# Italian translations for Ruby on Rails # by Claudio Poli (masterkain@gmail.com) # maintained by Simone Carletti (weppos@weppos.net) # # This localization file targets Rails 2.3.2. # If you need a previous version go to http://github.com/weppos/rails-i18n/ # and choose between available tags. it: number: format: separator: "," delimiter: "." precision: 3 currency: format: format: "%n %u" unit: "€" separator: "." delimiter: "," precision: 2 percentage: format: delimiter: "" # precision: precision: format: # separator: delimiter: "" # precision: human: format: # separator: delimiter: "" precision: 1 storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: "Byte" other: "Byte" kb: "Kb" mb: "Mb" gb: "Gb" tb: "Tb" date: formats: default: "%d-%m-%Y" short: "%d %b" long: "%d %B %Y" day_names: [Domenica, Lunedì, Martedì, Mercoledì, Giovedì, Venerdì, Sabato] abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab] month_names: [~, Gennaio, Febbraio, Marzo, Aprile, Maggio, Giugno, Luglio, Agosto, Settembre, Ottobre, Novembre, Dicembre] abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Apr, Mag, Giu, Lug, Ago, Set, Ott, Nov, Dic] order: [ :day, :month, :year ] time: formats: default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z" short: "%d %b %H:%M" long: "%d %B %Y %H:%M" am: 'am' pm: 'pm' datetime: distance_in_words: half_a_minute: "mezzo minuto" less_than_x_seconds: one: "meno di un secondo" other: "meno di %{count} secondi" x_seconds: one: "1 secondo" other: "%{count} secondi" less_than_x_minutes: one: "meno di un minuto" other: "meno di %{count} minuti" x_minutes: one: "1 minuto" other: "%{count} minuti" about_x_hours: one: "circa un'ora" other: "circa %{count} ore" x_days: one: "1 giorno" other: "%{count} giorni" about_x_months: one: "circa un mese" other: "circa %{count} mesi" x_months: one: "1 mese" other: "%{count} mesi" about_x_years: one: "circa un anno" other: "circa %{count} anni" over_x_years: one: "oltre un anno" other: "oltre %{count} anni" prompts: year: "Anno" month: "Mese" day: "Giorno" hour: "Ora" minute: "Minuto" second: "Secondi" support: array: words_connector: ", " two_words_connector: " e " last_word_connector: ", e " activerecord: errors: template: header: one: "Non posso salvare questo %{model}: 1 errore" other: "Non posso salvare questo %{model}: %{count} errori." body: "Per favore ricontrolla i seguenti campi:" messages: inclusion: "non è incluso nella lista" exclusion: "è riservato" invalid: "non è valido" confirmation: "non coincide con la conferma" accepted: "deve essere accettata" empty: "non può essere vuoto" blank: "non può essere lasciato in bianco" too_long: "è troppo lungo (il massimo è %{count} lettere)" too_short: "è troppo corto (il minimo è %{count} lettere)" wrong_length: "è della lunghezza sbagliata (deve essere di %{count} lettere)" taken: "è già in uso" not_a_number: "non è un numero" greater_than: "deve essere superiore a %{count}" greater_than_or_equal_to: "deve essere superiore o uguale a %{count}" equal_to: "deve essere uguale a %{count}" less_than: "deve essere meno di %{count}" less_than_or_equal_to: "deve essere meno o uguale a %{count}" odd: "deve essere dispari" even: "deve essere pari"