# Messages for Slovak (slovenčina) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Helix84 # Author: Jose1711 # Author: KuboF # Author: Kusavica # Author: Lesny skriatok # Author: Macofe # Author: MartinSNV # Author: MichalP # Author: Mikulas1 # Author: Mimarik # Author: Nemo bis # Author: Rudko # Author: Ruila # Author: Teslaton # Author: TomášPolonec # Author: Vladolc --- sk: time: formats: friendly: '%e. %B %Y o %H:%M' activerecord: models: acl: Zoznam prístupových práv changeset: Sada zmien changeset_tag: Značka sady zmien country: Krajina diary_comment: Komentár k denníku diary_entry: Záznam denníka friend: Priateľ language: Jazyk message: Správa node: Uzol node_tag: Značka uzlu notifier: Oznamovanie old_node: Starý uzol old_node_tag: Stará značka uzlu old_relation: Stará relácia old_relation_member: Starý člen relácie old_relation_tag: Stará značka relácie old_way: Stará cesta old_way_node: Starý uzol cesty old_way_tag: Stará značka cesty relation: Relácia relation_member: Člen relácie relation_tag: Značka relácie session: Relácia trace: Stopa tracepoint: Bod stopy tracetag: Značka stopy user: Používateľ user_preference: Osobné nastavenia user_token: Používateľský token way: Cesta way_node: Bod cesty way_tag: Značka cesty attributes: diary_comment: body: Text diary_entry: user: Používateľ title: Predmet latitude: Zem. šírka longitude: Zem. dĺžka language: Jazyk friend: user: Používateľ friend: Priateľ trace: user: Používateľ visible: Viditeľný name: Meno size: Veľkosť latitude: Zem. šírka longitude: Zem. dĺžka public: Verejné description: Popis message: sender: Odosielateľ title: Predmet body: Text recipient: Príjemca user: email: E-mail active: Aktívny display_name: Zobrazované meno description: Popis languages: Jazyky pass_crypt: Heslo editor: default: Predvolený (v súčasnosti %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 description: Potlatch 1 (editor v prehliadači) id: name: iD description: iD (editor v prehliadači) potlatch2: name: Potlatch 2 description: Potlatch 2 (editor v prehliadači) remote: name: Diaľkové ovládanie description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) browse: created: Vytvorené closed: Uzavreté created_html: Vytvorené pred %{time} closed_html: Uzavreté pred %{time} created_by_html: Vytvoril pred %{time} %{user} deleted_by_html: Odstránil pred %{time} %{user} edited_by_html: Upravil pred %{time} %{user} closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user} version: Verzia in_changeset: Sada zmien anonymous: anonym no_comment: (bez komentára) part_of: Súčasť download_xml: Stiahnuť XML view_history: Zobraziť históriu view_details: Zobraziť detaily location: 'Poloha:' changeset: title: 'Sada zmien: %{id}' belongs_to: Autor node: Uzly (%{count}) node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count}) way: Cesty (%{count}) way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count}) relation: Relácie (%{count}) relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count}) comment: Komentáre (%{count}) hidden_commented_by: Skrytý komentár od %{user} pred %{when} commented_by: Komentár od %{user} pred %{when} changesetxml: XML sady zmien osmchangexml: osmChange XML feed: title: Sada zmien %{id} title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} join_discussion: Zapojte sa do diskusie discussion: Diskusia node: title: 'Uzol: %{name}' history_title: 'História uzlu: %{name}' way: title: 'Cesta: %{name}' history_title: 'História cesty: %{name}' nodes: Uzly also_part_of: one: súčasťou cesty %{related_ways} other: súčasťou ciest %{related_ways} relation: title: 'Relácia: %{name}' history_title: 'História relácie: %{name}' members: Prvky relation_member: entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}' type: node: Bod way: Cesta relation: Relácia containing_relation: entry: Relácia %{relation_name} entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) not_found: sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.' type: node: bod way: cesta relation: relácia changeset: počet zmien note: poznámka timeout: sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho type: node: bod way: cesta relation: relácia changeset: sada zmien note: poznámka redacted: redaction: Revízia %{id} message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazená, pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}. type: node: bod way: cesta relation: vzťah start_rjs: feature_warning: Načíta sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu sposobiť, že Váš prehliadač bude spomalený alebo nebude reagovať. Ste si istý, že chcete zobraziť tieto údaje? load_data: Načítať údaje loading: Nahrávanie... tag_details: tags: Tagy wiki_link: key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii telephone_link: Vytočiť %{phone_number} note: title: 'Poznámka: %{id}' new_note: Nová poznámka description: Popis open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}' closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}' hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name} open_by: Vytvoril %{user} pred %{when} open_by_anonymous: Vytvoril anonym pred %{when} commented_by: Komentár od %{user} pred %{when} commented_by_anonymous: Komentoval anonym pred %{when} closed_by: Vyriešil %{user} pred %{when} closed_by_anonymous: Vyriešil anonym pred %{when} hidden_by: Skryl %{user} pred %{when} changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Stránka %{page} next: Ďalšia » previous: « Predošlá changeset: anonymous: Anonym no_edits: (bez úprav) view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien changesets: id: ID saved_at: Uložené user: Používateľ comment: Komentár area: Oblasť list: title: Sady zmien title_user: Sady zmien používateľa %{user} title_friend: Sady zmien vašich priateľov title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien. empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien. empty_user: Tento používateľ nemá žiadne sady zmien. no_more: Nie sú ďalšie sady zmien. no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti. no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa. load_more: Načítať ďalšie timeout: sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho. diary_entry: new: title: Nový záznam denníka list: title: Denníky používateľov title_friends: Denníky priateľov title_nearby: Denníky používateľov v okolí user_title: Denník používateľa %{user} in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language} new: Nový záznam denníka new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka no_entries: Žiadny záznam denníka recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:' older_entries: Staršie záznamy newer_entries: Novšie Príspevky edit: title: Upraviť záznam denníka subject: 'Predmet:' body: 'Text:' language: 'Jazyk:' location: 'Poloha:' latitude: 'Zemepisná šírka:' longitude: 'Zemepisná dĺžka:' use_map_link: použiť mapu save_button: Uložiť marker_text: Poloha k položke denníka view: title: Denník používateľa %{user} | %{title} user_title: Denník používateľa %{user} leave_a_comment: Zanechať komentár login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pre zanechanie komentára' login: Prihlásiť sa save_button: Uložiť no_such_entry: title: Takýto záznam denníka neexistuje heading: Záznam s ID %{id} neexistuje body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. diary_entry: posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link} comment_link: Komentár k záznamu reply_link: Odpovedať na tento záznam comment_count: few: '%{count} komentáre' one: 1 komentár zero: Žiaden komentár other: '%{count} komentárov' edit_link: Upraviť tento záznam hide_link: Skryť tento záznam confirm: Potvrdiť diary_comment: comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} hide_link: Skryť tento komentár confirm: Potvrdiť location: location: 'Poloha:' view: Zobraziť edit: Editovať feed: user: title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} language: title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name} description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name} all: title: Denníkové záznamy OpenStreetMap description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku' post: Príspevok when: Kedy comment: Komentár ago: pred %{ago} newer_comments: Novšie komentáre older_comments: Staršie komentáre export: title: Export start: area_to_export: Oblasť pre export manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť format_to_export: Formát pre export osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy) embeddable_html: Vložiteľné HTML licence: Licencia export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:' body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť. planet: title: Planéta OSM description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap overpass: title: Overpass API description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap geofabrik: title: Geofabrik na stiahnutie description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných miest metro: title: Metro extrakty description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie other: title: Iné zdroje description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki options: Možnosti format: Formát scale: Mierka max: max image_size: Rozmery obrázku zoom: Zväčšenie add_marker: Pridať do mapy značku latitude: 'Zem.šírka:' longitude: 'Zem. dĺžka:' output: Výstup paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML export_button: Export geocoder: search: title: latlon: Výsledky z internej databázy us_postcode: Výsledky z Geocoder.us uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim geonames: Výsledky z GeoNames osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Výsledky z GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: Lanovka chair_lift: Sedačková lanovka drag_lift: Vlek station: Lanovková stanica aeroway: aerodrome: Aerodróm apron: Letisková parkovacia plocha gate: Brána (gate) helipad: Heliport runway: Vzletová a pristávacia dráha taxiway: Pojazdová dráha terminal: Terminál amenity: animal_shelter: Útulok pre zvieratá arts_centre: Kultúrne stredisko atm: Bankomat bank: Banka bar: Bar bbq: Miesto na grilovanie bench: Lavička bicycle_parking: Parkovisko bicyklov bicycle_rental: Požičovňa bicyklov biergarten: Záhradná krčma boat_rental: Požičovňa lodí brothel: Nevestinec bureau_de_change: Zmenáreň bus_station: Autobusová stanica cafe: Kaviareň car_rental: Požičovňa áut car_sharing: Autopožičovňa car_wash: Autoumývareň casino: Kasíno charging_station: Nabíjacia stanica cinema: Kino clinic: Poliklinika college: Vysoká škola community_centre: Kultúrne stredisko courthouse: Súd crematorium: Krematórium dentist: Zubár doctors: Lekár dormitory: Študentský domov drinking_water: Pitná voda driving_school: Autoškola embassy: Veľvyslanectvo emergency_phone: Núdzový telefón fast_food: Rýchle občerstvenie ferry_terminal: Terminál trajektu fire_hydrant: Požiarny hydrant fire_station: Požiarna stanica food_court: Food court fountain: Fontána fuel: Benzínová pumpa grave_yard: Cintorín gym: Fitnes centrum / telocvičňa health_centre: Zdravotné stredisko hospital: Nemocnica hunting_stand: Poľovnícky posed ice_cream: Zmrzlina kindergarten: Materská škola library: Knižnica market: Obchod marketplace: Tržnica monastery: Kláštor nightclub: Nočný klub nursery: Jasle nursing_home: Sanatórium office: Úrad parking: Parkovisko pharmacy: lekáreň place_of_worship: Miesto pre bohoslužby police: Polícia post_box: Poštová schránka post_office: Pošta preschool: Škôlka prison: Väzenie pub: Krčma public_building: Verejná budova reception_area: Recepcia recycling: Recyklačné miesto restaurant: Reštaurácia retirement_home: Domov dôchodcov sauna: Sauna school: Škola shelter: Altánok shop: Obchod shower: Sprchy social_centre: Komunitné centrum social_club: Spoločenský klub social_facility: Sociálne zariadenie studio: Ateliér swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko taxi: Taxi telephone: Verejný telefón theatre: Divadlo toilets: WC townhall: Radnica university: Univerzita vending_machine: Predajný automat veterinary: Veterinárna ordinácia village_hall: Spoločenská miestnosť waste_basket: Odpadkový kôš youth_centre: Mládežnícke centrum boundary: administrative: Administratívna hranica census: Hranica pre potreby sčítania national_park: Národný park protected_area: Chránená oblasť bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Visutý most swing: Otočný most viaduct: Viadukt "yes": Most building: "yes": Budova craft: brewery: Pivovar electrician: Elektrikár gardener: Záhradník painter: Maliar photographer: Fotograf plumber: Inštalatér shoemaker: Obuvník tailor: Krajčír emergency: ambulance_station: Stanica záchrannej služby defibrillator: Defibrilátor phone: Núdzový telefón highway: bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu construction: Cesta vo výstavbe cycleway: Cyklistický chodník elevator: Výťah emergency_access_point: Stanica prvej pomoci footway: Chodník ford: Brod living_street: Obytná zóna milestone: Kilometrovník motorway: Diaľnica motorway_junction: Diaľničná križovatka motorway_link: Diaľničný privádzač path: Nespevnený chodník pedestrian: Chodník pre chodcov platform: