# Messages for Russian (руÑÑкий) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: 1233qwer1234qwer4 # Author: AMDmi3 # Author: AOleg # Author: AZISS # Author: Aideih # Author: Ajeje Brazorf # Author: Aleksandr Dezhin # Author: Alexander Istomin # Author: Alexey zakharenkov # Author: Amire80 # Author: Andrewsh # Author: Anton Khorev # Author: Ashed # Author: Banonotit # Author: Borealex # Author: BushmanK # Author: Butko # Author: CM3X # Author: Cabadeck # Author: Calibrator # Author: Chilin # Author: Cjaushe4ka # Author: D1g # Author: DCamer # Author: DDPAT # Author: Danieldegroot2 # Author: Diralik # Author: Dirruw'o # Author: Dmitry-s93 # Author: Dr&mx # Author: Edible Melon # Author: Eduard Popov # Author: Edward17 # Author: Eleferen # Author: Ergo # Author: EugeneZelenko # Author: Express2000 # Author: Ezhick # Author: Facenapalm # Author: Firapinch # Author: Fontan 030 # Author: FreeExec # Author: G0rn # Author: Gravitystorm # Author: Happy13241 # Author: Helpau # Author: Ice bulldog # Author: Ignatus # Author: Iluvatar # Author: Infovarius # Author: Irus # Author: Kaganer # Author: Kareyac # Author: Katunchik # Author: Kirill-224 # Author: Knxb # Author: Komzpa # Author: Link2xt # Author: Lockal # Author: Lutece398 # Author: Macofe # Author: Marwin H.H. # Author: Mavl # Author: MaxSem # Author: McDutchie # Author: Mechano # Author: Meerrahtar # Author: Megakott # Author: Merrahtar # Author: Mike like0708 # Author: Mike140 # Author: Mitte27 # Author: Mixaill # Author: Movses # Author: MuratTheTurkish # Author: Nemo bis # Author: Nitch # Author: Nk88 # Author: Nyuhn # Author: Nzeemin # Author: Okras # Author: Pacha Tchernof # Author: Parukhin # Author: Pavel200071 # Author: Perevod16 # Author: PlushBoy # Author: Pplex.vhs # Author: Putnik # Author: Pvwww # Author: Redredsonia # Author: Rich Flight22 # Author: Riliam # Author: Rivka Silinsky # Author: Ruila # Author: S.kozyr # Author: Sanail # Author: Santacloud # Author: Silovan # Author: Sobloku # Author: Spider # Author: Tanzun # Author: TarzanASG # Author: Thothsum # Author: Tourorist # Author: TrickyFoxy # Author: Valencia212 # Author: Vlad5250 # Author: Vovenarg # Author: Wileyfoxyx # Author: WindEwriX # Author: Wirbel78 # Author: XAN # Author: XnL # Author: Yuri Nazarov # Author: Yurik # Author: Yurina Tatiana # Author: Yuryleb # Author: Zverik # Author: ÐлекÑандр Сигачёв # Author: Владимир К # Author: Дмитрий # Author: Дмитрий ÐеÑтеров # Author: Сrower --- ru: time: formats: friendly: '%e %B %Y в %H:%M' helpers: file: prompt: Выберите файл submit: diary_comment: create: Комментировать diary_entry: create: Опубликовать update: Обновить issue_comment: create: Добавить комментарий message: create: Отправить oauth2_application: create: ЗарегиÑтрировать update: Обновить redaction: create: Создать иÑправление update: Сохранить иÑправление trace: create: Передать на Ñервер update: Сохранить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ user_block: create: Создать блокировку update: Обновить блокировку activerecord: errors: messages: display_name_is_user_n: не может быть user_n, еÑли n не ÑвлÑетÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ идентификатором Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ models: user_mute: is_already_muted: уже заглушён models: acl: СпиÑок ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа changeset: Пакет правок changeset_tag: Тег пакета правок country: Страна diary_comment: Комментарий к дневнику diary_entry: ЗапиÑÑŒ в дневнике friend: Друг issue: Задача language: Язык message: Сообщение node: Точка node_tag: Тег точки note: Заметка old_node: Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° old_node_tag: Старый тег точки old_relation: Старое отношение old_relation_member: Старый учаÑтник Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ old_relation_tag: Старый тег Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ old_way: Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ old_way_node: Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° линии old_way_tag: Старый тег линии relation: Отношение relation_member: УчаÑтник Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ relation_tag: Тег Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ report: Ñообщение session: СеÑÑÐ¸Ñ trace: Маршрут tracepoint: Точка маршрута tracetag: Тег маршрута user: Пользователь user_preference: ÐаÑтройки Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ user_token: Токен Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ way: Ð›Ð¸Ð½Ð¸Ñ way_node: Точка линии way_tag: Тег линии attributes: client_application: name: Ð˜Ð¼Ñ (ОбÑзательно) url: Url Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ (обÑзательно) callback_url: Callback URL support_url: URL пользовательÑкой поддержки allow_read_prefs: читать пользовательÑкие наÑтройки allow_write_prefs: изменÑть пользовательÑкие наÑтройки allow_write_diary: Ñоздавать запиÑи в дневнике и комментарии allow_write_api: редактировать карту allow_write_changeset_comments: комментировать пакеты правок allow_read_gpx: читать чаÑтные GPS-треки allow_write_gpx: загружать GPS-треки allow_write_notes: иÑправлÑть заметки diary_comment: body: ТекÑÑ‚ diary_entry: user: Пользователь title: Тема body: ТекÑÑ‚ latitude: Широта longitude: Долгота language_code: Язык doorkeeper/application: name: Ðазвание redirect_uri: ÐŸÐµÑ€ÐµÐ½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ confidential: Конфиденциальное приложение? scopes: Ð Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ friend: user: Пользователь friend: Друг trace: user: Пользователь visible: ВидимоÑть name: Ð˜Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° size: Размер latitude: Широта longitude: Долгота public: Публичный description: ОпиÑание gpx_file: Загрузить GPX-файл visibility: 'ВидимоÑть:' tagstring: 'Теги:' message: sender: Отправитель title: Тема body: ТекÑÑ‚ recipient: Получатель redaction: title: Заголовок description: ОпиÑание report: category: 'Выберите причину вашего ÑообщениÑ:' details: ПожалуйÑта, Ñообщите немного больше деталей о проблеме (обÑзательно). user: auth_provider: Провайдер аутентификации auth_uid: UID аутентификации email: ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ñлектронной почты new_email: Ðовый Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñлектронной почты active: Ðктивен display_name: Отображаемое Ð¸Ð¼Ñ description: ОпиÑание Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ home_lat: Широта home_lon: Долгота languages: Предпочитаемые Ñзыки preferred_editor: Предпочтительный редактор pass_crypt: Пароль pass_crypt_confirmation: Подтвердите пароль help: doorkeeper/application: confidential: Приложение будет иÑпользоватьÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼, где Ñекрет клиента может хранитьÑÑ Ð² Ñекрете (ÑобÑтвенные мобильные Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ одноÑтраничные Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸) redirect_uri: ИÑпользуйте одну Ñтроку на URI trace: tagstring: через запÑтую user_block: reason: Причина, по которой блокируетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ. ПожалуйÑта, будьте Ñпокойны и разумны наÑколько Ñто возможно. ПредоÑтавьте пользователю как можно больше информации о причинах блокировки, помнÑ, что Ñообщение будет видно вÑем. Имейте в виду, что не вÑе пользователи понимают жаргон ÑообщеÑтва, поÑтому попробуйте иÑпользовать дилетантÑкие понÑтиÑ. needs_view: Позволить ли пользователю входить в ÑиÑтему, прежде, чем блокировка будет ÑнÑта? user: new_email: (не будет показан) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: one: около %{count} чаÑа назад few: около %{count} чаÑов назад many: около %{count} чаÑов назад other: "" about_x_months: one: около меÑÑца назад few: около %{count} меÑÑцев назад many: около %{count} меÑÑцев назад other: "" about_x_years: one: около %{count} года назад few: около %{count} лет назад many: около %{count} лет назад other: "" almost_x_years: one: почти %{count} год назад few: почти %{count} года назад many: почти %{count} лет назад other: "" half_a_minute: полминуты назад less_than_x_seconds: one: менее Ñекунды назад few: менее %{count} Ñекунд назад many: менее %{count} Ñекунд назад other: "" less_than_x_minutes: one: менее минуты назад few: менее %{count} минут назад many: менее %{count} минут назад other: "" over_x_years: one: более %{count} года назад few: более %{count} лет назад many: более %{count} лет назад other: "" x_seconds: one: '%{count} Ñекунду назад' few: '%{count} Ñекунды назад' many: '%{count} Ñекунд назад' other: '%{count} Ñекунд назад' x_minutes: one: '%{count} минуту назад' few: '%{count} минуты назад' many: '%{count} минут назад' other: '%{count} минут назад' x_days: one: '%{count} день назад' few: '%{count} Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´' many: '%{count} дней назад' other: '%{count} дней назад' x_months: one: '%{count} меÑÑц назад' few: '%{count} меÑÑца назад' many: '%{count} меÑÑцев назад' other: "" x_years: one: '%{count} год назад' few: '%{count} года назад' many: '%{count} лет назад' other: "" editor: default: По умолчанию (назначен %{name}) id: name: iD description: iD (редактор в браузере) remote: name: ДиÑтанционное управление description: ДиÑтанционное управление (JOSM, Potlach, Merkaartor) auth: providers: none: ОтÑутÑтвует google: Google facebook: Facebook github: GitHub wikipedia: Ð’Ð¸ÐºÐ¸Ð¿ÐµÐ´Ð¸Ñ api: notes: comment: opened_at_html: Создана %{when} opened_at_by_html: Создана %{when} пользователем %{user} commented_at_html: Обновлена %{when} commented_at_by_html: Обновлена %{when} пользователем %{user} closed_at_html: Закрыта %{when} closed_at_by_html: Закрыта %{when} пользователем %{user} reopened_at_html: Переоткрыта %{when} reopened_at_by_html: Переоткрыта %{when} пользователем %{user} rss: title: Заметки OpenStreetMap description_all: СпиÑок Ñозданных, прокомментированных или закрытых заметок description_area: СпиÑок заметок, Ñозданных, прокомментированных или закрытых в вашей облаÑти [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS-поток заметки %{id} opened: Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ° (около %{place}) commented: новый комментарий (около %{place}) closed: Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ° (около %{place}) reopened: Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ заметка (около %{place}) entry: comment: Комментарий full: Полный текÑÑ‚ accounts: show: title: Изменить учетную запиÑÑŒ my_account: Мой аккаунт current email address: Текущий Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñлектронной почты external auth: 'ВнешнÑÑ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID link text: что Ñто? contributor terms: heading: УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑƒÑ‡Ð°ÑÑ‚Ð¸Ñ agreed: Ð’Ñ‹ ÑоглаÑилиÑÑŒ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ УÑловиÑми учаÑтиÑ. not yet agreed: Ð’Ñ‹ ещё не ÑоглаÑилиÑÑŒ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ УÑловиÑми учаÑтиÑ. review link text: ПожалуйÑта, перейдите по Ñтой ÑÑылке в удобное Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ подтвердите ÑоглаÑие Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ УÑловиÑми учаÑтиÑ. agreed_with_pd: Ð’Ñ‹ также заÑвили, что вы Ñчитаете Ñвои правки находÑщимиÑÑ Ð² общеÑтвенном доÑтоÑнии. link: https://openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru link text: что Ñто? not_agreed_with_pd: Ð’Ñ‹ не заÑвили, что Ñчитаете Ñвои правки находÑщимиÑÑ Ð² общеÑтвенном доÑтоÑнии. pd_link_text: объÑвить save changes button: Сохранить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ delete_account: Удалить учётную запиÑь… go_public: heading: ОбщедоÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ° currently_not_public: Ð’ наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ñ‹, и люди не могут отправлÑть вам ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ видеть ваше меÑтоположение. Чтобы показать, что вы отредактировали, и позволить людÑм ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ через веб-Ñайт, нажмите кнопку ниже. only_public_can_edit: С момента перехода на API 0.6, только публичные пользователи могут редактировать данные карты. find_out_why: узнать почему email_not_revealed: Ваш Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñлектронной почты не будет раÑкрыт, еÑли он Ñтанет публичным. not_reversible: Ðто дейÑтвие не может быть отменено, и вÑе новые пользователи теперь ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ по умолчанию. make_edits_public_button: Сделать вÑе мои правки доÑтупными update: success_confirm_needed: Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ пользователе уÑпешно обновлена. Проверьте Ñвою Ñлектронную почту Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ нового адреÑа. success: Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ пользователе уÑпешно обновлена. destroy: success: Ð£Ñ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ удалена. deletions: show: title: Удаление моей учётной запиÑи warning: Внимание! ПроцеÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи ÑвлÑетÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ и не может быть отменён. delete_account: Удалить учётную запиÑÑŒ delete_introduction: 'Ð’Ñ‹ можете удалить Ñвою учётную запиÑÑŒ на Ñайте OpenStreetMap Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ кнопки, размещённой ниже. Обратите внимание на Ñледующие детали:' delete_profile: Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ профилÑ, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð°Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ€, опиÑание и меÑтоположение, будет удалена. delete_display_name: Ваше отображаемое Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ удалено и может быть Ñнова иÑпользовано другими учётными запиÑÑми. retain_caveats: 'Однако, на Ñайте OpenStreetMap Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ Ð²Ð°Ñ ÑохранитÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ поÑле ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ учётной запиÑи:' retain_edits: Ваши правки базы данных карты, еÑли таковые имеютÑÑ, будут Ñохранены. retain_traces: Загруженные вами треки, еÑли таковые имеютÑÑ, будут Ñохранены. retain_diary_entries: Ваши запиÑи в дневнике и комментарии к запиÑÑм в дневнике, еÑли таковые имеютÑÑ, будут Ñохранены, но Ñкрыты от проÑмотра. retain_notes: Ваши заметки и комментарии к ним, еÑли таковые имеютÑÑ, будут Ñохранены, но Ñкрыты от проÑмотра. retain_changeset_discussions: Ваши обÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð¾Ð² правок, еÑли таковые имеютÑÑ, будут Ñохранены. retain_email: ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñлектронной почты будет Ñохранён. recent_editing_html: ПоÑкольку вы недавно редактировали, ваша ÑƒÑ‡ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ может быть удалена. Удаление будет возможно через %{time}. confirm_delete: Ð’Ñ‹ уверены? cancel: Отмена terms: show: title: УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ heading: УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑотрудничеÑтва heading_ct: УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑотрудничеÑтва read and accept with tou: ПожалуйÑта, ознакомьтеÑÑŒ Ñ Ñоглашением Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтников и Ñ ÑƒÑловиÑми иÑпользованиÑ, поÑле чего поÑтавьте оба флажка и нажмите кнопку «Продолжить». contributor_terms_explain: Ðто Ñоглашение регулирует уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ñ… ÑущеÑтвующего и будущего вклада. read_ct: Я прочитал и ÑоглаÑен Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ уÑловиÑми tou_explain_html: '%{tou_link} управлÑет Ñайтом и иной инфраÑтруктурой, предоÑтавлÑемой OSMF. ПожалуйÑта, перейдите по ÑÑылке и ознакомьтеÑÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÐºÑтом.' read_tou: Я ÑоглашаюÑÑŒ Ñ Ð£ÑловиÑми иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ guidance_info_html: 'ИнформациÑ, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть Ñти уÑловиÑ: %{readable_summary_link} и некоторые %{informal_translations_link}' readable_summary: краткое Ñодержание informal_translations: неформальные переводы continue: Продолжить cancel: Отмена you need to accept or decline: ПожалуйÑта, прочитайте, а затем ÑоглаÑитеÑÑŒ или отклоните новые УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑƒÑ‡Ð°ÑтиÑ. legale_select: 'ПожалуйÑта, выберите Ñтрану вашего проживаниÑ:' legale_names: france: Ðа французÑком italy: Ðа итальÑнÑком rest_of_world: ОÑтальной мир update: terms accepted: СпаÑибо за принÑтие новых уÑловий учаÑтиÑ! terms_declined_flash: terms_declined_html: Ðам жаль, что вы решили не принимать Ðовые УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑƒÑ‡Ð°ÑтиÑ. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ информации Ñмотрите %{terms_declined_link}. terms_declined_link: Ñта Ñтраница вики terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru pd_declarations: show: title: Считайте мои вклады общеÑтвенным доÑтоÑнием consider_pd: Я Ñчитаю , мои вклады общеÑтвенным доÑтоÑнием. consider_pd_why: Почему Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» бы, чтобы мои материалы Ñтали общеÑтвенным доÑтоÑнием? confirm: Подтвердить create: successfully_declared: Ð’Ñ‹ уÑпешно заÑвили, что Ñчитаете Ñвои правки общеÑтвенным доÑтоÑнием. already_declared: Ð’Ñ‹ уже заÑвили, что Ñчитаете Ñвои правки общеÑтвенным доÑтоÑнием. did_not_confirm: Ð’Ñ‹ не подтвердили, что Ñчитаете Ñвои Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÑтвенным доÑтоÑнием. browse: deleted_ago_by_html: Удален %{time_ago} пользователем %{user} edited_ago_by_html: Редактировал %{time_ago} %{user} version: ВерÑÐ¸Ñ redacted_version: ÐžÑ‚Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ in_changeset: Пакет правок anonymous: аноним no_comment: (комментарий отÑутÑтвует) part_of: УчаÑтвует в part_of_relations: one: '%{count} отношение' few: '%{count} отношениÑ' many: '%{count} отношений' other: "" part_of_ways: one: '%{count} линии' few: '%{count} линиÑÑ…' many: '%{count} линиÑÑ…' other: "" download_xml: Скачать XML view_history: ПоÑмотреть иÑторию view_unredacted_history: ПроÑмотр неотредактированной иÑтории view_details: Подробнее location: 'ГеографичеÑкое положение:' node: title_html: 'Точка: %{name}' way: title_html: 'ЛиниÑ: %{name}' nodes: Точки nodes_count: one: '%{count} точка' few: '%{count} точки' many: '%{count} точек' other: "" also_part_of_html: one: ÑодержитÑÑ Ð² линии %{related_ways} other: ÑодержитÑÑ Ð² линиÑÑ… %{related_ways} relation: title_html: 'Отношение: %{name}' members: УчаÑтники members_count: one: '%{count} член' few: '%{count} члена' many: '%{count} членов' other: "" relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} в роли %{role}' type: node: Точка way: Ð›Ð¸Ð½Ð¸Ñ relation: Отношение containing_relation: entry_role_html: '%{relation_name} (в роли %{relation_role})' not_found: title: Ðе найдено timeout: title: Тайм-аут ошибка sorry: Извините, данные Ð´Ð»Ñ %{type} Ñ id %{id} требуют Ñлишком много времени Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ. type: node: точки way: линии relation: Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ changeset: пакета правок note: заметка redacted: redaction: ИÑправление %{id} message_html: ВерÑÐ¸Ñ %{version} Ñтого объекта (%{type}) Ñкрыта и не может быть отображена. ПожалуйÑта, Ñмотрите %{redaction_link} Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ информации. type: node: точка way: Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ relation: отношение start_rjs: feature_warning: Ðеобходимо загрузить %{num_features} объектов, что может замедлить ваш браузер. Ð’Ñ‹ уверены, что хотите проÑмотреть Ñти данные? feature_error: 'Ðе удалоÑÑŒ загрузить объекты: %{message}' load_data: Загрузить данные loading: ЗагружаетÑÑ… tag_details: tags: Теги wiki_link: key: Страница вики, опиÑÑ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ³ %{key} tag: Страница вики, опиÑÑ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ³ %{key}=%{value} wikidata_link: Ðлемент %{page} в Викиданных wikipedia_link: Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒÑ %{page} в Википедии wikimedia_commons_link: Ðлемент %{page} на ВикиÑкладе telephone_link: Позвонить %{phone_number} colour_preview: ПроÑмотр цвета %{colour_value} email_link: ÐÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð° %{email} feature_queries: show: title: Что здеÑÑŒ? introduction: Ðажмите на карту, чтобы найти ближайшие объекты nearby: Ближайшие объекты enclosing: Окружающие объекты old_elements: index: node: title_html: 'ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸: %{name}' way: title_html: 'ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸: %{name}' relation: title_html: 'ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ: %{name}' actions: view_redacted_data: ПроÑмотр отредактированных данных view_redaction_message: ПроÑмотр отредактированного ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ nodes: not_found_message: sorry: 'К Ñожалению, точка #%{id} не найдена.' timeout: sorry: Извините, данные Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ñ id %{id} потребовали Ñлишком много времени Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ. old_nodes: not_found_message: sorry: 'К Ñожалению, верÑÐ¸Ñ %{version} точки #%{id} не найдена.' timeout: sorry: Извините, иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ñ id %{id} потребовала Ñлишком много времени Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ. ways: not_found_message: sorry: 'К Ñожалению, Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ #%{id} не найдена.' timeout: sorry: Извините, данные Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ Ñ id %{id} потребовали Ñлишком много времени Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ. old_ways: not_found_message: sorry: 'К Ñожалению, верÑÐ¸Ñ %{version} линии #%{id} не найдена.' timeout: sorry: Извините, иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ Ñ id %{id} потребовала Ñлишком много времени Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ. relations: not_found_message: sorry: 'К Ñожалению, отношение #%{id} не найдено.' timeout: sorry: Извините, данные Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ id %{id} потребовали Ñлишком много времени Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ. old_relations: not_found_message: sorry: 'К Ñожалению, верÑÐ¸Ñ %{version} Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ #%{id} не найдена.' timeout: sorry: Извините, иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ id %{id} потребовала Ñлишком много времени Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ. changeset_comments: feeds: comment: comment: 'Ðовый комментарий к пакету правок #%{changeset_id} от %{author}' commented_at_by_html: Обновлена %{when} пользователем %{user} show: title_all: ОбÑуждение пакета правок OpenStreetMap title_particular: 'ОбÑуждение пакета правок OpenStreetMap #%{changeset_id}' timeout: sorry: К Ñожалению, ÑпиÑок пакетов правок, который вы запроÑили, требует Ñлишком много времени Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ. changesets: index: title: Пакеты правок title_user: Пакеты правок Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ %{user} title_user_link_html: Пакеты правок Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ %{user_link} title_nearby: Пакеты правок ÑоÑедних учаÑтников empty: Пакеты правок не найдены. empty_area: Ðет пакетов правок в Ñтой облаÑти. empty_user: Ðет пакетов правок Ñтого пользователÑ. no_more: Больше пакетов правок не обнаружено. no_more_area: Ðет больше пакетов правок в Ñтой облаÑти. no_more_user: Ðет больше пакетов правок от Ñтого пользователÑ. feed: title: Пакет правок %{id} title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment} created: Создано closed: Закрыто belongs_to: Ðвтор show: title: 'Пакет правок: %{id}' created: 'Создан: %{when}' closed: 'Закрыт: %{when}' created_ago_html: Создано %{time_ago} closed_ago_html: Закрыто %{time_ago} created_ago_by_html: Создал %{time_ago} %{user} closed_ago_by_html: Закрыт %{time_ago} %{user} discussion: ОбÑуждение join_discussion: Войдите в ÑиÑтему, чтобы приÑоединитьÑÑ Ðº обÑуждению still_open: Пакет правок ещё открыт. ОбÑуждение будет доÑтупно, как только пакет правок будет закрыт. subscribe: ПодпиÑатьÑÑ unsubscribe: ОтпиÑатьÑÑ comment_by_html: Комментарий от %{user} %{time_ago} hidden_comment_by_html: Скрытый комментарий от %{user} %{time_ago} hide_comment: Ñкрыть unhide_comment: показать comment: Комментировать changesetxml: XML пакета правок osmchangexml: osmChange XML paging_nav: nodes_title: Точки nodes_paginated: Точки (%{x}-%{y} из %{count}) ways_title: Линии ways_paginated: Линии (%{x}-%{y} из %{count}) relations_title: ÐžÑ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ relations_paginated: ÐžÑ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ (%{x}-%{y} из %{count}) not_found_message: sorry: 'К Ñожалению, пакет правок #%{id} не найден.' timeout: sorry: К Ñожалению, ÑпиÑок пакетов правок, который вы запроÑили, требует Ñлишком много времени Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ. changeset_subscriptions: show: subscribe: heading: ПодпиÑатьÑÑ Ð½Ð° Ñледующее обÑуждение пакета правок? button: ПодпиÑатьÑÑ Ð½Ð° обÑуждение unsubscribe: heading: ОтпиÑатьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñледующего обÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð° правок? button: ОтпиÑатьÑÑ Ð¾Ñ‚ обÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ heading: title: Пакет правок %{id} created_by_html: Создал %{link_user} %{created}. no_such_entry: heading: 'Ðет запиÑи Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð¾Ð¼: %{id}' body: К Ñожалению, пакета правок Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ %{id} нет. ПожалуйÑта, проверьте правильноÑть напиÑаниÑ, возможно, ÑÑылка, по которой вы перешли, неверна. dashboards: contact: km away: '%{count} км от ваÑ' m away: '%{count} м от ваÑ' latest_edit_html: 'ПоÑледнÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ° (%{ago}):' no_edits: (нет правок) view_changeset_details: ПроÑмотреть подробноÑти пакета правок popup: your location: Ваше меÑтоположение nearby mapper: Ближайший картограф show: title: Мой пульт no_home_location_html: '%{edit_profile_link} и уÑтановите ваше меÑтоположение, чтобы видеть близлежащих пользователей.' edit_your_profile: Отредактируйте Ñвой профиль nearby users: Другие ближайшие пользователи no nearby users: Пока нет других пользователей, которые признают, что занимаютÑÑ ÑоÑтавлением карты поблизоÑти. followed_changesets: пакеты правок followed_diaries: дневники nearby_changesets: пакеты правок ÑоÑедей nearby_diaries: дневники ÑоÑедей diary_entries: new: title: ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ в дневнике form: location: МеÑтоположение use_map_link: ИÑпользовать карту index: title: Дневники title_nearby: Дневники ÑоÑедних учаÑтников user_title: Дневник Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ %{user} in_language_title: Дневниковые запиÑи на Ñзыке %{language} new: ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ в дневнике new_title: Создать новую запиÑÑŒ в моём дневнике my_diary: Мой дневник no_entries: Ðет запиÑей в дневнике page: recent_entries: Ðедавние запиÑи в дневнике edit: title: Редактировать запиÑÑŒ дневника marker_text: МеÑто напиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ¸ show: title: Дневник Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ %{user} | %{title} user_title: Дневник Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ %{user} discussion: ОбÑуждение subscribe: ПодпиÑатьÑÑ unsubscribe: ОтпиÑатьÑÑ leave_a_comment: ОÑтавить комментарий login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, чтобы оÑтавить комментарий' login: Войти no_such_entry: title: Ðет такой запиÑи в дневнике heading: Ðет запиÑи Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð¾Ð¼ %{id} body: К Ñожалению, нет запиÑи или ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð¾Ð¼ %{id}. Проверьте правильноÑть напиÑаниÑ. Или, возможно, ÑÑылка, по которой вы перешли, ошибочна. diary_entry: posted_by_html: Опубликован %{link_user} %{created} на Ñзыке %{language_link}. updated_at_html: ПоÑледнее обновление %{updated}. comment_link: ОÑтавить комментарий reply_link: ÐапиÑать автору comment_count: one: '%{count} комментарий' few: '%{count} комментариÑ' many: '%{count} комментариев' other: "" no_comments: Ðет комментариев edit_link: Изменить запиÑÑŒ hide_link: Скрыть Ñту запиÑÑŒ unhide_link: Отобразить Ñту запиÑÑŒ confirm: Подтвердить report: Сообщить об Ñтой запиÑи diary_comment: comment_from_html: Комментарий %{link_user} %{comment_created_at} hide_link: Скрыть Ñтот комментарий unhide_link: Отобразить Ñтот комментарий confirm: Подтвердить report: Сообщить об Ñтом комментарии location: location: 'МеÑто:' feed: user: title: Дневниковые запиÑи OpenStreetMap Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ %{user} description: ПоÑледние запиÑи в дневнике OpenStreetMap от %{user} language: title: ЗапиÑи в дневнике OpenStreetMap на %{language_name} description: ПоÑледние запиÑи в дневнике от пользователей OpenStreetMap на %{language_name} all: title: ЗапиÑи в дневнике OpenStreetMap description: ПоÑледние запиÑи в дневнике от пользователей OpenStreetMap subscribe: heading: ПодпиÑатьÑÑ Ð½Ð° обÑуждение Ñледующей запиÑи в дневнике? button: ПодпиÑатьÑÑ Ð½Ð° обÑуждение unsubscribe: heading: ОтпиÑатьÑÑ Ð¾Ñ‚ обÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñледующей запиÑи в дневнике? button: ОтпиÑатьÑÑ Ð¾Ñ‚ обÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ diary_comments: new: heading: Добавить комментарий к Ñледующему обÑуждению запиÑи в дневнике? doorkeeper: errors: messages: account_selection_required: Сервер авторизации требует выбора учетной запиÑи конечного пользователÑ. consent_required: Сервер авторизации требует ÑоглаÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ interaction_required: Сервер авторизации требует взаимодейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ð¼ пользователем login_required: Сервер авторизации требует аутентификации конечного Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ flash: applications: create: notice: Приложение зарегиÑтрировано. openid_connect: errors: messages: auth_time_from_resource_owner_not_configured: Ðеудача из-за отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. reauthenticate_resource_owner_not_configured: Ðеудача из-за отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. resource_owner_from_access_token_not_configured: Ðеудача из-за отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. select_account_for_resource_owner_not_configured: Ðеудача из-за отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. subject_not_configured: Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾ÐºÐµÐ½Ð° ID не удалаÑÑŒ из-за отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. scopes: address: ПоÑмотрите Ñвой физичеÑкий Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ email: ПроÑмотреть Ñвой Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñлектронной почты openid: Подтвердить Ñвою учетную запиÑÑŒ phone: ПроÑмотреть Ñвой номер телефона profile: ПроÑмотреть информацию о Ñвоём профиле errors: contact: contact_url_title: Подробнее о различных каналах ÑвÑзи contact: обращатьÑÑ contact_the_community_html: Ðе ÑтеÑнÑйтеÑÑŒ %{contact_link} к ÑообщеÑтву OpenStreetMap, еÑли вы нашли неработающую ÑÑылку/ошибку. Запишите точный URL вашего запроÑа. bad_request: title: Ошибочный Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ description: ОперациÑ, которую вы запроÑили на Ñервере OpenStreetMap, некорректна (HTTP 400) forbidden: title: ДоÑтуп запрещен description: Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñервере OpenStreetMap доÑтупна только админиÑтраторам (HTTP 403). internal_server_error: title: Ошибка Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ description: Сервер OpenStreetMap ÑтолкнулÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ Ñитуацией, из-за которой он не Ñмог выполнить Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ (HTTP 500). not_found: title: Файл не найден description: Ðе удалоÑÑŒ найти файл/каталог/операцию API Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ именем на Ñервере OpenStreetMap (HTTP 404) geocoder: search: title: latlon: Внутренний search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: ÐšÐ°Ð½Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° chair_lift: КреÑельный канатный подъёмник drag_lift: Якорный (бугельный) подъёмник gondola: ÐšÐ°Ð½Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° magic_carpet: Волшебный подъемник Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð²Ñ€Ð¾Ð² platter: Бугельный подъёмник pylon: Опора линии Ñлектропередач station: Ð¡Ñ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ подъёмника t-bar: Т-образные подъёмники-букÑиры "yes": Ð’Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑˆÐ½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° aeroway: aerodrome: ÐÑродром airstrip: Взлётно-поÑÐ°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа apron: Перрон аÑропорта gate: Гейт аÑропорта hangar: Ðнгар helipad: Ð’ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð»Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÐºÐ° holding_position: МеÑто Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ navigationaid: ÐÐ²Ð¸Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑтема parking_position: ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ð²ÐºÐ¸ runway: Взлётно-поÑÐ°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа taxilane: Ð Ñд Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑи taxiway: Ð ÑƒÐ»Ñ‘Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ° terminal: Терминал аÑропорта windsock: Ветроуказатель amenity: animal_boarding: Интернат Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ñ… animal_shelter: Приют Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ñ… arts_centre: Центр иÑкуÑÑтв atm: Банкомат bank: Банк bar: Бар bbq: Барбекю bench: Ð¡ÐºÐ°Ð¼ÑŒÑ bicycle_parking: Велопарковка bicycle_rental: Прокат велоÑипедов bicycle_repair_station: Ð ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÑÑ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¾Ñипедов biergarten: ÐŸÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° открытом воздухе blood_bank: Банк крови boat_rental: Прокат лодок brothel: Бордель bureau_de_change: Обмен валют bus_station: ÐвтобуÑÐ½Ð°Ñ ÑÑ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ cafe: Кафе car_rental: Ðренда автомобилей car_sharing: Каршаринг car_wash: Ðвтомойка casino: Казино charging_station: Ð¡Ñ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñдки Ñлектромобилей childcare: Служба ухода за детьми cinema: Кинотеатр clinic: Поликлиника clock: ЧаÑÑ‹ college: Колледж community_centre: ОбщеÑтвенный центр conference_centre: Конференц-центр courthouse: Суд crematorium: Крематорий dentist: Ð¡Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ doctors: Врач drinking_water: ÐŸÐ¸Ñ‚ÑŒÐµÐ²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð° driving_school: Ðвтошкола embassy: ПоÑольÑтво events_venue: МеÑто Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ€Ð¾Ð¿Ñ€Ð¸Ñтий fast_food: ФаÑÑ‚-фуд ferry_terminal: ÐŸÐ°Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ ÑÑ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ fire_station: ÐŸÐ¾Ð¶Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ ÑÑ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ food_court: РеÑторанный дворик fountain: Фонтан fuel: Заправка gambling: Игорный дом grave_yard: МеÑто Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ grit_bin: Контейнер Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ð¹ поÑыпкой hospital: ГоÑпиталь hunting_stand: ÐžÑ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ñ‡ÑŒÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐºÐ° ice_cream: Мороженое internet_cafe: Интернет