# Messages for Estonian (eesti) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: AivoK # Author: Avjoska # Author: Kanne # Author: Luckas # Author: Macofe # Author: Pikne # Author: RM87 # Author: WikedKentaur --- et: time: formats: friendly: '%e %B %Y kell %H:%M' activerecord: models: acl: Pääsuloend changeset: Muudatuskogum changeset_tag: Muudatuskogumi silt country: Riik diary_comment: Päeviku kommentaar diary_entry: Päeviku sissekanne friend: Sõber language: Keel message: Sõnum node: Sõlm node_tag: Sõlme silt old_node: Vana sõlm old_node_tag: Sõlme vana silt old_relation: Vana relatsioon old_relation_member: Vana relatsioon old_relation_tag: Relatsiooni vana silt old_way: Vana joon old_way_node: Joone vana sõlm old_way_tag: Joone vana silt relation: Relatsioon relation_member: Relatsiooni liige relation_tag: Relatsiooni silt session: Seanss trace: Jälg tracepoint: Jälje punkt tracetag: Jälje silt user: Kasutaja user_preference: Kasutaja eelistused user_token: Kasutaja tunnus way: Joon way_node: Joone sõlm way_tag: Joone silt attributes: diary_comment: body: Sisu diary_entry: user: Kasutaja title: Teema latitude: Laius longitude: Pikkus language: Keel friend: user: Kasutaja friend: Sõber trace: user: Kasutaja visible: Nähtav name: Nimi size: Suurus latitude: Laius longitude: Pikkus public: Avalik description: Kirjeldus message: sender: Saatja title: Teema body: Sisu recipient: Saaja user: email: E-posti aadress active: Aktiivne display_name: Kuvatav nimi description: Kirjeldus languages: Keeled pass_crypt: Parool editor: default: Vaikimisi (praegu %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 description: Potlatch 1 (veebilehitsejapõhine redaktor) id: name: iD description: iD (veebilehitsejapõhine redaktor) potlatch2: name: Potlatch 2 description: Potlatch 2 (veebilehitsejapõhine redaktor) remote: name: Kaugjuhtimine description: Kaugjuhtimine (JOSM või Merkaartor) browse: created: Loodud closed: Suletud created_html: Loodud %{time} tagasi closed_html: Suletud %{time} tagasi created_by_html: Loonud %{user} %{time} tagasi deleted_by_html: Kustutanud %{user} %{time} tagasi edited_by_html: Muutnud %{user} %{time} tagasi closed_by_html: Sulgenud %{user} %{time} tagasi version: Versioon in_changeset: Muudatuskogum anonymous: anonüümne no_comment: (kommentaare pole) part_of: Osa download_xml: Laadi alla XML view_history: Vaata ajalugu view_details: Vaata üksikasju location: 'Asukoht:' changeset: title: 'Muudatuskogum: %{id}' belongs_to: Autor node: Sõlmed (%{count}) node_paginated: Sõlmed (%{x}-%{y}/%{count}) way: Jooned (%{count}) way_paginated: Jooned (%{x}-%{y}/%{count}) relation: Relatsioonid (%{count}) relation_paginated: Relatsioonid (%{x}-%{y}/%{count}) comment: Kommentaare (%{count}) hidden_commented_by: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{when} tagasi commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} tagasi changesetxml: Muudatuskogumi XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: Muudatuskogum %{id} title_comment: Muudatuskogum %{id} – %{comment} join_discussion: Logi sisse, kui soovid arutelus osaleda discussion: Arutelu node: title: 'Sõlm: %{name}' history_title: 'Sõlme ajalugu: %{name}' way: title: 'Joon: %{name}' history_title: 'Joone ajalugu: %{name}' nodes: Sõlmed also_part_of: one: on osa joonest %{related_ways} other: on osa joontest %{related_ways} relation: title: 'Relatsioon: %{name}' history_title: 'Relatsiooni ajalugu: %{name}' members: Liikmed relation_member: entry_role: '%{type} %{name} kui %{role}' type: node: Sõlm way: joon relation: relatsioon containing_relation: entry: Relatsioon %{relation_name} entry_role: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role}) not_found: sorry: |- Vabandame, %{type} #%{id} ei leitud. type: node: sõlme way: joont relation: relatsiooni changeset: muudatuskogumit note: märkuse timeout: sorry: Kahjuks võttis andmete (%{type} id-ga %{id}) laadimine liiga kaua aega. type: node: sõlme way: joone relation: relatsiooni changeset: muudatuskogumi note: märkuse redacted: redaction: Redaktsioon %{id} message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa kuvada, sest seda on muudetud. Palun vaata üksikasju %{redaction_link}. type: node: sõlme way: joone relation: relatsiooni start_rjs: feature_warning: Laaditakse %{num_features} objekti, mis võib muuta su veebilehitseja aeglaseks. Kas oled kindel, et soovid neid andmeid kuvada? load_data: Laadi andmed loading: Laadin andmeid... tag_details: tags: Sildid wiki_link: key: Sildi %{key} kirjelduse leht vikis tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis wikidata_link: '%{page} Wikidatas' wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias telephone_link: Helista %{phone_number} note: title: 'Märkus: %{id}' new_note: Uus märkus description: Kirjeldus open_title: 'Lahendamata märkus: #%{note_name}' closed_title: 'Lahendatud märkus: #%{note_name}' hidden_title: 'Peidetud märkus #%{note_name}' open_by: Loonud %{user} %{when} tagasi open_by_anonymous: Loodud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} tagasi commented_by_anonymous: Kommentaar anonüümselt kasutajalt %{when} tagasi closed_by: Lahendanud %{user} %{when} tagasi closed_by_anonymous: Lahendatud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi reopened_by: Taasavanud %{user} %{when} tagasi reopened_by_anonymous: Taasavatud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi hidden_by: Peitnud %{user} %{when} tagasi changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Leht %{page} next: Järgmine » previous: « Eelmine changeset: anonymous: Anonüümne no_edits: (muudatused puuduvad) view_changeset_details: Vaata muudatuskogumi üksikasju changesets: id: ID saved_at: Salvestatud user: Kasutaja comment: Kommentaar area: Ala list: title: muudatuskogumid title_user: Kasutaja %{user} muudatuskogumid title_friend: Sõprade muudatuskogumid title_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muudatuskogumid empty: Muudatuskogumeid ei leitud. empty_area: Selles alas ei ole muudatuskogumeid. empty_user: Selle kasutaja tehtud muudatuskogumeid ei ole. no_more: Rohkem muudatuskogumeid ei leitud. no_more_area: Sellest alast ei leitud rohkem muudatuskogumeid. no_more_user: Sellelt kasutajalt ei leitud rohkem muudatuskogumeid. load_more: Laadi veel timeout: sorry: Kahjuks võttis taotletud muudatuskogumite laadimine liiga kaua aega. rss: title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu title_particular: 'OpenStreetMapi muudatuskogumi #%{changeset_id} arutelu' comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumis #%{changeset_id} kasutajalt %{author}' commented_at_html: Uuendatud %{when} tagasi commented_at_by_html: Uuendanud %{user} %{when} tagasi full: Kogu arutelu diary_entry: new: title: Uus päeviku sissekanne list: title: Kasutajate päevikud title_friends: Sõprade päevikud title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud user_title: Kasutaja %{user} päevik in_language_title: Päeviku sissekanded %{language} new: Uus päeviku sissekanne new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne no_entries: Päevikus pole sissekandeid recent_entries: Hiljutised päeviku sissekanded older_entries: Vanemad... newer_entries: Uuemad... edit: title: Muuda päeviku sissekannet subject: 'Teema:' body: 'Tekst:' language: 'Keel:' location: 'Asukoht:' latitude: 'Laius:' longitude: 'Pikkus:' use_map_link: kasuta kaarti save_button: Salvesta marker_text: Päeviku sissekande tegemise asukoht view: title: Kasutaja %{user} päevik | %{title} user_title: Kasutaja %{user} päevik leave_a_comment: Kommenteeri login_to_leave_a_comment: kommenteerimiseks %{login_link} login: logi sisse save_button: Salvesta no_such_entry: title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas heading: Sissekannet id'ga %{id} pole olemas body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane. diary_entry: posted_by: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link} comment_link: Kommenteeri seda sissekannet reply_link: Vasta sellele sissekandele comment_count: one: '%{count} kommentaar' zero: Kommentaarid puuduvad other: '%{count} kommentaari' edit_link: Muuda seda sissekannet hide_link: Peida see sissekanne confirm: Kinnita diary_comment: comment_from: Kommentaar kasutajalt %{link_user} %{comment_created_at} hide_link: Peida see kommentaar confirm: Kinnita