Nástupište primary: Cesta I. triedy primary_link: Cesta I. triedy proposed: Navrhovaná cesta raceway: Pretekárska dráha residential: Ulica v obytnej štvrti rest_area: Odpočívadlo road: Cesta secondary: Cesta II. triedy secondary_link: Cesta II. triedy service: Prístupová komunikácia services: Diaľničné odpočívadlo speed_camera: Radar steps: Schody street_lamp: Pouličná lampa tertiary: Cesta III. triedy tertiary_link: Cesta III. triedy track: Nespevnená cesta traffic_signals: Semafor trail: Chodník trunk: Cesta pre motorové vozidlá trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá unclassified: Neklasifikovaná cesta unsurfaced: Nespevnená cesta "yes": Cesta historic: archaeological_site: Archeologické nálezisko battlefield: Bojisko boundary_stone: Hraničný kameň building: Historická budova bunker: Bunker castle: Hrad church: Kostol city_gate: Mestská brána citywalls: Mestské hradby fort: Pevnosť heritage: Lokalita historického dedičstva house: Dom icon: Ikona manor: Šľachtické sídlo memorial: Pomník mine: Baňa monument: Pamätník roman_road: Rímska cesta ruins: Ruina tomb: Náhrobok tower: Veža wayside_cross: Božie muky wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste wreck: Zrúcanina landuse: allotments: Záhradkárske osady basin: Vodná nádrž brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield) cemetery: Cintorín commercial: Obchodná štvrť conservation: Chránené územie construction: Stavba farm: Farma farmland: Poľnohospodárska pôda farmyard: Dvor forest: Les (udržiavaný) garages: Garáže grass: Tráva greenfield: Zelená plocha pre výstavbu industrial: Priemyslová oblasť landfill: Skládka odpadu meadow: Lúka military: Vojenský priestor mine: Baňa orchard: Sad quarry: Lom railway: Železnica recreation_ground: Rekreačná oblasť reservoir: Zásobník na vodu reservoir_watershed: Povodie nádrže residential: Obytná oblasť retail: Obchodná zóna road: Cesty village_green: Verejná zeleň vineyard: Vinica leisure: beach_resort: Plážové letovisko bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa club: Klub common: Verejné priestranstvo dog_park: Psí park fishing: Rybolov (športový) fitness_centre: Fitnescentrum fitness_station: Fitnes zastávka garden: Záhrada golf_course: Golfové ihrisko horse_riding: Jazda na koni ice_rink: Umelé klzisko marina: Prístav pre jachty miniature_golf: Mini golf nature_reserve: Prírodná rezervácia park: Park pitch: Športové ihrisko playground: Detské ihrisko recreation_ground: Rekreačná oblasť sauna: Sauna slipway: Lodný sklz sports_centre: Športové stredisko stadium: Štadión swimming_pool: Plaváreň track: Bežecká dráha water_park: Aquapark man_made: lighthouse: Maják pipeline: Vodovod tower: Veža works: Továreň "yes": Vytvorené človekom military: airfield: Vojenské letisko barracks: Kasárne bunker: Bunker mountain_pass: "yes": Priesmyk natural: bay: Zátoka, záliv beach: Pláž cape: Mys cave_entrance: Vstup do jaskyne cliff: Útes, kamenná stena crater: Kráter dune: Duna fell: Horská pastvina fjord: Fjord forest: Les (udržiavaný) geyser: Gejzír glacier: Ľadovec grassland: Trvalé trávne porasty heath: Vresovisko hill: Kopec island: Ostrov land: Pevnina marsh: Bažina moor: Močiar mud: Bahno peak: Vrchol point: Bod reef: Bradlo, Skalisko ridge: Hrebeň rock: Skala saddle: Sedlo sand: Piesok scree: Sutina scrub: Rúbanisko spring: Prameň stone: Balvan strait: Úžina tree: Strom valley: Dolina volcano: Sopka water: Voda wetland: Mokrina wood: Les (neudržiavaný) office: accountant: Účtovník architect: Architektonický ateliér company: Súkromná firma employment_agency: Sprostredkovanie práce estate_agent: Realitná kancelária government: Vládny úrad insurance: Poisťovňa lawyer: Právnická kancelária ngo: Mimovládna organizácia telecommunication: Telekomunikácie travel_agent: Cestovná kancelária "yes": Úrad place: airport: Letisko city: Mesto nad 100 tis. country: Štát county: Okres farm: Farma hamlet: Osada do 200 house: Budova houses: Budovy island: Ostrov islet: Ostrovček isolated_dwelling: Samota locality: Oblasť moor: Močiar municipality: Obecný úrad neighbourhood: Štvrť postcode: PSČ region: Región sea: More state: Štát subdivision: Pododdelenie suburb: Mestský obvod town: Mesto 10 tis.-100 tis. unincorporated_area: Nezaradená oblasť village: Obec 200-10 tis. railway: abandoned: Zrušená železničná trať construction: Železnica vo výstavbe disused: Nepoužívaná železnica disused_station: Nepoužívaná železničná stanica funicular: Lanová dráha halt: Zastávka vlaku historic_station: Zastávka historickej železnice junction: Železničný uzol level_crossing: Železničný prejazd light_rail: Ľahká železnica miniature: Záhradná železnica monorail: Jednokoľajka narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica platform: Železničné nástupište preserved: Historická železnica proposed: Navrhovaná železnica spur: Železničná vlečka station: Železničná stanica stop: Železničná zastávka subway: Metro subway_entrance: Vchod do metra switch: Železničná výhybka tram: Električka tram_stop: Zastávka električky shop: alcohol: Mimo povolenia antiques: Starožitnosti art: Obchod s umením bakery: Pekáreň beauty: Salón krásy beverages: Občerstvenie bicycle: Obchod s bicyklami books: Kníhkupectvo boutique: Butik butcher: Mäsiarstvo car: Predajňa automobilov car_parts: Mototechna car_repair: Autoservis carpet: Obchod s kobercami charity: Charitatívny obchod chemist: Lekáreň clothes: Obchod s konfekciou computer: Obchod s počítačmi confectionery: Cukráreň convenience: Rozličný tovar copyshop: Copy centrum cosmetics: Parfuméria deli: Lahôdky department_store: Obchodný dom discount: Diskontná predajňa doityourself: Urob si sám dry_cleaning: Chemická čistiareň electronics: Elektro estate_agent: Realitná kancelária farm: Poľnonákup fashion: Módny salón fish: Obchod s rybami florist: Kvetinárstvo food: Obchod s potravinami funeral_directors: Pohrebníctvo furniture: Nábytok gallery: Galéria garden_centre: Záhradnícke centrum general: Zmiešaný tovar gift: Suveníry greengrocer: Obchod so zeleninou grocery: Potraviny hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo hardware: Železiarstvo hifi: Hi-Fi insurance: Poisťovňa jewelry: Zlatníctvo kiosk: Novinový stánok laundry: Práčovňa mall: Pešia zóna market: Obchod mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi motorcycle: Motocyklový obchod music: Hudobniny newsagent: Novinový stánok optician: Očná optika organic: Obchod so zdravou výživou outdoor: Turistický obchod pet: Chovprodukt pharmacy: Lekáreň photo: Fotokino salon: Salón second_hand: Bazár shoes: Obuv shopping_centre: Nákupné stredisko sports: Športový obchod stationery: Papierníctvo