# Messages for Hungarian (magyar)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Athoss
# Author: BanKris
# Author: Bencemac
# Author: BáthoryPéter
# Author: City-busz
# Author: Csega
# Author: Dani
# Author: Dj
# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Macofe
# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
# Author: Máté
# Author: Nemo bis
# Author: Notramo
# Author: R-Joe
# Author: Ruila
# Author: Samat
# Author: Sucy
# Author: Tacsipacsi
# Author: Uno20001
# Author: Urbalazs
---
hu:
time:
formats:
friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
activerecord:
models:
acl: Hozzáférés-szabályzási lista
changeset: Módosításcsomag
changeset_tag: Módosításcsomag címkéje
country: Ország
diary_comment: Naplómegjegyzés
diary_entry: Naplóbejegyzés
friend: Barát
language: Nyelv
message: Üzenet
node: Pont
node_tag: Pont címkéje
notifier: Értesítő
old_node: Régi pont
old_node_tag: Régi pont címkéje
old_relation: Régi kapcsolat
old_relation_member: Régi kapcsolat tagja
old_relation_tag: Régi kapcsolat címkéje
old_way: Régi vonal
old_way_node: Régi vonal pontja
old_way_tag: Régi vonal címkéje
relation: Kapcsolat
relation_member: Kapcsolat tagja
relation_tag: Kapcsolat címkéje
session: Folyamat
trace: Nyomvonal
tracepoint: Nyomvonal pontja
tracetag: Nyomvonal címkéje
user: Felhasználó
user_preference: Felhasználói beállítás
user_token: Felhasználói utalvány
way: Vonal
way_node: Vonal pontja
way_tag: Vonal címkéje
attributes:
diary_comment:
body: Szöveg
diary_entry:
user: Felhasználó
title: Tárgy
latitude: Földrajzi szélesség
longitude: Földrajzi hosszúság
language: Nyelv
friend:
user: Felhasználó
friend: Barát
trace:
user: Felhasználó
visible: Látható
name: Név
size: Méret
latitude: Földrajzi szélesség
longitude: Földrajzi hosszúság
public: Nyilvános
description: Leírás
message:
sender: Küldő
title: Tárgy
body: Szöveg
recipient: Címzett
user:
email: E-mail
active: Aktív
display_name: Megjelenítendő név
description: Leírás
languages: Nyelvek
pass_crypt: Jelszó
editor:
default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (böngészőn belüli szerkesztő)
id:
name: iD
description: iD (böngészőben futó szerkesztő)
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (böngészőn belüli szerkesztő)
remote:
name: Távirányító
description: Távirányító (JOSM vagy Merkaartor)
browse:
created: Létrehozva
closed: Lezárva
created_html: Létrehozva %{time}
closed_html: Lezárva %{time}
created_by_html: Létrehozta %{user} %{time}
deleted_by_html: Törölte %{user} %{time}
edited_by_html: Szerkesztette %{user} %{time}
closed_by_html: Lezárta %{user} %{time}
version: Verzió
in_changeset: Módosításcsomag
anonymous: névtelen
no_comment: (nincs hozzászólás)
part_of: Része ennek
download_xml: XML letöltése
view_history: Előzmények megjelenítése
view_details: Részletek megtekintése
location: 'Hely:'
changeset:
title: 'Módosításcsomag: %{id}'
belongs_to: Szerző
node: Pontok (%{count})
node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count})
way: Vonalak (%{count})
way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count})
relation: Kapcsolatok (%{count})
relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})
comment: Hozzászólások (%{count})
hidden_commented_by: 'Rejtett hozzászólás, szerzője: %{user} %{when}'
commented_by: 'Hozzászólás, szerzője: %{user} %{when}'
changesetxml: Changeset XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: 'Módosításcsomag: %{id}'
title_comment: 'Módosításcsomag: %{id} - %{comment}'
join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
discussion: Megbeszélés
still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg,
ha a módosításcsomag lezárul.
node:
title: 'Pont: %{name}'
history_title: 'Pont történet: %{name}'
way:
title: 'Vonal: %{name}'
history_title: 'Vonal történet: %{name}'
nodes: Pontok
also_part_of:
one: '%{related_ways} vonal része'
other: '%{related_ways} vonalak része'
relation:
title: Kapcsolat:%{name}
history_title: 'Kapcsolat történet: %{name}'
members: Tagok
relation_member:
entry_role: '%{type} %{name} mint %{role}'
type:
node: 'Pont:'
way: 'Vonal:'
relation: 'Kapcsolat:'
containing_relation:
entry: 'Kapcsolat: %{relation_name}'
entry_role: 'Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})'
not_found:
sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található.
type:
node: pont
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosításcsomag
note: jegyzet
timeout:
sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl
sokáig tartott.
type:
node: pont
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosításcsomag
note: jegyzet
redacted:
redaction: Eltávolítás %{id}
message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el
lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link}
type:
node: pont
way: vonal
relation: kapcsolat
start_rjs:
feature_warning: '%{num_features} objektum ábrázolása jelentősen lassíthatja
a böngészőt. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezeket az adatokat?'
load_data: Adatok betöltése
loading: Betöltés…
tag_details:
tags: Címkék
wiki_link:
key: Wiki leírás oldal a %{key} címkéhez
tag: Wiki leírás oldal a %{key}=%{value} címkéhez
wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán
wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián
telephone_link: '%{phone_number} hívása'
note:
title: 'Jegyzet: %{id}'
new_note: Új jegyzet
description: Leírás
open_title: 'Megoldatlan jegyzet: %{note_name}'
closed_title: 'Megoldott jegyzet: %{note_name}'
hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name}
open_by: Létrehozta %{user} %{when}
open_by_anonymous: Létrehozva névtelenül %{when}
commented_by: '%{user} megjegyzése %{when}'
commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése %{when}
closed_by: Megoldotta %{user} %{when}
closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül %{when}
reopened_by: Újraaktiválta %{user} %{when}
reopened_by_anonymous: Újraaktiválva névtelenül %{when}
hidden_by: Elrejtette %{user} %{when}
query:
title: Funkciók lekérdezése
introduction: Kattintson a térképen, a közeli funkciók kereséséhez.
nearby: Közeli funkciók
enclosing: Bentfoglalt funkciók
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: '%{page} oldal'
next: Következő »
previous: « Előző
changeset:
anonymous: Névtelen
no_edits: (nincs szerkesztés)
view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése
changesets:
id: Azonosító
saved_at: Mentve
user: Felhasználó
comment: Megjegyzés
area: Terület
list:
title: Módosításcsomagok
title_user: '%{user} módosításcsomagjai'
title_friend: Ismerőseim módosításcsomagjai
title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
empty: Nincs módosításcsomag
empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre.
empty_user: Nincs módosításcsomag ettől a felhasználótól.
no_more: Nem található módosításcsomag
no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen.
no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól.
load_more: További betöltése
timeout:
sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig
tartott.