location: location: 'Asukoht:' view: Vaata edit: muuda feed: user: title: Kasutaja %{user} OpenStreetMapi päeviku sissekanded description: Kasutaja %{user} hiljutised OpenStreetMapi päeviku sissekanded language: title: OpenStreetMapi päevikusissekanded keeles %{language_name} description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded keeles %{language_name} all: title: OpenStreetMapi päevikusissekanded description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded comments: has_commented_on: '%{display_name} on kommenteerinud järgnevaid päeviku sissekandeid' post: Postitus when: Millal comment: Kommentaar ago: '%{ago} tagasi' newer_comments: Uuemad kommentaarid older_comments: Vanemad kommentaarid export: title: Eksportimine start: area_to_export: Eksporditav ala manually_select: Vali käsitsi teine ala format_to_export: Eksporditav vorming osm_xml_data: OpenStreetMapi andmed XML kujul map_image: Kaardi pilt (kuvab tavakaardi) embeddable_html: Põimitav HTML licence: Litsents export_details: OpenStreetMapi andmed on avaldatud Open Data Commons Open Database litsentsi tingimustel. too_large: advice: 'Kui ülaltoodu eksportimine ebaõnnestub, siis kasuta palun ühte alljärgnevatest allikatest:' body: See ala on liiga suur, et eksportida OpenStreetMapi andmeid XML kujul. Palun suurenda või vali väiksem ala või kasuta ühte allikatest suurte andmehulkade allalaadimiseks. planet: title: Planet OSM description: Regulaarselt uuendatavad koopiad tervest OpenStreetMapi andmebaasist overpass: title: Overpass API description: Laadi alla piiritletud ala OpenStreetMapi andmebaasi peegelserverist geofabrik: title: Geofabriki allalaadimised description: Regulaarselt uuendatavad tõmmised kontinentidest, riikidest ja valikulistest linnadest metro: title: Metro tõmmised description: Tõmmised maailma suurematest linnadest ja nende ümbruskondadest other: title: Muud allikad description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi vikis options: Sätted format: 'Vorming:' scale: Mõõtkava max: maks. image_size: Pildi suurus zoom: Suurendus add_marker: Lisa kaardile kohamärk latitude: 'Laius:' longitude: 'Pikkus:' output: Väljund paste_html: Kopeeri ja lisa see HTML-kood oma veebilehele. export_button: Ekspordi geocoder: search: title: latlon: Sisemised tulemused us_postcode: Geocoder.us tulemused uk_postcode: ' NPEMap / FreeThe Postcode tulemused' ca_postcode: Geocoder.CA tulemused osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatimi tulemused geonames: GeoNamesi tulemused osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatimi tulemused geonames_reverse: GeoNamesi tulemused search_osm_nominatim: prefix: aeroway: gate: Värav helipad: Kopteriväljak taxiway: Ruleerimisrada terminal: Terminal amenity: arts_centre: Kunstikeskus atm: Pangaautomaat bank: Pank bar: Baar bench: Pink bicycle_parking: Jalgrattaparkla bicycle_rental: Jalgrattarent biergarten: Õlleaed boat_rental: Paadilaenutus brothel: Lõbumaja bureau_de_change: Rahavahetus bus_station: Bussijaam cafe: Kohvik car_rental: Autorent car_wash: Autopesu casino: Kasiino charging_station: Laadimisjaam cinema: Kino clinic: Kliinik clock: Kell courthouse: Kohtuhoone crematorium: Krematoorium dentist: Hambaarst doctors: Arstid dormitory: Ühiselamu drinking_water: Joogivesi driving_school: Autokool embassy: Saatkond emergency_phone: Hädaabi telefon fast_food: Kiirtoit ferry_terminal: Praamiterminal fire_hydrant: Tuletõrjehüdrant fire_station: Tuletõrjedepoo fountain: Purskkaev fuel: Kütus grave_yard: Surnuaed health_centre: Tervisekeskus hospital: Haigla hunting_stand: Jahikantsel ice_cream: Jäätis kindergarten: Lasteaed library: Raamatukogu market: Turg marketplace: Turg monastery: Klooster nightclub: Ööklubi nursing_home: Hooldekodu office: Kontor parking: Parkimisplats pharmacy: Apteek place_of_worship: Pühapaik police: Politsei post_box: Postkast post_office: Postkontor preschool: Lasteaed prison: Vangla pub: Pubi public_building: Ühiskondlik hoone reception_area: Vastuvõtt recycling: Jäätmekäitluspunkt restaurant: Restoran retirement_home: Vanadekodu sauna: Saun school: Kool shelter: Varjualune shop: Kauplus shower: Dušš taxi: Takso telephone: Üldkasutatav telefon theatre: Teater toilets: WC university: Ülikool vending_machine: Müügiautomaat veterinary: Loomakliinik waste_basket: Prügikast youth_centre: Noortekeskus boundary: administrative: Halduspiir national_park: Rahvuspark bridge: aqueduct: Akvedukt suspension: Rippsild swing: Pöördsild viaduct: Viadukt "yes": Sild building: "yes": Hoone craft: brewery: Pruulikoda carpenter: Puusepp electrician: Elektrik gardener: Aednik painter: Maaler photographer: Fotograaf plumber: Torulukksepp shoemaker: Kingsepp tailor: Rätsep "yes": Käsitööpood emergency: ambulance_station: Kiirabijaam defibrillator: Defibrillaator phone: Hädaabi telefon highway: bridleway: Ratsatee bus_stop: Bussipeatus construction: Ehitusjärgus tee cycleway: Jalgrattatee elevator: Elevaator emergency_access_point: Hädaabi punkt footway: Jalgrada ford: Koolmekoht living_street: Õueala milestone: Verstapost motorway: Kiirtee path: Rada pedestrian: Jalakäijatele tee platform: Platvorm primary: Põhimaantee raceway: Võidusõidurada road: Tee secondary: Tugimaantee speed_camera: Kiiruskaamera steps: Trepp street_lamp: Tänavavalgusti tertiary: Kohalik maantee traffic_signals: Valgusfoor unsurfaced: Katteta tee "yes": Tee historic: battlefield: Lahinguväli boundary_stone: Piirikivi building: Ajalooline hoone bunker: Punker castle: Kindlus church: Kirik city_gate: Linnavärav citywalls: Linnamüürid fort: Kindlus house: Maja icon: Ikoon manor: Mõis memorial: Memoriaal mine: Kaevandus monument: Mälestusmärk roman_road: Rooma tee ruins: Varemed stone: Kivi tower: Torn wayside_cross: Teeäärne rist wayside_shrine: Teeäärne altar wreck: Vrakk landuse: cemetery: Surnuaed forest: Mets garages: Garaažid grass: Muru industrial: Tööstuspiirkond landfill: Prügimägi meadow: Niit military: Militaarala mine: Kaevandus orchard: Viljapuuaed quarry: Karjäär railway: Raudtee recreation_ground: Puhkeala reservoir: Veehoidla residential: Elamurajoon vineyard: Viinamarjaistandus "yes": Maakasutus leisure: club: Klubi dog_park: Koerapark fishing: Kalapüügipiirkond garden: Aed golf_course: Golfiväljak ice_rink: Uisuväli miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Looduskaitseala park: park pitch: Spordiväljak playground: Mänguväljak sauna: Saun slipway: Slipp sports_centre: Spordikeskus stadium: Saadion swimming_pool: Ujula track: Jooksurada water_park: Veepark man_made: lighthouse: Tuletorn tower: Torn works: Vabrik military: airfield: Sõjaväe lennuväli barracks: Kasarmud bunker: Punker mountain_pass: "yes": Mäekuru natural: bay: Laht beach: Rand cape: Neem cave_entrance: Koopa sissepääs cliff: Kalju crater: Kraater dune: Düün fjord: Fjord forest: Mets geyser: Geiser glacier: Liustik grassland: Rohumaa heath: Nõmm hill: Mägi island: Saar land: Maa marsh: Soo moor: Raba mud: Muda peak: Mäetipp point: Neem reef: Riff rock: Kivi sand: Liiv spring: Allikas stone: Kivi strait: Väin tree: Puu valley: Org volcano: Vulkaan water: Vesi wetland: Märgala wood: Mets office: accountant: Raamatupidaja architect: Arhitekt company: Ettevõte employment_agency: Tööbüroo insurance: Kindlustusbüroo lawyer: Jurist travel_agent: Reisibüroo place: allotments: Suvilad airport: Lennujaam city: Linn country: Riik county: Maakond farm: Talu house: Maja houses: Majad island: Saar islet: Saareke moor: Raba municipality: Vald postcode: Sihtnumber sea: meri state: Osariik suburb: Linnaosa town: Linn village: Küla railway: abandoned: Ülesvõetud raudtee construction: Ehitusjärgus raudtee funicular: Köisraudtee halt: Rongipeatus historic_station: Ajalooline raudteejaam junction: Raudtee ülekäigukoht level_crossing: Raudtee ülesõidukoht light_rail: Kergraudtee miniature: Miniatuurraudtee monorail: Monorelss narrow_gauge: Kitsarööpmeline raudtee platform: Raudteeperroon preserved: Säilitatud raudtee spur: Raudtee harutee station: Raudteejaam stop: Raudteepeatus subway: Metroojaam subway_entrance: Metroo sissepääs switch: Pöörangud tram: Trammitee tram_stop: Trammipeatus shop: antiques: Antikvariaat art: Kunstipood bakery: Pagariäri bicycle: Rattapood books: Raamatupood boutique: Butiik butcher: Lihunik car_parts: Autokaubad car_repair: Autoparandus carpet: Vaibakauplus clothes: Riidepood