supermarket: Supermarket tailor: Krajčír toys: Hračkárstvo travel_agency: Cestovná kancelária video: Videopožičovňa, predaj DVD wine: Mimo povolenia "yes": Obchod tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata artwork: Umelecké dielo attraction: Atrakcia bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky cabin: Malá chata camp_site: Kemping caravan_site: Autokemping chalet: Veľká chata gallery: Galéria guest_house: Penzión hostel: Ubytovňa, internát hotel: Hotel information: Informácie motel: Motel museum: Múzeum picnic_site: Výletné miesto theme_park: Zábavný park viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka zoo: Zoo tunnel: culvert: Priepust "yes": Tunel waterway: artificial: Vodný kanál, prieplav boatyard: Lodenica canal: Kanál dam: Priehrada,hrádza derelict_canal: Opustený kanál ditch: Priekopa dock: Dok drain: Odvodňovací kanál lock: Plavebná komora lock_gate: Brána plavebnej komory mooring: Kotvisko rapids: Pereje river: Rieka stream: Potok wadi: Občasné riečisko(Vádí) waterfall: Vodopád weir: Splav "yes": Vodná cesta admin_levels: level2: Štátna hranica level4: Hranica kraja (state) level5: Hranica regiónu level6: Hranica okresu (county) level8: Hranica mesta level9: Hranica obce level10: Hranica časti obce description: title: osm_nominatim: Poloha podľa OpenStreetMap Nominatim geonames: Poloha podľa GeoNames types: cities: Veľkomestá towns: Mestá places: Miesta results: no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky more_results: Viac výsledkov layouts: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap home: Domov logout: Odhlásiť sa log_in: Prihlásiť sa log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu sign_up: Zaregistrovať sa start_mapping: Začať mapovať sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy edit: Upraviť history: História export: Export data: Údaje export_data: Export údajov gps_traces: GPS stopy gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp user_diaries: Denníky používateľov user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov edit_with: Upraviť pomocou %{editor} tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta intro_header: Vitajte v OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou. intro_2_create_account: Založte si konto partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a iní %{partners}. partners_ucl: VR centrum UCL partners_ic: Imperial College v Londýne partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partneri partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru help: Pomoc about: O projekte copyright: Copyright community: Komunita community_blogs: Komunitné blogy community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap foundation: Nadácia foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation make_a_donation: title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom text: Darovanie learn_more: Viac info more: Ďalšie license_page: foreign: title: O tomto preklade text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosť english_link: anglickým originálom native: title: O tejto stránke text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}. native_link: slovenskú verziu mapping_link: začať mapovať legal_babble: title_html: Autorské práva a licencia intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok licencie Open Data Commons Open Database License (ODbL). intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „OpenStreetMap a jeho prispievatelia“. Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti sú vysvetlené v plnom znení licenčnej zmluvy.' intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „© Prispievatelia OpenStreetMap“. credit_2_html: |- Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na tuto stránku. Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné). credit_3_html: |- V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy. Napríklad: attribution_example: alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke title: Príklad uvedenia autorstva more_title_html: Ďalšie informácie more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac v našich Často kladených právnych otázkach. more_2_html: |- Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API. Pozrite naše Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždíc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim. contributors_title_html: Naši prispievatelia contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných zdrojov, medzi nimi:' contributors_at_html: |- Rakúsko: Obsahuje dáta od mesta Viedeň (pod licenciou CC BY), krajiny Vorarlberg a krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami). contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts.' contributors_nl_html: |- Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007 (www.and.com) contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta pochádzajúce z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.' contributors_footer_1_html: |- Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki. contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.' infringement_title_html: Porušenie autorských práv infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup odstraňovania alebo podajte žiadosť priamo na stránke pre podávanie sťažností. welcome_page: title: Vitajte! introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť. whats_on_the_map: title: Čo patrí do mapy on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň reálne aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma. off_html: Čo nezahŕňa sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp. basic_terms: title: Základné pojmy pre mapovanie paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových slov, ktoré vám prídu vhod. editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou ktorej upravujete mapu. node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo strom. way_html: Cesta je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, jazerá alebo budovy. tag_html: Značka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty. questions: title: Akékoľvek otázky? paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na webe s nápovedou. start_mapping: Začať mapovať add_a_note: title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku! paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku. fixthemap: title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu how_to_help: title: Ako pomôcť join_the_community: title: Pripojte sa ku komunite help_page: welcome: title: Vitajte na OSM beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org forums: title: Fóra irc: title: IRC wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org about_page: next: Ďalej partners_title: Partneri notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku' hi: Ahoj %{to_user}, header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku s predmetom %{subject}:' footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, alebo odpovedať na %{replyurl} message_notification: hi: Ahoj %{to_user}, header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' friend_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa' had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.' see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}. befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}. gpx_notification: greeting: Ahoj, your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor with_description: s popisom and_the_tags: 'a nasledujúce značky:' and_no_tags: a žiadne značky. failure: subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX' failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:' more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť more_info_2: 'nemožno nájsť na adrese:' success: subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný' loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap' greeting: Ahoj! created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}. confirm: 'Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto:' welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie, ktoré vám pomôžu začať. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu' email_confirm_plain: greeting: Ahoj, hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}. click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný odkaz. email_confirm_html: greeting: Ahoj, hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}. click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla' lost_password_plain: greeting: Ahoj, hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla. lost_password_html: greeting: Ahoj, hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu. click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla. note_comment_notification: anonymous: Anonymný používateľ greeting: Ahoj, details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}. changeset_comment_notification: greeting: Ahoj, message: inbox: title: Doručená pošta my_inbox: Moja doručená pošta outbox: odoslaná pošta messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nové správy' one: '%{count} novú správu' other: '%{count} nových správ' old_messages: few: '%{count} staré správy' one: '%{count} starú správu' other: '%{count} starých správ' from: Od subject: Predmet date: Dátum no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: používateľov v okolí message_summary: unread_button: Označiť ako neprečítané read_button: Označiť ako prečítané reply_button: Odpovedať delete_button: Zmazať new: title: Odoslať správu send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name} subject: Predmet body: Text send_button: Odoslať back_to_inbox: Späť do prijatých správ message_sent: Správa odoslaná limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších prosím chvíľu počkajte. no_such_message: title: Zadaná správa neexistuje heading: Zadaná správa neexistuje body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. outbox: title: Odoslaná pošta my_inbox: Moja %{inbox_link} inbox: prichádzajúca pošta outbox: odoslaná pošta messages: few: Máte %{count} odeslané správy one: Máte %{count} odoslanú správu other: Máte %{count} odoslaných správ to: Komu subject: Predmet date: Dátum no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia reply: wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste sa pod správnym kontom. read: title: Čítať správu from: Od subject: Predmet date: Dátum reply_button: Odpovedať unread_button: Označiť ako neprečítané back: Späť to: Komu wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať, nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste sa pod príslušným kontom. sent_message_summary: delete_button: Zmazať mark: as_read: Správa označená ako prečítaná as_unread: Správa označená ako neprečítaná delete: deleted: Správa vymazaná site: index: js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript. permalink: Trvalý odkaz shortlink: Krátky odkaz createnote: Pridať poznámku license: copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) edit: not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}. user_page_link: stránke používateľa anon_edits_link_text: Prečo to tak je? flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávač. Môžete si stiahnuť Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero ďalších možností. potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.) potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.) id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné. sidebar: search_results: Výsledky vyhľadávania close: Zavrieť search: search: Hľadať get_directions: Nájsť trasu get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi from: Odkiaľ to: Kam where_am_i: Kde som? where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača submit_text: hľ. key: table: entry: motorway: Diaľnica main_road: Hlavná cesta trunk: Cesta pre motorové vozidlá primary: Cesta prvej triedy secondary: Cesta druhej triedy unclassified: Neklasifikovaná cesta track: Lesná, poľná cesta bridleway: Chodník pre kone cycleway: Cyklotrasa cycleway_national: Národná cyklotrasa cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa cycleway_local: Miestna cyklotrasa footway: Chodník pre peších rail: Železnica subway: Metro tram: - Rýchloelektrička - električka cable: - Lanovka - sedačková lanovka runway: - Letisková dráha - pojazdová dráha apron: - Letisková odbavovacia plocha - terminál admin: Administratívne hranice forest: Les (udržiavaný) wood: Les (neudržiavaný) golf: Golfové ihrisko park: Park resident: Obytná oblasť common: - Pastvina - lúka retail: Nákupná oblasť industrial: Priemyselná oblasť commercial: Komerčná oblasť heathland: Vresovisko lake: - Jazero - nádrž farm: Farma brownfield: Zborenisko cemetery: Cintorín allotments: Záhradkárska kolónia pitch: Športové ihrisko centre: Športové centrum reserve: Prírodná rezervácia military: Vojenský priestor school: - Škola - univerzita building: Významná budova station: Železničná stanica summit: - Vrchol - vrchol tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel bridge: Čireny obrys = most private: Súkromný prístup destination: Prejazd zakázaný construction: Cesta vo výstavbe bicycle_shop: Obchod s bicyklami bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle toilets: WC richtext_area: edit: Upraviť preview: Náhľad markdown_help: title_html: Používa sa syntax Markdown headings: Nadpisy heading: Nadpis subheading: Podnadpis unordered: Neusporiadaný zoznam ordered: Číslovaný zoznam first: Prvá položka second: Druhá položka link: Odkaz text: Text image: Obrázok alt: Alternatívny text url: URL trace: visibility: private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané body) trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami) identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou) create: upload_trace: Nahrať GPS stopu trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail. edit: title: Úprava stopy %{name} heading: Úprava stopy %{name} filename: 'Názov súboru:' download: stiahnuť uploaded_at: 'Nahrať na:' points: 'Body:' start_coord: 'Začiatočná súradnica:' map: mapa edit: upraviť owner: 'Vlastník:' description: 'Popis:' tags: 'Tagy:' tags_help: oddelené čiarkou save_button: Uložiť zmeny visibility: 'Viditeľnosť:' visibility_help: čo má toto znamenať? trace_form: upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:' description: 'Popis:' tags: 'Značky:' tags_help: oddelené čiarkou visibility: 'Viditeľnosť:' visibility_help: čo toto znamená? upload_button: Nahrať help: Pomoc trace_header: upload_trace: Nahrať stopu see_all_traces: Zobraziť všetky stopy see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov. trace_optionals: tags: Tagy view: title: Sledovanie stopy %{name} heading: Sledovanie stopy %{name} pending: NEVYRIEŠENÁ filename: 'Názov súboru:' download: stiahnuť uploaded: 'Nahraté o:' points: 'Bodov:' start_coordinates: 'Začiatočná súradnica:' map: mapa edit: upraviť owner: 'Vlastník:' description: 'Popis:' tags: 'Tagy:' none: Žiadne edit_track: Upraviť túto stopu delete_track: Vymazať túto stopu trace_not_found: Stopa nenájdená! visibility: 'Viditeľnosť:' trace_paging_nav: showing_page: Stránka %{page} older: Staršie stopy newer: Novšie stopy trace: pending: NEVYRIEŠENÉ count_points: '%{count} bodov' ago: pred %{time_in_words_ago} more: viac trace_details: Zobraziť detaily stopy view_map: Zobraziť mapu edit: upraviť edit_map: Upraviť mapu public: VEREJNÁ identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ private: SÚKROMNÁ trackable: STOPOVATEĽNÁ by: od in: v map: mapa list: public_traces: Verejné GPS stopy your_traces: Vaše GPS stopy public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy tagged_with: označený s %{tags} empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na wiki. delete: scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie make_public: made_public: Zverejnená stopa offline_warning: message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné offline: heading: GPX úložisko je offline message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné. application: require_cookies: cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo vašom prehliadači a následne pokračujte. require_moderator: not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musíte byť moderátor. setup_user_auth: blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií. need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť. oauth: oauthorize: request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení. allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:' allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia. allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia. allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov. allow_write_api: upravovať mapu. allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy. allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. oauthorize_success: verification: Váš overovací kód je %{code}. revoke: flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. oauth_clients: new: title: Registrácia novej aplikácie submit: Registrovať edit: title: Upraviť aplikáciu submit: Upraviť show: title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name} key: 'Consumer Key:' secret: 'Consumer Secret:' url: 'Request Token URL:' access_url: 'Access Token URL:' authorize_url: 'Authorise URL:' support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1. edit: Upraviť detaily delete: Odstrániť klienta confirm: Ste si istý? requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:' allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia. allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia. allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov. allow_write_api: zmeniť mapu. allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy. allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. index: title: Moje OAuth nastavenia my_tokens: Moje autorizované aplikácie list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:' application: Názov aplikácie issued_at: Vydané revoke: Zrušiť! my_apps: Moje klientské aplikácie no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky. registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:' register_new: Zaregistrovať aplikáciu form: name: Názov required: Povinné url: Hlavné URL aplikácie callback_url: URL pre spätné volanie (callback) support_url: URL s podporou requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:' allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia. allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia. allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov. allow_write_api: zmeniť mapu. allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy. allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. not_found: sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť. create: flash: Uspešne registrované informácie update: flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi destroy: flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená user: login: title: Prihlásiť sa heading: Prihlásenie email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:' password: 'Heslo:' openid: '%{logo} OpenID:' remember: Zapamätať lost password link: Stratili ste heslo? login_button: Prihlásiť register now: Zaregistrujte se with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a heslom:' new to osm: Ste na OpenStreetMap nový? to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské konto. create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku. no account: Nemáte konto? account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.
Môžete si ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si nechajte poslať nový potvrdzovací e-mail. account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na podozrivú aktivitu.
Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať webmastera. auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť. openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID auth_providers: openid: title: Prihlásenie sa pomocou OpenID alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL google: title: Prihlásenie sa pomocou Google alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID facebook: title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku windowslive: title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live yahoo: title: Prihlásenie sa pomocou Yahoo alt: Prihlásenie sa pomocou Yahoo OpenID wordpress: title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID aol: title: Prihlásenie sa pomocou AOL alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID logout: title: Odhlásenie heading: Odhlásenie z OpenStreetMap logout_button: Odhlásenie lost_password: title: Stratené heslo heading: Zabudli ste heslo? email address: 'E-mailová adresa:' new password button: Resetnúť heslo help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo. notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste, takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové. notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť. reset_password: title: Resetnúť heslo heading: Resetnúť heslo pre %{user} password: 'Heslo:' confirm password: 'Potvrdiť heslo:' reset: Vynulovať heslo flash changed: Vaše heslo bolo zmenené. flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL. new: title: Zaregistrovať sa no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky. contact_webmaster: Kontaktujte prosím webmastera so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie. license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s Podmienkami prispievania. email address: 'Emailová adresa:' confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:' not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite pravidlá ochrany osobných údajov) display name: 'Zobrazované meno:' display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach. password: 'Heslo:' confirm password: 'Potvrdiť heslo:' continue: Zaregistrovať sa terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania! terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. Bližšie informácie nájdete natejto wiki-stránke. terms: title: Podmienky prispievania heading: Podmienky prispievania read and accept: Prečítajte si prosím nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko súhlasu, čím potvrdíte, že prijímate podmienky tejto dohody pre existujúce aj budúce príspevky. consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain). consider_pd_why: čo to znamená? guidance: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: zhrnutie a nejaké neoficiálne preklady' agree: Súhlasím decline: Nesúhlasím you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania. legale_select: 'Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:' legale_names: france: Francúzsko italy: Taliansko rest_of_world: Zvyšok sveta no_such_user: title: Taký používateľ neexistuje heading: Používateľ %{user} neexistuje body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz. view: my diary: Môj denník new diary entry: nový záznam denníka my edits: Moje úpravy my traces: Moje stopy my notes: Moje poznámky k mape my messages: Moje správy my profile: Môj profil my settings: Moje nastavenia my comments: Moje komentáre oauth settings: oauth nastavenia blocks on me: Moje zablokovania blocks by me: Mnou udelené bloky send message: Poslať správu diary: Denník edits: Úpravy traces: Stopy notes: Poznámky k mape remove as friend: Odstrániť z priateľov add as friend: Pridať priateľa mapper since: 'Mapuje od:' ago: (pred %{time_in_words_ago}) ct status: 'Podmienky prispievania:' ct undecided: Nerozhodnuté ct declined: Odmietnuté ct accepted: Prijaté pred %{ago} latest edit: 'Posledné úpravy pred %{ago}:' email address: 'Emailová adresa:' created from: 'Vytvorené od:' status: 'Stav:' spam score: 'Spam skóre:' description: Popis user location: Poloha používateľa if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto, zobrazí sa tu mapka vášho okolia. settings_link_text: nastavenia your friends: Vaši priatelia no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov. km away: vzdialený %{count}km m away: vzdialený %{count}m nearby users: Ďalší používatelia v okolí no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí. role: administrator: Tento používateľ je administrátor moderator: Tento používateľ je moderátor grant: administrator: Povoliť prístup administrátora moderator: Povoliť prístup moderátora revoke: administrator: Zrušiť prístup administrátora moderator: Zrušiť prístup moderátora block_history: prijaté bloky moderator_history: odovzdané bloky comments: Komentáre create_block: Blokovať tohoto používateľa activate_user: Aktivovať tohoto používateľa deactivate_user: Deaktivovať tohoto používateľa confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa hide_user: Skryť tohto používateľa unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa delete_user: Odstrániť tohoto používateľa confirm: Potvrdiť friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí popup: your location: Vaša poloha nearby mapper: Používateľ v okolí friend: Priateľ account: title: Upraviť účet my settings: Moje nastavenia current email address: 'Aktuálna e-mailová adresa:' new email address: 'Nová e-mailová adresa:' email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje) openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID link text: čo to znamená? public editing: heading: 'Verejné úpravy:' enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: čo to znamená? disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné. disabled link text: prečo nemôžem upravovať? public editing note: heading: Úprava pre verejnosť text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. Od API verzie 0.6, iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje. (zistiť prečo). contributor terms: heading: 'Podmienky prispievania:' agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo. link text: čo to znamená? profile description: 'Popis profilu:' preferred languages: 'Preferované jazyky:' preferred editor: 'Preferovaný editor:' image: 'Obrázok:' gravatar: gravatar: Používať Gravatar link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: čo to znamená? new image: 'Pridať obrázok:' keep image: Ponechať aktuálny obrázok delete image: Odstrániť aktuálny obrázok replace image: Nahradiť aktuálny obrázok image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100) home location: 'Domovské miesto:' no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. latitude: 'Zem. šírka:' longitude: 'Zem. dĺžka:' update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu? save changes button: Uložiť zmeny make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy return to profile: Návrat do profilu flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy. flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. confirm: heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu! introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail. introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť začať mapovať. press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu. button: Potvrdiť success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali! already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené. unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje. reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova, kliknite sem. confirm_resend: success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.

