fr:
map:
view: "Carte"
edit: "Édition"
coordinates: "Coordonnées"
browse:
changeset:
changeset: "Changeset :"
download: "Télécharger {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}"
changesetxml: "Changeset XML"
osmchangexml: "osmChange XML"
changeset_details:
created_at: "Créé le :"
closed_at: "Terminé le :"
belongs_to: "Appartient à :"
bounding_box: "Bounding box :"
no_bounding_box: "Aucune bounding box n'a été stockée pour ce changeset."
show_area_box: "Montrer la boite"
box: "boite"
has_nodes: "A les {{count}} points suivants :"
has_ways: "A les {{count}} ways suivants :"
has_relations: "A les {{count}} relations suivantes :"
common_details:
edited_at: "Édité le :"
edited_by: "Édité par :"
version: "Version :"
in_changeset: "Dans le changeset :"
containing_relation:
entry: "Relation {{relation_name}}"
entry_role: "Relation {{relation_name}} (en tant que {{relation_role}})"
map:
loading: "Chargement..."
deleted: "Effacé"
node_details:
part_of: "Faisant partie de:"
node_history:
node_history: "Historique des points"
download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
download_xml: "Télécharger XML"
view_details: "voir détails"
node:
node: "Point"
node_title: "Point : {{node_name}}"
download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
download_xml: "Télécharger XML"
view_history: "voir l'historique"
not_found:
sorry: "Désolé, le {{type}} avec l'id {{id}}, n'a pas pu être trouvé."
paging_nav:
showing_page: "Page en cours"
of: "de"
relation_details:
members: "Membres :"
part_of: "Faisant partie de :"
relation_history:
relation_history: "Historique des relations"
relation_history_title: "Historique des relations : {{relation_name}}"
start:
view_data: "Voir les données sur la carte actuelle"
manually_select: "Sélectionner manuellement une zone différente"
start_rjs:
data_frame_title: "Données"
zoom_or_select: "Zoomer ou sélectionner une zone de la carte pour la visualiser"
drag_a_box: "Dessiner une boite sur la carte pour sélectionner une zone"
manually_select: "Sélectionner manuellement une zone différente"
loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient [[num_features]] un grand nombre d'éléments. En général, les navigateurs ne supportent pas bien l'affichage de tant de données, et travaillent mieux lorsqu'ils affichent moins de 100 éléments : accepter peut rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous etes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous."
load_data: "Charger les données"
unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : la Bounding box d'une taille de [[bbox_size]] est trop grande (elle doit être plus petite que {{max_bbox_size}})"
loading: "Chargement..."
show_history: "Montrer l'historique"
wait: "Patienter..."
history_for_feature: "Historique pour [[feature]]"
details: "Détails"
private_user: "utilisateur privé"
edited_by_user_at_timestamp: "Édité par [[user]] le [[timestamp]]"
diary_entry:
new:
title: "Nouvelle entrée du journal"
list:
new: "Nouvelle entrée du journal"
new_title: "Ajouter une nouvelle entrée dans votre journal"
no_entries: "Aucune entrée dans votre journal"
recent_entries: "Entrées récentes:"
older_entries: "Entrées plus anciennes"
newer_entries: "Entrées plus récentes"
edit:
subject: "Sujet:"
body: "Message:"
language: "Langue:"
location: "Lieu:"
latitude: "Latitude:"
longitude: "Longitude:"
use_map_link: "Utiliser la carte"
save_button: "Sauvegarder"
marker_text: "Emplacement de l'entrée du journal"
no_such_entry:
heading: "Aucune entrée avec l'id : {{id}}"
body: "Desolé, il n'y a aucune entrée dans le journal ou commentaires avec l'id {{id}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide."
no_such_user:
body: "Desolé, il n'y pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide."
diary_entry:
posted_by: "Posté par {{link_user}} à {{created}} en {{language_link}}"
comment_link: "Commenter cette entrée"
reply_link: "Répondre a cette entrée"
comment_count:
one: "1 commentaire"
other: "{{count}} commentaires"
edit_link: "Éditer cette entrée"
diary_comment:
comment_from: "Commentaire de {{link_user}} le {{comment_created_at}}"
layouts:
welcome_user: "Bienvenue, {{user_link}}"
inbox: "Boite aux lettres ({{count}})"
logout: "Déconnexion"
log_in: "Connexion"
sign_up: "S'inscrire"
view: "Voir"
edit: "Éditer"
history: "Historique"
export: "Exporter"
gps_traces: "Traces GPS"
user_diaries: "Journaux"
tag_line : La carte coopérative libre
intro_1: "OpenStreetMap est une carte du monde entier librement éditable, faite par des gens comme vous."
intro_2: "OpenStreetMap vous permet de voir, éditer et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde."
intro_3: "OpenStreetMap est gracieusement hébergé par {{ucl}} et {{bytemark}}."
osm_offline: "La base de données de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours."
osm_read_only: "La base de données de OpenStreetMap est actuellement en mode lecture seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours."
donate: "Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel."
donate_link_text: "participez"
help_wiki: "Aide & Wiki"
news_blog: "Blog de nouvelles"
shop: "Boutique"
sotm : 'Venez a la conférence 2009 de OpenStreetMap, The State of the Map, 10-12 juillet à Amsterdam!'
alt_donation: "Faites une donation"
notifier:
diary_comment_notification:
banner1: "* S’il vous plaît de ne pas répondre à ce message. *"
banner2: "* Utilisez le OpenStreetMap site Web pour y répondre. *"
site:
index:
js_1: "Vous utilisez soit un navigateur qui ne supporte pas Javascript soit vous avez désactivé Javascript."
js_2: "OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes."