computer: Arvutikauplus copyshop: Paljunduskoda cosmetics: Kosmeetikapood department_store: Kaubamaja dry_cleaning: Keemiline puhastus electronics: Elektroonikapood estate_agent: Kinnisvaramaakler farm: Talupood fashion: Moe kauplus fish: Kalapood florist: Lillepood food: Toidupood funeral_directors: Matusebüroo furniture: Mööbel gallery: Galerii garden_centre: Aianduskeskus gift: Kingipood grocery: Toidupood hairdresser: Juuksur hardware: Rauakauplus insurance: Kindlustus jewelry: Juveelipood kiosk: Kiosk laundry: Pesumaja mall: Ostukeskus market: Turg mobile_phone: Mobiiltelefonide pood motorcycle: Mootorrattapood music: Muusikapood newsagent: Ajalehekiosk optician: Prillipood outdoor: Matkatarbed pet: Lemmikloomapood pharmacy: Apteek photo: Fotopood salon: Ilusalong shoes: Kingapood shopping_centre: Kaubanduskeskus sports: Spordipood stationery: Kirjatarvete kauplus supermarket: Supermarket tailor: Rätsep toys: Mänguasjapood travel_agency: Reisiagentuur wine: Alkoholipood "yes": Pood tourism: alpine_hut: Alpimaja apartment: Korter artwork: Kunstiteos attraction: Turismiatraktsioon bed_and_breakfast: Kodumajutus camp_site: Laagriplats gallery: Galerii guest_house: Külalistemaja hostel: Hostel hotel: Hotell information: informatsioon motel: motell museum: muuseum picnic_site: piknikuplats theme_park: Teemapark viewpoint: Vaatepunkt zoo: Loomaaed tunnel: culvert: Truup "yes": Tunnel waterway: boatyard: Verf canal: Kanal dam: Pais ditch: Kraav rapids: Kärestik river: Jõgi stream: Oja wadi: Vadi waterfall: Kosk weir: Ülevool admin_levels: level2: Riigipiir level4: Osariigi piir level5: Regiooni piir level6: Maakonna piir level8: Linnapiir level9: Küla piir level10: Linnajao piir description: title: osm_nominatim: Asukoht OpenStreetMap Nominatimist geonames: Asukoht teenusest GeoNames types: cities: Suurlinnad towns: Linnad places: Kohad results: no_results: Ei leidnud midagi more_results: Veel tulemusi layouts: logo: alt_text: OpenStreetMapi logo home: Kodu asukohta logout: Logi välja log_in: Logi sisse log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega sign_up: Registreeru start_mapping: Alusta kaardistamist sign_up_tooltip: Redigeerimiseks loo omale konto edit: Redigeeri history: Ajalugu export: Eksport data: Andmed export_data: Andmete eksportimine gps_traces: GPS-rajad gps_traces_tooltip: Halda GPS-radasid user_diaries: Kasutajate päevikud user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid edit_with: Redigeeri rakendusega %{editor} tag_line: Vaba viki-maailmakaart intro_header: Tere tulemast OpenStreetMapi! intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel. intro_2_create_account: loo oma konto partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} ning teised %{partners}. partners_ucl: UCL VR Centre partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerid osm_offline: OpenStreetMapi andmebaas ei ole hetkel juurdepääsetav sest teostatakse vajalikke hooldustöid. osm_read_only: OpenStreetMapi andmebaas on hetkel oluliste hooldustööde tõttu ligipääsetav ainult lugemiseks. donate: Toeta OpenStreetMapi %{link} Riistvara Uuendamise Fondi. help: Juhend about: Teave copyright: Autoriõigused community: Kogukond community_blogs: Kogukonna blogid community_blogs_title: OpenStreetMapi kogukonna liikmete blogid foundation: Sihtasutus foundation_title: OpenStreetMapi Sihtasutus make_a_donation: title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt text: Anneta learn_more: Lisateave more: Veel license_page: foreign: title: Info selle tõlke kohta text: Juhul kui tekib vastuolu käesoleva tõlgitud lehe ja %{english_original_link} vahel, on ingliskeelne leht ülimuslik. english_link: ingliskeelse originaali native: title: Sellest lehest text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste lehest. Sa võid minna tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise ja %{mapping_link}. native_link: eestikeelse versiooni mapping_link: alustada kaardistamist legal_babble: title_html: Autoriõigused ja litsents intro_1_html: |- OpenStreetMap® on avatud andmed, mis on litsentseeritud Open Data Commons Open Database License (ODbL) tingimustel OpenStreetMap Foundation (OSMF) poolt. intro_2_html: |- Sa võid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada meie andmeid seni kuni sa tunnustad OpenStreetMapi ja selle kaastööliseid. Kui sa muudad või tugined meie andmetele siis siis võid sa tulemust levitada ainult sama litsentsi tingimustel. Täielik litsentsi juriidiline tekst selgitab sinu õiguseid ja kohustusi. intro_3_html: |- Meie kaardipaanide kartograafia ja meie dokumentatsioon on litsentseeritud Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 litsentsiga (CC BY-SA). credit_title_html: Kuidas tunnustada OpenStreetMapi credit_1_html: |- Me nõuame, et sa mainiksid teksti “© OpenStreetMapi kaastöölised”. credit_2_html: |- Sa pead samuti selgeks tegema, et need andmed on saadaval Open Database License litsentsi tingimustel, ja kui kasutatakse meie kaardi paane, siis see kartograafia on litsenseeritud CC BY-SA tingimustel. Sa võid seda teha, lisades lingi sellele autoriõiguse lehele. Teine võimalus ja samas ka nõue, kui levitad OSM-i andmete kujul on, et nimetad ja annad otse lingi litsentsi(de)le. Meedias, kus lingid ei ole võimalikud (nt trükitud tööd) me soovitame, et suunaksid oma lugejad lehele openstreetmap.org (näiteks laiendades 'OpenStreetMap' täielikuks aadressiks), opendatacommons.org ja kui vaja siis ka lehele creativecommons.org. credit_3_html: |- Sirvitaval elektroonilisel kaardil peaks tunnustus näha olema kaardi nurgas. Näiteks: attribution_example: alt: Näide, kuidas tunnustada OpenStreetMapi veebilehel title: Tunnustamise näide more_title_html: Lisateave more_1_html: |- Rohkem infot, kuidas kasutada meie andmeid ja kuidas meid tunnustada leiab OSMF litsentsi leheküljelt ja kogukonna vastustes juriidilistele küsimustele. more_2_html: |- Kuigi OpenStreetMap on vabad andmed, ei saa me pakkuda tasuta kaardi API-t kolmandate osapoolte arendajatele. Vaata meie API kasutusreegleid, Kaardi paanide kasutusreegleid ja Nominatimi kasutusreegleid. contributors_title_html: Peamised kaastöölised contributors_intro_html: |- Meie kaastöölisteks on tuhanded üksikisikud. Oleme samuti kaasanud vabalt litsentseeritud andmeid rahvuslikest kartograafia asutustest ja muudest allikatest, sealhulgas: contributors_at_html: "Austria: Sisaldab andmeid\nViini linnast \n(CC BY tingimustel),\nVorarlbergi liidumaast ja\nTirooli liidumaast (CC BY AT tingimustel koos õiendustega)." contributors_ca_html: |- Kanada: Sisaldab GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) ja StatCan (Geography Division, Statistics Canada) kaardiandmeid. contributors_fi_html: "Soome: Sisaldab kaardiandmeid, mis on pärit Maanmittauslaitos\nja teistest andmekogumitest \nMaanmittauslaitos litsentsi tingimustel." contributors_fr_html: |- Prantsusmaa: Sisaldab kaardiandmeid, mis on pärit Direction Générale des Impôts. contributors_nl_html: |- Holland: Sisaldab © AND data, 2007 (www.and.com) contributors_nz_html: |- Uus-Meremaa: Sisaldab kaardiandmeid Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. contributors_si_html: |- Sloveenia: Sisaldab Maamõõtmis- ja Kartograafiaameti ning Põllu-, Metsa- ja Toidumajandusministeeriumi kaardiandmeid (Sloveenia avalik informatsioon). contributors_za_html: |- LAV: Sisaldab andmeid allikast Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, Õigused kuuluvad riigile. contributors_gb_html: |- Suurbritannia: Sisaldab Ordnance Survey andmeid © Crown copyright and database right 2010-12. contributors_footer_1_html: |- Täpsemat teavet nendest ja teistest allikatest, mida on kasutatud OpenStreetMapi täiustamiseks võib näha Kaastööliste lehel OpenStreetMapi vikis. contributors_footer_2_html: |- Andmete kaasamisest OpenStreetMapi ei järeldu, et algne andmete pakkuja toetab OpenStreetMapi, pakub mingit garantiid või võtab endale mingeid kohustusi. infringement_title_html: Autoriõiguste rikkumine infringement_1_html: |- OSM kaastöölised peavad meeles pidama, et nad ei tohi kunagi lisada andmeid autoriõigustega kaitstud allikatest (nt Google Maps või trükitud kaardid) kui neil puudub selgesõnaline luba autoriõiguste omanikelt. infringement_2_html: |- Kui sa arvad, et OpenStreetMap andmebaasi või sellele saidile on lisatud sobimatult autoriõigustega kaitstud