Ak náhodou používate systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia, nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa %{sender}, nakoľko na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať. failure: Používateľ %{name} neexistuje. confirm_email: heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju novú e-mailovú adresu. button: Potvrdiť success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu! failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom. set_home: flash success: Domáca poloha úspešne uložená go_public: flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu. make_friend: heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa? button: Pridať ako priateľa success: '%{name} je teraz váš priateľ!' failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa. already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}. remove_friend: heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov? button: Odobrať z priateľov success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.' not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.' filter: not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie. list: title: Používatelia heading: Používatelia showing: one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items}) other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items}) summary: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}' summary_no_ip: '%{name} založený %{date}' confirm: Potvrdiť zvolených používateľov hide: Skryť vybraných používateľov empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení suspended: title: Konto bolo pozastavené heading: Konto bolo pozastavené webmaster: webmastera body: |-

Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.

Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}.

user_role: filter: not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovať prístupové práva. Vy administrátor nie ste. not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu. already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}. doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}. grant: title: Potvrdiť pridelenie funkcie heading: Potvrdiť pridelenie funkcie are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'? confirm: Potvrdiť fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať aby používateľ a úloha boli obe oprávnené. revoke: title: Potvrdiť zrušenie funkcie heading: Potvrdiť zrušenie funkcie are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'? confirm: Potvrdiť fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené. user_block: model: non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku. non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku. not_found: sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený. back: Naspäť na zoznam new: title: Vytváram blok na %{name} heading: Vytvorenie bloku na %{name} reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne viditeľná. period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. submit: Vytvoriť blok tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal. tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto komunikáciu. needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť. back: Zobraziť všetky bloky edit: title: Editácia bloku na %{name} heading: Editácia bloku na %{name} reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. submit: Aktualizácia bloku show: Zobraziť tento blok back: Zobraziť všetky bloky needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok vymazaný? filter: block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený. block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu. create: try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť a dajte mu primeraný čas na odpoveď. try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete. flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný. update: only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať. success: Blok je aktualizovaný. index: title: Bloky používateľa heading: Zoznam blokov používateľa empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený. revoke: title: Zrušenie bloku pre %{block_on} heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by} time_future: Tento blok skončí v %{time}. past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený. confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok? revoke: Zrušiť! flash: Tento blok bol zrušený. period: few: '%{count} hodiny' one: 1 hodina other: '%{count} hodín' partial: show: Zobraziť edit: Upraviť revoke: Zrušiť! confirm: Ste si istí? display_name: Blokovaný používateľ creator_name: Tvorca reason: Dôvod pre blokovanie status: Stav revoker_name: Zrušil not_revoked: (nezrušený) showing_page: Strana %{page} next: Ďalšia stránka » previous: « Predchádzajúca stránka helper: time_future: Končí o %{time}. until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa. time_past: Ukončené pred %{time}. blocks_on: title: Bloky používateľa %{name} heading: Zoznam blokov používateľa %{name} empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.' blocks_by: title: Bloky od %{name} heading: Zoznam blokov od pre %{name} empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval' show: title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' heading: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' time_future: Končí o %{time} time_past: Ukončené pred %{time} created: Vytvorené ago: pred %{time} status: Stav show: Zobraziť edit: Upraviť revoke: Odvolať! confirm: Ste si istý? reason: 'Dôvod blokovania:' back: Zobraziť všetky blokovania revoker: 'Odvolal:' needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť. note: description: opened_at_html: Vytvorené pred %{when} mine: creator: Autor description: Popis created_at: Vytvorené last_changed: Posledná zmena ago_html: pred %{when} javascripts: close: Zavrieť share: title: Zdieľať cancel: Zrušiť image: Obrázok link: Odkaz alebo HTML long_link: Odkaz short_link: Krátky odkaz embed: HTML custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery format: 'Formát:' scale: 'Mierka:' image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v download: Stiahnuť short_url: Krátke URL include_marker: Vrátane značky center_marker: Centrovať mapu na značku paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu embed: report_problem: Nahlásiť problém key: title: Legenda tooltip: Legenda tooltip_disabled: Legenda je dostupná nie je dostupná pre túto vrstvu map: zoom: in: Priblížiť out: Oddialiť locate: title: Zobraziť moju polohu popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu base: standard: Štandardná cycle_map: Cyklomapa transport_map: Dopravná mapa hot: Humanitárna layers: header: Mapové vrstvy notes: Poznámky k mape data: Mapové podklady overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy title: Vrstvy copyright: © prispievatelia OpenStreetMap donate_link_text: site: edit_tooltip: Upraviť mapu edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu changesets: show: hide_comment: skryť unhide_comment: zobraziť notes: new: intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte byť čo najpodrobnejší a najpresnejší. add: Pridať poznámku show: hide: Skryť directions: engines: graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper) graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper) mapquest_bicycle: Bicykel (MapQuest) mapquest_car: Automobil (MapQuest) mapquest_foot: Pešo (MapQuest) osrm_car: Automobil (OSRM) directions: Trasa distance: Vzdialenosť errors: no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami. no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto. instructions: unnamed: nepomenované time: Čas redaction: edit: description: Popis heading: Upraviť revíziu submit: Uložiť revíziu title: Upraviť revíziu index: empty: Žiadne revízie na zobrazenie. heading: Zoznam revízií title: Zoznam revízií new: description: Popis heading: Zadajte informácie k novej revízii. submit: Vytvoriť revíziu title: Vytváranie nových revízií show: description: 'Popis:' heading: Zobrazujem revíziu "%{title}" title: Zobrazenie revízie user: 'Autor:' edit: Upraviť túto revíziu destroy: Odstrániť túto revíziu confirm: Ste si istý? create: flash: Revízia vytvorená. update: flash: Zmeny boli uložené. destroy: not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zrušením tejto revízie zrušte skrytie všetkých verzií patriacich do tejto revízie. flash: Revízia zrušená. error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba. ...