# Messages for Catalan (Català) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: Jmontane # Author: PerroVerd ca: a_poi: $1 un punt d'interès (POI) a_way: $1 una via action_changeway: canvis a una via action_createparallel: crea vies paralel·les action_createpoi: Crea un punt d'interès (POI) action_insertnode: afegir un node a una via action_mergeways: fusió de dues vies action_movepoi: moure un punt d'interès (POI) action_waytags: establir etiquetes d'una via advanced: Avançat advanced_close: Tancar conjunt de canvis advanced_inspector: Inspector advanced_maximise: Maximitzar la finestra advanced_minimise: Minimitzar finestra advanced_parallel: Via paral·lela advanced_undelete: Restaura advice_uploadempty: No hi ha gens que pujar advice_uploadsuccess: Totes les dades han pujat correctament cancel: Cancel·la closechangeset: Tanca conjunt de canvis conflict_poichanged: Des que va començar a editar algú ha canviat el punt $1$2. conflict_relchanged: Des que va començar a editar algú ha canviat la relació $1$2. conflict_visitway: Cliqueu "D'acord" per a mostrar la via. createrelation: Crea una relació nova custom: "Personalitzat:" delete: Suprimeix deleting: eliminar editinglive: Edició en viu editingoffline: Edició fora de línia error_microblog_long: "Enviament a $1 ha fallat:\ncodi HTTP: $2\nmissatge d'error: $3 \n$1 error: $4" error_nopoi: El POI no es pot trobar (potser hagis mogut lluny?), així que no es pot desfer. error_nosharedpoint: Les vies $1 i $2 ja no comparteixen un punt comú, així que no es pot desfer la divisió. heading_drawing: Dibuixant heading_introduction: Introducció heading_quickref: Referència ràpida heading_surveying: Recollida de dades heading_tagging: Etiquetat heading_troubleshooting: Solució de problemes help: Ajuda hint_latlon: "lat $1\nlon $2" hint_loading: carregant dades hint_overpoint: sobre el punt ($1)\nFeu clic per unir inspector: Inspector inspector_duplicate: Duplicat de inspector_in_ways: dins vies inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2" inspector_locked: Bloquejat inspector_node_count: ($ 1 vegades) inspector_unsaved: No s'ha desat inspector_uploading: (pujant) inspector_way_nodes: $1 nodes inspector_way_nodes_closed: $1 nodes (tancats) loading: S'està carregant… login_pwd: "Contrasenya:" login_uid: "Nom d'usuari:" mail: Correu more: Més "no": 'No' nobackground: Sense fons offset_choose: Trieu desplaçament offset_motorway: Autopista (D3) ok: D'acord openchangeset: Obrir conjunt de canvis option_layer_cycle_map: OSM - map ciclista option_layer_maplint: OSM - Maplint (errors) option_layer_nearmap: "Australia: NearMap" option_layer_ooc_25k: "UK historic: 1:25k" option_layer_ooc_7th: "Regne Unit històric: 7th" option_layer_ooc_npe: "Regne Unit històric: NPE" option_layer_ooc_scotland: "Regne Unit històric: Escòcia" option_layer_streets_haiti: "Haití: noms de carrers" option_photo: "Foto KML:" option_thinareas: Utilitza línies més fines per areas option_thinlines: Utilitza línies fines en totes les escales option_tiger: Ressaltar TIGER sense canvis option_warnings: Mostra advertències flotants point: Punt preset_icon_airport: Aeroport preset_icon_bar: Bar preset_icon_bus_stop: Parada d'autobús preset_icon_cafe: Cafè preset_icon_cinema: Cinema preset_icon_disaster: Edifici d'Haití preset_icon_fast_food: Menjar ràpid preset_icon_ferry_terminal: Ferri preset_icon_fire_station: Parc de bombers preset_icon_hospital: Hospital preset_icon_hotel: Hotel preset_icon_museum: Museu preset_icon_parking: Pàrquing preset_icon_pharmacy: Farmàcia preset_icon_place_of_worship: Lloc de culte preset_icon_police: Comissaria de policia preset_icon_post_box: Bústia de correus preset_icon_pub: Pub preset_icon_recycling: Reciclatge preset_icon_restaurant: Restaurant preset_icon_school: Escola preset_icon_station: Estació de ferrocarril preset_icon_supermarket: Supermercat preset_icon_taxi: Parada de taxis preset_icon_telephone: Telèfon preset_icon_theatre: Teatre preset_tip: Tria d'entre un menú d'etiquetes preprogramadws que descriguin $1 prompt_addtorelation: Afegit $1 a la relació prompt_changesetcomment: "Introduïu una descripció dels canvis:" prompt_createparallel: Crea via paral.lela prompt_editlive: Edició en viu prompt_helpavailable: Nou usuari? Miri a la part inferior esquerra per obtenir ajuda. prompt_revertversion: Revertir a una versió prèviament guardada prompt_savechanges: Guardar canvis prompt_welcome: Benvingut/da a l'OpenStreetMap! retry: Reintenta save: Desa tags_backtolist: Torna a la llista tags_descriptions: Descripcions de '$1' tags_findatag: Troba una etiqueta tip_addtag: Afegeix una nova etiqueta tip_direction: Direcció de la via - feu clic per invertir-la tip_gps: Mostra les traces de GPS (G) tip_options: Establir opcions (triar el mapa de fons) tip_photo: Carregar fotos tip_repeattag: Repetir les etiquetes de la via seleccionada prèviament (R) tip_tidy: Simplifica punts en una via (T) tip_undo: Desfer $1 (Z) uploading_relation_name: Pujant relació $1, $2 uploading_way_name: Pujant via $1, $2 warning: Atenció! way: Via "yes": Sí