materjali, siis palun pöördu meie eemaldamise protseduuri poole või otse meie onlain lehele. trademarks_title_html: Kaubamärgid trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on OpenStreetMap Sihtasutuse registreeritud kaubamärgid. Kui teil on nende märkide kasutamise kohta küsimusi, siis saatke küsimused Litsentsi töörühmale. welcome_page: title: Tere tulemast! introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMappi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti. Registreerumine on nüüd tehtud ja sa võid alustada kaardistamist. Siin on lühiülevaade kõige olulisematest asjadest, mida peaksid teadma. whats_on_the_map: title: Mis on kaardil? on_html: OpenStreetMap on koht, kus saab kaardile kanda objekte mis on reaalselt antud hetkel olemas - nendeks on miljonid hooned, teed ja muud üksikasjad. Sa võid kaardile kanda suvalisi reaalselt eksisteerivaid üksikasju, mis sulle huvi pakuvad. off_html: Kaart ei sisalda arvamuslikke andmeid, nagu näiteks hinnangud, ajaloolisi või hüpoteetilisi omadusi, ega andmeid autoriõigustega kaitstud allikatest. Kui sul puudub eriluba siis ära kopeeri võrgus olevatelt või paberkaartidelt. basic_terms: title: Põhilised mõisted kaardistamisel paragraph_1_html: OpenStreetMapil on omad erialased mõisted. Siin on mõned peamised mõisted, mida tasub meelde jätta. editor_html: Redaktor on programm või veebileht, mida saab kasutada kaardi redigeerimiseks. node_html: Sõlm on punkt kaardil, nagu näiteks restoran või puu. way_html: Joon on joon või ala ja tähistab näiteks teed, oja, järve või hoonet. tag_html: Silt sisaldab väikest hulka andmeid sõlme või joone kohta, näiteks restorani nime või tee kiiruspiirangut. rules: title: Reeglid! paragraph_1_html: "OpenStreetMapil on vähe formaalseid reegleid kuid me eeldame, et kõik osavõtjad teevad koostööd ja suhtlevad kogukonnaga. Kui plaanid tegevusi, mis ei ole käsitsi redigeerimine, siis loe \nimportimise ja \nautomaatsete muudatuste juhendeid." questions: title: Tekkis küsimusi? paragraph_1_html: |- OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks, küsimuste esitamiseks ja vastamiseks ning kaardistamise teemade üle üheskoos arupidamiseks ja dokumenteerimiseks. Leia abi siit. start_mapping: Alusta kaardistamist add_a_note: title: Pole aega kaarti muuta? Lisa märkus! paragraph_1_html: Kui soovid teha väikest parandust ja sul pole aega registreeruda ning õppida, kuidas kaarti muuta, siis lisa lihtsalt kaardile märkus. paragraph_2_html: |- See on lihtne! Mine kaardile ja kliki märkuse ikoonile: . See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki "Salvesta" ja teised kaardistajad näevad seda. fixthemap: title: Probleemist teatamine / kaardi parandamine how_to_help: title: Kuidas aidata join_the_community: title: Liitu kogukonnaga explanation_html: Kui oled märganud probleemi meie kaardi andmetes, näiteks puuduvat teed või enda aadressi, siis parim viis selle lahendamiseks on liituda OpenStreetMapi kogukonnaga ja muuta või parandada andmed ise. add_a_note: instructions_html: |- Kliki või samale ikoonile kaardivaates. See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki "Salvesta" ja teised kaardistajad näevad seda. other_concerns: title: Muud asjad explanation_html: |- Kui sul on küsimusi meie andmete kasutamise või sisu kohta, siis palun pöördu juriidilise info saamiseks meie autoriõiguste lehele või võta ühendust sobiva OSMF töögrupiga. help_page: title: Abikeskus introduction: OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks, küsimuste esitamiseks ja vastamiseks ning kaardistamise teemade üle üheskoos arupidamiseks ja dokumenteerimiseks. welcome: url: /welcome title: Tere tulemast OSMi description: Alusta selle kiirjuhendiga, mis hõlmab OpenStreetMapi põhitõdesid. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners%27_guide title: Juhend algajatele description: Kogukonna poolt loodud juhend algajatele. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: Esita küsimus või otsi vastuseid OSMi küsimuste ja vastuste veebilehel. mailing_lists: title: Postiloendid description: Esita küsimusi või arutle huvi pakkuvatel teemadel laias teemade ringis või kohalikes postiloendites. forums: title: Foorumid description: Küsimused ja arutelud nendele, kes eelistavad teadetetahvlile sarnanevat kasutajaliidest. irc: title: IRC description: Interaktiivne suhtluskanal paljudes keeltes ja paljudel teemadel. switch2osm: title: switch2osm description: Abi ettevõtetele ja organisatsioonidele, kes plaanivad kasutusele võtta OpenStreetMapil põhinevad kaardid ja muud teenused. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org description: Sirvi vikis põhjalikumat OSM dokumentatsiooni. about_page: next: Edasi copyright_html: ©OpenStreetMapi
kaastöölised used_by: '%{name} varustab kaardiandmetega tuhandeid veebisaite, mobiilside rakendusi ja riistvara seadmeid' lede_text: OpenStreetMap on loodud kaardistajate kogukonna poolt, kes täiendavad ja hooldavad andmeid teede, radade, kohvikute, raudteejaamade ja paljude teiste objektide kohta üle kogu maailma. local_knowledge_title: Kohalik teave local_knowledge_html: OpenStreetMap asetab rõhu kohalikule teabele. Kaastöölised kasutavad aerofotosid, GPS-seadmeid ja iseloodud kaarte kontrollimaks, et OSM oleks täpne ja ajakohane. community_driven_title: Kogukonna põhine community_driven_html: |- OpenStreetMapi kogukond on mitmepalgeline, kirglik ja suureneb iga päevaga. Meie kaastöölisteks on innukad kaardistajad, GIS spetsialistid, insenerid, kes hoiavad töös OSM servereid, humanitaarid, kes kaardistavad katastroofipiirkondi, ja paljud teised. Kogukonnaga tutvumiseks vaata kasutajate päevikuid, kogukonna blogisid ja OSM Sihtasutuse veebilehte. open_data_title: Avatud andmed open_data_html: |- OpenStreetMap on avatud andmed: sa võid neid vabalt kasutada igal eesmärgil seni kuni sa tunnustad OpenStreetMapi ja selle kaastööliseid. Kui sa muudad või või lood midagi nende andmete põhjal, siis võid sa oma tulemust levitada ainult sama litsentsi alusel. Täpsemat infot vaata lehelt Autoriõigused ja litsents. legal_title: Juriidiline teave legal_html: "Seda saiti ja paljusid teisi seotud teenuseid opereerib formaalselt \nOpenStreetMap Sihtasutus (OSMF) \nkogukonna nimel.\n
\nPalun võta ühendust OSMF-ga \nkui sul tekib küsimusi litsentseerimise, autoriõiguste või juriidika osas." partners_title: Partnerid notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris sinu päeviku sissekannet' hi: Tere, %{to_user}! header: '%{from_user} on kommenteerinud sinu hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet pealkirjaga %{subject}:' footer: Loe kommentaari lehel %{readurl}. Võid lisada oma kommentaari lehel %{commenturl} või vastata kommentaarile lehel %{replyurl}. message_notification: hi: Tere, %{to_user}, header: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:' footer_html: Sõnumit võib lugeda samuti lehel %{readurl} ja vastata sellele %{replyurl}. friend_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks' had_added_you: '%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks.' see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}. befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}. gpx_notification: greeting: Tere! your_gpx_file: Paistab, et sinu GPX-fail with_description: ', mille kirjeldus on' and_the_tags: 'ja järgmised sildid:' and_no_tags: ja millel sildid puuduvad. failure: subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus' failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:' more_info_1: Rohkem infot GPX importimise tõrgete ja selle kohta, kuidas more_info_2: 'neid vältida leiab:' success: subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus' loaded_successfully: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points} punktist. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi' greeting: Tere! created: Keegi (loodetavasti sina) lõi äsja %{site_url} kasutajakonto. confirm: 'Enne kasutajakonto loomist peame saama kinnituse, et see taotlus tuli sinult ja selleks klõpsa alloleval lingil:' welcome: Peale seda, kui oled kinnitanud enda konto pakume sulle lisainfot, et saaksid kasutamist hõlpsalt alustada. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress' email_confirm_plain: greeting: Tere! hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}. click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse kinnitamiseks. email_confirm_html: greeting: Tere! hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}. click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse kinnitamiseks. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus' lost_password_plain: greeting: Tere! hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt. click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma parooli lähtestamiseks. lost_password_html: greeting: Tere! hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt. click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma parooli lähtestamiseks. note_comment_notification: anonymous: Anonüümne kasutaja greeting: Tere! commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud ühte sinu märkust' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud märkust, millest oled huvitatud' your_note: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu %{place} lähedal olevale märkusele.' commented_note: '%{commenter} on jätnud kommentaari märkusele mida sa oled kommenteerinud. Märkus on %{place} lähedal.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap]%{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse' subject_other: '[OpenStreetMap]%{commenter} on lahendanud ühe märkuse millest sa huvitatud oled' your_note: '%{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse %{place} lähedal.' commented_note: '%{commenter} on lahendanud märkuse, mida sa oled kommenteerinud. Märkus on %{place} lähedal.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkustest' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on taasaktiveerinud ühe märkuse, millest sa huvitatud oled' your_note: '%{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkuse %{place} lähedal.' commented_note: '%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida sa oled kommenteerinud. Märkus on %{place} lähedal.' details: Märkuse lisateavet leiad %{url}. changeset_comment_notification: greeting: Tere! commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud üht sinu muudatuskogumit' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud muudatuskogumit, millest sa oled huvitunud' your_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu muudatuskogumile, mis on loodud kuupäeval %{time}' commented_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari kaardi muudatuskogumile, mida sa jälgid ja mille on loonud %{changeset_author} kuupäeval %{time}' message: inbox: title: Saabunud kirjad my_inbox: Minu postkast outbox: Saadetud kirjad messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages} new_messages: one: '%{count} uus kiri' other: '%{count} uut kirja' old_messages: one: '%{count} vana kiri' other: '%{count} vana kirja' from: Saatja subject: Teema date: Kuupäev no_messages_yet: Sul ei ole veel sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga message_summary: unread_button: Märgi mitteloetuks read_button: Märgi loetuks reply_button: Vasta delete_button: Kustuta new: title: Saada sõnum send_message_to: Saada kasutajale %{name} uus sõnum subject: Teema body: Sisu send_button: Saada back_to_inbox: Tagasi saabunud kirjade juurde message_sent: Sõnum saadetud limit_exceeded: Sa oled hiljuti saatnud palju sõnumeid. Palun oota mõnda aega enne kui proovid veel sõnumeid saata. no_such_message: title: Sellist sõnumit ei ole olemas heading: Sellist sõnumit ei ole olemas body: Vabandust kuid sellise id'ga sõnumit ei ole olemas. outbox: title: Saadetud sõnumid my_inbox: '%{inbox_link}' inbox: saabunud kirjad outbox: saadetud sõnumid messages: one: Sul on %{count} saadetud kiri other: Sul on %{count} saadetud kirja to: Kellele subject: Teema date: Kuupäev no_sent_messages: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga reply: wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, millele soovid vastata ei olnud sellele kasutajale saadetud. Vastamiseks palun logi sisse õige kasutajana. read: title: Loe sõnumit from: Kellelt subject: Teema date: Kuupäev reply_button: Vasta unread_button: Märgi mitteloetuks back: Tagasi to: Kellele wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, mida soovid lugeda ei ole sellele kasutajale saadetud ega selle kasutaja poolt saadetud. Lugemiseks palun logi sisse õige kasutajana. sent_message_summary: delete_button: Kustuta mark: as_read: Sõnum on märgitud loetuks as_unread: Sõnum on märgitud kui lugemata delete: deleted: Sõnum kustutatud site: index: js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled JavaScript'i ära keelanud. js_2: OpenStreetMap kasutab JavaScripti kaartide laadimiseks. permalink: Püsilink shortlink: Lühilink createnote: Lisa märkus license: copyright: Autoriõigused OpenStreetMap ja kaasautorid avatud litsentsi alusel remote_failed: Redigeerimise ebaõnnestus - veendu, et JOSM või Merkaartor töötab ning kaugjuhtimine on lubatud edit: not_public: Sa ei ole seadnud oma muudatused avalikuks. not_public_description: Sa ei saa enam anonüümselt kaarti muuta. Sa saad muuta oma muudatused avalikuks lehel %{user_page}. user_page_link: kasutajaleht anon_edits_link_text: Uuri välja, miks see on nii. flash_player_required: Sa vajad Flash playerit Potlatchi kasutamiseks. Sa saad Flash Playeri laadida alla lehelt Adobe.com. OpenStreetMapi redigeerimiseks on olemas ka mitmeid teisi võimalusi. potlatch_unsaved_changes: Sul on salvestamata muudatusi. (Et salvestada Potlatchis peaksid sa tühistama valitud joone või punkti kui sa redigeerid live-režiimis, või kliki Salvesta nuppu, kui see on nähtaval.) potlatch2_not_configured: Potlatch 2 pole konfigureeritud - lisateavet vaata palun http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port potlatch2_unsaved_changes: Sul on salvestamata muudatusi. (Et salvestada programmis Potlatch 2, peaksid klikkima Salvesta nuppu.) id_not_configured: iD ei ole seadistatud no_iframe_support: Antud veebilehitseja ei toeta HTML iframes funktsiooni mis on vajalik antud režiimi toimimiseks. sidebar: search_results: Otsingu tulemused close: Sulge search: search: Otsi get_directions_title: Juhised liikumiseks kahe punkti vahel from: Alguspunkt to: Sihtpunkt where_am_i: Kus ma asun? where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil submit_text: Otsi key: table: entry: motorway: Kiirtee trunk: Esimese klassi tee primary: Põhimaantee secondary: Tugimaantee unclassified: Klassifitseerimata tee track: Rada bridleway: Ratsatee cycleway: Jalgrattatee footway: Jalgtee rail: Raudtee subway: Metroo tram: - Trammitee - tramm cable: - Köisraudtee - toolilift runway: - Lennurada - ruleerimistee apron: - Lennujaama perroon - terminal admin: Halduspiir forest: Tulundusmets wood: Mets golf: Golfiväljak park: Park resident: Elamurajoon common: - Heinamaa - luht retail: Kaubanduspiirkond industrial: Tööstuspiirkond commercial: Äripiirkond heathland: Nõmm lake: - Järv - veehoidla farm: Põllumajanduslik maa brownfield: Ehitusmaa cemetery: Surnuaed allotments: Aiamaa pitch: Spordiväljak centre: Spordikeskus reserve: Looduskaitseala military: Sõjaväe kasutuses school: - Kool - ülikool building: Märkimisväärne hoone station: Raudteejaam summit: - Mägi - tipp tunnel: Katkendlik ümbris = tunnel bridge: Must ümbris = sild private: Üksnes omanikule destination: Üksnes läbisõiduks construction: Ehitatavad teed richtext_area: edit: Muuda preview: Eelvaade markdown_help: title_html: Parsitud Markdowniga headings: Pealkirjad heading: Pealkiri subheading: Alapealkiri unordered: Nummerdamata loetelu ordered: Nummerdatud loetelu first: Esimene kirje second: Teine kirje link: Link text: Tekst image: Pilt alt: Alternatiivne tekst url: URL trace: visibility: private: Privaatne (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid) public: Avalik (nähtav jälgede loendis ja anonüümsena, järjestamata punktid) trackable: Jälgitav (jagatud ainult anonüümselt, järjestatud punktid koos ajatemplitega) identifiable: Tuvastatav (nähtav jälgede loendis ja tuvastatav, järjestatud punktid koos ajatemplitega) create: upload_trace: Laadi üles GPS-rada trace_uploaded: Sinu GPX-fail on üles laaditud ja ootab andmebaasi sisestamist. See võtab aega tavaliselt pool tundi kuni tund. Peale lõpetamist saadetakse sulle meil. edit: filename: 'Failinimi:' download: laadi alla uploaded_at: 'Üles laaditud:' points: 'Punktid:' start_coord: 'Alguskoordinaadid:' map: kaart edit: redigeeri owner: 'Omanik:' description: 'Kirjeldus:' tags: 