# Lao translation for Ruby on Rails # By justin maccarthy justin.maccarthy@gmail.com with help from Lao language experts... # th: number: # Used in number_with_delimiter() # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human' format: # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5) separator: "." # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three) delimiter: "," # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00) precision: 3 # Used in number_to_currency() currency: format: # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00) format: "%n %u" unit: "Kip" # These three are to override number.format and are optional separator: "." delimiter: "," precision: 2 # Used in number_to_percentage() percentage: format: # These three are to override number.format and are optional # separator: delimiter: "" # precision: # Used in number_to_precision() precision: format: # These three are to override number.format and are optional # separator: delimiter: "" # precision: # Used in number_to_human_size() human: format: # These three are to override number.format and are optional # separator: delimiter: "" precision: 1 storage_units: # Storage units output formatting. # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB) format: "%n %u" units: byte: one: "Byte" other: "Bytes" kb: "KB" mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words() datetime: distance_in_words: half_a_minute: "ครึ่งนาที" less_than_x_seconds: one: "น้อยกว่า 1 วินาที" other: "น้อยกว่า {{count}} วินาที" x_seconds: one: "1 วินาที" other: "{{count}} วินาที" less_than_x_minutes: one: "น้อยกว่า 1 นาที" other: "น้อยกว่า {{count}} นาที" x_minutes: one: "1 นาที" other: "{{count}} นาที" about_x_hours: one: "ประมาณ 1 ชั่วโมง" other: "ประมาณ {{count}} ชั่วโมง" x_days: one: "1 วัน" other: "{{count}} วัน" about_x_months: one: "ประมาณ 1 เดือน" other: "ประมาณ {{count}} เดือน" x_months: one: "1 เดือน" other: "{{count}} เดือน" about_x_years: one: "ประมาณ 1 ปี" other: "ประมาณ {{count}} ปี" over_x_years: one: "มากกว่า 1 ปี" other: "มากกว่า {{count}} ปี" prompts: year: "ปี" month: "เดือน" day: "วัน" hour: "ชั่วโมง" minute: "นาที" second: "วินาที" activerecord: errors: template: header: one: "ไม่สามารถบันทึก {{model}} ได้เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาด" other: "ไม่สามารถบันทึก {{model}} ได้เนื่องจากเกิด {{count}} ข้อผิดพลาด" # The variable :count is also available body: "โปรดตรวจสอบข้อมูลในช่องต่อไปนี้:" # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization. messages: inclusion: "ບໍ່ໄດ້ຮວມຢູ່ໃນບັນຊີລາຍການ" exclusion: "ມີການຈອງໄວ້ແລ້ວ" invalid: "ບໍ່ຖືກ" confirmation: "ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ" accepted: "ຕ້ອງຍອມຮັບ" empty: "ວ່າງໄວ້ບໍ່ໄດ້" blank: "ເປົ່າບໍ່ໄດ້" too_long: "ຍາວໂພດ (ສູງສຸດຄື {{count}} ຕົວອັກສອນ" too_short: "ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື {{count}} ຕົວອັກສອນ" wrong_length: "ຄວາມຍາວຜິດ (ຄວນຈະເປັນ {{count}} ຕົວອັກສອນ" taken: "ຮັບເອົາໄປແລ້ວ" not_a_number: "ບໍ່ແມ່ນຕົວເລກ" greater_than: "ຕ້ອງສູງກວ່າ {{count}}" greater_than_or_equal_to: "ຕ້ອງສູງກວ່າ ຫຼື ເທົ່າກັບ {{count}}" equal_to: "ຕ້ອງເທົ່າກັບ {{count}}" less_than: "ຕ້ອງຕຳ່ກວ່າ {{count}}" less_than_or_equal_to: "ຕ້ອງຕຳ່ກວ່າ ຫຼື ເທົ່າກັບ {{count}}" odd: "ຕ້ອງເປັນເລກຄີກ" even: "ຕ້ອງເປັນເລກຄູ່" record_invalid: "ການຢືນຢັນບໍ່ສຳເລັດ : {{errors}}" # Append your own errors here or at the model/attributes scope. # You can define own errors for models or model attributes. # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation. # # For example, # models: # user: # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}" # attributes: # login: # blank: "This is a custom blank message for User login" # Will define custom blank validation message for User model and # custom blank validation message for login attribute of User model. #models: # Translate model names. Used in Model.human_name(). #models: # For example, # user: "Dude" # will translate User model name to "Dude" # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute). #attributes: # For example, # user: # login: "Handle" # will translate User attribute "login" as "Handle" date: formats: # Use the strftime parameters for formats. # When no format has been given, it uses default. # You can provide other formats here if you like! default: "%d-%m-%Y" short: "%e %b" long: "%e %B %Y" day_names: ["ວັນຈັນ", "ວັນອັງຄານ", "ວັນພຸດ", "ວັນພະຫັດ", "ວັນສຸກ", "ວັນເສົາ", "ວັນອາທິດ"] abbr_day_names: ["อา", "จ", "อ", "พ", "พฤ", "ศ", "ส"] # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month month_names: [~, "ມັງກອນ", "กุมภาพันธ์", "", "เมษายน", "ເດືອນພຶດສະພາ", "ມີຖຸນາ", "ເດືອນກໍລະກົດ", "ເດືອນສິງຫາ", "ກັນຍາ", "ຕຸລາ", "ພະຈິກ", "ທັນວາ"] abbr_month_names: [~, "ม.ค.", "ก.พ.", "มี.ค.", "เม.ย.", "พ.ค.", "มิ.ย.", "ก.ค.", "ส.ค.", "ก.ย.", "ต.ค.", "พ.ย.", "ธ.ค."] # Used in date_select and datime_select. order: [ :day, :month, :year ] time: formats: default: "%a %d %b %Y %H:%M:%S %z" short: "%d %b %H:%M น." long: "%d %B %Y %H:%M น." am: "" pm: "" # Used in array.to_sentence. support: array: words_connector: ", " two_words_connector: "ແລະ " last_word_connector: ", ແລະ " select: # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper prompt: "โปรดเลือก"