rss:
title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita
title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} változtatáscsomag vita'
comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz %{author} felhasználótól'
commented_at_html: Frissítve %{when}
commented_at_by_html: '%{when} ezelőtt frissítette %{user}'
full: Teljes beszélgetés
diary_entry:
new:
title: Új naplóbejegyzés
publish_button: Publikálás
list:
title: Felhasználók naplói
title_friends: Ismerősök naplói
title_nearby: Közeli felhasználók naplói
user_title: '%{user} naplója'
in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
new: Új naplóbejegyzés
new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba
no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
older_entries: Régebbi bejegyzések
newer_entries: Újabb bejegyzések
edit:
title: Naplóbejegyzés szerkesztése
subject: 'Tárgy:'
body: 'Szöveg:'
language: 'Nyelv:'
location: 'Hely:'
latitude: 'Földrajzi szélesség:'
longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
use_map_link: térkép használata
save_button: Mentés
marker_text: Naplóbejegyzés helye
view:
title: '%{user} naplója | %{title}'
user_title: '%{user} naplója'
leave_a_comment: Hozzászólás írása
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} a hozzászóláshoz'
login: Jelentkezz be
save_button: Mentés
no_such_entry:
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}'
body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval.
Ellenőrizd a kifejezés helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál,
rossz.
diary_entry:
posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven'
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
reply_link: Válasz a bejegyzésre
comment_count:
one: Egy hozzászólás
zero: Nincs hozzászólás
other: '%{count} hozzászólás'
edit_link: Bejegyzés szerkesztése
hide_link: Bejegyzés elrejtése
confirm: Megerősítés
diary_comment:
comment_from: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}'
hide_link: Hozzászólás elrejtése
confirm: Megerősítés
location:
location: 'Hely:'
view: Megtekintés
edit: Szerkesztés
feed:
user:
title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései'
description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól
language:
title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name}
nyelven
all:
title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
comments:
has_commented_on: '%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez'
post: Hozzászólás
when: Mikor
comment: Megjegyzés
ago: '%{ago} idővel ezelőtt'
newer_comments: Úabb hozzászólások
older_comments: Régebbi hozzászólások
export:
title: Exportálás
start:
area_to_export: Exportálandó terület
manually_select: Más terület kézi kijelölése
format_to_export: Exportálás formátuma
osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
embeddable_html: Beágyazható HTML
licence: Licenc
export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open
Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL)
too_large:
advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
valamelyik lehetőséget.
body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap
XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd
az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
planet:
title: Planet OSM
description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
overpass:
title: Overpass API
description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap
tükörserverről
geofabrik:
title: Geofabrik letöltések
description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
frissített kivonata
metro:
title: Metro Extracts
description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai
other:
title: Más források
description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
options: Beállítások
format: 'Formátum:'
scale: Méretarány
max: max.
image_size: Képméret
zoom: Nagyítási szint
add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
latitude: 'Földrajzi szélesség:'
longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
output: Kimenet
paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
export_button: Exportálás
geocoder:
search:
title:
latlon: Eredmények az Internalról
ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-ről
osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap
Nominatimtól
geonames: Eredmények a GeoNamesről
osm_nominatim_reverse: Eredmények az OpenStreetMap
Nominatimról
geonames_reverse: Eredmények a GeoNames-ről
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Fülkés felvonó
chair_lift: Libegő
drag_lift: Sífelvonó
gondola: Gondola
station: Drótkötélpálya megálló
aeroway:
aerodrome: Repülőtér
apron: Forgalmi előtér
gate: Kapu
helipad: Helikopter-leszálló
runway: Kifutópálya
taxiway: gurulóút
terminal: Utasterminál
amenity:
animal_shelter: Állatmenhely
arts_centre: Művészeti központ
atm: Bankautomata
bank: Bank
bar: Bár
bbq: Grillsütő
bench: Pad
bicycle_parking: Kerékpártároló
bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző
biergarten: Sörkert
boat_rental: Csónakkölcsönző
brothel: Bordélyház
bureau_de_change: Pénzváltó
bus_station: Autóbusz-állomás
cafe: Kávézó
car_rental: Autókölcsönző
car_sharing: Autómegosztás
car_wash: Autómosó
casino: Kaszinó
charging_station: Elektromos töltőállomás
childcare: Gyermekgondozás
cinema: Mozi
clinic: Klinika
clock: Óra
college: Főiskola
community_centre: Művelődési központ
courthouse: Bíróság
crematorium: Krematórium
dentist: Fogorvos
doctors: Orvosi rendelő
drinking_water: Ivóvíz
driving_school: Autósiskola
embassy: Nagykövetség
fast_food: Gyorsétterem
ferry_terminal: Kompkikötő
fire_station: Tűzoltóság
food_court: Ételudvar
fountain: Szökőkút
fuel: Benzinkút
gambling: Szerencsejáték
grave_yard: Kis temető
hospital: Kórház
hunting_stand: Magasles
ice_cream: Jégkrém
kindergarten: Óvoda
library: Könyvtár
marketplace: Vásártér
monastery: Kolostor
motorcycle_parking: Motoros parkoló
nightclub: Éjszakai bár
nursing_home: Idősek otthona
office: Iroda
parking: Parkoló
parking_entrance: Parkoló bejárat
pharmacy: Gyógyszertár
place_of_worship: Vallási hely
police: Rendőrség
post_box: Postaláda
post_office: Posta
preschool: Óvoda
prison: Börtön
pub: Kocsma
public_building: Középület
recycling: Szelektív hulladékgyűjtő
restaurant: Étterem
retirement_home: Nyugdíjasotthon
sauna: Szauna
school: Iskola
shelter: Menedékhely
shop: Bolt
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
social_club: Társasági klub
social_facility: Szociális létesítmény
studio: Stúdió
swimming_pool: Úszómedence
taxi: Taxi
telephone: Nyilvános telefon
theatre: Színház
toilets: WC
townhall: Városháza
university: Egyetem
vending_machine: Árusító automata
veterinary: Állatorvosi rendelő
village_hall: Községháza
waste_basket: Szemétgyűjtő kosár
waste_disposal: Hulladék lerakó
youth_centre: Ifjúsági központ
boundary:
administrative: Közigazgatási határ
census: Népszámlálási határ
national_park: Nemzeti Park
protected_area: Védett terület
bridge:
aqueduct: Vízvezeték
suspension: Függőhíd
swing: Nyitható híd
viaduct: Viadukt
"yes": Híd
building:
"yes": Épület
craft:
brewery: Sörfőzde
carpenter: Ács
electrician: Villanyszerelő
gardener: Kertész
painter: Festő
photographer: Fényképész
plumber: Vízvezetékszerelő
shoemaker: Cipész
tailor: Szabó
"yes": Kézműves bolt
emergency:
ambulance_station: Mentőállomás
defibrillator: Defibrillátor
landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely
phone: Segélyhívó
highway:
abandoned: Elhagyatott út
bridleway: Lovaglóút
bus_guideway: Buszsín
bus_stop: Buszmegálló
construction: Építés alatt álló közút
cycleway: Kerékpárút
elevator: Lift
emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont
footway: Gyalogút
ford: Gázló
living_street: Pihenőút
milestone: Kilométerkő
motorway: Autópálya
motorway_junction: Autópálya-csomópont
motorway_link: Autópálya
path: Ösvény
pedestrian: Sétálóutca
platform: Peron
primary: Főút
primary_link: Főút
proposed: Tervezett út
raceway: Versenypálya
residential: Lakóövezeti út
rest_area: Pihenési terület
road: Út
secondary: Összekötő út
secondary_link: Összekötő út
service: Szervizút
services: Autópálya-pihenőhely
speed_camera: Sebességmérő kamera
steps: Lépcső
street_lamp: Utcai lámpa
tertiary: Bekötőút
tertiary_link: Bekötőút
track: Földút
traffic_signals: Jelzőlámpák
trail: Túraút
trunk: Autóút
trunk_link: Autóút
unclassified: Egyéb út
"yes": Út
historic:
archaeological_site: Régészeti lelőhely
battlefield: Csatamező
boundary_stone: Határkő
building: Történelmi épület
bunker: Bunker
castle: Vár
church: Templom
city_gate: Városkapu
citywalls: Városfal
fort: Erőd
heritage: Világörökségi helyszín
house: Ház
icon: Ikon
manor: Majorság
memorial: Emlékmű
mine: Bánya
monument: Monumentális, épületszerű emlékmű
roman_road: Római út
ruins: Rom
stone: Kő
tomb: Sírkő
tower: Torony
wayside_cross: Útszéli kereszt
wayside_shrine: Útszéli kegyhely
wreck: Hajóroncs
junction:
"yes": Csomópont
landuse:
allotments: Kert
basin: Medence
brownfield: Barnamező
cemetery: Temető
commercial: Irodaterület
conservation: Védelmi terület
construction: Építési terület
farm: Tanya
farmland: Mezőgazdasági terület
farmyard: Tanya épületei
forest: Erdő
garages: Garázs
grass: Füves terület
greenfield: Zöldmező
industrial: Ipari terület
landfill: Hulladéklerakó
meadow: Rét
military: Katonai terület
mine: Bánya
orchard: Gyümölcsös
quarry: Kőfejtő
railway: Vasúti terület
recreation_ground: Szabadidőpark
reservoir: Víztározó
reservoir_watershed: Víztározó
residential: Lakóövezet
retail: Kereskedelmi terület
road: Közúti terület
village_green: Közös mező
vineyard: Szőlős
"yes": Földhasználat
leisure:
beach_resort: Tengerparti üdülőhely
bird_hide: Madárles
common: Közös terület
dog_park: Kutyapark
fishing: Horgászterület
fitness_centre: Fitneszközpont
fitness_station: Fitneszterem
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
horse_riding: Lovaglás
ice_rink: Műjégpálya
marina: Kishajókikötő
miniature_golf: Minigolfpálya
nature_reserve: Természetvédelmi terület
park: Park
pitch: Sportpálya
playground: Játszótér
recreation_ground: Szabadidőpark
resort: Üdülőhely
sauna: Szauna
slipway: Sólya
sports_centre: Sportközpont
stadium: Stadion
swimming_pool: Uszoda
track: Futópálya
water_park: Vízipark
"yes": Szabadidő
man_made:
lighthouse: Világítótorony
pipeline: Csővezeték
tower: Torony
works: Gyár
"yes": Mesterséges
military:
airfield: Katonai repülőtér
barracks: Laktanya
bunker: Bunker
mountain_pass:
"yes": Hegyszoros
natural:
bay: Öböl
beach: Part
cape: Partfok
cave_entrance: Barlang bejárat
cliff: Szikla
crater: Kráter
dune: Dűne
fell: Kopár
fjord: Fjord
forest: Erdő
geyser: Gejzír
glacier: Gleccser
grassland: Füves puszta
heath: Puszta
hill: Domb
island: Sziget
land: Szárazföld
marsh: Mocsár
moor: Mocsár
mud: Iszap
peak: Hegycsúcs
point: Pont
reef: Zátony
ridge: Hegygerinc
rock: Szikla
saddle: Hágó
sand: Homok
scree: Sziklatörmelék
scrub: Cserjés
spring: Forrás
stone: Kő
strait: Tengerszoros
tree: Fa
valley: Völgy
volcano: Vulkán
water: Tó
wetland: Láp
wood: Erdő
office:
accountant: Könyvelő
administrative: Admininsztrálás
architect: Építész
company: Cég
employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség
estate_agent: Ingatlanügynök
government: Kormányzati hivatal
insurance: Biztosítási iroda
lawyer: Ügyvéd
ngo: Nem kormányzati iroda
telecommunication: Távközlési iroda
travel_agent: Utazási iroda
"yes": Iroda
place:
allotments: Veteményeskertek
city: Nagyváros
country: Ország
county: Megye
farm: Tanya
hamlet: Község
house: Ház
houses: Házak
island: Sziget
islet: Kis sziget
isolated_dwelling: Elszigetelt épület
locality: Hely
municipality: Település
neighbourhood: Szomszédság
postcode: Irányítószám
region: Régió
sea: Tenger
state: Állam
subdivision: Településrész
suburb: Városrész
town: Város
unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkező terület
village: Nagyközség
"yes": Hely
railway:
abandoned: Felhagyott vasút
construction: Építés alatt álló vasút
disused: Használaton kívüli vasút
funicular: Siklóvasút
halt: Vasúti megállóhely
junction: Vasúti csomópont
level_crossing: Vasúti átjáró
light_rail: HÉV
miniature: Miniatűr vasút
monorail: Egysínű vasút
narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút
platform: Vasúti peron
preserved: Megőrzött vasút
proposed: Tervezett vasút
spur: Vasúti szárnyvonal
station: Vasútállomás
stop: Vasúti megálló
subway: Metró
subway_entrance: Metrókijárat
switch: Vasúti váltó
tram: Villamos
tram_stop: Villamosmegálló
shop:
alcohol: Alkoholos italbolt
antiques: Régiségek
art: Művészeti bolt
bakery: Pékség
beauty: Szépészeti bolt
beverages: Italbolt
bicycle: Kerékpárbolt
books: Könyvesbolt
boutique: Butik
butcher: Hentesbolt
car: Autókereskedés
car_parts: Autóalkatrészbolt
car_repair: Autószerviz
carpet: Szőnyegbolt
charity: Adománybolt
chemist: Vegyipari bolt
clothes: Ruházati bolt
computer: Számítástechnikai bolt
confectionery: Édességbolt
convenience: Kisbolt
copyshop: Fénymásoló bolt
cosmetics: Kozmetikai bolt
deli: Delikátesz
department_store: Áruház
discount: Diszkontárubolt
doityourself: Barkácsbolt
dry_cleaning: Ruhatisztító
electronics: Elektronikai bolt
estate_agent: Ingatlankereskedés
farm: Kertészbolt
fashion: Divatbolt
fish: Halbolt
florist: Virágárus
food: Élelmiszerbolt
funeral_directors: Temetkezési vállalkozó
furniture: Bútorbolt
gallery: Galéria
garden_centre: Cserepes virágbolt
general: Vegyeskereskedés
gift: Ajándékbolt
greengrocer: Zöldséges
grocery: Fűszerbolt
hairdresser: Fodrászat
hardware: Szerelési bolt
hifi: Hi-Fi bolt
jewelry: Ékszerbolt
kiosk: Trafik
laundry: Mosoda
mall: Üzletház
market: Piac
mobile_phone: Mobiltelefonbolt
motorcycle: Motorbolt
music: Zenebolt
newsagent: Újságárus
optician: Látszerész
organic: Bioélelmiszerbolt
outdoor: Túrabolt
pet: Állatkereskedés
pharmacy: Gyógyszertár
photo: Fotóbolt
second_hand: Használtcikk kereskedés
shoes: Cipőbolt
sports: Sportbolt
stationery: Írószerbolt
supermarket: Szupermarket
tailor: Szabó
toys: Játékbolt
travel_agency: Utazási iroda
video: Videókölcsönző
wine: Borárusító italbolt
"yes": Bolt
tourism:
alpine_hut: Alpesi kunyhó
apartment: Lakás
artwork: Műalkotás
attraction: Látnivaló
bed_and_breakfast: Vendégház
cabin: Kunyhó
camp_site: Kemping
caravan_site: Lakókocsitábor
chalet: Nyaralóház
gallery: Galéria
guest_house: Vendégház
hostel: Turistaszálló
hotel: Szálloda
information: Információ
motel: Motel
museum: Múzeum
picnic_site: Piknikezőhely
theme_park: Vidámpark
viewpoint: Kilátó
zoo: Állatkert
tunnel:
culvert: Áteresz
"yes": Alagút
waterway:
artificial: Mesterséges víziút
boatyard: Hajóhangár
canal: Csatorna
dam: Gát
derelict_canal: Felhagyott csatorna
ditch: Árok
dock: Kikötő
drain: Árok
lock: Zsilip
lock_gate: Zsilip
mooring: Kikötő
rapids: Zuhatag
river: Folyó
stream: Patak
wadi: Vádi
waterfall: Vízesés
weir: Bukógát
"yes": Vízi út
admin_levels:
level2: Országhatár
level4: Államhatár
level5: Régióhatár
level6: Megyehatár
level8: Városhatár
level9: Faluhatár
level10: Városrészhatár
description:
title:
osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap
Nominatimtól
geonames: Helyek a GeoNamesről
types:
cities: Nagyvárosok
towns: Városok
places: Helyek
results:
no_results: Nem találhatók eredmények
more_results: További eredmények
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logó