'Sildid:' tags_help: komaga eraldatud save_button: Salvesta muudatused visibility: 'Nähtavus:' visibility_help: Mida see tähendab? trace_form: upload_gpx: 'Laadi üles GPX-fail:' description: 'Kirjeldus:' tags: 'Sildid:' tags_help: komaga eraldatud visibility: 'Nähtavus:' visibility_help: mida see tähendab? upload_button: Laadi üles help: Abi trace_header: upload_trace: Lisa GPS-rada see_all_traces: Vaata kõiki GPS-radasid see_your_traces: Vaata oma GPS-radasid trace_optionals: tags: Sildid view: pending: OOTEL filename: 'Failinimi:' download: laadi alla uploaded: 'Üles laaditud:' points: 'Punkte:' start_coordinates: 'Alguskoordinaadid:' map: kaardil edit: redigeeri owner: 'Omanik:' description: 'Kirjeldus:' tags: 'Sildid:' none: Puuduvad edit_track: Muuda seda rada delete_track: Kustuta see jälg trace_not_found: Jälge ei leitud! visibility: 'Nähtavus:' trace_paging_nav: showing_page: Leht %{page} older: Vanemad jäljed newer: Uuemad jäljed trace: pending: OOTEL count_points: '%{count} punkti' ago: '%{time_in_words_ago} tagasi' more: rohkem trace_details: Vaata jälje teavet view_map: Vaata kaarti edit: redigeeri edit_map: Redigeeri kaarti public: AVALIK identifiable: TUVASTATAV private: PRIVAATNE trackable: JÄLGITAV by: kasutajalt in: kohas map: asukoht kaardil list: public_traces: Avalikud GPS-rajad your_traces: Sinu GPS-rajad public_traces_from: Kasutaja %{user} avalikud GPS-rajad description: Sirvi viimati üles laaditud GPS-radasid tagged_with: ', millel on silt %{tags}' application: require_cookies: cookies_needed: Sul on ilmselt küpsised keelatud - palun luba brauseris küpsised enne jätkamist. require_moderator: not_a_moderator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema moderaator. setup_user_auth: blocked: Sinu juurdepääs API-le on blokeeritud. Palun logi sisse veebiliidese kaudu, et saada rohkem infot. need_to_see_terms: Sinu juurdepääs API-le on ajutiselt peatatud. Palun logi sisse veebiliidese kaudu, et näha Kaastöötingimusi. Sa ei pea nendega nõustuma, kuid sa pead neid vaatama. oauth: oauthorize: title: Lubada juurdepääs sinu kontole request_access: See rakendus %{app_name} taotleb juurdepääsu sinu kasutajakontole, %{user}. Palun kontrolli, kas sa soovid, et rakendus omaks järgmisi võimalusi. Sa võid valida neist nii palju või vähe kui soovid. allow_to: 'Klientrakendusel lubatakse:' allow_read_prefs: lugeda sinu kasutajaeelistusi. allow_write_prefs: muuta sinu kasutajaeelistusi. allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommentaare ja saada sõbraks. allow_write_api: muuta kaarti. allow_read_gpx: lugeda sinu privaatseid GPS jälgi. allow_write_gpx: laadida üles GPS jälgi. allow_write_notes: muuta märkuseid. oauthorize_success: title: Autoriseerimise taotlemine on lubatud allowed: Oled andnud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole. verification: Kontrollkood on %{code}. oauthorize_failure: title: Autoriseerimistaotlus ebaõnnestus denied: Oled keelanud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole. invalid: Autoriseerimisluba ei ole kehtiv. revoke: flash: Oled tühistanud %{application} tõendi oauth_clients: new: title: Registreeri uus rakendus submit: Registreeri edit: title: Redigeeri oma rakendust submit: Redigeeri show: title: Rakenduse %{app_name} OAuthi üksikasjad key: 'Tarbija võti:' secret: 'Tarbija saladus:' url: Taotlustõendi URL access_url: 'Pääsutõendi URL:' authorize_url: 'Autoriseeriv URL:' support_notice: Me toetame HMAC-SHA1 (soovitatav) ja RSA-SHA1 allkirju. edit: Muuda üksikasju delete: Kustuta klient confirm: Kas oled kindel? requests: 'Kasutajalt taotletakse järgmisi õigusi:' allow_read_prefs: lugeda nende kasutajaeelistusi. allow_write_prefs: muuta nende kasutajaeelistusi. allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõbraks. allow_write_api: muuta kaarti. allow_read_gpx: lugeda nende privaatseid GPS-radasid. allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid. allow_write_notes: muuta märkuseid. index: title: Minu OAuthi üksikasjad my_tokens: Minu autoriseeritud rakendused list_tokens: 'Järgmised turvamärgid on rakendustele väljastatud sinu nime all:' application: Rakenduse nimi issued_at: Väljastatud revoke: Tühista! my_apps: Minu klientrakendused no_apps: Kas omad rakendust, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades %{oauth} standardit? Selleks tuleb kõigepealt registreerida oma veebirakendus enne kui see saab teostada OAuth päringuid antud teenusele. registered_apps: 'Sul on registreeritud on järgmised klientrakendused:' register_new: Registreeri oma rakendus form: name: Nimi required: Nõutav url: Põhirakenduse URL callback_url: Tagasihelistamise URL support_url: Toe URL requests: 'Kasutajalt nõutakse järgmisi õiguseid:' allow_read_prefs: lugeda oma kasutajaeelistusi. allow_write_prefs: muuta oma kasutajaeelistusi. allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõpradeks. allow_write_api: muuta kaarti. allow_read_gpx: lugeda enda privaatseid GPS-radasid. allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid. allow_write_notes: muuta märkuseid. not_found: sorry: Kahjuks tüüpi %{type} ei leitud. create: flash: Teave registreeriti edukalt. update: flash: Kliendi informatsioon uuendati edukalt destroy: flash: Klientrakenduse registratsioon hävitati user: login: title: Sisselogimise leht heading: Logi sisse email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:' password: 'Parool:' openid: '%{logo} OpenID:' remember: Jäta mind meelde lost password link: Salasõna ununes? login_button: Logi sisse register now: 'Registreeru:' with username: 'Kas sul on juba OpenStreetMapi konto? Palun logi sisse oma kasutajanime ja salasõnaga:' with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:' new to osm: Kas OpenStreetMap on sulle uus? to make changes: Et OpenStreetMapi andmeid muuta, peab sul olema kasutajakonto. create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke. no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks? account not active: Vabandust, sinu kasutajakonto ei ole veel aktiivne.
Aktiveerimiseks klõpsa palun lingil, mis saadeti sulle meiliga, või taotle uut kontot kinnitavat meili. account is suspended: Vabandust, sinu kasutajakonto on peatatud kahtlase tegevuse tõttu.
Palun võta ühendust veebimeistriga kui soovid sellel teemal arutleda. auth failure: Vabandust, kahjuks ei saa nende andmetega sisse. openid_logo_alt: Sisene OpenID tunnusega auth_providers: openid: title: Sisene OpenID tunnusega alt: Sisene OpenID URL abil google: title: Sisene Google'i tunnusega alt: Sisene Google'i OpenID tunnusega facebook: title: Sisene Facebooki tunnusega alt: Sisene Facebooki kontoga windowslive: title: Sisene Windows Live'i tunnusega alt: Sisene Windows Live'i kontoga yahoo: title: Sisene Yahoo tunnusega alt: Sisene Yahoo OpenID tunnusega wordpress: title: Sisene Wordpressi tunnusega alt: Sisene Wordpressi OpenID tunnusega aol: title: Sisene AOL-i tunnusega alt: Sisene AOL-i OpenID tunnusega logout: title: Logi välja heading: Logi OpenStreetMapist välja logout_button: Logi välja lost_password: title: Unustatud salasõna heading: Parool ununenud? email address: 'E-posti aadress:' new password button: Saada mulle uus salasõna help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Me saadame sinna lingi, mida saad kasutada oma parooli uuesti seadmiseks. notice email on way: Kahju, et sa parooli kaotasid :-( kuid ära muretse, peagi saad meili, et saaksid oma parooli ära muuta. notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud. reset_password: title: Lähtesta parool heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine password: 'Parool:' confirm password: 'Kinnita parool:' reset: Lähtesta parool flash changed: Sinu parool on muudetud. flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i. new: title: Registreerumine no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks automaatselt kontot. contact_webmaster: Palun võta ühendust veebimeistriga, et kasutajakonto luua - me üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti kui võimalik. about: header: Vaba ja muudetav html: |-

Erinevalt teistest kaartidest on OpenStreetMap loodud samade inimeste poolt nagu sina ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.

Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Me saadame sulle meili, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.

