# Messages for Hungarian (magyar) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: BáthoryPéter # Author: City-busz # Author: Csega # Author: Dani # Author: Dj # Author: Glanthor Reviol # Author: Grin # Author: Kempelen # Author: Leiric # Author: Misibacsi # Author: Máté # Author: Nemo bis # Author: R-Joe # Author: Ruila # Author: Samat # Author: Sucy # Author: Tacsipacsi # Author: Uno20001 --- hu: time: formats: friendly: '%Y. %B %e., %H.%M' activerecord: models: acl: Hozzáférés-vezérlési lista changeset: Módosításcsomag changeset_tag: Módosításcsomag címkéje country: Ország diary_comment: Naplómegjegyzés diary_entry: Naplóbejegyzés friend: Barát language: Nyelv message: Üzenet node: Pont node_tag: Pont címkéje notifier: Értesítő old_node: Régi pont old_node_tag: Régi pont címkéje old_relation: Régi kapcsolat old_relation_member: Régi kapcsolat tagja old_relation_tag: Régi kapcsolat címkéje old_way: Régi vonal old_way_node: Régi vonal pontja old_way_tag: Régi vonal címkéje relation: Kapcsolat relation_member: Kapcsolat tagja relation_tag: Kapcsolat címkéje session: Folyamat trace: Nyomvonal tracepoint: Nyomvonal pontja tracetag: Nyomvonal címkéje user: Felhasználó user_preference: Felhasználói beállítás user_token: Felhasználói utalvány way: Vonal way_node: Vonal pontja way_tag: Vonal címkéje attributes: diary_comment: body: Szöveg diary_entry: user: Felhasználó title: Tárgy latitude: Földrajzi szélesség longitude: Földrajzi hosszúság language: Nyelv friend: user: Felhasználó friend: Barát trace: user: Felhasználó visible: Látható name: Név size: Méret latitude: Földrajzi szélesség longitude: Földrajzi hosszúság public: Nyilvános description: Leírás message: sender: Küldő title: Tárgy body: Szöveg recipient: Címzett user: email: E-mail active: Aktív display_name: Megjelenítendő név description: Leírás languages: Nyelvek pass_crypt: Jelszó editor: default: Alapértelmezett (jelenleg %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 description: Potlatch 1 (böngészőn belüli szerkesztő) id: name: iD description: iD (böngészőben futó szerkesztő) potlatch2: name: Potlatch 2 description: Potlatch 2 (böngészőn belüli szerkesztő) remote: name: Távirányító description: Távirányító (JOSM vagy Merkaartor) browse: created: Létrehozva closed: Lezárva created_html: Létrehozva %{time} closed_html: Lezárva %{time} created_by_html: Létrehozta %{user} %{time} deleted_by_html: Törölte %{user} %{time} edited_by_html: Szerkesztette %{user} %{time} closed_by_html: Lezárta %{user} %{time} version: Verzió in_changeset: Módosításcsomag anonymous: névtelen no_comment: (nincs hozzászólás) part_of: Része ennek download_xml: XML letöltése view_history: Előzmények megjelenítése view_details: Részletek megtekintése location: 'Hely:' changeset: title: 'Módosításcsomag: %{id}' belongs_to: Szerző node: Pontok (%{count}) node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count}) way: Vonalak (%{count}) way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count}) relation: Kapcsolatok (%{count}) relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count}) comment: Hozzászólások (%{count}) hidden_commented_by: 'Rejtett hozzászólás, szerzője: %{user} %{when}' commented_by: 'Hozzászólás, szerzője: %{user} %{when}' changesetxml: Changeset XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: 'Módosításcsomag: %{id}' title_comment: 'Módosításcsomag: %{id} - %{comment}' join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe discussion: Megbeszélés node: title: 'Pont: %{name}' history_title: 'Pont történet: %{name}' way: title: 'Vonal: %{name}' history_title: 'Vonal történet: %{name}' nodes: Pontok also_part_of: one: '%{related_ways} vonal része' other: '%{related_ways} vonalak része' relation: title: Kapcsolat:%{name} history_title: 'Kapcsolat történet: %{name}' members: Tagok relation_member: entry_role: '%{type} %{name} mint %{role}' type: node: 'Pont:' way: 'Vonal:' relation: 'Kapcsolat:' containing_relation: entry: 'Kapcsolat: %{relation_name}' entry_role: 'Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})' not_found: sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található. type: node: pont way: vonal relation: kapcsolat changeset: módosításcsomag note: megjegyzés timeout: sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl sokáig tartott. type: node: pont way: vonal relation: kapcsolat changeset: módosításcsomag note: megjegyzés redacted: redaction: Eltávolítás %{id} message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link} type: node: pont way: vonal relation: kapcsolat start_rjs: feature_warning: '%{num_features} adat ábrázolása jelentősen lassíthatja a böngészőt. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezen adatokat?' load_data: Adatok betöltése loading: Betöltés… tag_details: tags: Címkék wiki_link: key: Wiki leírás oldal a %{key} címkéhez tag: Wiki leírás oldal a %{key}=%{value} címkéhez wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián telephone_link: '%{phone_number} hívása' note: title: 'Jegyzet: %{id}' new_note: Új jegyzet description: Leírás open_title: 'Megoldatlan jegyzet: %{note_name}' closed_title: 'Megoldott jegyzet: %{note_name}' hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name} open_by: Létrehozta %{user} %{when} open_by_anonymous: Létrehozva névtelenül %{when} commented_by: '%{user} megjegyzése %{when}' commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése %{when} closed_by: Megoldotta %{user} %{when} closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül %{when} reopened_by: Újraaktiválta %{user} %{when} reopened_by_anonymous: Újraaktiválva névtelenül %{when} hidden_by: Elrejtette %{user} %{when} query: title: Lekérdezési Funkciók introduction: Kattintson a térképen, a közeli funkciók kereséséhez. nearby: Közeli funkciók enclosing: Bentfoglalt funkciók changeset: changeset_paging_nav: showing_page: '%{page} oldal' next: következő » previous: « előző changeset: anonymous: Névtelen no_edits: (nincs szerkesztés) view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése changesets: id: Azonosító saved_at: Mentve user: Felhasználó comment: Megjegyzés area: Terület list: title: Módosításcsomagok title_user: '%{user} módosításcsomagjai' title_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai empty: Nincs módosításcsomag empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre. empty_user: Nincs módosításcsomag ettől a felhasználótól. no_more: Nem található módosításcsomag no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen. no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól. load_more: További betöltése timeout: sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott. rss: title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita title_particular: 'OpenStreetMap változtatáscsomag #%{changeset_id} vita' comment: 'Új hozzászólás a változtatáscsomaghoz #%{changeset_id} by %{author}' commented_at_html: Frissítve %{when} commented_at_by_html: '%{when} ezelőtt frissítette %{user}' full: Teljes beszélgetés diary_entry: new: title: Új naplóbejegyzés publish_button: Publikálás list: title: Felhasználók naplói title_friends: Ismerősök naplói title_nearby: Közeli felhasználók naplói user_title: '%{user} naplója' in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven new: Új naplóbejegyzés new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések older_entries: Régebbi bejegyzések newer_entries: Újabb bejegyzések edit: title: Naplóbejegyzés szerkesztése subject: 'Tárgy:' body: 'Szöveg:' language: 'Nyelv:' location: 