js_3: "Si vous êtes dans l'incapacité d'utiliser Javascript, essayer d'utiliser le navigateur statique de Tiles@Home."
permalink: "Permalink"
license:
notice: "Sous license {{license_name}} par le {{project_name}} et ses contributeurs."
license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
project_name: "projet OpenStreetMap"
edit:
not_public: "Vous n'avez pas réglé vos éditions pour qu'elles soient publiques."
not_public_description: "Vous ne pouvez plus éditer la carte a moins que vous ne rendiez vos éditions publiques. Vous pouvez rendre vos éditions publiques à partir de votre {{user_page}}."
user_page_link: "page utilisateur"
anon_edits: "({{link}})"
anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
anon_edits_link_text: "Trouvez pourquoi ici."
flash_player_required: "Vous avez besoin d''un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l'éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez télécharger Flash Player sur le site d'Adobe. D'autres options sont également disponibles pour éditer OpenStreetMap."
potlatch_unsaved_changes: "Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous éditez en mode liste, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.)"
sidebar:
search_results: "Résultats de la recherche"
close: "Fermer"
search:
search: "Recherche"
where_am_i: "Où suis-je ?"
submit_text: "Envoyer"
searching: "En cours de recherche..."
search_help: "exemples : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' Autres d'exemples..."
key:
map_key: "Légende de la carte"
user:
login:
heading: "Connexion"
please login: "Veuillez vous connecter ou {{create_user_link}}."
create_account: "Créer un compte"
email or username: "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur :"
password: "Mot de passe: "
lost password link: "Vous avez perdu votre mot de passe ?"
login_button: "Se connecter"
lost_password:
heading: "Vous avez perdu votre mot de passe ?"
email address: "Adresse e-mail :"
new password button: "Envoyer un nouveau mot de passe"
new:
heading: "Créer un compte utilisateur"
no_auto_account_create: "Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement."
contact_webmaster: "Veuillez contacter le webmaster pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande le plus rapidement possible."
fill_form: "Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un e-mail pour activer votre compte."
license_agreement: "En créant un compte, vous acceptez que tout le travail envoyé sur Openstreetmap.org et toutes les données créées par l'utilisation d'outils qui se connectent à Openstreetmap.org soient sous la licence (non exclusive) Creative Commons license (by-sa)."
email address: "Adresse e-mail : "
confirm email address: "Confirmer l'adresse e-mail : "
not displayed publicly : 'Non affichée publiquement (voir notre charte sur la confidentialité)'
display name: "Nom affiché : "
password: "Mot de passe : "
confirm password: "Confirmer le mot de passe : "
signup: "S'inscrire"
flash create success message: "L'utilisateur a été créé avec succès. Vérifier votre e-mail de confirmation, et vous serez prêt à mapper dans peu de temps :-)
Veuillez noter que vous ne serez pas capable de vous connecter tant que vous n'aurez pas recu le mail de confirmation et confirmé votre e-mail.
Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre dans votre liste blanche webmaster@openstreetmap.org car nous sommes incapables de répondre à ces e-mails."
no_such_user:
body: "Désolé, il n'y a pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide."
view:
my diary: "Mon journal"
new diary entry: "Nouvelle entrée dans le journal"
my edits: "Mes éditions"
my traces: "Mes traces"
my settings: "Mes options"
send message: "Envoyer un message"
diary: "journal"
edits: "éditions"
traces: "traces"
remove as friend: "enlever en tant qu'ami"
add as friend: "ajouter en tant qu'ami"
mapper since: "Mappeur depuis: "
user image heading: "Image utilisateur"
delete image: "Effacer l'image"
upload an image: "Envoyer une image"
add image: "Ajouter une image"
description : Description
user location: "Emplacement de l'utilisateur"
no home location: "Aucun lieu n'a été défini."
if set location: "Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}."
settings_link_text: "options"
your friends: "Vos amis"
no friends: "Vous n'avez pas encore ajouté d'ami"
km away: "{{count}} km"
nearby users: "Utilisateurs proches de vous : "
no nearby users: "Il n'y a pas encore d'utilisateur à proximité."
change your settings: "modifiez vos options"
friend_map:
your location: "Votre emplacement"
nearby mapper: "Mappeur dans les environs: "
account:
my settings: "Mes options"
email never displayed publicly: "(jamais affiché publiquement)"
public editing:
heading: "Édition publique : "
enabled: "Activé. Non anonyme et peut éditer les données."
enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
enabled link text: "Qu'est-ce que c'est ?"
disabled: "Désactivé et ne peut pas éditer les données ; toutes les précédentes éditions sont anonymes."
disabled link text: "pourquoi ne puis-je pas éditer ?"
profile description: "Description du profil : "
home location: "Emplacement du domicile : "
no home location: "Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile."
latitude: "Latitude: "
longitude: "Longitude: "
update home location on click: "Mettre a jour l'emplacement de votre domicile quand vous cliquez sur la carte ?"
save changes button: "Sauvegarder les changements"
make edits public button: "Rendre toutes mes éditions publiques"
return to profile: "Retourner au profil"
flash update success confirm needed: "Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boite mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail."
flash update success: "Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès."
confirm:
heading: "Confirmer un compte utilisateur"
press confirm button: "Appuyer le bouton confirmer ci-dessous pour activer votre compte."
button: "Confirmer"
confirm_email:
heading: "Confirmer le changement de votre adresse e-mail"
press confirm button: "Appuyer sur le bouton confirmer pour confirmer votre nouvelle adresse e-mail."
button: "Confirmer"
set_home:
flash success: "Emplacement de mon domicile sauvegardé avec succès"
go_public:
flash success: "Toutes vos éditions sont dorénavant publiques et vous n'êtes pas autorisé a éditer."