license_agreement: Oma kasutajakonto kinnitamiseks pead nõustuma kaastöö tingimustega. email address: 'E-posti aadress:' confirm email address: 'Kinnita e-posti aadress:' not displayed publicly: Ei näidata avalikult (vaata privaatsusreegleid) display name: 'Kuvatav nimi:' display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes. password: 'Parool:' confirm password: 'Kinnita parool:' use external auth: Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu continue: Registreeru terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöö tingimustega! terms declined: Meil on kahju, et otsustasid mitte nõustuda uute kaastöö tingimustega. Lisateabe saamiseks vaata seda wiki lehte. terms: title: 'Kaastöötingimused:' heading: Kaastöötingimused read and accept: Palun loe lepingut ja vajuta nuppu "Nõustun" kinnitamaks, et nõustud selle lepingu tingimustega oma olemasoleva ja edaspidise kaastöö jaoks. consider_pd: Eelnevale nõusolekule lisaks leian, et minu kaastöö kuulub avalikku omandisse (Public Domain) consider_pd_why: mis see on? guidance: 'Informatsioon, mis aitab mõista neid tingimusi: a inimloetav kokkuvõte mõned mitteametlikud tõlked' agree: Nõustun decline: Ei nõustu you need to accept or decline: Enne jätkamist palun tutvu uute Kaastöötingimustega ja seejärel kas nõustu või ära nõustu nendega. legale_select: 'Palun valige oma elukohariik:' legale_names: france: Prantsusmaa italy: Itaalia rest_of_world: Muu maailm no_such_user: title: Sellist kasutajat ei ole heading: Kasutajat %{user} pole olemas body: Vabandust kuid kasutajat nimega %{user} pole olemas. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane. view: my diary: Minu päevik new diary entry: uus päevikusissekanne my edits: Minu muutmised my traces: Minu jäljelogid my notes: Minu märkused my messages: Minu sõnumid my profile: Minu profiil my settings: Minu seadistused my comments: Minu kommentaarid oauth settings: OAuthi seaded blocks on me: Saadud blokeeringud blocks by me: Minu antud blokeeringud send message: Saada sõnum diary: Päevik edits: Muudatused traces: Jäljelogid notes: Märkused remove as friend: eemalda sõprade hulgast add as friend: lisa sõbraks mapper since: 'Kaardistaja alates:' ago: (%{time_in_words_ago} tagasi) ct status: 'Kaastöötingimused:' ct undecided: Otsustamata ct declined: Tagasi lükatud ct accepted: Vastu võetud %{ago} tagasi latest edit: 'Viimane muudatus %{ago}:' email address: 'E-posti aadress:' created from: 'Loodud:' status: 'Staatus:' spam score: 'Rämpsposti tulemus:' description: Kirjeldus user location: Kasutaja asukoht if set location: Määra kodu asukoht lehel %{settings_link}, et näha läheduses asuvaid kasutajaid. settings_link_text: seaded your friends: Sinu sõbrad no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra. km away: '%{count} kilomeetri kaugusel' m away: '%{count} meetri kaugusel' nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad läheduses. role: administrator: See kasutaja on administraator moderator: See kasutaja on moderaator grant: administrator: Määra administraatori õigused moderator: Määra moderaatori õigused revoke: administrator: Eemalda administraatori õigused moderator: Eemalda moderaatori õigused block_history: Aktiivsed blokeeringud moderator_history: Antud blokeeringud comments: kommentaarid create_block: Blokeeri see kasutaja activate_user: Aktiveeri see kasutaja deactivate_user: Desaktiveeri see kasutaja confirm_user: Kinnita see kasutaja hide_user: Peida see kasutaja unhide_user: Muuda see kasutaja nähtavaks delete_user: Kustuta see kasutaja confirm: Kinnita friends_changesets: sõprade muudatuskogumid friends_diaries: sõprade päevikusissekanded nearby_changesets: lähedalasuvate kasutajate muudatuskogumid nearby_diaries: lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded popup: your location: Sinu asukoht nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad friend: Sõber account: title: Redigeeri kasutajakontot my settings: Minu seaded current email address: 'Praegune e-posti aadress:' new email address: 'Uus e-posti aadress:' email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult) external auth: 'Väline autentimine:' openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: mis see on? public editing: heading: 'Avalikud seaded:' enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Mis see on? disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed. disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda? public editing note: heading: Avalik toimetamine text: Praegu on su muudatused anonüümsed ja inimesed ei saa saata sulle sõnumeid ega näha sinu asukohta. Et näha, mida sa muutsid ja võimaldada inimestel sinuga ühendust võtta selle veebilehe kaudu klõpsa alljärgneval nupul. Peale üleminekut API versioonile 0.6 võivad kaardi andmeid muuta ainult avalikud kasutajad. (uurige välja, miks). contributor terms: heading: 'Kaastöö tingimused:' agreed: Oled nõustunud uute Kaastöö tingimustega. not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute Kaastöö tingimustega. review link text: Loe ja nõustu uute Kaastöö tingimustega klõpsates endale sobival ajal antud lingil. agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks (Public Domain). link text: Mis see on? profile description: 'Profiili kirjeldus:' preferred languages: 'Eelistatud keeled:' preferred editor: 'Vaikimisi redaktor:' image: 'Pilt:' gravatar: gravatar: Kasuta Gravatari link text: mis see on? new image: Lisa pilt keep image: Säilitada praegune pilt delete image: Eemalda praegune pilt replace image: Asenda praegune pilt image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv) home location: 'Kodu asukoht:' no home location: Sa pole oma kodu asukohta märkinud. latitude: 'Laius:' longitude: 'Pikkus:' update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta, kui klõpsan kaardil? save changes button: Salvesta muudatused make edits public button: Tee kõik minu muudatused avalikuks return to profile: Tagasi profiili juurde flash update success confirm needed: Kasutajateabe värskendamine õnnestus. Kontrolli oma elektronposti, et kinnitada oma uus e-posti aadress. flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt. confirm: heading: Kontrolli oma e-posti. introduction_1: Me saatsime sulle kinnitusmeili. introduction_2: Kinnita oma konto, klikkides meilis lingile ja sa saad alustada kaardistamist. press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et konto aktiveerida. button: Kinnita success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast! already active: See konto on juba kinnitatud. unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas. reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis kliki siia. confirm_resend: success: Me saatsime sulle uue kinnitusmeili aadressile %{email} ja niipea kui oled oma konto kinnitanud saad alustada kaardistamist.

Kui sa kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse, siis veendu, et oled kandnud aadressi %{sender} valgesse nimekirja, sest me ei ole võimelised vastama ühelegi kinnitustaotlusele. failure: Kasutajat %{name} ei leitud. confirm_email: heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et kinnitada uus e-posti aadress. button: Kinnita success: Sinu e-posti aadressi muutmine on kinnitatud! failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud. unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas. set_home: flash success: Kodukoht edukalt salvestatud go_public: flash success: Kõik sinu muudatused on nüüd avalikud ja sul on lubatud muudatusi teha. make_friend: heading: Lisada %{user} sõbraks? button: Lisa sõbraks success: '%{name} on nüüd sinu sõber.' failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus. already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber. remove_friend: heading: Eemaldada %{user} sõprade hulgast? button: Eemalda sõprade hulgast success: '%{name} eemaldati sinu sõprade hulgast.' not_a_friend: '%{name} ei ole üks sinu sõpradest.' filter: not_an_administrator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema administraator. list: title: Kasutajad heading: Kasutajad showing: one: Lehekülg %{page} (%{first_item} / %{items}) other: Lehekülg %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items}) summary: '%{name} loodud ip aadressilt %{ip_address} %{date}' summary_no_ip: '%{name} loodud %{date}' confirm: Kinnita valitud kasutajad hide: Peida valitud Kasutajad empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud! suspended: title: Konto peatatud heading: Konto peatatud webmaster: Veebiülem body: |-

Vabandame, teie konto on automaatselt peatatud kahtlase tegevuse tõttu.

Käesolev otsus vaadatakse administraatori poolt peatselt üle, või võite kontakteeruda %{webmaster} kui soovite seda arutada.