'Hely:' latitude: 'Földrajzi szélesség:' longitude: 'Földrajzi hosszúság:' use_map_link: térkép használata save_button: Mentés marker_text: Naplóbejegyzés helye view: title: '%{user} naplója | %{title}' user_title: '%{user} naplója' leave_a_comment: Hozzászólás írása login_to_leave_a_comment: '%{login_link} a hozzászóláshoz' login: Jelentkezz be save_button: Mentés no_such_entry: title: Nincs ilyen naplóbejegyzés heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}' body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. diary_entry: posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven' comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez reply_link: Válasz ezen bejegyzésre comment_count: one: Egy hozzászólás zero: Nincs hozzászólás other: '%{count} hozzászólás' edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése hide_link: Bejegyzés elrejtése confirm: Megerősítés diary_comment: comment_from: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}' hide_link: Hozzászólás elrejtése confirm: Megerősítés location: location: 'Hely:' view: Megtekintés edit: Szerkesztés feed: user: title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései' description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól language: title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} nyelven all: title: OpenStreetMap naplóbejegyzések description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól comments: has_commented_on: '%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez' post: Hozzászólás when: Mikor comment: Megjegyzés ago: '%{ago}' newer_comments: Úabb hozzászólások older_comments: Régebbi hozzászólások export: title: Exportálás start: area_to_export: Exportálandó terület manually_select: Más terület kézi kijelölése format_to_export: Exportálás formátuma osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg) embeddable_html: Beágyazható HTML licence: Licenc export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) too_large: advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából valamelyik lehetőséget. body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert. planet: title: Planet OSM description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai overpass: title: Overpass API description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap tükörserverről geofabrik: title: Geofabrik letöltések description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen frissített kivonata metro: title: Metro Extracts description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai other: title: Más források description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók options: Beállítások format: 'Formátum:' scale: Méretarány max: max. image_size: 'Képméret:' zoom: Nagyítási szint add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez latitude: 'Földrajzi szélesség:' longitude: 'Földrajzi hosszúság:' output: Kimenet paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot export_button: Exportálás geocoder: search: title: latlon: Eredmények az Internalról us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe Postcode-ról ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-ről osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimtól geonames: Eredmények a GeoNamesről osm_nominatim_reverse: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimról geonames_reverse: Eredmények a GeoNames-ről search_osm_nominatim: prefix: aerialway: chair_lift: Libegő drag_lift: Sífelvonó station: Drótkötélpálya megálló aeroway: aerodrome: Repülőtér apron: Forgalmi előtér gate: Kapu helipad: Helikopter-leszálló runway: Kifutópálya taxiway: gurulóút terminal: Utasterminál amenity: animal_shelter: Állatmenhely arts_centre: Művészeti központ atm: Bankautomata bank: Bank bar: Bár bbq: Grillsütő bench: Pad bicycle_parking: Kerékpártároló bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző biergarten: Sörkert boat_rental: Csónakkölcsönző brothel: Bordélyház bureau_de_change: Pénzváltó bus_station: Autóbusz-állomás cafe: Kávézó car_rental: Autókölcsönző car_sharing: Autómegosztás car_wash: Autómosó casino: Kaszinó charging_station: Elektromos töltőállomás childcare: Gyermekgondozás cinema: Mozi clinic: Klinika clock: Óra college: Főiskola community_centre: Művelődési központ courthouse: Bíróság crematorium: Krematórium dentist: Fogorvos doctors: Orvosi rendelő dormitory: Kollégium drinking_water: Ivóvíz driving_school: Autósiskola embassy: Nagykövetség emergency_phone: Segélyhívó fast_food: Gyorsétterem ferry_terminal: Kompkikötő fire_hydrant: Tűzcsap fire_station: Tűzoltóság food_court: Ételudvar fountain: Szökőkút fuel: Benzinkút gambling: Szerencsejáték grave_yard: Kis temető gym: Fitnesz- / Tornaterem health_centre: Egészségügyi központ hospital: Kórház hunting_stand: Magasles ice_cream: Jégkrém kindergarten: Óvoda library: Könyvtár market: Piac marketplace: Vásártér monastery: Kolostor motorcycle_parking: Motoros parkoló nightclub: Éjszakai bár nursery: Óvoda nursing_home: Idősek otthona office: Iroda parking: Parkoló parking_entrance: Parkoló bejárat pharmacy: Gyógyszertár place_of_worship: Vallási hely police: Rendőrség post_box: Postaláda post_office: Posta preschool: Óvoda prison: Börtön pub: Kocsma public_building: Középület reception_area: Recepció recycling: Szelektív hulladékgyűjtő restaurant: Étterem retirement_home: Nyugdíjasotthon sauna: Szauna school: Iskola shelter: Esőház shop: Bolt shower: Zuhanyzó social_centre: Szociális központ social_club: Társasági klub social_facility: Szociális létesítmény studio: Stúdió swimming_pool: Úszómedence taxi: Taxi telephone: Nyilvános telefon theatre: Színház toilets: WC townhall: Városháza university: Egyetem vending_machine: Árusító automata veterinary: Állatorvosi rendelő village_hall: Községháza waste_basket: Szemétgyűjtő kosár youth_centre: Ifjúsági központ boundary: administrative: Közigazgatási határ census: Népszámlálási határ national_park: Nemzeti Park protected_area: Védett terület bridge: aqueduct: Vízvezeték suspension: Függőhíd swing: Nyitható híd viaduct: Viadukt "yes": Híd building: "yes": Épület craft: brewery: Sörfőzde carpenter: Ács electrician: Villanyszerelő gardener: Kertész painter: Festő photographer: Fényképész plumber: Vízvezetékszerelő shoemaker: Cipész tailor: Szabó emergency: ambulance_station: Mentőállomás defibrillator: Defibrillátor landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely phone: Segélyhívó highway: abandoned: Elhagyatott út bridleway: Lovaglóút bus_guideway: Buszsín bus_stop: Buszmegálló construction: Építés alatt álló közút cycleway: Kerékpárút elevator: Lift emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont footway: Gyalogút ford: Gázló living_street: Pihenőút milestone: Kilométerkő motorway: Autópálya motorway_junction: Autópálya-csomópont motorway_link: Autópálya path: Ösvény pedestrian: Sétálóutca platform: Peron primary: Főút primary_link: Főút proposed: Tervezett út raceway: Versenypálya residential: Lakóövezeti út rest_area: Pihenési terület road: Út secondary: Összekötő út secondary_link: Összekötő út service: Szervizút services: Autópálya-pihenőhely speed_camera: Sebességmérő kamera steps: Lépcső street_lamp: Utcai lámpa tertiary: Bekötőút tertiary_link: Bekötőút track: Földút traffic_signals: Jelzőlámpák trail: Túraút trunk: Autóút trunk_link: Autóút unclassified: Egyéb út unsurfaced: Burkolatlan út "yes": Út historic: archaeological_site: Régészeti lelőhely battlefield: Csatamező boundary_stone: Határkő building: Történelmi épület bunker: Bunker