home: Ugrás az otthonodhoz
logout: Kijelentkezés
log_in: Bejelentkezés
log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
sign_up: Regisztráció
start_mapping: Térképezés indítása
sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
edit: Szerkesztés
history: Előzmények
export: Exportálás
data: Adatok
export_data: Adatok exportálása
gps_traces: Nyomvonalak
gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
user_diaries: Naplók
user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
edit_with: 'Szerkesztés a következővel: %{editor}'
tag_line: A szabad világtérkép
intro_header: Üdvözöljük az OpenStreetMap-en!
intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek
és szabad licenc alatt elérhető.
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
partners_html: A szerver üzemeltetését az %{ucl}, a %{bytemark}, az %{ic} és további
%{partners} támogatják.
partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerek
osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási
munkát végeznek.
osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető
adatbázis-karbantartási munkát végeznek.
donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.
help: Súgó
about: Névjegy
copyright: Szerzői jog és licenc
community: Közösség
community_blogs: Közösségi blogok
community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
foundation: Alapítvány
foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation”
make_a_donation:
title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
text: Adományozz
learn_more: További info
more: Több
license_page:
foreign:
title: Erről a fordításról
text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link}
eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
english_link: az eredeti angol nyelvű
native:
title: Erről az oldalról
text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal
olvasását, és %{mapping_link}.
native_link: magyar nyelvű változatára
mapping_link: kezdheted a térképezést
legal_babble:
title_html: Szerzői jog és licenc
intro_1_html: |-
Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data
Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap Alapítvány (OSMF).
intro_2_html: |2-
Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi
szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
intro_3_html: |2-
Az OpenStreetMap térképeire a Creative
Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők”
szöveget tüntesd fel.
credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor
azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
Ezt megteheted egy erre a copyright
oldalra való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted,
akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum
a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat
irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót
kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org címre, illetve
- ha szükséges - a creativecommons.org címre.
credit_3_html: |-
Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
Például:
attribution_example:
alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy
weboldalon
title: Példa egy hivatkozásra
more_title_html: Tudj meg többet!
more_1_html: |-
További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon.
more_2_html: |-
Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket.
contributors_title_html: Közreműködőink
contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon
elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból,
többek között:'
contributors_at_html: |-
Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
Bécs városa
CC BY licenc alatt.
contributors_ca_html: |-
Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz a következő
forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
más adatforrások NLSFI
licenc alatt."
contributors_fr_html: |-
France: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
Direction Générale des Impôts.
contributors_nl_html: |-
Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
(www.and.com)
contributors_nz_html: |-
Új-Zéland: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva.
contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési
és Térképészeti Hatóságtól és a Földművelési,
Erdőgazdálkodási és Élelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk
Szlovéniában).'
contributors_za_html: |-
Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a
Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva.
contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat
adatokat © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12."
contributors_footer_1_html: |-
További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,
kérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát
az OpenStreetMap wikin.
contributors_footer_2_html: |2-
Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti
adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy
vállal rá felelősséget.
infringement_title_html: Copyright megsértése
infringement_1_html: |2-
Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen
szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a
szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.
infringement_2_html: |-
Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási
folyamat leírását vagy jelentsd be közvetlenül az
online bejelentő oldalon.
trademarks_title_html: Védjegyek
trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map az
OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a Védjegy
irányelveinket.
welcome_page:
title: Üdvözlet!
introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
- közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
whats_on_the_map:
title: Mi van a térképen
on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak
és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek a
különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag
létezik.
off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektív adatok mint például értékelés,
történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj
semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.
basic_terms:
title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
editor_html: A szerkesztőprogram egy olyan letölthető program
vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például
étterem vagy egy fa.
way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például
egy út, folyó, tó vagy épület.
tag_html: A címke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
rules:
title: Szabályok!
paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de alapvetően
minden résztvevőtől azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon a közösség
többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet tervezel
akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \nImportálásról
és az \nAutomatikus
szerkesztésekről szóló lapokon."
questions:
title: Kérdésed van?
paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segítséget.
start_mapping: Térképezés indítása
add_a_note:
title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni
és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
paragraph_2_html: |-
Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra:
. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
fixthemap:
title: Hibabejelentés / Térkép javítása
how_to_help:
title: Hogyan segíthetsz
join_the_community:
title: Csatlakozás a közösséghez
explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik
egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
és kijavítod az adatot saját magad.
add_a_note:
instructions_html: Csak kattints a ikonra a térképnézetben.
Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő helyre
mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi
térképész meg fogja vizsgálni.
other_concerns:
title: Egyéb aggályok
explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy a
tartalomról, akkor keresse fel a szerzői jogi oldalunkat
a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelő OSMF
munkacsoportot.
help_page:
title: Segítségkérés
introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
beszélj meg a közösség tagjaival.
welcome:
url: /welcome
title: Üdvözlünk az OSM-en
description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
beginners_guide:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
title: Kezdők kézikönyve
description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OSM kérdések-és-válaszok lapján.
mailing_lists:
title: Levelezőlisták
description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
helyi levelezőlistán.
forums:
title: Fórumok
description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik előnyben részesítik
a hirdetőtábla stílusú felületet.
irc:
title: IRC
description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
switch2osm:
title: válts osm-re
description: Segíts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre
és egyéb szolgáltatásokra váltani.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
description: Böngészd a wikit mélyreható OSM dokumentációért.
about_page:
next: Következő
copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködők
used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek
biztosít térképadatokat'
lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak
és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról
és még sok mindenről.
local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. A
közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
community_driven_title: Közösség által vezérelt
community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető
technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
lásd az OpenStreetMap Blogot, a
felhasználói naplókat, a közösségi
blogokat, és az OSM Foundation
weboldalát.
open_data_title: Szabad adatok
open_data_html: 'Az OpenStreetMap szabad adatokból áll: szabadon használhatod
bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz,
vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a licenccel
teheted közzé. Lásd a Copyright és Licence oldalt
a részletekért.'
legal_title: Jogi segítség
legal_html: |-
Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az OpenStreetMap Foundation (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az Elfogadható felhasználási irányelvek, és az Adatvédelmi nyilatkozat.
Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel, ha licencelési, szerzői jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van.
partners_title: Partnerek
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez'
hi: Szia %{to_user}!
header: '%{from_user} hozzászólt az OpenStreetMap naplóbejegyzéshez %{subject}
tárggyal:'
footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt:
%{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
message_notification:
hi: Szia %{to_user}!
header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül
%{subject} tárggyal:'
footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz
rá itt: %{replyurl}'
friend_notification:
hi: Szia %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé'
had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.'
see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
befriend_them: 'Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}.'
gpx_notification:
greeting: Szia!
your_gpx_file: 'Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:'
with_description: 'ezzel a leírással:'
and_the_tags: 'és a következő címkékkel:'
and_no_tags: és címkék nélkül
failure:
subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen'
failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és
more_info_2: 'megelőzéséről itt található:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres'
loaded_successfully: |-
sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges
%{possible_points} pontból.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál'
greeting: Szia!
created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
confirm: 'Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés
tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd
jóváhagyásárért:'
welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz
az elinduláshoz.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése'
email_confirm_plain:
greeting: Szia!
hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét
a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.'
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
alábbi hivatkozásra.
email_confirm_html:
greeting: Szia!
hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail
címét erről: %{server_url} erre: %{new_address}.'
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
alábbi hivatkozásra.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése'
lost_password_plain:
greeting: Szia!
hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az
e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
az alábbi hivatkozásra.
lost_password_html:
greeting: Szia!
hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó
openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
az alábbi hivatkozásra.
note_comment_notification:
anonymous: Egy névtelen felhasználó
greeting: Szia!
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez,
amelyet te is figyelsz'
your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
commented_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te
is, %{place} közelében.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet,
amelyet te is figyelsz'
your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place}
közelében.'
commented_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál,
%{place} közelében.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet,
amelyet te is figyelsz'
your_note: '%{commenter} újraaktiválta a(z) %{place} közelében lévő jegyzetedet.'
commented_note: '%{commenter} újraaktivált egy jegyzetet, amihez te is hozzászóltál.
A jegyzet %{place} közelében van.'
details: 'A jegyzetről további információk: %{url}.'
changeset_comment_notification:
hi: Szia %{to_user},
greeting: Szia!
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik változtatáscsomagodhoz'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik, általad
érdekesnek vélt változtatáscsomaghoz'
your_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött a %{time}-i módosításcsomagodhoz.'
commented_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött %{changeset_author}
%{time}-i módosításcsomagjához, amit figyelsz.'
partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” megjegyzéssel
partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
details: 'További részletek a módosításcsomagról a következő címen találhatók:
%{url}.'
unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz
látogasd meg a következő oldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.'
message:
inbox:
title: Beérkezett üzenetek
my_inbox: Beérkezett üzenetek
outbox: Elküldött üzenetek
messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van'
new_messages:
one: egy új üzenet
other: '%{count} új üzenet'
old_messages:
one: egy régi üzeneted
other: '%{count} régi üzeneted'
from: Innen
subject: Tárgy
date: Érkezett
no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány
%{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
message_summary:
unread_button: Jelölés olvasatlanként
read_button: Jelölés olvasottként
reply_button: Válasz
delete_button: Törlés
new:
title: Üzenet küldése
send_message_to: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
subject: Tárgy
body: Szöveg
send_button: Küldés
back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
message_sent: Üzenet elküldve
limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt
újabbakat küldenél.
no_such_message:
title: Nincs ilyen üzenet
heading: Nincs ilyen üzenet
body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval.
outbox:
title: Elküldött üzenetek
my_inbox: '%{inbox_link}'
inbox: Beérkezett üzenetek
outbox: Elküldött üzenetek
messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
other: '%{count} elküldött üzeneted van'
to: Ide
subject: Tárgy
date: Elküldve
no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
reply:
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass,
jelentkezz be a helyes felhasználóval.
read:
title: Üzenet olvasása
from: Innen
subject: Tárgy
date: Érkezett
reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként
delete_button: Törlés
back: Vissza
to: Ide
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd
a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
sent_message_summary:
delete_button: Törlés
mark:
as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
delete:
deleted: Üzenet törölve
site:
index:
js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
vagy letiltottad a JavaScriptet.
js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
permalink: Permalink
shortlink: Shortlink
createnote: Új jegyzet
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt
remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy
a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van
edit:
not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed
meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
user_page_link: felhasználói oldal
anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához
Flash Player szükséges. Letöltheted
a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos
más lehetőség is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való
mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban
szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
potlatch2_not_configured: 'A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért
lásd: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch
2-ben kattintanod kell a mentésre.)
id_not_configured: Az iD nincs beállítva
no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a
funkcióhoz szükséges.
sidebar:
search_results: Keresés eredményei
close: Bezár
search:
search: Keresés
get_directions: Útvonalterv
get_directions_title: Útirány keresése két pont között
from: Innen
to: Ide
where_am_i: Hol található?
