# Danish translation file for standard Ruby on Rails internationalization # by Lars Hoeg (larshoeg@gmail.com, http://www.lenio.dk/) da: # active_support date: # See http://www.dsn.dk/oss_faq.htm#datoer and http://en.wikipedia.org/wiki/Date_formats # either use traditional (2.10.03, 2. oktober 2003): "%e.%m.%y", "%e. %B %Y" # or international ISO 8601 format (2003-10-20): "%Y-%m-%d" formats: default: "%d.%m.%Y" short: "%e. %b %Y" long: "%e. %B %Y" day_names: [søndag, mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lørdag] abbr_day_names: [sø, ma, ti, 'on', to, fr, lø] month_names: [~, januar, februar, marts, april, maj, juni, juli, august, september, oktober, november, december] abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec] order: [ :day, :month, :year ] time: formats: default: "%e. %B %Y, %H:%M" short: "%e. %b %Y, %H:%M" long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M" am: "" pm: "" support: array: # Rails 2.2 #sentence_connector: "og" #skip_last_comma: true # Rails 2.3 words_connector: ", " two_words_connector: " og " last_word_connector: " og " select: # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper prompt: "Vælg..." datetime: distance_in_words: half_a_minute: "et halvt minut" less_than_x_seconds: one: "mindre end et sekund" other: "mindre end %{count} sekunder" x_seconds: one: "et sekund" other: "%{count} sekunder" less_than_x_minutes: one: "mindre end et minut" other: "mindre end %{count} minutter" x_minutes: one: "et minut" other: "%{count} minutter" about_x_hours: one: "cirka en time" other: "cirka %{count} timer" x_days: one: "en dag" other: "%{count} dage" about_x_months: one: "cirka en måned" other: "cirka %{count} måneder" x_months: one: "en måned" other: "%{count} måneder" about_x_years: one: "cirka et år" other: "cirka %{count} år" over_x_years: one: "mere end et år" other: "mere end %{count} år" almost_x_years: one: "næsten et år" other: "næsten %{count} years" prompts: second: "Sekund" minute: "Minut" hour: "Time" day: "Dag" month: "Måned" year: "År" # action_view number: format: separator: "," delimiter: "." precision: 3 currency: format: format: "%u %n" unit: "DKK" separator: "," delimiter: "." precision: 2 precision: format: # separator: delimiter: "" # precision: human: format: # separator: delimiter: "" precision: 1 # Rails 2.2 #storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB] # Rails 2.3 storage_units: # Storage units output formatting. # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB) format: "%n %u" units: byte: one: "Byte" other: "Bytes" kb: "KB" mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" percentage: format: # separator: delimiter: "" # precision: # active_record activerecord: errors: messages: inclusion: "er ikke i listen" exclusion: "er reserveret" invalid: "er ikke gyldig" confirmation: "stemmer ikke overens" accepted: "skal accepteres" empty: "må ikke udelades" blank: "skal udfyldes" too_long: "er for lang (maksimum %{count} tegn)" too_short: "er for kort (minimum %{count} tegn)" wrong_length: "har forkert længde (skulle være %{count} tegn)" taken: "er allerede brugt" not_a_number: "er ikke et tal" greater_than: "skal være større end %{count}" greater_than_or_equal_to: "skal være større end eller lig med %{count}" equal_to: "skal være lig med %{count}" less_than: "skal være mindre end %{count}" less_than_or_equal_to: "skal være mindre end eller lig med %{count}" odd: "skal være ulige" even: "skal være lige" record_invalid: "Validering fejlede: %{errors}" template: header: one: "En fejl forhindrede %{model} i at blive gemt" other: "%{count} fejl forhindrede denne %{model} i at blive gemt" body: "Der var problemer med følgende felter:" activemodel: errors: template: header: one: "En fejl forhindrede %{model} i at blive gemt" other: "%{count} fejl forhindrede denne %{model} i at blive gemt" body: "Der var problemer med følgende felter:"