castle: Vár church: Templom city_gate: Városkapu citywalls: Városfal fort: Erőd heritage: Világörökségi helyszín house: Ház icon: Ikon manor: Majorság memorial: Emlékmű mine: Bánya monument: Műemlék roman_road: Római út ruins: Rom stone: Kő tomb: Sírkő tower: Torony wayside_cross: Útszéli kereszt wayside_shrine: Útszéli kegyhely wreck: Hajóroncs junction: "yes": Csomópont landuse: allotments: Kert basin: Medence brownfield: Barnamező cemetery: Temető commercial: Irodaterület conservation: Védelmi terület construction: Építési terület farm: Tanya farmland: Mezőgazdasági terület farmyard: Tanya épületei forest: Erdő garages: Garázs grass: Füves terület greenfield: Zöldmező industrial: Ipari terület landfill: Hulladéklerakó meadow: Rét military: Katonai terület mine: Bánya orchard: Gyümölcsös quarry: Kőfejtő railway: Vasúti terület recreation_ground: Szabadidőpark reservoir: Víztározó reservoir_watershed: Víztározó residential: Lakóövezet retail: Kereskedelmi terület road: Közúti terület village_green: Közös mező vineyard: Szőlős "yes": Földhasználat leisure: beach_resort: Tengerparti üdülőhely bird_hide: Madárles club: Klub common: Közös terület dog_park: Kutyapark fishing: Horgászterület fitness_centre: Fitneszközpont fitness_station: Fitneszterem garden: Kert golf_course: Golfpálya horse_riding: Lovaglás ice_rink: Műjégpálya marina: Kishajókikötő miniature_golf: Minigolfpálya nature_reserve: Természetvédelmi terület park: Park pitch: Labdarúgópálya playground: Játszótér recreation_ground: Szabadidőpark resort: Üdülőhely sauna: Szauna slipway: Sólya sports_centre: Sportközpont stadium: Stadion swimming_pool: Uszoda track: Futópálya water_park: Vízipark "yes": Szabadidő man_made: lighthouse: Világítótorony pipeline: Csővezeték tower: Torony works: Gyár "yes": Mesterséges military: airfield: Katonai repülőtér barracks: Laktanya bunker: Bunker mountain_pass: "yes": Hegyszoros natural: bay: Öböl beach: Part cape: Partfok cave_entrance: Barlangbejárat cliff: Szikla crater: Kráter dune: Dűne fell: Kopár fjord: Fjord forest: Erdő geyser: Gejzír glacier: Gleccser grassland: Füves puszta heath: Puszta hill: Domb island: Sziget land: Szárazföld marsh: Mocsár moor: Mocsár mud: Iszap peak: Hegycsúcs point: Pont reef: Zátony ridge: Hegygerinc rock: Szikla saddle: Hágó sand: Homok scree: Sziklatörmelék scrub: Cserjés spring: Forrás stone: Kő strait: Tengerszoros tree: Fa valley: Völgy volcano: Vulkán water: Tó wetland: Láp wood: Erdő office: accountant: Könyvelő administrative: Admininsztrálás architect: Építész company: Cég employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség estate_agent: Ingatlanügynök government: Kormányzati hivatal insurance: Biztosítási iroda lawyer: Ügyvéd ngo: Nem kormányzati iroda telecommunication: Távközlési iroda travel_agent: Utazási iroda "yes": Iroda place: allotments: Veteményeskertek block: Blokk airport: Repülőtér city: Nagyváros country: Ország county: Megye farm: Tanya hamlet: Község house: Ház houses: Házak island: Sziget islet: Kis sziget isolated_dwelling: Elszigetelt épület locality: Hely moor: Mocsár municipality: Település neighbourhood: Szomszédság postcode: Irányítószám region: Régió sea: Tenger state: Állam subdivision: Településrész suburb: Városrész town: Város unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkező terület village: Nagyközség "yes": Hely railway: abandoned: Felhagyott vasút construction: Építés alatt álló vasút disused: Használaton kívüli vasút disused_station: Használaton kívüli vasútállomás funicular: Siklóvasút halt: Vasúti megállóhely historic_station: Történelmi vasútállomás junction: Vasúti csomópont level_crossing: Vasúti átjáró light_rail: HÉV miniature: Miniatűr vasút monorail: Egysínű vasút narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút platform: Vasúti peron preserved: Megőrzött vasút proposed: Tervezett vasút spur: Vasúti szárnyvonal station: Vasútállomás stop: Vasúti megálló subway: Metró subway_entrance: Metrókijárat switch: Vasúti váltó tram: Villamos tram_stop: Villamosmegálló shop: alcohol: Alkoholos italbolt antiques: Régiségek art: Művészeti bolt bakery: Pékség beauty: Szépészeti bolt beverages: Italbolt bicycle: Kerékpárbolt books: Könyvesbolt boutique: Butik butcher: Hentesbolt car: Autókereskedés car_parts: Autóalkatrészbolt car_repair: Autószerviz carpet: Szőnyegbolt charity: Adománybolt chemist: Vegyipari bolt clothes: Ruházati bolt computer: Számítástechnikai bolt confectionery: Cukrászda convenience: Kisbolt copyshop: Fénymásoló bolt cosmetics: Kozmetikai bolt deli: Delikátesz department_store: Áruház discount: Diszkontárubolt doityourself: Barkácsbolt dry_cleaning: Ruhatisztító electronics: Elektronikai bolt estate_agent: Ingatlankereskedés farm: Kertészbolt fashion: Divatbolt fish: Halbolt florist: Virágárus food: Élelmiszerbolt funeral_directors: Temetkezési vállalkozó furniture: Bútorbolt gallery: Galéria garden_centre: Cserepes virágbolt general: Vegyeskereskedés gift: Ajándékbolt greengrocer: Zöldséges grocery: Fűszerbolt hairdresser: Fodrászat hardware: Szerelési bolt hifi: Hi-Fi bolt insurance: Biztosító jewelry: Ékszerbolt kiosk: Trafik laundry: Mosoda mall: Üzletház market: Piac mobile_phone: Mobiltelefonbolt motorcycle: Motorbolt music: Zenebolt newsagent: Újságárus optician: Látszerész organic: Bioélelmiszerbolt outdoor: Túrabolt pet: Állatkereskedés pharmacy: Gyógyszertár photo: Fotóbolt salon: Szalon second_hand: Használtcikk kereskedés shoes: Cipőbolt shopping_centre: Bevásárlóközpont sports: Sportbolt stationery: Írószerbolt supermarket: Szupermarket tailor: Szabó toys: Játékbolt travel_agency: Utazási iroda video: Videókölcsönző wine: Borárusító italbolt "yes": Bolt tourism: alpine_hut: Alpesi kunyhó apartment: Lakás artwork: Műalkotás attraction: Látnivaló bed_and_breakfast: Vendégház cabin: Kunyhó camp_site: Kemping caravan_site: Lakókocsitábor chalet: Nyaralóház gallery: Galéria guest_house: Vendégház hostel: Turistaszálló hotel: Szálloda information: Információ motel: Motel museum: Múzeum picnic_site: Piknikezőhely theme_park: Vidámpark viewpoint: Kilátó zoo: Állatkert tunnel: culvert: Áteresz "yes": Alagút waterway: artificial: Mesterséges víziút boatyard: Hajóhangár canal: Csatorna dam: Gát derelict_canal: Felhagyott csatorna ditch: Árok dock: Kikötő drain: Árok lock: Zsilip lock_gate: Zsilip mooring: Kikötő rapids: Zuhatag river: Folyó stream: Patak wadi: Vádi waterfall: Vízesés weir: Bukógát "yes": Vízi út admin_levels: level2: Országhatár level4: Államhatár level5: Régióhatár level6: Megyehatár level8: Városhatár level9: Faluhatár level10: Városrészhatár description: title: osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap Nominatimtól geonames: Helyek a GeoNamesről types: cities: Nagyvárosok towns: Városok places: Helyek results: no_results: Nem találhatók eredmények more_results: További eredmények layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logó home: Ugrás az otthonodhoz logout: Kijelentkezés log_in: Bejelentkezés log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal sign_up: Regisztráció start_mapping: Térképezés indítása sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez edit: Szerkesztés history: Előzmények export: Exportálás data: Adatok export_data: Adatok exportálása gps_traces: Nyomvonalak gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése user_diaries: Naplók user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése edit_with: 'Szerkesztés a következővel: %{editor}' tag_line: A szabad világtérkép intro_header: Üdvözöljük az