where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
submit_text: Menj
key:
table:
entry:
motorway: Autópálya
main_road: Fő út
trunk: Autóút
primary: Főút
secondary: Összekötő út
unclassified: Egyéb út
track: Földút
bridleway: Lovaglóút
cycleway: Kerékpárút
cycleway_national: Nemzeti kerékpárút
cycleway_regional: Regionális kerékpárút
cycleway_local: Helyi kerékpárút
footway: Gyalogút
rail: Vasút
subway: Metró
tram:
- HÉV
- villamos
cable:
- Fülkés
- függőszékes felvonó
runway:
- Kifutópálya
- gurulóút
apron:
- Forgalmi előtér
- utasterminál
admin: Közigazgatási határ
forest: Erdő
wood: Erdő
golf: Golfpálya
park: Park
resident: Gyalogos övezet
common:
- Füves terület
- rét
retail: Kereskedelmi terület
industrial: Ipari terület
commercial: Kereskedelmi terület
heathland: Kopár terület
lake:
- Tó
- víztározó
farm: Tanya
brownfield: Bontási terület
cemetery: Temető
allotments: Kert
pitch: Sportpálya
centre: Sportközpont
reserve: Természetvédelmi terület
military: Katonai terület
school:
- Iskola
- egyetem
building: Fontosabb épület
station: Vasútállomás
summit:
- Hegycsúcs
- magaslat
tunnel: Szaggatott szegély = alagút
bridge: Fekete szegély = híd
private: Behajtás csak engedéllyel
destination: Csak célforgalom
construction: Utak építés alatt
bicycle_shop: Kerékpár bolt
bicycle_parking: Kerékpár parkoló
toilets: Nyilvános WC
richtext_area:
edit: Szerkeszt
preview: Előnézet
markdown_help:
title_html: 'Megjelenítés: Markdown'
headings: Címsorok
heading: Címsor
subheading: Alcím
unordered: Rendezetlen lista
ordered: Rendezett lista
first: Első tétel
second: Második tétel
link: Hivatkozás
text: Szöveg
image: Kép
alt: ALT szöveg
url: URL
trace:
visibility:
private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen
pontok)
trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható,
rendezett pontok időbélyeggel)
create:
upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba
való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni
egy e-mailt, amint elkészült.
edit:
title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
filename: 'Fájlnév:'
download: letöltés
uploaded_at: 'Feltöltve:'
points: 'Pontok száma:'
start_coord: 'Kezdőkoordináta:'
map: térkép
edit: szerkesztés
owner: 'Tulajdonos:'
description: 'Leírás:'
tags: 'Címkék:'
tags_help: vesszővel elválasztva
save_button: Módosítások mentése
visibility: 'Láthatóság:'
visibility_help: Mit jelent ez?
trace_form:
upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:'
description: 'Leírás:'
tags: 'Címkék:'
tags_help: vesszővel elválasztva
visibility: 'Láthatóság:'
visibility_help: Mit jelent ez?
upload_button: Feltöltés
help: Segítség
trace_header:
upload_trace: Nyomvonal feltöltése
see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold
meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat,
hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
trace_optionals:
tags: Címkék
view:
title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
pending: FÜGGŐBEN
filename: 'Fájlnév:'
download: letöltés
uploaded: 'Feltöltve:'
points: 'Pontok száma:'
start_coordinates: 'Kezdőkoordináta:'
map: térkép
edit: szerkesztés
owner: 'Tulajdonos:'
description: 'Leírás:'
tags: 'Címkék:'
none: nincsenek
edit_track: Nyomvonal szerkesztése
delete_track: Nyomvonal törlése
trace_not_found: Nem található nyomvonal!
visibility: 'Láthatóság:'
trace_paging_nav:
showing_page: '%{page}. oldal'
older: Régebbi nyomvonalak
newer: Újabb nyomvonalak
trace:
pending: FÜGGŐBEN
count_points: '%{count} pont'
ago: 'ennyivel ezelőtt: %{time_in_words_ago}'
more: tovább
trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
view_map: Térkép megtekintése
edit: szerkesztés
edit_map: Térkép szerkesztése
public: NYILVÁNOS
identifiable: AZONOSÍTHATÓ
private: NEM NYILVÁNOS
trackable: NYOMKÖVETHETŐ
by: 'készítette:'
in: 'címkék:'
map: térkép
list:
public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS nyomvonalai'
description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
tagged_with: ' %{tags} címkével'
empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. Tölts fel
új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki
lapon.
delete:
scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
make_public:
made_public: A nyomvonal nyilvános lett
offline_warning:
message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el
offline:
heading: A GPX-tároló offline
message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el.
georss:
title: OpenStreetMap GPS nyomvonalak
description:
description_with_count:
other: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól
description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól
application:
require_cookies:
cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a
folytatás előtt engedélyezd azokat.
require_moderator:
not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell
olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat.
blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes
felületen a részletek megtekintéséhez.
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez.
Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
oauth:
oauthorize:
title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése
request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz,
%{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen
a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit
szeretnél.
allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:'
allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása.
allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
allow_write_api: a térkép módosítása.
allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
allow_write_notes: jegyzet módosítása
grant_access: Hozzáférés megadása
oauthorize_success:
title: Hozzáférési kérés jóváhagyva
allowed: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.'
verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.'
oauthorize_failure:
title: Az azonosítás sikertelen.
denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.'
invalid: A hitelesítő token érvénytelen.
revoke:
flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
permissions:
missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez
oauth_clients:
new:
title: Új alkalmazás regisztrálása
submit: Regisztrálás
edit:
title: Alkalmazás szerkesztése
submit: Szerkesztés
show:
title: '%{app_name} OAuth részletei'
key: 'Fogyasztói kulcs:'
secret: 'Fogyasztói titok:'
url: 'Utalványkérési URL:'
access_url: 'Utalvány-hozzáférési URL:'
authorize_url: 'Felhatalmazási URL:'
support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést.
edit: Részletek szerkesztése
delete: Ügyfél törlése
confirm: Biztos vagy benne?
requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
allow_write_api: a térkép módosítása.
allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
allow_write_notes: jegyzet módosítása.
index:
title: OAuth részletek
my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
list_tokens: 'A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:'
application: Alkalmazás neve
issued_at: Kibocsátva ekkor
revoke: Visszavonás!
my_apps: Kliensalkalmazások
no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz
a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod,
mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
registered_apps: 'A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:'
register_new: Alkalmazás regisztrálása
form:
name: Név
required: Szükséges
url: Fő alkalmazás URL
callback_url: Visszahívási URL
support_url: Támogatás URL
requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
allow_write_api: a térkép módosítása.
allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
allow_write_notes: jegyzetek módosítása.
not_found:
sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található.
create:
flash: Az információ sikeresen regisztrálva
update:
flash: A kliens információi sikeresen frissítve
destroy:
flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
user:
login:
title: Bejelentkezés
heading: Bejelentkezés
email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:'
password: 'Jelszó:'
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: Emlékezz rám
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
login_button: Bejelentkezés
register now: Regisztrálj most
with username: 'Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel
és jelszavaddal:'
with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:'
new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned
kell egy felhasználói fiókkal.
create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz
igénybe.
no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található
hivatkozást, vagy kérj egy új megerősítő emailt.
account is suspended: 'Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység
miatt.