auth_failure: no_authorization_code: Autoriseerimiskood puudub auth_association: heading: Sinu ID ei ole veel seotud OpenStreetMapi kasutajakontoga. option_1: |- Kui oled esimest korda OpenStreetMapis, siis loo palun uus kasutajakonto, täites allpool oleva vormi. option_2: Kui sul juba on kasutajakonto, saad enda kontole siseneda, kasutades oma kasutajatunnust ja parooli ning seejärel siduda kasutaja seadetes konto oma ID-ga. user_role: filter: not_an_administrator: Kasutaja rollide haldamist saavad teostada ainult administraatorid, kuid sina ei ole administraator. not_a_role: String `%{role}' ei ole kehtiv roll. already_has_role: Kasutajal on juba roll %{role}. doesnt_have_role: Kasutajal ei ole rolli %{role}. grant: title: Kinnita rolli andmine heading: Kinnita rolli andmine are_you_sure: Oled kindel, et soovid anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'? confirm: Kinnita fail: Ei õnnestu anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'. Palun veendu, et kasutaja ja roll on mõlemad kehtivad. revoke: title: Kinnita rolli tühistamine heading: Kinnita rolli tühistamine are_you_sure: Oled kindel, et soovid tühistada kasutaja `%{name}' rolli `%{role}'? confirm: Kinnita fail: Ei õnnestu eemaldada rolli `%{role}' kasutajalt `%{name}'. Palun kontrolli, et kasutaja ja roll on mõlemad kehtivad. user_block: model: non_moderator_update: Blokeeringu loomiseks või uuendamiseks pead olema moderaator. non_moderator_revoke: Blokeeringu eemaldamiseks pead olema moderaator. not_found: sorry: Vabandust, blokeeritud kasutajat ID-ga %{id} ei leitud. back: Tagasi loendisse new: title: Blokeeringu loomine kasutajale %{name} heading: Blokeeringu loomine kasutajale %{name} reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik, pidades meeles, et see teade on avalikkusele nähtav. Pea meeles, et mitte kõik kasutajad ei pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun ürita kasutada tavainimesele arusaadavat sõnastust. period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud. submit: Loo blokeering tried_contacting: Olen võtnud ühendust kasutajaga ja palunud teda lõpetada. tried_waiting: Olen andnud kasutajale mõistlikul hulgal aega, et vastata nendele teadetele. needs_view: Kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse. back: Vaata kõiki blokeeringuid edit: title: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine heading: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik. Pea meeles, et mitte kõik kasutajad ei pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun ürita kasutada tavainimesele arusaadavat sõnastust. period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud. submit: Uuenda blokeeringut show: Vaata seda blokeeringut back: Vaata kõiki blokeeringuid needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse? filter: block_expired: Blokeering on juba aegunud ja seda ei saa muuta. block_period: Blokeeringu ajavahemik peab olema üks valitav rippmenüü loendi väärtus. create: try_contacting: Palun ürita võtta ühendust kasutajaga enne blokeerimist, andes talle võimalust mõistliku aja jooksul vastata. try_waiting: Palun ürita enne kasutaja blokeerimist anda talle võimalus mõistliku aja jooksul reageerida. flash: Blokeeriti kasutaja %{name}. update: only_creator_can_edit: Seda saab muuta ainult moderaator, kes selle blokeeringu andis. success: Blokeering uuendatud. index: title: Kasutaja blokeeringud heading: Kasutaja blokeeringute loetelu empty: Ühtegi blokeeringut pole veel antud. revoke: title: Blokeeringu %{block_on} eemaldamine heading: Blokeeringu %{block_on} eemaldamine, mille oli andnud %{block_by} time_future: See blokeering lõpeb %{time} pärast. past: See blokeering lõppes %{time} tagasi ja seda ei saa enam tagasi võtta. confirm: Kas oled kindel, et soovid seda blokeeringut tühistada? revoke: Tühista! flash: See blokeering on tühistatud. period: one: 1 tund other: '%{count} tundi' partial: show: Näita edit: Redigeeri revoke: Tühista! confirm: Oled Sa kindel? display_name: Blokeeritud kasutaja creator_name: Looja reason: Blokeerimise põhjus status: Olek revoker_name: Tühistanud not_revoked: (pole tühistatud) showing_page: Leht %{page} next: Järgmine » previous: « Eelmine helper: time_future: Lõppeb %{time}. until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse. time_past: Lõppes %{time} tagasi. blocks_on: title: Kasutaja %{name} blokeeringud heading: Kasutaja %{name} blokeeringud empty: Kasutajat %{name} ei ole veel kordagi blokeeritud. blocks_by: title: Kasutaja %{name} antud blokeeringud heading: Kasutaja %{name} antud blokeeringud empty: Kasutaja %{name} ei ole veel andnud ühtegi blokeeringut. show: title: '%{block_on} blokeeritud kasutaja %{block_by} poolt' heading: '%{block_on} blokeeritud kasutaja %{block_by} poolt' time_future: Lõpeb %{time} time_past: Lõppes %{time} tagasi created: Loodud ago: '%{time} tagasi' status: Olek show: Näita edit: Redigeeri revoke: Tühista! confirm: Oled Sa kindel? reason: 'Blokeerimise põhjus:' back: Vaata kõiki blokeeringuid revoker: Tühistaja needs_view: Kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse. note: description: opened_at_html: Loodud %{when} tagasi opened_at_by_html: Loodud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt commented_at_html: Uuendatud %{when} tagasi commented_at_by_html: Uuendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt closed_at_html: Lahendatud %{when} tagasi closed_at_by_html: Lahendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt reopened_at_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi reopened_at_by_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt rss: title: OpenStreetMapi märkused description_area: Loetelu märkustest mida teatati, kommenteeriti või suleti sinu piirkonnas [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Märkuse %{id} RSS uudisvoog opened: uus märkus (lähedal kohale %{place}) commented: uus kommentaar (lähedal kohale %{place}) closed: suletud märkus (lähedal kohale %{place}) reopened: taasaktiveeritud märkus (lähedal kohale %{place}) entry: comment: Kommentaar full: Täielik tekst mine: title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused heading: Kasutaja %{user} märkused subheading: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused id: ID creator: Looja description: Kirjeldus created_at: Loodud last_changed: Viimati muudetud ago_html: '%{when} tagasi' javascripts: close: Sulge share: title: Jaga cancel: Loobu image: Pilt link: Link või HTML long_link: Link short_link: Lühilink geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Vali suurus käsitsi format: 'Vorming:' scale: 'Mõõtkava:' image_size: Luuakse pilt tavakaardist mõõtudega download: Laadi alla short_url: Lühilink include_marker: Lisa marker center_marker: Tsentreeri kaart markerile paste_html: Kopeeri HTML-kood oma veebilehele view_larger_map: Vaata suuremat kaarti only_standard_layer: Ainult tavakaarti saab pildina eksportida embed: report_problem: Teata probleemist key: title: Legend tooltip: Legend tooltip_disabled: Legend on nähtav ainult Tavakaardil map: zoom: in: Suurenda out: Vähenda locate: title: Näita minu asukohta popup: Sa asud sellest punktist {distance} {unit} kaugusel base: standard: Tavakaart cycle_map: Rattakaart transport_map: Transpordikaart hot: Humanitaar layers: header: Kaardi kihid notes: Kaardi märkused data: Kaardi andmed overlays: Luba kattekihte, et kaarti analüüsida title: Kihid copyright: © OpenStreetMapi kaastöölised donate_link_text: site: edit_tooltip: Muuda kaarti edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti createnote_tooltip: Märkuse lisamine kaardile createnote_disabled_tooltip: Suurenda, et lisada kaardile märkus map_notes_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardil märkuseid map_data_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardi andmeid changesets: show: comment: Kommenteeri subscribe: Telli unsubscribe: Lõpeta tellimus hide_comment: peida unhide_comment: nähtavale notes: new: intro: Märkasid viga või või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teada teistele kaardistajatele, et me võiksime seda parandada. Lohista marker õigele kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada. (Palun ära kirjuta siia isiklikku informatsiooni või infot autoriõigustega kaitstud kaartidelt või kataloogide nimekirjast.) add: Lisa märkus show: anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt, mida tuleks eraldi üle kontrollida. hide: Peida resolve: Lahenda reactivate: Aktiveeri uuesti comment_and_resolve: Kommenteeri ja lahenda comment: Kommenteeri edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel kliki siia. directions: engines: graphhopper_bicycle: Rattaga (GraphHopper) graphhopper_foot: Jalgsi (GraphHopper) mapquest_bicycle: Rattaga (MapQuest) mapquest_car: Autoga (MapQuest) mapquest_foot: Jalgsi (MapQuest) osrm_car: Autoga (OSRM) mapzen_car: Autoga (Mapzen) mapzen_foot: Jalgsi (Mapzen) directions: Juhised distance: Vahemaa errors: no_route: Ei suutnud leida teekonda nende kahe koha vahel. no_place: Vabandust - ei suuda leida sellist kohta. instructions: unnamed: nimetu time: Kestus query: node: Sõlm way: Joon relation: Relatsioon error: 'Viga ühendumisel serveriga %{server}: %{error}' timeout: Ühendumine aegus serveriga %{server} redaction: edit: description: Kirjeldus heading: Redigeeri redaktsiooni submit: Salvesta redaktsioon title: Redigeeri redaktsiooni index: empty: Redaktsioone pole näidata. heading: Redaktsioonide loend title: Redaktsioonide loend new: description: Kirjeldus heading: Sisesta teave uue redaktsiooni kohta submit: Loo redaktsioon title: Uue redaktsiooni loomine show: description: 'Kirjeldus:' heading: Näidatakse redaktsiooni "%{title}" title: Nähtaval redaktsioon user: 'Looja:' edit: Muuda seda redaktsiooni destroy: Kustuta see redaktsioon confirm: Kas oled kindel? create: flash: Redaktsioon on loodud. update: flash: Salvestati muudatused. destroy: not_empty: Redaktsioon ei ole tühi. Palun eemaldage enne selle hävitamist kõik versioonid, mis kuuluvad selle redaktsiooni alla. flash: Redaktsioon hävitatud. error: Viga selle redaktsiooni hävitamisel. ...