OpenStreetMap-en! intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek és szabad licenc alatt elérhető. intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, valamint további %{partners}. partners_ucl: az UCL VR központ partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerek osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végeznek. osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végeznek. donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal. help: Súgó about: Névjegy copyright: Szerzői jog és licenc community: Közösség community_blogs: Közösségi blogok community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól foundation: Alapítvány foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation” make_a_donation: title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal text: Adományozz learn_more: További info more: Több license_page: foreign: title: Erről a fordításról text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget english_link: az eredeti angol nyelvű native: title: Erről az oldalról text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal olvasását, és %{mapping_link}. native_link: magyar nyelvű változatára mapping_link: kezdheted a térképezést legal_babble: title_html: Szerzői jog és licenc intro_1_html: |- Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap Alapítvány (OSMF). intro_2_html: |2- Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet. intro_3_html: |2- Az OpenStreetMap térképeire a Creative Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik. credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködői,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük." credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. Ezt megteheted egy erre a copyright oldalra való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre. credit_3_html: |- Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában. Például: attribution_example: alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon title: Példa egy hivatkozásra more_title_html: Tudj meg többet! more_1_html: |- További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon és a közösség Jogi GYIK gyűjteményében. more_2_html: |- Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani külső fejlesztőknek. Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket. contributors_title_html: Közreműködőink contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, többek között:' contributors_at_html: |- Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból: Bécs városa CC BY licenc alatt. contributors_ca_html: |- Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból: GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division, Statistics Canada). contributors_fr_html: |- France: adatokat tartalmaz a következő forrásból: Direction Générale des Impôts. contributors_nl_html: |- Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007 (www.and.com) contributors_nz_html: |- Új-Zéland: adatokat tartalmaz a következő forrásból: Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva. contributors_za_html: |- Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a Chief Directorate: National Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva. contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat adatokat © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12." contributors_footer_1_html: |- További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, kérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát az OpenStreetMap wikin. contributors_footer_2_html: |2- Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy vállal rá felelősséget. infringement_title_html: Copyright megsértése infringement_1_html: |2- Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül. infringement_2_html: |- Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási folyamat leírását vagy jelentsd be közvetlenül az online bejelentő oldalon. trademarks_title_html: Védjegyek welcome_page: title: Üdvözlet! introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. whats_on_the_map: title: Mi van a térképen on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek a különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag létezik. off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektív adatok mint például értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed. basic_terms: title: Alapvető kifejezések a térképezéshez paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban. editor_html: A szerkesztőprogram egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani. node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például étterem vagy egy fa. way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például egy út, folyó, tó vagy épület. tag_html: A címke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. rules: title: Szabályok! questions: title: Kérdésed van? paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segítséget. start_mapping: Térképezés indítása add_a_note: title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! paragraph_2_html: |- Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra: . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák. fixthemap: title: Hibabejelentés / Térkép javítása how_to_help: title: Hogyan segíthetsz join_the_community: title: Csatlakozás a közösséghez explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez és kijavítod az adatot saját magad. add_a_note: instructions_html: Csak kattints a ikonra a térképnézetben. Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő helyre mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni. other_concerns: title: Egyéb aggályok help_page: title: Segítségkérés welcome: url: /welcome title: Üdvözlünk az OSM-en beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide title: Kezdők kézikönyve help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org mailing_lists: title: Levelezőlisták forums: title: Fórumok irc: title: IRC wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org about_page: next: Következő copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködők local_knowledge_title: Helyi tudásbázis open_data_title: Szabad adatok partners_title: Partnerek notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez' hi: Szia %{to_user}! header: '%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez %{subject} tárggyal:' footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' message_notification: hi: Szia %{to_user}! header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:' footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' friend_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé' had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.' see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.' befriend_them: 'Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}.' gpx_notification: greeting: Szia! your_gpx_file: 'Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:' with_description: 'ezzel a leírással:' and_the_tags: 'és a következő címkékkel:' and_no_tags: és címkék nélkül failure: subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen' failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:' more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és more_info_2: 'megelőzéséről itt található:' success: subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres' loaded_successfully: |- sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges %{possible_points} pontból. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál' greeting: Szia! created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on. confirm: 'Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd jóváhagyásárért:' welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz az elinduláshoz. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése' email_confirm_plain: greeting: Szia! hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.' click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. email_confirm_html: greeting: Szia! hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: %{server_url} erre: %{new_address}.' click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése' lost_password_plain: greeting: Szia! hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak. click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra. lost_password_html: greeting: Szia! hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe. click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra. note_comment_notification: anonymous: Egy névtelen felhasználó greeting: Szia! commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyet te is figyelsz' your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.' commented_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te is, %{place} közelében.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz' your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.' commented_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, %{place} közelében.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz' your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.' commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében.' details: 'A jegyzetről további információk: %{url}.' changeset_comment_notification: commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik változtatáscsomagodhoz' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik, általad érdekesnek vélt változtatáscsomaghoz' message: inbox: title: Beérkezett üzenetek my_inbox: Beérkezett üzenetek outbox: Elküldött üzenetek messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van' new_messages: one: egy új üzenet other: '%{count} új üzenet' old_messages: one: egy régi üzeneted other: '%{count} régi üzeneted' from: Feladó subject: Tárgy date: Érkezett no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő message_summary: unread_button: Jelölés olvasatlanként read_button: Jelölés olvasottként reply_button: Válasz delete_button: Törlés new: title: Üzenet küldése send_message_to: 'Új üzenet küldése neki: %{name}' subject: Tárgy body: Szöveg send_button: Küldés back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez message_sent: Üzenet elküldve limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt újabbakat küldenél. no_such_message: title: Nincs ilyen üzenet heading: Nincs ilyen üzenet body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval. outbox: title: Elküldött üzenetek my_inbox: '%{inbox_link}' inbox: Beérkezett üzenetek outbox: Elküldött üzenetek messages: one: Egy elküldött üzeneted van other: '%{count} elküldött üzeneted van' to: Címzett subject: Tárgy date: Elküldve no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő reply: wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval. read: title: Üzenet olvasása from: Feladó subject: Tárgy date: Érkezett reply_button: Válasz unread_button: Jelölés olvasatlanként back: Vissza to: Címzett wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval. sent_message_summary: delete_button: Törlés mark: as_read: Üzenet megjelölve olvasottként as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként delete: deleted: Üzenet törölve site: index: js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet. js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz. permalink: Permalink shortlink: Shortlink createnote: Új jegyzet license: copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van edit: not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá. not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról. user_page_link: felhasználói oldal anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos más lehetőség is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez. potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.) potlatch2_not_configured: 'A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2' potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch 2-ben kattintanod kell a mentésre.) id_not_configured: Az iD nincs beállítva no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges. sidebar: search_results: Keresés eredményei close: Bezár search: search: Keresés where_am_i: Hol vagyok? where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével submit_text: Menj key: table: entry: motorway: Autópálya trunk: Autóút primary: Főút secondary: Összekötő út unclassified: Egyéb út track: Földút bridleway: Lovaglóút cycleway: Kerékpárút footway: Gyalogút rail: Vasút subway: Metró tram: - HÉV - villamos cable: - Fülkés - függőszékes felvonó runway: - Kifutópálya - gurulóút apron: - Forgalmi előtér - utasterminál admin: Közigazgatási határ forest: Erdő wood: Erdő golf: Golfpálya park: Park resident: Gyalogos övezet common: - Füves terület - rét retail: Kereskedelmi terület industrial: Ipari terület commercial: Kereskedelmi terület heathland: Kopár terület lake: - Tó - víztározó farm: Tanya brownfield: Bontási terület cemetery: Temető allotments: Kert pitch: Labdarúgópálya centre: Sportközpont reserve: Természetvédelmi terület military: Katonai terület school: - Iskola - egyetem building: Fontosabb épület station: Vasútállomás summit: - Hegycsúcs - magaslat tunnel: Szaggatott szegély = alagút bridge: Fekete szegély = híd private: Behajtás csak engedéllyel destination: Csak célforgalom construction: Utak építés alatt richtext_area: edit: Szerkeszt preview: Előnézet markdown_help: title_html: 'Megjelenítés: Markdown' headings: Címsorok heading: Címsor subheading: Alcím unordered: Rendezetlen lista ordered: Rendezett lista first: Első tétel second: Második tétel link: Hivatkozás text: Szöveg image: Kép alt: ALT szöveg url: URL trace: visibility: private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok) public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok) trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel) identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható, rendezett pontok időbélyeggel) create: upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült. edit: title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}' heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}' filename: 'Fájlnév:' download: letöltés uploaded_at: 'Feltöltve:' points: 'Pontok száma:' start_coord: 'Kezdőkoordináta:' map: térkép edit: szerkesztés owner: 'Tulajdonos:' description: 'Leírás:' tags: 'Címkék:' tags_help: vesszővel elválasztva save_button: Módosítások mentése visibility: 'Láthatóság:' visibility_help: Mit jelent ez? trace_form: upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:' description: 'Leírás:' tags: 'Címkék:' tags_help: vesszővel elválasztva visibility: 'Láthatóság:' visibility_help: Mit jelent ez? upload_button: Feltöltés help: Segítség trace_header: upload_trace: Nyomvonal feltöltése see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.' trace_optionals: tags: Címkék view: title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}' heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}' pending: FÜGGŐBEN filename: 'Fájlnév:' download: letöltés uploaded: 'Feltöltve:' points: 'Pontok száma:' start_coordinates: 'Kezdőkoordináta:' map: térkép edit: szerkesztés owner: 'Tulajdonos:' description: 'Leírás:' tags: 'Címkék:' none: nincsenek edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése delete_track: Ezen nyomvonal törlése trace_not_found: Nem található nyomvonal! visibility: 'Láthatóság:' trace_paging_nav: showing_page: '%{page}. oldal' older: Régebbi nyomvonalak newer: Újabb nyomvonalak trace: pending: FÜGGŐBEN count_points: '%{count} pont' ago: 'ennyivel ezelőtt: %{time_in_words_ago}' more: tovább trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése view_map: Térkép megtekintése edit: szerkesztés edit_map: Térkép szerkesztése public: NYILVÁNOS identifiable: AZONOSÍTHATÓ private: NEM NYILVÁNOS trackable: NYOMKÖVETHETŐ by: 'készítette:' in: 'címkék:' map: térkép list: public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak your_traces: Saját GPS nyomvonalak public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS nyomvonalai' description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása tagged_with: ' %{tags} címkével' empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. Tölts fel új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki lapon. delete: scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve make_public: made_public: A nyomvonal nyilvános lett offline_warning: message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el offline: heading: A GPX-tároló offline message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el. georss: title: OpenStreetMap GPS nyomvonalak description: description_with_count: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól application: require_cookies: cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a folytatás előtt engedélyezd azokat. require_moderator: not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned. setup_user_auth: blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez. need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened. oauth: oauthorize: title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél. allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:' allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása. allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása. allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. allow_write_api: a térkép módosítása. allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása. allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. allow_write_notes: jegyzet módosítása grant_access: Hozzáférés megadása oauthorize_success: title: Hozzáférési kérés jóváhagyva allowed: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.' verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.' oauthorize_failure: title: Az azonosítás sikertelen. denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.' invalid: A hitelesítő token érvénytelen. revoke: flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz oauth_clients: new: title: Új alkalmazás regisztrálása submit: Regisztrálás edit: title: Alkalmazás szerkesztése submit: Szerkesztés show: title: '%{app_name} OAuth részletei' key: 'Fogyasztói kulcs:' secret: 'Fogyasztói titok:' url: 'Utalványkérési URL:' access_url: 'Utalvány-hozzáférési URL:' authorize_url: 'Felhatalmazási URL:' support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést. edit: Részletek szerkesztése delete: Ügyfél törlése confirm: Biztos vagy benne? requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:' allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása. allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. allow_write_api: a térkép módosítása. allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása. allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. allow_write_notes: jegyzet módosítása. index: title: OAuth részletek my_tokens: Engedélyezett alkalmazások list_tokens: 'A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:' application: Alkalmazás neve issued_at: Kibocsátva ekkor revoke: Visszavonás! my_apps: Kliensalkalmazások no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz. registered_apps: 'A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:' register_new: Alkalmazás regisztrálása form: name: Név required: Szükséges url: Fő alkalmazás URL callback_url: Visszahívási URL support_url: Támogatás URL requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:' allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása. allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. allow_write_api: a térkép módosítása. allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása. allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. allow_write_notes: jegyzetek módosítása. not_found: sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található. create: flash: Az információ sikeresen regisztrálva update: flash: A kliens információi sikeresen frissítve destroy: flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve user: login: title: Bejelentkezés heading: Bejelentkezés email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:' password: 'Jelszó:' openid: '%{logo} OpenID:' remember: Emlékezz rám lost password link: Elfelejtetted a jelszavad? login_button: Bejelentkezés register now: Regisztrálj most with username: 'Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel és jelszavaddal:' new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál? to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned kell egy felhasználói fiókkal. create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz igénybe. no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy kérj egy új megerősítő emailt. account is suspended: 'Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység miatt.
Lépj kapcsolatba ezen a címen: a webmasterrel a kérdés tisztázásához.' auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni. openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel auth_providers: openid: title: Bejelentkezés OpenID-vel google: title: Bejelentkezés Google-lel alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel facebook: title: Bejelentkezés Facebook-kal alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal windowslive: title: Bejelentkezés Windows Live-val. alt: Bejelentkezés WIndows Live fiókkal yahoo: title: Bejelentkezés Yahoo-val alt: Bejelentkezés Yahoo OpenID-vel wordpress: title: Bejelentkezés Wordpress-szel alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel aol: title: Bejelentkezés AOL-lal alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel logout: title: Kijelentkezés heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból logout_button: Kijelentkezés lost_password: title: Elvesztett jelszó heading: Elfelejtetted jelszavad? email address: 'E-mail cím:' new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál; küldeni fogunk egy hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad. notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod. notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom. reset_password: title: Jelszó alaphelyzetbe állítása heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása' password: 'Jelszó:' confirm password: 'Jelszó megerősítése:' reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása flash changed: Jelszavad megváltozott. flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t. new: title: Felhasználói fiók létrehozása no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot. contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. about: header: Szabad és szerkeszthető html: |-

Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.

Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.

license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod a hozzájárulási feltételeket. email address: 'E-mail cím:' confirm email address: 'E-mail cím megerősítése:' not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek) display name: 'Megjelenítendő név:' display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod. password: 'Jelszó:' confirm password: 'Jelszó megerősítése:' use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez continue: Regisztráció terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket! terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási feltételeket. További információért lásd ezt a wiki oldalt. terms: title: Hozzájárulási feltételek heading: Hozzájárulási feltételek read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az „egyetértek” gombot, amellyel megerősíted, hogy elfogadod ezen megállapodás feltételeit a jelenlegi és jövőbeni hozzájárulásaidhoz. consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom consider_pd_why: mi ez? guidance: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthető nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos fordítás' agree: Elfogadom decline: Elutasítom you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz. legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:' legale_names: france: Franciaország italy: Olaszország rest_of_world: A világ többi része no_such_user: title: Nincs ilyen felhasználó heading: '%{user} felhasználó nem létezik' body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. view: my diary: Naplóm new diary entry: új naplóbejegyzés my edits: Szerkesztéseim my traces: Saját nyomvonalak my notes: Saját jegyzeteim my messages: Üzeneteim my profile: Profilom my settings: Beállításaim my comments: Saját megjegyzések oauth settings: oauth beállítások blocks on me: Saját blokkolásaim blocks by me: Általam kiosztott blokkolások send message: Üzenet küldése diary: Napló edits: Szerkesztések traces: Nyomvonalak notes: Térkép jegyzetek remove as friend: Barát eltávolítása add as friend: Felvétel barátnak mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:' ago: (%{time_in_words_ago} óta) ct status: 'Hozzájárulási feltételek:' ct undecided: Nem eldöntött ct declined: Elutasítva ct accepted: 'Elfogadva: %{ago} óta' latest edit: 'Utolsó szerkesztés %{ago}:' email address: 'E-mail cím:' created from: 'Készítve innen:' status: 'Állapot:' spam score: 'Spam pontszám:' description: Leírás user location: Felhasználó helye if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted a hozzád közeli felhasználókat. settings_link_text: beállítások your friends: Barátaid no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. km away: '%{count} km-re innen' m away: '%{count} m-re innen' nearby users: Egyéb közeli felhasználók no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. role: administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor moderator: Ez a felhasználó moderátor grant: administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása moderator: Moderátori hozzáférés megadása revoke: administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása block_history: kapott blokkolások megjelenítése moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése comments: Megjegyzések create_block: ezen felhasználó blokkolása activate_user: felhasználó aktiválása deactivate_user: felhasználó deaktiválása confirm_user: felhasználó megerősítése hide_user: ezen felhasználó elrejtése unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése delete_user: ezen felhasználó törlése confirm: Megerősítés friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjai friends_diaries: barátok naplóbejegyzései nearby_changesets: közeli felhasználók módosításai nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései popup: your location: Helyed nearby mapper: Közeli térképszerkesztő friend: Barát account: title: Felhasználói fiók szerkesztése my settings: Beállításaim current email address: 'Jelenlegi e-mail cím:' new email address: 'Új e-mail cím:' email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: mi ez? public editing: heading: 'Nyilvános szerkesztés:' enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: mi ez? disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen. disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? public editing note: heading: Nyilvános szerkesztés text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért). contributor terms: heading: 'Hozzájárulási feltételek:' agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket. not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket. review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek áttekintéséhez és elfogadásához. agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők. link text: mi ez? profile description: 'Profil leírása:' preferred languages: 'Előnyben részesített nyelvek:' preferred editor: 'Előnyben részesített szerkesztő:' image: 'Kép:' gravatar: gravatar: Gravatar használata link text: mi ez? new image: Kép hozzáadása keep image: Jelenlegi kép megtartása delete image: Jelenlegi kép eltávolítása replace image: Jelenlegi kép cseréje image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt) home location: 'Otthon:' no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét. latitude: 'Földrajzi szélesség:' longitude: 'Földrajzi hosszúság:' update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok? save changes button: Módosítások mentése make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele return to profile: Vissza a profilhoz flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez. flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve. confirm: heading: Nézd meg az e-mailjeidet! introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre. introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva és máris kezdheted a térképezést. press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot. button: Megerősítés success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt! already active: Ez a fiók már megerősítésre került. unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik. reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints ide. confirm_resend: success: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.

Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre. failure: '%{name} felhasználó nem található.' confirm_email: heading: E-mail cím módosításának megerősítése press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot. button: Megerősítés success: Az e-mail címed módosítása megerősítve! failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal. unknown_token: Ez a megerősítő kódo lejárt, vagy nem létezik. set_home: flash success: Otthon helye sikeresen mentve go_public: flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés. make_friend: heading: '%{user} felhasználó hozzáadása barátként?' button: Ismerősnek jelölöm success: '%{name} mostantól a barátod.' failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak. already_a_friend: '%{name} már a barátod.' remove_friend: heading: '%{user} felhasználó eltávolítása a barátaid közül?' button: Barát eltávolítása success: '%{name} eltávolítva a barátaid közül.' not_a_friend: '%{name} nem tartozik a barátaid közé.' filter: not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal kell rendelkezned. list: title: Felhasználók heading: Felhasználók showing: one: '%{page}. oldal (%{first_item}. elem, összesen: %{items})' other: '%{page}. oldal (%{first_item}-%{last_item}. elem, összesen: %{items})' summary: '%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}' summary_no_ip: '%{name} letrejött ekkor: %{date}' confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése hide: Kijelölt felhasználók elrejtése empty: Nem találtam egyező felhasználót suspended: title: Felhasználói fiók felfüggesztve heading: Felhasználói fiók felfüggesztve webmaster: webmester body: |-

Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették gyanús tevékenységed miatt.

Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.

user_role: filter: not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek kezelését, és te nem vagy adminisztrátor. not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. grant: title: Szerep kiosztásának megerősítése heading: Szerep kiosztásának megerősítése are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? confirm: Megerősítés fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. revoke: title: Szerep visszavonásának megerősítése heading: Szerep visszavonásának megerősítése are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől? confirm: Megerősítés fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. user_block: model: non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak kell lenned. non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. not_found: sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található. back: Vissza a tartalomjegyzékhez new: title: '%{name} blokkolása' heading: '%{name} blokkolása' reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. submit: Blokkolás kiosztása tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba. tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesítésre. needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna back: Összes blokkolás megtekintése edit: title: '%{name} blokkolásának szerkesztése' heading: '%{name} blokkolásának szerkesztése' reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. submit: Blokkolás frissítése show: Ezen blokkolás megjelenítése back: Összes blokkolás megjelenítése needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik? filter: block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető. block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható értéknek kell lennie. create: try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt blokkolod őt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű időt a válasz. try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt blokkolod őt. flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.' update: only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. success: Blokkolás frissítve. index: title: Felhasználói blokkolások heading: Felhasználói blokkolások listája empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. revoke: title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása' heading: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által' time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza. confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? revoke: Visszavonás! flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. period: one: 1 órája other: '%{count} órája' partial: show: Megjelenítés edit: Szerkesztés revoke: Visszavonás! confirm: Biztos vagy benne? display_name: Blokkolt felhasználó creator_name: Készítő reason: Blokkolás indoklása status: Állapot revoker_name: 'Visszavonta:' not_revoked: (nincs visszavonva) showing_page: '%{page}. oldal' next: Következő » previous: « Előző helper: time_future: Véget ér %{time} múlva. until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig. time_past: Véget ért %{time} óta. blocks_on: title: '%{name} blokkolásai' heading: '%{name} blokkolásainak felsorolása' empty: '%{name} még nem volt blokkolva.' blocks_by: title: '%{name} által kiosztott blokkolások' heading: '%{name} által kiosztott blokkolások listája' empty: '%{name} még nem osztott ki blokkolást.' show: title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által' heading: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót' time_future: Véget ér %{time} múlva time_past: Véget ért %{time} óta ago: '%{time} ezelőtt' status: Állapot show: Megjelenítés edit: Szerkesztés revoke: Visszavonás! confirm: Biztos vagy benne? reason: 'Blokkolás indoklása:' back: Összes blokkolás megjelenítése revoker: 'Visszavonó:' needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna. note: description: opened_at_html: Létrehozva %{when} opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when} commented_at_html: 'Frissítve: %{when}' commented_at_by_html: Frissítette %{user} %{when} closed_at_html: 'Megoldva: %{when}' closed_at_by_html: 'Megoldva: %{when} (%{user})' reopened_at_html: 'Újra aktiválva: %{when}' reopened_at_by_html: Újraaktiválta %{user} %{when} rss: title: OpenStreetMap jegyzetek description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez opened: Új megjegyzés (%{place} közelében) commented: Új hozzászólás (%{place} közelében) closed: Lezárt megjegyzés (%{place} közelében) reopened: újraaktivált megjegyzés (%{place} közelében) entry: comment: Hozzászólás full: Teljes jegyzet mine: heading: '%{user} jegyzetei' id: ID creator: Létrehozta description: Leírás created_at: Létrehozva ekkor last_changed: Utoljára módosítva ago_html: '%{when}' javascripts: close: Bezárás share: title: Megosztás cancel: Mégsem image: Kép link: Link vagy HTML long_link: Link short_link: Rövid link embed: HTML custom_dimensions: Kiterjedés megadása format: 'Formátum:' scale: 'Méretarány:' image_size: 'A kép az alapértelmezett réteget fogja tartalmazni ekkora méretben:' download: Letöltés short_url: Rövid URL include_marker: Helyjelölővel center_marker: Térkép középpontja a helyjelölő paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t view_larger_map: Nagyobb térkép key: title: Jelmagyarázat tooltip: Jelmagyarázat tooltip_disabled: A jelmagyarázat csak az alapértelmezett rétegen érhető el map: zoom: in: Nagyítás out: Kicsinyítés locate: title: Mutasd a helyzetemet popup: '{distance} {unit} távolságra vagy ettől a ponttól' base: standard: Alapértelmezett cycle_map: Kerékpártérkép transport_map: Tömegközlekedési térkép mapquest: MapQuest Open hot: Humanitáriánus layers: header: Térképnézetek notes: Térképjegyzetek data: Térképadatok overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében title: Rétegek copyright: © OpenStreetMap közreműködők donate_link_text: site: edit_tooltip: Térkép szerkesztése edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez changesets: show: hide_comment: elrejt unhide_comment: megjelenít notes: new: intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre és minél pontosabban írd le a problémát. (Kérjük itt ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból származó információkat.) add: Jegyzet hozzáadása show: anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza melyeket ellenőrizni szükséges. hide: Elrejtés resolve: Megoldás reactivate: Újraaktiválás comment_and_resolve: Hozzászólás és lezárás comment: Hozzászólás directions: engines: graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper) graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper) mapquest_bicycle: Kerékpár (MapQuest) mapquest_car: Autó (MapQuest) mapquest_foot: Gyalog (MapQuest) osrm_car: Autó (OSRM) mapzen_bicycle: Kerékpár (Mapzen) mapzen_car: Autó (Mapzen) mapzen_foot: Gyalog (Mapzen) directions: Irányok distance: Távolság errors: no_route: Nem található útvonal a két hely között. no_place: Sajnálom – a hely nem található. instructions: continue_without_exit: Folyamatosan %{name} slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name} turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name} sharp_right_without_exit: Élesen jobbra %{name} uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name} sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name} leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name} stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name} time: Időpont query: node: Csomópont way: Vonal relation: Kapcsolat redaction: edit: description: Leírás new: description: Leírás show: description: 'Leírás:' user: 'Készítő:' confirm: Biztos vagy benne? update: flash: Változtatások elmentve. ...