Lépj kapcsolatba ezen a címen: a webmasterrel a
kérdés tisztázásához.'
auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
auth_providers:
openid:
title: Bejelentkezés OpenID-vel
alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
google:
title: Bejelentkezés Google-lel
alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
facebook:
title: Bejelentkezés Facebook-kal
alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
windowslive:
title: Bejelentkezés Windows Live-val.
alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal
github:
title: Bejelentkezés GitHub-bal
alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
wikipedia:
title: Bejelentkezés Wikipédiával
alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés
yahoo:
title: Bejelentkezés Yahoo-val
alt: Bejelentkezés Yahoo OpenID-vel
wordpress:
title: Bejelentkezés Wordpress-szel
alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel
aol:
title: Bejelentkezés AOL-lal
alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel
logout:
title: Kijelentkezés
heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
logout_button: Kijelentkezés
lost_password:
title: Elvesztett jelszó
heading: Elfelejtetted jelszavad?
email address: 'E-mail cím:'
new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál; küldeni fogunk egy
hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad.
notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail,
így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom.
reset_password:
title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása'
password: 'Jelszó:'
confirm password: 'Jelszó megerősítése:'
reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
flash changed: Jelszavad megváltozott.
flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t.
new:
title: Felhasználói fiók létrehozása
no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
egy felhasználói fiókot.
contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez
(angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk
olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
about:
header: Szabad és szerkeszthető
html: |-
Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.
license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod a hozzájárulási feltételeket. email address: 'E-mail cím:' confirm email address: 'E-mail cím megerősítése:' not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek) display name: 'Megjelenítendő név:' display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod. external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:' password: 'Jelszó:' confirm password: 'Jelszó megerősítése:' use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez auth no password: Harmadik féltől származó hitelesítés esetén a jelszó nem kötelező, de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet. continue: Regisztráció terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket! terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási feltételeket. További információért lásd ezt a wiki oldalt. terms: title: Hozzájárulási feltételek heading: Hozzájárulási feltételek read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az „egyetértek” gombot, amellyel megerősíted, hogy elfogadod ezen megállapodás feltételeit a jelenlegi és jövőbeni hozzájárulásaidhoz. consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom consider_pd_why: mi ez? guidance: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthető nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos fordítás' agree: Elfogadom decline: Elutasítom you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz. legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:' legale_names: france: Franciaország italy: Olaszország rest_of_world: A világ többi része no_such_user: title: Nincs ilyen felhasználó heading: '%{user} felhasználó nem létezik' body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. deleted: törölve view: my diary: Naplóm new diary entry: új naplóbejegyzés my edits: Szerkesztéseim my traces: Saját nyomvonalak my notes: Saját jegyzeteim my messages: Üzeneteim my profile: Profilom my settings: Beállításaim my comments: Saját megjegyzések oauth settings: oauth beállítások blocks on me: Saját blokkolásaim blocks by me: Általam kiosztott blokkolások send message: Üzenet küldése diary: Napló edits: Szerkesztések traces: Nyomvonalak notes: Térképjegyzetek remove as friend: Barát eltávolítása add as friend: Felvétel barátnak mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:' ago: (%{time_in_words_ago} óta) ct status: 'Hozzájárulási feltételek:' ct undecided: Nem eldöntött ct declined: Elutasítva ct accepted: 'Elfogadva: %{ago} óta' latest edit: 'Utolsó szerkesztés %{ago}:' email address: 'E-mail cím:' created from: 'Készítve innen:' status: 'Állapot:' spam score: 'Spam pontszám:' description: Leírás user location: Felhasználó helye if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted a hozzád közeli felhasználókat. settings_link_text: beállítások no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. km away: '%{count} km-re innen' m away: '%{count} m-re innen' nearby users: Egyéb közeli felhasználók no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. role: administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor moderator: Ez a felhasználó moderátor grant: administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása moderator: Moderátori hozzáférés megadása revoke: administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása block_history: Aktív blokkolások moderator_history: Kiosztott blokkolások comments: Megjegyzések create_block: felhasználó blokkolása activate_user: felhasználó aktiválása deactivate_user: felhasználó deaktiválása confirm_user: felhasználó megerősítése hide_user: felhasználó elrejtése unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése delete_user: felhasználó törlése confirm: Megerősítés friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjai friends_diaries: barátok naplóbejegyzései nearby_changesets: közeli felhasználók módosításai nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései popup: your location: Helyed nearby mapper: Közeli térképszerkesztő friend: Barát account: title: Felhasználói fiók szerkesztése my settings: Beállításaim current email address: 'Jelenlegi e-mail cím:' new email address: 'Új e-mail cím:' email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) external auth: 'Külső Hitelesítés:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: mi ez? public editing: heading: 'Nyilvános szerkesztés:' enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: mi ez? disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen. disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? public editing note: heading: Nyilvános szerkesztés text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették gyanús tevékenységed miatt.
Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
auth_failure: connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok no_authorization_code: Nem engedély kód unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus invalid_scope: Érvénytelen kód auth_association: heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók. option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot a lenti űrlap segítségével. option_2: Ha már van fiókod, bejelentkezhetsz a felhasználóneveddel és jelszavaddal, majd összekapcsolhatod az azonosítóddal a beállításaidban. user_role: filter: not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek kezelését, és te nem vagy adminisztrátor. not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. not_revoke_admin_current_user: Nem lehet visszavonni az aktuális felhasználó adminisztrátorjogát. grant: title: Szerep kiosztásának megerősítése heading: Szerep kiosztásának megerősítése are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? confirm: Megerősítés fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. revoke: title: Szerep visszavonásának megerősítése heading: Szerep visszavonásának megerősítése are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől? confirm: Megerősítés fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. user_block: model: non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak kell lenned. non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. not_found: sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található. back: Vissza a tartalomjegyzékhez new: title: '%{name} blokkolása' heading: '%{name} blokkolása' reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. submit: Blokkolás kiosztása tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba. tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesítésre. needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna back: Összes blokkolás megtekintése edit: title: '%{name} blokkolásának szerkesztése' heading: '%{name} blokkolásának szerkesztése' reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. submit: Blokkolás frissítése show: blokkolás megjelenítése back: Összes blokkolás megjelenítése needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik? filter: block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető. block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható értéknek kell lennie. create: try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt blokkolod őt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű időt a válasz. try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt blokkolod őt. flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.' update: only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. success: Blokkolás frissítve. index: title: Felhasználói blokkolások heading: Felhasználói blokkolások listája empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. revoke: title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása' heading: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által' time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza. confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? revoke: Visszavonás! flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. period: one: 1 órája other: '%{count} órája' partial: show: Megjelenítés edit: Szerkesztés revoke: Visszavonás! confirm: Biztos vagy benne? display_name: Blokkolt felhasználó creator_name: Készítő reason: Blokkolás indoklása status: Állapot revoker_name: 'Visszavonta:' not_revoked: (nincs visszavonva) showing_page: '%{page}. oldal' next: Következő » previous: « Előző helper: time_future: Véget ér %{time} múlva. until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig. time_future_and_until_login: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó bejelentkezett.' time_past: Véget ért %{time} óta. blocks_on: title: '%{name} blokkolásai' heading: '%{name} blokkolásainak felsorolása' empty: '%{name} még nem volt blokkolva.' blocks_by: title: '%{name} által kiosztott blokkolások' heading: '%{name} által kiosztott blokkolások listája' empty: '%{name} még nem osztott ki blokkolást.' show: title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által' heading: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót' time_future: Véget ér %{time} múlva time_past: Véget ért %{time} óta created: Létrehozva ago: '%{time} ezelőtt' status: Állapot show: Megjelenítés edit: Szerkesztés revoke: Visszavonás! confirm: Biztos vagy benne? reason: 'Blokkolás indoklása:' back: Összes blokkolás megjelenítése revoker: 'Visszavonó:' needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna. note: description: opened_at_html: Létrehozva %{when} opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when} commented_at_html: 'Frissítve: %{when}' commented_at_by_html: Frissítette %{user} %{when} closed_at_html: 'Megoldva: %{when}' closed_at_by_html: 'Megoldva: %{when} (%{user})' reopened_at_html: 'Újra aktiválva: %{when}' reopened_at_by_html: Újraaktiválta %{user} %{when} rss: title: OpenStreetMap jegyzetek description_area: Jegyzetek listája, melyeket jelentettek vagy töröltek, vagy melyekhez hozzászóltak az Ön területén [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez opened: Új megjegyzés (%{place} közelében) commented: Új hozzászólás (%{place} közelében) closed: Lezárt jegyzet (%{place} közelében) reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében) entry: comment: Hozzászólás full: Teljes jegyzet mine: title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' heading: '%{user} jegyzetei' subheading: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' id: ID creator: Létrehozta description: Leírás created_at: Létrehozva ekkor last_changed: Utoljára módosítva ago_html: '%{when}' javascripts: close: Bezárás share: title: Megosztás cancel: Mégsem image: Kép link: Link vagy HTML long_link: Link short_link: Rövid link geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Kiterjedés megadása format: 'Formátum:' scale: 'Méretarány:' image_size: 'A kép az alapértelmezett réteget fogja tartalmazni ekkora méretben:' download: Letöltés short_url: Rövid URL include_marker: Helyjelölővel center_marker: Térkép középpontja a helyjelölő paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t view_larger_map: Nagyobb térkép only_standard_layer: Csak az alap réteget lehet képként exportálni embed: report_problem: Probléma jelentése key: title: Jelmagyarázat tooltip: Jelmagyarázat tooltip_disabled: A jelmagyarázat nem érhető el ezen a rétegen map: zoom: in: Nagyítás out: Kicsinyítés locate: title: Mutasd a helyzetemet popup: '{distance} {unit} távolságra vagy ettől a ponttól' base: standard: Alapértelmezett cycle_map: Kerékpártérkép transport_map: Tömegközlekedés hot: Humanitárius layers: header: Térképnézetek notes: Térképjegyzetek data: Térképadatok gps: Nyilvános GPS nyomvonalak overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében title: Rétegek copyright: © OpenStreetMap közreműködők donate_link_text: Támogatás site: edit_tooltip: Térkép szerkesztése edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez queryfeature_tooltip: Funkciók lekérdezése queryfeature_disabled_tooltip: Nagyítás a lekérdezési funkciókra changesets: show: comment: Megjegyzés subscribe: Feliratkozás unsubscribe: Leiratkozás hide_comment: elrejt unhide_comment: megjelenít notes: new: intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban írd le a problémát. advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból származó információkat. add: Jegyzet hozzáadása show: anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza melyeket ellenőrizni szükséges. hide: Elrejtés resolve: Megoldás reactivate: Újraaktiválás comment_and_resolve: Hozzászólás és lezárás comment: Hozzászólás edit_help: Mozgassa a térképet, nagyítson ott ahol módosítani szeretne, majd kattintson ide. directions: ascend: Emelkedés engines: graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper) graphhopper_car: Autó (GraphHopper) graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper) mapquest_bicycle: Kerékpár (MapQuest) mapquest_car: Autó (MapQuest) mapquest_foot: Gyalog (MapQuest) osrm_car: Autó (OSRM) descend: Ereszkedés directions: Irányok distance: Távolság errors: no_route: Nem található útvonal a két hely között. no_place: Sajnálom – a hely nem található. instructions: continue_without_exit: Folyamatosan %{name} slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name} offramp_right_with_name: 'Forduljon jobbra erre: %{name}' onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}' merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}' turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name} sharp_right_without_exit: Élesen jobbra %{name} uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name} sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name} turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name} offramp_left_with_name: 'Forduljon balra, erre: %{name}' onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}' merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}' slight_left_without_exit: Enhén balra %{name} via_point_without_exit: (ponton keresztül) follow_without_exit: Kövesse %{name} roundabout_without_exit: A körforgalomnál forduljon %{name} felé leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name} stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name} start_without_exit: A(z) %{name} végénél induljon destination_without_exit: Érkezés a célhoz against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}' end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}' roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton erre: %{name}' turn_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}' slight_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}' turn_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}' slight_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}' continue_with_exit: 'A körforgalomnál menjen tovább egyenesen ezen: %{name}' unnamed: névtelen út courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából time: Időpont query: node: Csomópont way: Vonal relation: Kapcsolat nothing_found: Nem találhatóak jellemzők error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}' timeout: Időtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során context: directions_from: Navigáció innen directions_to: Navigáció ide add_note: Jegyzet hozzáadása itt show_address: Cím megjelenítése query_features: Funkciók lekérdezése centre_map: Térkép középre hozása itt redaction: edit: description: Leírás heading: Módosítás szerkesztése submit: Módosítás mentése title: Módosítás szerkesztése index: empty: Nincs mutatandó módosítás. heading: Módosítások listája title: Módosítások listája new: description: Leírás heading: Információ megadása az új módosításról submit: Módosítás létrehozása title: Új módosítás létrehozása show: description: 'Leírás:' heading: '"%{title}" módosítás mutatása' title: Módosítás mutatása user: 'Készítő:' edit: Ennek a módosításnak mutatása destroy: Módosítás eltávolítása confirm: Biztos vagy benne? create: flash: Módosítás létrehozva. update: flash: Változtatások elmentve. destroy: not_empty: A módosítás nem üres. Vond vissza az összes ehhez tartozó verziót, mielőtt törlöd ezt a módosítást. flash: Módosítás törölve. error: Hiba történt a művelet végrehajtása során. ...