кафе kindergarten: ДетÑкий Ñад language_school: Ð¯Ð·Ñ‹ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑˆÐºÐ¾Ð»Ð° library: Библиотека loading_dock: Загрузочный док love_hotel: Отель любви marketplace: Рынок mobile_money_agent: Ðгент мобильных денег monastery: МонаÑтырь money_transfer: Перевод денег motorcycle_parking: Парковка Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ†Ð¸ÐºÐ»Ð¾Ð² music_school: ÐœÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑˆÐºÐ¾Ð»Ð° nightclub: Ðочной клуб nursing_home: Дом преÑтарелых parking: СтоÑнка parking_entrance: Въезд на ÑтоÑнку parking_space: Парковка payment_terminal: Платежный терминал pharmacy: Ðптека place_of_worship: МеÑто Ð¿Ð¾ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ police: ÐŸÐ¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ post_box: Почтовый Ñщик post_office: Почтовое отделение prison: Тюрьма pub: Паб public_bath: ОбщеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð½Ñ public_bookcase: ОбщеÑтвенный книжный шкаф public_building: ОбщеÑтвенное здание ranger_station: Ð¡Ñ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¹Ð½Ð´Ð¶ÐµÑ€Ð¾Ð² recycling: МеÑто утилизации restaurant: РеÑторан sanitary_dump_station: Ð¡Ð°Ð½Ð¸Ñ‚Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñвалка school: Школа shelter: Укрытие shower: Душ social_centre: ОбщеÑтвенный центр social_facility: Социальное учреждение studio: Ð¡Ñ‚ÑƒÐ´Ð¸Ñ swimming_pool: БаÑÑейн taxi: ТакÑи telephone: Телефон theatre: Театр toilets: Туалет townhall: ГородÑÐºÐ°Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ training: Учебный центр university: УниверÑитет vehicle_inspection: ТехоÑмотр vending_machine: Торговый автомат veterinary: Ð’ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ð½Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ° village_hall: ОбщеÑтвенный центр waste_basket: Урна waste_disposal: МуÑорный бак waste_dump_site: Свалка отходов watering_place: Водопой water_point: Ðабор воды weighbridge: МоÑтовые веÑÑ‹ "yes": УдобÑтва boundary: aboriginal_lands: Земли аборигенов administrative: ÐдминиÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ†Ð° census: Граница перепиÑного учаÑтка national_park: Ðациональный парк political: Ð˜Ð·Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ†Ð° protected_area: ОхранÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ "yes": Граница bridge: aqueduct: Ðкведук boardwalk: Тротуар suspension: ПодвеÑной моÑÑ‚ swing: Поворотный моÑÑ‚ viaduct: Виадук "yes": МоÑÑ‚ building: apartment: Квартира apartments: Многоквартирный дом barn: Ðмбар bungalow: Бунгало cabin: Хижина chapel: ЧаÑÐ¾Ð²Ð½Ñ church: Церковь civic: ГражданÑкое здание college: Здание колледжа commercial: ОфиÑное здание construction: СтроÑщееÑÑ Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ðµ cowshed: Коровник detached: ОтдельноÑтоÑщий жилой дом dormitory: Общежитие duplex: Ð”ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐºÑ farm: Ферма farm_auxiliary: Ð’Ñпомогательный фермерÑкий дом garage: Гараж garages: Гаражи greenhouse: Теплица hangar: Ðнгар hospital: Здание больницы hotel: ГоÑтиница house: Дом houseboat: Плавучий дом hut: Хижина industrial: Промышленное здание kindergarten: ДетÑкий Ñад manufacture: Промышленное здание office: ОфиÑное здание public: ОбщеÑтвенное здание residential: Жилой дом retail: Торговое здание roof: Крыша ruins: Разрушенное здание school: Здание школы semidetached_house: Двухквартирный дом service: Служебное здание shed: Сарай stable: ÐšÐ¾Ð½ÑŽÑˆÐ½Ñ static_caravan: Передвижной дом sty: Свинарник temple: Здание храма terrace: Ð Ñд домов train_station: Железнодорожный вокзал university: УниверÑитет warehouse: Склад "yes": Здание club: scout: База Ñкаутов sport: Спортивный клуб "yes": Клуб craft: beekeeper: Пчеловод blacksmith: Кузнец brewery: ÐŸÐ¸Ð²Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ñ carpenter: Плотник caterer: ПоÑтавщик продуктов Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ confectionery: КондитерÑÐºÐ°Ñ dressmaker: Ðтелье electrician: Ðлектрик electronics_repair: Ремонт Ñлектроники gardener: Садовник glaziery: Стекольщик handicraft: РемеÑло hvac: СпециалиÑÑ‚ по микроклиматичеÑким ÑиÑтемам metal_construction: МаÑтерÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñтрукций painter: Художник photographer: Фотограф plumber: Сантехник roofer: Кровельщик sawmill: ЛеÑопилка shoemaker: Сапожник stonemason: Каменщик tailor: Портной window_construction: ÐžÐºÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑтерÑÐºÐ°Ñ winery: Ð’Ð¸Ð½Ð¾Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ "yes": МаÑтерÑÐºÐ°Ñ emergency: access_point: Точка доÑтупа ambulance_station: Ð¡Ñ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ñкорой медицинÑкой помощи assembly_point: МеÑто Ñбора defibrillator: ДефибриллÑтор fire_extinguisher: Огнетушитель fire_water_pond: Пожарный водоём landing_site: МеÑто аварийной поÑадки life_ring: СпаÑательный круг phone: Телефон ÑкÑтренной ÑвÑзи siren: ÐÐ²Ð°Ñ€Ð¸Ð¹Ð½Ð°Ñ Ñирена suction_point: Пожарный Ð¿Ð¸Ñ€Ñ water_tank: Пожарный водоём/резервуар highway: abandoned: Ð—Ð°Ð±Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° bridleway: Дорожка Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ езды bus_guideway: ÐвтобуÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа-Ñ€ÐµÐ»ÑŒÑ bus_stop: ÐвтобуÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñтановка construction: Ремонт/ÑтроительÑтво дороги corridor: Проход через здание crossing: ПерекрёÑток cycleway: Велодорожка elevator: Лифт emergency_access_point: Пункт первой помощи emergency_bay: ÐÐ²Ð°Ñ€Ð¸Ð¹Ð½Ð°Ñ ÑтоÑнка footway: Тротуар ford: Брод give_way: Знак "УÑтупи дорогу" living_street: Ð–Ð¸Ð»Ð°Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ð° milestone: Километровый Ñтолб motorway: ÐвтомагиÑтраль motorway_junction: ПерекрёÑток motorway_link: РазвÑзка на автомагиÑтрали passing_place: Разъездной путь path: Тропа pedestrian: ÐŸÐµÑˆÐµÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ð° platform: Платформа primary: Ð“Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° primary_link: Ð“Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° proposed: ÐŸÑ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð¸Ñ€ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° raceway: Ð“Ð¾Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°ÑÑа residential: Улица rest_area: Зона отдыха road: Дорога secondary: ВтороÑÑ‚ÐµÐ¿ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° secondary_link: ВтороÑÑ‚ÐµÐ¿ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° service: Проезд services: Придорожный ÑÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ speed_camera: Камера ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ ÑкороÑти steps: ЛеÑтница stop: Знак оÑтановки street_lamp: Уличный фонарь tertiary: Дорога третьего клаÑÑа tertiary_link: Дорога третьего клаÑÑа track: ПроÑÑ‘Ð»Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° traffic_mirror: Зеркало дорожного Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ traffic_signals: Светофор trailhead: Тропа trunk: ТраÑÑа trunk_link: РазвÑзка turning_circle: Разворотное кольцо turning_loop: Дорога Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð° unclassified: Дорога меÑтного Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ "yes": Дорога historic: aircraft: ИÑторичеÑкое воздушное Ñудно archaeological_site: РаÑкопки bomb_crater: ИÑторичеÑкий кратер от бомбы battlefield: Поле Ð±Ð¾Ñ boundary_stone: Пограничный камень building: ИÑторичеÑкое здание bunker: Бункер cannon: ИÑторичеÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÑƒÑˆÐºÐ° castle: КрепоÑть charcoal_pile: ИÑторичеÑÐºÐ°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ´Ð° древеÑного ÑƒÐ³Ð»Ñ church: Церковь city_gate: ГородÑкие ворота citywalls: ИÑторичеÑкие ÑƒÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ fort: Форт heritage: Объект культурного наÑÐ»ÐµÐ´Ð¸Ñ hollow_way: Путь в нише house: Дом manor: ПомеÑтье memorial: ПамÑтник milestone: ИÑторичеÑÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑ…Ð° mine: Рудник mine_shaft: Шахтный Ñтвол monument: Монумент railway: ИÑторичеÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° roman_road: РимÑÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° ruins: Развалины rune_stone: РуничеÑкий камень stone: Камень tomb: Могила tower: Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ wayside_chapel: ÐŸÑ€Ð¸Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑÐ¾Ð²Ð½Ñ wayside_cross: Придорожный креÑÑ‚ wayside_shrine: ÐŸÑ€Ð¸Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ ÑвÑÑ‚Ñ‹Ð½Ñ wreck: ОÑтов Ñудна "yes": ПамÑтное меÑто information: guidepost: Указательный Ñтолб board: Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñка map: Карта junction: "yes": ПерекрёÑток landuse: allotments: СадоводÑтво aquaculture: Ðквакультура basin: Водоём brownfield: РаÑчиÑтка под заÑтройку cemetery: Кладбище commercial: ОфиÑÐ½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ conservation: Заповедник construction: Стройка farmland: Ð¡ÐµÐ»ÑŒÑ…Ð¾Ð·ÑƒÐ³Ð¾Ð´ÑŒÑ farmyard: Сельхоздворы forest: ЛеÑное хозÑйÑтво garages: Гаражи grass: Трава greenfield: ÐеоÑÐ²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ industrial: Промышленный район landfill: Свалка meadow: Луг military: Ð’Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ mine: Шахта orchard: Фруктовый Ñад plant_nursery: Питомник Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ñтений quarry: Карьер railway: Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° recreation_ground: Зона отдыха religious: Ð ÐµÐ»Ð¸Ð³Ð¸Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ reservoir: Водохранилище reservoir_watershed: Водораздел водохранилища residential: Жилой район retail: Ð¢Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ village_green: ОбщеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð² центре наÑелённого пункта vineyard: Виноградник "yes": Землепользование leisure: adult_gaming_centre: Игровой центр Ð´Ð»Ñ Ð²Ð·Ñ€Ð¾Ñлых amusement_arcade: Ð Ð°Ð·Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ðркада bandstand: ÐÑтрада beach_resort: ПлÑж Ñ Ð½Ð°ÑаждениÑми bird_hide: ЗаÑидка (пункт Ñкрытого Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° птицами) bleachers: Трибуны bowling_alley: Дорожка Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾ÑƒÐ»Ð¸Ð½Ð³Ð° common: ОбщеÑтвенно-доÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ dance: Танцевальный зал dog_park: Площадка Ð´Ð»Ñ Ñобак firepit: МеÑто Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñтра fishing: Рыбалка fitness_centre: ФитнеÑ-центр fitness_station: Тренажёр garden: Сад golf_course: Поле Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ð»ÑŒÑ„Ð° horse_riding: Центр верховой езды ice_rink: Каток marina: ПриÑтань miniature_golf: Минигольф nature_reserve: Заповедник outdoor_seating: Ð¡Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° открытом воздухе park: Парк picnic_table: Стол Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¸ÐºÐ½Ð¸ÐºÐ° pitch: Ð¡Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÐºÐ° playground: ДетÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÐºÐ° recreation_ground: Зона отдыха resort: Курорт sauna: Сауна slipway: Стапель sports_centre: Спортивный центр stadium: Стадион swimming_pool: БаÑÑейн track: Ð¡Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ° water_park: Ðквапарк "yes": ДоÑуг lock: "yes": Шлюз man_made: adit: Ð¨Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ advertising: Реклама antenna: Ðнтенна avalanche_protection: Защита от лавин beacon: МаÑк beam: Балка beehive: Улей breakwater: Волнорез bridge: МоÑÑ‚ bunker_silo: Бункер cairn: Пирамида из камней chimney: Ð”Ñ‹Ð¼Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±Ð° clearcut: Вырубленный Ð»ÐµÑ communications_tower: Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ ÑвÑзи crane: Кран cross: ПерекреÑток dolphin: ÐŸÑ€Ð¸Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÐ¼Ð±Ð° dyke: ÐŸÑ€Ð¸Ð±Ñ€ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñыпь embankment: ÐаÑыпь flagpole: Флагшток gasometer: Газгольдер groyne: Буна kiln: Печь lighthouse: МаÑк manhole: Люк mast: Мачта mine: Рудник mineshaft: Шахтный Ñтвол monitoring_station: Ð¡Ñ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ petroleum_well: Скважина pier: ÐŸÐ¸Ñ€Ñ pipeline: Трубопровод pumping_station: ÐаÑоÑÐ½Ð°Ñ ÑÑ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ reservoir_covered: Крытый резервуар silo: Ð¡Ð¸Ð»Ð¾Ñ snow_cannon: Ð¡Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑˆÐºÐ° snow_fence: Снегозащитное заграждение storage_tank: Крытый резервуар street_cabinet: Уличный шкаф surveillance: Камера Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ telescope: ТелеÑкоп tower: Ð‘Ð°ÑˆÐ½Ñ utility_pole: ÐлектричеÑкий Ñтолб wastewater_plant: Ð¡Ñ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‡Ð¸Ñтки Ñточных вод watermill: ВодÑÐ½Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ð° water_tap: Водопроводный кран water_tower: Ð’Ð¾Ð´Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°ÑˆÐ½Ñ water_well: Колодец water_works: Водозабор windmill: ВетроÑнергетичеÑÐºÐ°Ñ ÑƒÑтановка works: Фабрика "yes": ИÑкуÑÑтвенный military: airfield: Военный аÑродром barracks: Казармы bunker: Бункер checkpoint: Контрольно-пропуÑкной пункт trench: Ð¢Ñ€Ð°Ð½ÑˆÐµÑ "yes": Военный mountain_pass: "yes": Перевал natural: atoll: Ðтолл bare_rock: Ð“Ð¾Ð»Ð°Ñ Ñкала bay: Залив beach: ПлÑж cape: ÐœÑ‹Ñ cave_entrance: Вход в пещеру cliff: Скальный обрыв coastline: Ð‘ÐµÑ€ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ crater: Кратер dune: Дюна fell: Ð“Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑтошь fjord: Фьорд forest: Ð›ÐµÑ geyser: Гейзер glacier: Ледник grassland: Луг heath: ВереÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑтошь hill: Холм hot_spring: ГорÑчий иÑточник island: ОÑтров isthmus: Перешеек land: Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ marsh: ТравÑниÑтое болото moor: ВереÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑтошь mud: ГрÑзь peak: Вершина горы peninsula: ПолуоÑтров point: ÐœÑ‹Ñ reef: Риф ridge: Хребет rock: Скала saddle: Перевал sand: ПеÑок scree: ОÑыпь камней scrub: КуÑтарник shingle: Галька spring: Родник stone: Камень strait: Пролив tree: Дерево tree_row: Ð Ñд деревьев tundra: Тундра valley: Долина volcano: Вулкан water: Водоём wetland: Ð—Ð°Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ wood: Ð›ÐµÑ "yes": Природный объект office: accountant: Бухгалтер administrative: ÐдминиÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ advertising_agency: Рекламное агентÑтво architect: Ðрхитектор association: ÐÑÑÐ¾Ñ†Ð¸Ð°Ñ†Ð¸Ñ company: ÐšÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ diplomatic: ДипломатичеÑкий Ð¾Ñ„Ð¸Ñ educational_institution: Учебное заведение employment_agency: ÐгентÑтво занÑтоÑти energy_supplier: ÐžÑ„Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñтавщика Ñнергии estate_agent: ÐгенÑтво недвижимоÑти financial: ФинанÑовый Ð¾Ñ„Ð¸Ñ government: ГоÑударÑтвенное учреждение insurance: Страховое бюро it: IT-Ð¾Ñ„Ð¸Ñ lawyer: ЮриÑÑ‚ logistics: ÐžÑ„Ð¸Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñтики newspaper: ÐžÑ„Ð¸Ñ Ð³Ð°Ð·ÐµÑ‚Ñ‹ ngo: ÐžÑ„Ð¸Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÑ€Ñ‡ÐµÑкой организации notary: ÐÐ¾Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸ÑƒÑ religion: Религиозный Ð¾Ñ„Ð¸Ñ research: ИÑÑледовательÑкий Ð¾Ñ„Ð¸Ñ tax_advisor: Ðалоговый конÑультант telecommunication: ÐžÑ„Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¾Ð¹ компании travel_agent: ТуриÑтичеÑкое агентÑтво "yes": ОфиÑÑ‹ place: allotments: СадоводÑтво archipelago: Ðрхипелаг city: Город city_block: ГородÑкой квартал country: Страна county: Уезд farm: Ферма hamlet: ПоÑёлок house: Дом houses: Дома island: ОÑтров islet: Маленький оÑтров isolated_dwelling: Отдельный дом-ферма locality: Ð—Ð°Ð±Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ñ, урочище, Ð½ÐµÐ¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¼ÐµÑтноÑть municipality: Муниципалитет neighbourhood: СоÑедÑтво plot: Имение postcode: Почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ quarter: Район города region: Регион sea: Море square: Площадь state: ОблаÑть/Штат subdivision: Подразделение suburb: Пригород town: Городок village: Ð”ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ñ "yes": МеÑто railway: abandoned: Разобранные железнодорожные пути buffer_stop: Ð‘ÑƒÑ„ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñтановка construction: Ремонт железнодорожных путей disused: Ð—Ð°Ð±Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐºÐ° funicular: Фуникулёр halt: Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ ÑÑ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ junction: Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñтрелка level_crossing: Железнодорожный переезд light_rail: ЛегкорельÑовый транÑпорт miniature: Макет железной дороги monorail: ÐœÐ¾Ð½Ð¾Ñ€ÐµÐ»ÑŒÑ narrow_gauge: Узкоколейка platform: Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° preserved: ИÑторичеÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° proposed: ÐŸÑ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð¸Ñ€ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° rail: Ð ÐµÐ»ÑŒÑ spur: Ответвление ж/д пути station: Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ ÑÑ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ stop: Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñтановка subway: Метро subway_entrance: Вход в метро switch: Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñтрелка tram: Трамвай tram_stop: Ð¢Ñ€Ð°Ð¼Ð²Ð°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñтановка turntable: Железнодорожный поворотный круг yard: Депо shop: agrarian: Ðграрный магазин alcohol: Магазин Ð°Ð»ÐºÐ¾Ð³Ð¾Ð»Ñ antiques: Ðнтиквариат appliance: Магазин бытовой техники art: ХудожеÑтвенный Ñалон baby_goods: Товары Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹ bag: Магазин Ñумок bakery: Ð‘ÑƒÐ»Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ bathroom_furnishing: Мебель Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ beauty: Салон краÑоты bed: ПоÑтельные принадлежноÑти beverages: Магазин напитков bicycle: Веломагазин bookmaker: Букмекер books: Книжный магазин boutique: Бутик butcher: МÑÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ð°Ð²ÐºÐ° car: Продажа и ремонт автомобилей car_parts: Ðвтомагазин car_repair: ÐвтомаÑтерÑÐºÐ°Ñ carpet: Ковры charity: Благотворительный магазин cheese: Сырный магазин chemist: Магазин бытовой химии chocolate: Шоколад clothes: Магазин одежды coffee: Кофейный магазин computer: Компьютерный магазин confectionery: КондитерÑÐºÐ°Ñ convenience: ПродовольÑтвенный магазин copyshop: УÑлуги ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ cosmetics: КоÑметика craft: Магазин товаров Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ curtain: Магазин штор dairy: Молочный магазин deli: Магазин деликатеÑов department_store: УниверÑам discount: Магазин раÑпродаж doityourself: Магазин типа «Сделай Ñам» dry_cleaning: ХимчиÑтка e-cigarette: Магазин Ñлектронных Ñигарет electronics: Магазин Ñлектроники erotic: Магазин ÑротичеÑких товаров estate_agent: ÐгенÑтво недвижимоÑти fabric: Магазин тканей farm: Магазин фермерÑких продуктов fashion: Магазин модной одежды fishing: Рыболовный магазин florist: Цветочный магазин food: Продукты frame: Магазин рам funeral_directors: Похоронное бюро furniture: Мебель garden_centre: Садовый центр gas: Магазин газового Ð¾Ð±Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ general: Магазин gift: Магазин подарков greengrocer: Овощной магазин grocery: Продуктовый магазин hairdresser: ПарикмахерÑÐºÐ°Ñ hardware: ХозÑйÑтвенный магазин health_food: Магазин здоровой пищи hearing_aids: Слуховые аппараты herbalist: травник hifi: Магазин аудио-/видео-аппаратуры houseware: Магазин поÑуды ice_cream: Магазин мороженного interior_decoration: Оформление интерьера jewelry: Ювелирный магазин kiosk: КиоÑк kitchen: Магазин кухонь laundry: ÐŸÑ€Ð°Ñ‡ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ locksmith: СлеÑарь lottery: Ð›Ð¾Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ mall: Молл massage: МаÑÑаж medical_supply: Магазин медицинÑких товаров mobile_phone: Магазин мобильных телефонов money_lender: Кредитор motorcycle: Магазин по продаже мотоциклов motorcycle_repair: Ремонт мотоциклов music: Музыкальный магазин musical_instrument: Музыкальные инÑтрументы newsagent: Газетный киоÑк nutrition_supplements: Пищевые добавки optician: Оптика organic: Магазин органичеÑких продуктов outdoor: Магазин Ð´Ð»Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ отдыха paint: Лавка художника pastry: КондитерÑÐºÐ°Ñ pawnbroker: Ломбард perfumery: ÐŸÐ°Ñ€Ñ„ÑŽÐ¼ÐµÑ€Ð¸Ñ pet: Зоомагазин pet_grooming: Уход за домашними животными photo: Фотомагазин seafood: Морепродукты second_hand: КомиÑÑионный магазин sewing: Швейный цех shoes: Обувной магазин sports: Спортивный магазин stationery: КанцелÑÑ€Ñкие товары storage_rental: Ðренда Ñклада supermarket: Супермаркет tailor: Портной tattoo: Тату Ñалон tea: Чайный магазин ticket: КаÑÑа tobacco: Табачный магазин toys: Магазин игрушек travel_agency: ТуриÑтичеÑкой агентÑтво tyres: Магазин шин vacant: ПуÑтующий магазин variety_store: Магазин одной цены video: Магазин видеозапиÑей video_games: Магазин видеоигр wholesale: Оптовый магазин wine: Винный магазин "yes": Магазин tourism: alpine_hut: ÐльпийÑкий домик apartment: Ðпартаменты artwork: Произведение иÑкуÑÑтва attraction: ДоÑтопримечательноÑть bed_and_breakfast: ПолупанÑион cabin: Хижина Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÑƒÑ€Ð¸Ñтов camp_pitch: Кемпинг camp_site: Лагерь caravan_site: СтоÑнка Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð² на колёÑах chalet: Шале gallery: Ð“Ð°Ð»ÐµÑ€ÐµÑ guest_house: ГоÑтевой дом hostel: ХоÑтел hotel: ГоÑтиница information: Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ motel: Мотель museum: Музей picnic_site: МеÑто Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¸ÐºÐ½Ð¸ÐºÐ° theme_park: Парк развлечений viewpoint: Ð¡Ð¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÐºÐ° wilderness_hut: Хижина на дикой природе zoo: Зоопарк tunnel: building_passage: Проезд через здание culvert: ВодопропуÑÐºÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ±Ð°, кульверт "yes": Тоннель water: lake: Озеро pond: Пруд reservoir: Водохранилище lagoon: Лагуна wastewater: Сточные воды oxbow: Старица stream_pool: Ручьевой Ð¿Ð»Ñ‘Ñ lock: Шлюз waterway: artificial: ИÑкуÑÑтвенный водоток boatyard: Верфь canal: Канал dam: Дамба derelict_canal: ПереÑохший канал ditch: Канава dock: Док drain: Сток lock: Шлюз lock_gate: Ворота шлюза mooring: МеÑто швартовки rapids: Речной порог river: Река stream: Ручей wadi: Ð’Ñ‹Ñохшее руÑло waterfall: Водопад weir: Плотина "yes": Водный маршрут admin_levels: level2: Граница Ñтраны level3: Граница региона level4: Граница штата, Ñубъекта level5: Граница региона level6: Граница района level7: Граница муниципалитета level8: Граница города level9: Граница Ñела, деревни level10: Граница пригорода level11: Граница между ÑоÑедÑтвами results: no_results: Ðичего не найдено more_results: Ещё результаты directions: search: title: Маршрут issues: index: title: Проблемы select_status: Выберите ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ select_type: Выберите тип reported_user: Пользователь в Ñообщении search: Ðайти search_guidance: ПоиÑк проблем states: ignored: Проигнорировано open: Открыто resolved: Обработано page: user_not_found: Пользователь не ÑущеÑтвует issues_not_found: Такие проблемы не найдены reported_user: Пользователь в Ñообщении status: Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ reports: Ð¡Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ last_updated: ПоÑледнее изменение reporting_users: Сообщившие пользователи reports_count: one: 1 Ñообщение few: '%{count} ÑообщениÑ' many: '%{count} Ñообщений' other: '%{count} Ñообщений' reported_item: Ðлемент в Ñообщении states: open: Открыть show: title: open: 'ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð° #%{issue_id}' ignored: 'ÐŸÑ€Ð¾Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð° #%{issue_id}' resolved: 'Ð Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÑ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð° #%{issue_id}' reports: one: 1 Ñообщение few: '%{count} ÑообщениÑ' many: '%{count} Ñообщений' other: '%{count} Ñообщений' report_created_at_html: Впервые Ñообщено %{datetime} last_resolved_at_html: ПоÑледний раз обработано %{datetime} last_updated_at_html: ПоÑледнее обновление %{datetime} пользователем %{displayname} resolve: Обработать ignore: Игнорировать reopen: Переоткрыть reports_of_this_issue: Ð¡Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Ñтой проблеме read_reports: Прочитанные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ new_reports: Ðовые ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ other_issues_against_this_user: Другие проблемы Ñ Ñтим пользователем no_other_issues: Ðет других проблем Ñ Ñтим пользователем comments_on_this_issue: Комментарии по Ñтой проблеме resolve: resolved: Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ‹ был уÑтановлен в "Обработано" ignore: ignored: Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ‹ был уÑтановлен в "Проигнорировано" reopen: reopened: Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ‹ был уÑтановлен в "Открыто" comments: comment_from_html: Комментарий учаÑтника %{user_link}, Ñозданный %{comment_created_at} reassign_to_moderators: Перенаправить проблему модераторам reassign_to_administrators: Перенаправить проблему ÐдминиÑтраторам reports: reported_by_html: Указано как %{category} пользователем %{user} %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, коммент. #%{comment_id}' note: Заметка â„– %{note_id} reporters: reporters: more_reporters: и ещё %{count} issue_comments: create: comment_created: Ваш комментарий был уÑпешно Ñоздан issue_reassigned: Ваш комментарий был Ñоздан, и проблема была переадреÑована. reports: new: title_html: Сообщение %{link} missing_params: Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать новое Ñообщение disclaimer: intro: 'ПожалуйÑта, перед отправкой вашего ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ð¼ Ñайта убедитеÑÑŒ, что:' not_just_mistake: Ð’Ñ‹ уверены, что проблема не проÑто ошибка unable_to_fix: Ð’Ñ‹ не можете решить проблему ÑамоÑтоÑтельно или Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñвоих коллег-членов ÑообщеÑтва resolve_with_user: Ð’Ñ‹ уже пробовали решить проблему Ñ Ñтим пользователем categories: diary_entry: spam_label: Ðта запиÑÑŒ в дневнике ÑвлÑетÑÑ Ñпамом или Ñодержит его offensive_label: Ðта запиÑÑŒ в дневнике ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñтойной или оÑкорбительной threat_label: Ðта запиÑÑŒ в дневнике Ñодержит угрозу other_label: Другое diary_comment: spam_label: Ðтот комментарий в дневнике ÑвлÑетÑÑ Ñпамом или Ñодержит его offensive_label: Ðтот комментарий в дневнике ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñтойным или оÑкорбительным threat_label: Ðтот комментарий в дневнике Ñодержит угрозу other_label: Другое user: spam_label: Профиль Ñтого Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÑвлÑетÑÑ Ñпамом или Ñодержит его offensive_label: Профиль Ñтого Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñтойным или оÑкорбительным threat_label: Профиль Ñтого Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñодержит угрозу vandal_label: Ðтот пользователь ÑвлÑетÑÑ Ð²Ð°Ð½Ð´Ð°Ð»Ð¾Ð¼ other_label: Другое note: spam_label: Заметка ÑвлÑетÑÑ Ñпамом personal_label: Заметка Ñодержит перÑональные данные abusive_label: Заметка ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ñкорбительной other_label: Другое create: successful_report: Ваше Ñообщение было уÑпешно зарегиÑтрировано provide_details: ПожалуйÑта, Ñообщите дополнительные детали layouts: logo: alt_text: Логотип OpenStreetMap home: Домой logout: Выйти log_in: Войти sign_up: ЗарегиÑтрироватьÑÑ start_mapping: Ðачать картографировать edit: Правка history: ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ export: ÐкÑпорт issues: Проблемы gps_traces: GPS-треки user_diaries: Дневники учаÑтников edit_with: Редактировать Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ %{editor} intro_header: Добро пожаловать на OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¹ мира, Ñозданной такими же людьми, как и вы, и может Ñвободно иÑпользоватьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ открытой лицензией. hosting_partners_2024_html: ХоÑтинг поддерживаетÑÑ %{fastly}, %{corpmembers} и другими %{partners}. partners_partners: партнёрами tou: УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ nothing_to_preview: Ðечего предпроÑматривать. help: Помощь about: О проекте copyright: ÐвторÑкие права communities: СообщеÑтва learn_more: Узнать больше more: Ещё user_mailer: diary_comment_notification: description: 'ЗапиÑÑŒ в дневнике OpenStreetMap #%{id}' subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} оÑтавил комментарий в дневнике hi: ЗдравÑтвуйте, %{to_user}, header: '%{from_user} прокомментировал на OpenStreetMap Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ %{subject}:' header_html: '%{from_user} прокомментировал на OpenStreetMap Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ %{subject}:' footer: Ð’Ñ‹ можете также прочитать комментарий — %{readurl}, оÑтавить Ñвой — %{commenturl} или ответить — %{replyurl} footer_html: Ð’Ñ‹ можете также прочитать комментарий — %{readurl}, оÑтавить Ñвой — %{commenturl} или ответить автору — %{replyurl} footer_unsubscribe: Ð’Ñ‹ можете отпиÑатьÑÑ Ð¾Ñ‚ обÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° %{unsubscribeurl} footer_unsubscribe_html: Ð’Ñ‹ можете отпиÑатьÑÑ Ð¾Ñ‚ обÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: ЗдравÑтвуйте, %{to_user}, header: 'Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам Ñообщение Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ %{subject}:' header_html: 'Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам Ñообщение Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ %{subject}:' footer: Ð’Ñ‹ можете также прочитать Ñообщение на Ñтранице %{readurl} и ответить на него на %{replyurl} footer_html: Ð’Ñ‹ можете также прочитать Ñообщение на Ñтранице %{readurl} и ответить на него на %{replyurl} follow_notification: hi: ЗдравÑтвуйте, %{to_user}, see_their_profile: 'Ð’Ñ‹ можете проÑмотреть информацию о них по ÑÑылке: %{userurl}.' see_their_profile_html: 'Ð’Ñ‹ можете проÑмотреть информацию о них по ÑÑылке: %{userurl}.' gpx_details: details: 'ПодробноÑти вашего файла:' filename: Ð˜Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° url: URL description: ОпиÑание tags: Теги total_points: Общее количеÑтво точек imported_points: КоличеÑтво импортированных точек gpx_failure: hi: ЗдравÑтвуйте, %{to_user}, failed_to_import: Похоже, что ваш файл не удалоÑÑŒ импортировать как GPS-трек. verify: 'ПожалуйÑта, проверьте, что ваш файл ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑƒÑтимым файлом GPX или архивом файлов GPX в поддерживаемом формате (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Возможна ли проблема Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ или ÑинтакÑиÑом вашего файла? Вот ошибка импорта:' more_info: Более подробную информацию об ошибках импорта GPX и о том, как их избежать, можно найти на Ñтранице %{url}. more_info_html: Более подробную информацию об ошибках импорта GPX и о том, как их избежать, можно найти на %{url}. import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX' gpx_success: hi: ЗдравÑтвуйте, %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл уÑпешно' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap' greeting: Привет! created: Кто-то (надеемÑÑ, что Ð’Ñ‹) только что Ñоздал учётную запиÑÑŒ на %{site_url}. confirm: 'Прежде, чем мы Ñможем что-либо Ñделать, мы должны убедитьÑÑ, что Ñта проÑьба иÑходит от ваÑ, и еÑли Ñто так, то, пожалуйÑта, нажмите на ÑÑылку ниже Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ учётной запиÑи:' welcome: ПоÑле Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ учётной запиÑи, мы предоÑтавим вам немного дополнительной информации Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ ознакомлениÑ. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Подтвердите ваш Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñлектронной почты' greeting: ЗдравÑтвуйте, hopefully_you: Кто-то (надеемÑÑ, что Ð’Ñ‹) хочет изменить Ñвой Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñлектронной почты в %{server_url} на Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ %{new_address}. click_the_link: ЕÑли Ñто вы, то перейдите по ÑÑылке, раÑположенной ниже, чтобы подтвердить изменение. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñмену паролÑ' greeting: ЗдравÑтвуйте, hopefully_you: Кто-то (надеемÑÑ, что Ð’Ñ‹) запроÑил Ñмену Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ñтого адреÑа Ñлектронной почты, зарегиÑтрированного на openstreetmap.org. click_the_link: ЕÑли Ñто вы, пожалуйÑта, перейдите по ÑÑылке, указанной ниже, чтобы Ñменить ваш пароль. note_comment_notification: anonymous: анонимный учаÑтник greeting: ЗдравÑтвуйте, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал вашу заметку' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал интереÑную вам заметку' your_note: '%{commenter} оÑтавил комментарий к одной из ваших заметок около %{place}.' your_note_html: '%{commenter} оÑтавил комментарий к одной из ваших заметок около %{place}.' commented_note: '%{commenter} оÑтавил комментарий к одной из заметок, которую вы тоже комментировали. Заметка находитÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð¾ %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} оÑтавил комментарий к одной из заметок, которую вы тоже комментировали. Заметка находитÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð¾ %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} закрыл одну из ваших заметок' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} закрыл интереÑную вам заметку' your_note: '%{commenter} закрыл одну из ваших заметок на карте недалеко от %{place}.' your_note_html: '%{commenter} закрыл одну из ваших заметок на карте недалеко от %{place}.' commented_note: '%{commenter} закрыл одну из вами прокомментированных заметок недалеко от %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} закрыл одну из прокомментированных вами заметок недалеко от %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} открыл заново вашу заметку' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} открыл заново интереÑную вам заметку' your_note: '%{commenter} открыл заново одну из ваших заметок на карте недалеко от %{place}.' your_note_html: '%{commenter} открыл заново одну из ваших заметок на карте недалеко от %{place}.' commented_note: '%{commenter} открыл заново одну из вами прокомментированных заметок недалеко от %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} открыл заново одну из вами прокомментированных заметок недалеко от %{place}.' details: Ответить или узнать больше о заметке %{url}. details_html: 'Ответить или узнать больше о заметке: %{url}.' changeset_comment_notification: hi: ЗдравÑтвуйте, %{to_user}, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал один из ваших пакетов правок' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал пакет правок, который Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑует' your_changeset: '%{time} %{commenter} оÑтавил комментарий к одному из ваших пакетов правок' your_changeset_html: '%{time} %{commenter} оÑтавил комментарий к одному из ваших пакетов правок' commented_changeset: '%{time} учаÑтник %{commenter} оÑтавил комментарий к отÑлеживаемому вами пакету правок, который был Ñоздан учаÑтником %{changeset_author}' commented_changeset_html: '%{time} учаÑтник %{commenter} оÑтавил комментарий к отÑлеживаемому вами пакету правок, который был Ñоздан учаÑтником %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸ÐµÐ¼ '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸ÐµÐ¼ '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: без ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ details: 'Ответить или узнать больше о пакете правок: %{url}.' details_html: Ответить или узнать больше о пакете правок можно на %{url}. unsubscribe: Ð’Ñ‹ можете отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ новых Ñообщений Ð´Ð»Ñ Ñтого пакета правок Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¹Ð´Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑылке %{url}. unsubscribe_html: Ð’Ñ‹ можете отпиÑатьÑÑ Ð¾Ñ‚ обновлений Ñтого набора изменений на %{url}. confirmations: confirm: heading: Проверьте Ñвою Ñлектронную почту! introduction_1: Мы отправили вам подтверждение по Ñлектронной почте. introduction_2: Подтвердите аккаунт, нажав на ÑÑылку в пиÑьме. Затем вы Ñможете править карту. press confirm button: Ðажмите кнопку ниже, чтобы активировать вашу учетную запиÑÑŒ. button: Подтвердить success: Ваша ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ подтверждена, ÑпаÑибо за региÑтрацию! already active: Ðта ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ уже подтверждена. unknown token: Такой код Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñтек или не ÑущеÑтвует. confirm_resend: failure: УчаÑтник %{name} не найден. confirm_email: heading: Подтвердите изменение адреÑа Ñлектронной почты press confirm button: Ðажмите кнопку Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð±Ñ‹ подтвердить ваш новый Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñлектронной почты. button: Подтвердить success: Ваш Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñлектронной почты был уÑпешно изменён! failure: ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ñлектронной почты уже был подтверждён Ñтим токеном. unknown_token: Такой код Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñтёк или не ÑущеÑтвует. resend_success_flash: confirmation_sent: Мы вышлем пиÑьмо Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ на Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ %{email} и как только вы подтвердите вашу учётную запиÑÑŒ, вы можете начать работать Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸. whitelist: ЕÑли вы иÑпользуете антиÑпам, поÑылающий запроÑÑ‹ на подтверждение, внеÑите Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ %{sender} в ваш белый ÑпиÑок, так как мы не можем отвечать на такие запроÑÑ‹. messages: new: title: Отправить Ñообщение send_message_to_html: Отправить новое Ñообщение Ð´Ð»Ñ %{name} back_to_inbox: Ðазад ко входÑщим create: message_sent: Сообщение отправлено limit_exceeded: Ð’Ñ‹ недавно отправили много Ñообщений. Подождите немного, прежде чем отправлÑть ещё. no_such_message: title: |2- Ðет такого ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ heading: |2- Ðет такого ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ body: |2- Извините, но ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ ID нет. show: title: ПроÑмотр ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ reply_button: Ответить unread_button: Пометить как непрочитанное destroy_button: Удалить back: Ðазад wrong_user: Ð’Ñ‹ вошли в ÑиÑтему под именем '%{user}', но Ñообщение, которое вы проÑили прочитать, не было отправлено Ñтим пользователем. ПожалуйÑта, войдите в ÑиÑтему под правильным именем, чтобы прочитать его. destroy: destroyed: Сообщение удалено read_marks: create: notice: Сообщение отмечено как прочитанное destroy: notice: Сообщение отмечено как непрочитанное mutes: destroy: notice: Сообщение перемещено во ВходÑщие mailboxes: heading: my_inbox: Мои входÑщие my_outbox: Мои иÑходÑщие muted_messages: Заглушённые ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ messages_table: from: От to: Кому subject: Тема date: Дата actions: ДейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ message: unread_button: Пометить как непрочитанное read_button: Пометить как прочитанное destroy_button: Удалить unmute_button: ПеремеÑтить во ВходÑщие inboxes: show: title: ВходÑщие messages: У Ð²Ð°Ñ %{new_messages} и %{old_messages} new_messages: few: '%{count} новых ÑообщениÑ' many: '%{count} новых Ñообщений' one: '%{count} новое Ñообщение' other: '%{count} новых Ñообщений' old_messages: few: '%{count} Ñтарых' many: '%{count} Ñтарых' one: '%{count} Ñтарое' other: '%{count} Ñтарых' no_messages_yet_html: У Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° нет Ñообщений. Почему бы не пообщатьÑÑ Ñ %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: пользователÑми поблизоÑти muted_inboxes: show: title: Заглушённые ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ outboxes: show: title: ИÑходÑщие messages: few: У Ð²Ð°Ñ %{count} отправленных ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ many: У Ð²Ð°Ñ %{count} отправленных Ñообщений one: У Ð²Ð°Ñ %{count} отправленное Ñообщение other: У Ð²Ð°Ñ %{count} отправленных Ñообщений no_sent_messages_html: Ðет отправленных Ñообщений. Почему бы не пообщатьÑÑ Ñ %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: пользователÑми поблизоÑти message: destroy_button: Удалить replies: new: wrong_user: Ð’Ñ‹ вошли в ÑиÑтему под именем '%{user}', но Ñообщение, на которое вы проÑили ответить, не было отправлено Ñтому пользователю. ПожалуйÑта, войдите в ÑиÑтему под правильным именем, чтобы ответить. passwords: new: title: ВоÑÑтановление Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ heading: Забыли пароль? email address: 'ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ñлектронной почты:' new password button: Вышлите мне новый пароль help_text: Введите Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñлектронной почты, который вы иÑпользовали Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñки, и мы вышлем инÑтрукции, как можно обновить ваш пароль. edit: title: ÐŸÐ¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ ÑƒÑтановка Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ heading: ÐŸÐ¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ ÑƒÑтановка Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ %{user} reset: УÑтановить пароль flash token bad: Ðевозможно найти такой код подтверждениÑ, проверьте ÑÑылку. update: flash changed: Ваш пароль был изменён. preferences: show: title: Мои Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ preferred_site_color_scheme: ÐŸÑ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñхема Ñайта site_color_schemes: auto: ÐвтоматичеÑÐºÐ°Ñ light: Ð¡Ð²ÐµÑ‚Ð»Ð°Ñ dark: Ð¢Ñ‘Ð¼Ð½Ð°Ñ preferred_map_color_scheme: ÐŸÑ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñхема карты map_color_schemes: auto: ÐвтоматичеÑÐºÐ°Ñ light: Ð¡Ð²ÐµÑ‚Ð»Ð°Ñ dark: Ð¢Ñ‘Ð¼Ð½Ð°Ñ save: Обновить Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ update: failure: Ðе удалоÑÑŒ обновить предпочтениÑ. update_success_flash: message: ÐŸÑ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ‹. profiles: edit: title: Редактирование Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ save: Обновить профиль cancel: Отмена image: Изображение gravatar: gravatar: ИÑпользовать Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=ru what_is_gravatar: Что такое Gravatar? disabled: Gravatar отключён. enabled: Отображение вашего Gravatar включено. new image: Добавить изображение keep image: ОÑтавить текущее изображение delete image: Удалить текущее изображение replace image: Заменить текущее изображение image size hint: (квадратные изображениÑ, по крайней мере 100×100, работают лучше) home location: Моё меÑтоположение no home location: Ð’Ñ‹ не обозначили Ñвое домашнее меÑтоположение. update home location on click: ОбновлÑть моё меÑтоположение, когда Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ на карту? show: Показать delete: Удалить undelete: Отменить удаление update: success: Профиль обновлён. failure: Ðе удалоÑÑŒ обновить профиль. sessions: new: tab_title: Вход email or username: ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ñл. почты или Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ password: Пароль remember: Запомнить Ð¼ÐµÐ½Ñ lost password link: Забыли пароль? login_button: ПредÑтавитьÑÑ with external: 'Или воÑпользуйтеÑÑŒ аккаунтом Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ Ñайта:' or: или auth failure: Извините, вход Ñ Ñтими именем или паролем невозможен. destroy: title: Выйти heading: Выйти из OpenStreetMap logout_button: Выйти suspended_flash: suspended: К Ñожалению, ваша ÑƒÑ‡ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ была заблокирована из-за подозрительной активноÑти. contact_support_html: ПожалуйÑта, ÑвÑжитеÑÑŒ Ñ %{support_link}, еÑли вы хотите обÑудить Ñто. support: поддержка shared: markdown_help: heading_html: СинтакÑÐ¸Ñ %{kramdown_link} headings: Заголовки heading: Заголовок subheading: Подзаголовок unordered: ÐеупорÑдоченный ÑпиÑок ordered: УпорÑдоченный ÑпиÑок first: Первый Ñлемент second: Второй Ñлемент link: СÑылка text: ТекÑÑ‚ image: Изображение alt: Ðльтернативный текÑÑ‚ url: URL codeblock: Блок кода richtext_field: edit: Править preview: ПредпроÑмотр help: Помощь pagination: diary_comments: older: Более Ñтарые комментарии newer: Более новые комментарии diary_entries: older: Более Ñтарые запиÑи newer: Более новые запиÑи issues: older: Более Ñтарые проблемы newer: Более новые проблемы traces: older: Более Ñтарые треки newer: Более новые треки user_blocks: older: Более Ñтарые блокировки newer: Более новые блокировки users: older: УчаÑтники Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ Ñтажем newer: Ðовые учаÑтники site: about: heading_html: '%{copyright}Ðвторы%{br}OpenStreetMap' used_by_html: '%{name} предоÑтавлÑет данные Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ‹ÑÑч Ñайтов, мобильных приложений и уÑтройÑтв' lede_text: OpenStreetMap Ñоздан ÑообщеÑтвом картографов, которые добавлÑÑŽÑ‚ и поддерживают данные о дорогах, тропах, кафе, вокзалах и о многих других объектах по вÑему миру. local_knowledge_title: Знание меÑтноÑти local_knowledge_html: OpenStreetMap придаёт оÑобое значение знанию меÑтноÑти. УчаÑтники также иÑпользуют аÑрофотоÑнимки, GPS-уÑтройÑтва и низкотехнологичных карты земель Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ¸ того, что данные OSM ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ и актуальными. community_driven_title: Силами ÑообщеÑтва community_driven_1_html: |- СообщеÑтво OpenStreetMap разнообразно, ÑтраÑтно увлечено и раÑтет Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ днем. Среди наших учаÑтников еÑть картографы-ÑнтузиаÑты, ÑпециалиÑты по ГИС, инженеры, работающие Ñ Ñерверами OSM, гуманитарные работники, картографирующие районы, поÑтрадавшие от Ñтихийных бедÑтвий, и многие другие. Чтобы узнать больше о ÑообщеÑтве, поÑетите %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} и веб-Ñайт %{osm_foundation_link}. community_driven_osm_blog: блог OpenStreetMap community_driven_user_diaries: дневники пользователей community_driven_community_blogs: блоги ÑообщеÑтва community_driven_osm_foundation: Фонд OSM open_data_title: Открытые данные open_data_1_html: |- OpenStreetMap — Ñто %{open_data}: вы можете иÑпользовать их Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ñ… целей до тех пор, пока вы указываете OpenStreetMap и его учаÑтников. ЕÑли вы измените или добавите данные определенным образом, вы можете раÑпроÑтранÑть результат только по той же лицензии. Подробнее Ñм. на %{copyright_license_link}. open_data_open_data: открытые данные open_data_copyright_license: Ñтранице ÐвторÑкие права и лицензии. legal_title: ЮридичеÑкие вопроÑÑ‹ legal_1_1_html: |- Ðтот Ñайт и многие другие ÑвÑзанные Ñлужбы официально управлÑÑŽÑ‚ÑÑ %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) от имени ÑообщеÑтва. ИÑпользование вÑех ÑервиÑов OSMF регулируетÑÑ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ %{terms_of_use_link}, %{aup_link} и %{privacy_policy_link}. legal_1_1_openstreetmap_foundation: Фонд OpenStreetMap legal_1_1_terms_of_use: УÑловиÑми иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ legal_1_1_aup: Политики приемлемого иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ legal_1_1_privacy_policy: Политикой конфиденциальноÑти legal_2_1_html: |- ПожалуйÑта, %{contact_the_osmf_link} еÑли у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть вопроÑÑ‹ по лицензированию, авторÑкому праву или другие юридичеÑкие вопроÑÑ‹. legal_2_1_contact_the_osmf: ÑвÑжитеÑÑŒ Ñ OSMF legal_2_2_html: OpenStreetMap, логотип в виде увеличительного Ñтекла и State of the Map ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ %{registered_trademarks_link}. legal_2_2_registered_trademarks: зарегиÑтрированными товарными знаками OSMF partners_title: Партнёры copyright: title: ÐвторÑкие права и лицензирование foreign: title: Об Ñтом переводе html: Ð’ Ñлучае конфликта между Ñтой переведённой Ñтраницей и %{english_original_link}, английÑÐºÐ°Ñ Ñтраница должна иметь приоритет english_link: английÑкого оригинала native: title: Об Ñтой Ñтранице html: Ð’Ñ‹ проÑматриваете английÑкую верÑию Ñтраницы авторÑких прав. Ð’Ñ‹ можете вернутьÑÑ Ðº %{native_link} Ñтой Ñтраницы или можете прекратить чтение об авторÑких правах и %{mapping_link}. native_link: руÑÑкой верÑии mapping_link: начать картографирование legal_babble: introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} — Ñто %{open_data}, лицензированные по \n%{odc_odbl_link} (ODbL), разработанной %{osm_foundation_link} (OSMF)." introduction_1_open_data: открытые данные introduction_1_odc_odbl: Ð›Ð¸Ñ†ÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Open Data Commons Open Database introduction_1_osm_foundation: Фонд OpenStreetMap introduction_2_html: Ð’Ñ‹ можете Ñвободно копировать, раÑпроÑтранÑть, передавать и дорабатывать наши данные до тех пор, пока вы ÑÑылаетеÑÑŒ на OpenStreetMap и его учаÑтников. ЕÑли вы изменÑете или берёте наши данные за оÑнову, то вы должны раÑпроÑтранÑть результат только по такой же лицензии. Полный %{legal_code_link} юридичеÑкий текÑÑ‚ лицензии разъÑÑнÑет ваши права и обÑзанноÑти. introduction_3_html: Ðаша Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑпроÑтранÑетÑÑ Ð¿Ð¾ лицензии %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0). introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 credit_title_html: Как ÑоÑлатьÑÑ Ð½Ð° OpenStreetMap credit_1_html: 'ЕÑли вы иÑпользуете данные OpenStreetMap, вы должны выполнить Ñледующие два уÑловиÑ:' credit_2_1: Отдайте должное OpenStreetMap, помеÑтив наше уведомление об авторÑких правах. credit_2_2: Дайте понÑть, что данные доÑтупны по лицензии открытой базы данных. credit_3_html: 'У Ð½Ð°Ñ ÐµÑть различные Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðº тому, как должно отображатьÑÑ Ð½Ð°ÑˆÐµ уведомление об авторÑких правах: вÑÑ‘ завиÑит от того, как вы иÑпользуете наши данные. Ðапример, дейÑтвуют разные правила при отображении ÑƒÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± авторÑких правах в разных ÑлучаÑÑ…: Ñоздали ли вы проÑматриваемую карту, печатную карту или Ñтатичное изображение. Полную информацию о требованиÑÑ… можно найти в %{attribution_guidelines_link}.' credit_3_attribution_guidelines: РуководÑтво по атрибуции credit_4_1_html: |- Чтобы Ñвно указать, что данные доÑтупны по лицензии Open Database License, вы можете ÑоÑлатьÑÑ Ð½Ð° %{this_copyright_page_link}. Ð’ качеÑтве альтернативы, а также в качеÑтве требованиÑ, еÑли вы раÑпроÑтранÑете OSM в виде набора данных, вы можете назвать лицензию(и) и дать на неё(них) прÑмую ÑÑылку. Ð’ СМИ, где ÑÑылки физичеÑки невозможны (например, в печатных изданиÑÑ…), мы предлагаем вам направлÑть читателей на Ñайт openstreetmap.org (возможно, раÑширив напиÑание «OpenStreetMap» до полного веб-адреÑа) и на opendatacommons.org. Ð’ Ñтом примере, упоминание находитÑÑ Ð² углу карты. credit_4_1_this_copyright_page: Ñту Ñтраницу об авторÑких правах attribution_example: alt: Пример того, как ÑоÑлатьÑÑ Ð½Ð° OpenStreetMap Ñ Ð²ÐµÐ±-Ñтраницы title: Пример ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ñтва more_title_html: Узнайте больше more_2_1_api_usage_policy: Политика иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ API contributors_title_html: Кто вноÑит вклад в наш проект contributors_intro_html: 'УчаÑтниками проекта ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‚Ñ‹ÑÑчи отдельных людей. Проект также включает данные под Ñвободными лицензиÑми от национальных картографичеÑких агентÑтв и от других иÑточников, Ñреди которых:' contributors_at_austria: ÐвÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ contributors_at_stadt_wien: город Вена contributors_at_land_vorarlberg: Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¤Ð¾Ñ€Ð°Ñ€Ð»ÑŒÐ±ÐµÑ€Ð³ contributors_au_australia: ÐвÑÑ‚Ñ€Ð°Ð»Ð¸Ñ contributors_ca_canada: Канада contributors_cz_czechia: Ð§ÐµÑ…Ð¸Ñ contributors_fi_finland: ФинлÑÐ½Ð´Ð¸Ñ contributors_fr_france: Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ contributors_hr_credit_html: |- %{croatia}: Содержит данные из %{dgu_link} и %{open_data_portal} (Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¥Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð¸). contributors_hr_croatia: Ð¥Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ contributors_hr_dgu: ГоÑударÑтвенное геодезичеÑкое управление Хорватии contributors_hr_open_data_portal: Ðациональный портал открытых данных contributors_nl_netherlands: Ðидерланды contributors_nz_new_zealand: ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð—ÐµÐ»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 contributors_rs_serbia: Ð¡ÐµÑ€Ð±Ð¸Ñ contributors_si_slovenia: Ð¡Ð»Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ contributors_es_spain: ИÑÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ contributors_es_ign: IGN contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 contributors_za_south_africa: Ð®Ð¶Ð½Ð°Ñ Ðфрика contributors_gb_united_kingdom: Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð±Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ contributors_2_html: |- Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ информации об Ñтих и других иÑточниках, которые иÑпользовалиÑÑŒ Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ OpenStreetMap, Ñм. %{contributors_page_link} на OpenStreetMap Wiki. contributors_2_contributors_page: Страница авторов contributors_footer_2_html: Включение данных в OpenStreetMap не означает, что поÑтавщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap, предоÑтавлÑет гарантии или принимает на ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°ÐºÑƒÑŽ-любую ответÑтвенноÑть. infringement_title_html: Ðарушение авторÑких прав infringement_1_html: Ðапоминаем учаÑтникам ÑообщеÑтва OSM, что добавление данных из любых защищённых авторÑким правом иÑточников (например, Ñ Google Maps или печатных карт) не должно проводитьÑÑ Ð±ÐµÐ· Ñвного предварительного ÑоглаÑÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹. trademarks_title: Товарные знаки trademarks_1_1_html: |- OpenStreetMap, логотип в виде увеличительного Ñтекла и State of the Map ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð·Ð°Ñ€ÐµÐ³Ð¸Ñтрированными товарными знаками фонда OpenStreetMap. ЕÑли у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть вопроÑÑ‹ об иÑпользовании вами товарных знаков, ознакомьтеÑÑŒ Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ %{trademark_policy_link}. trademarks_1_1_trademark_policy: Политику в отношении товарных знаков index: js_1: Ð’Ñ‹ иÑпользуете браузер, в котором не поддерживаетÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ отключён JavaScript. js_2: OpenStreetMap иÑпользует JavaScript Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚. license: copyright: ÐвторÑкие права принадлежат OpenStreetMap и его учаÑтникам на уÑловиÑÑ… открытой лицензии remote_failed: Редактирование не удалоÑÑŒ. УбедитеÑÑŒ, что JOSM или Merkaartor запущен и Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ñтанционного ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð° not_public_flash: not_public: Ð’Ñ‹ не Ñделали Ñвои правки общедоÑтупными. not_public_description_html: 'Ð’Ñ‹ не можете больше анонимно редактировать карту. Ð’Ñ‹ можете Ñделать ваши правки общедоÑтупными здеÑÑŒ: %{user_page}.' user_page_link: Ñтраница Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ anon_edits_html: '%{link}' anon_edits_link_text: Ð’Ñ‹ÑÑнить, в чём дело. edit: id_not_configured: iD не был наÑтроен export: title: ÐкÑпортировать manually_select: Выделить другую облаÑть licence: Ð›Ð¸Ñ†ÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ too_large: advice: 'ЕÑли Ñтот ÑкÑпорт пройдёт неудачно, пожалуйÑта, попробуйте один из перечиÑленных ниже иÑточников:' body: 'Ðта облаÑть Ñлишком велика Ð´Ð»Ñ ÑкÑпорта в качеÑтве данных в формате OpenStreetMap XML. ПожалуйÑта, увеличьте маÑштаб, выберите меньшую облаÑть или иÑпользуйте один из перечиÑленных ниже других иÑточников:' planet: title: Планета OSM description: РегулÑрно обновлÑемые копии полной базы данных OpenStreetMap overpass: title: Overpass API description: Скачать ограниченную Ñтим прÑмоугольником облаÑть Ñ Ð·ÐµÑ€ÐºÐ°Ð»Ð° базы данных OpenStreetMap geofabrik: title: Загрузки Geofabrik description: РегулÑрно обновлÑемые выгрузки континентов, Ñтран и отдельных городов other: title: Другие иÑточники description: Дополнительные иÑточники, перечиÑленные в вики OpenStreetMap export_button: ÐкÑпортировать fixthemap: title: Сообщить о проблеме / иÑправить карту how_to_help: title: Как помочь join_the_community: title: ПриÑоединитьÑÑ Ðº ÑообщеÑтву explanation_html: ЕÑли вы заметили проблему в данных нашей карты, например, отÑутÑтвие дороги или вашего адреÑа, лучший ÑпоÑоб Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐ¸Ñ… дейÑтвий — вÑтупить в ÑообщеÑтво OpenStreetMap и добавить или воÑÑтановить данные ÑамоÑтоÑтельно. add_a_note: instructions_1_html: |- ПроÑто нажмите %{note_icon} или тот же значок на Ñкране карты. Ðто добавит на карту маркер, который вы Ñможете перемещать перетаÑкиванием. Добавьте Ñвое Ñообщение, затем нажмите «Сохранить», и другие картографы проведут раÑÑледование. other_concerns: title: Другие проблемы copyright: Ñтраница авторÑкого права help: title: Получение Ñправки introduction: Ðа OpenStreetMap еÑть неÑколько реÑурÑов, где можно узнать о проекте, задать вопроÑÑ‹ или ответить на них и ÑовмеÑтно обÑудить темы, каÑающиеÑÑ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ð¸. welcome: url: /welcome title: Добро пожаловать в OpenStreetMap description: Ðачните Ñ Ñтого краткого руководÑтва, охватывающего оÑновы OpenStreetMap. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0 title: РуководÑтво Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ñ… description: СообщеÑтво поддерживает руководÑтво Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ñ…. community: title: Помощь и форум ÑообщеÑтва description: ОбщедоÑтупное меÑто Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка помощи и разговоров об OpenStreetMap. mailing_lists: title: СпиÑки раÑÑылок description: Задайте Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸Ð»Ð¸ обÑудите наÑущные вопроÑÑ‹ в ÑпиÑке раÑÑылок (количеÑтво активных пользователей завиÑит от Ñзыка). irc: title: IRC description: Интерактивный чат на разных Ñзыках и на разные темы. switch2osm: title: switch2osm description: Помощь компаниÑм и организациÑм в переходе на карты и другие реÑурÑÑ‹ OpenStreetMap. welcomemat: title: Ð”Ð»Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¹ description: Ð’Ñ‹ из организации, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡ÐµÑ‚ работать Ñ OpenStreetMap ? ПожалуйÑта, ознакомьтеÑÑŒ Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ в разделе Welcome Mat. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:ЗаглавнаÑ_Ñтраница title: OpenStreetMap Вики description: ПоÑмотреть вики Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð¹ документацией по OpenStreetMap. potlatch: removed: Ваш редактор OpenStreetMap по умолчанию - Potlach. ПоÑкольку поддержка Adobe Flash Player была приоÑтановлена, Potlatch больше не доÑтупен Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² веб-браузере. desktop_application_html: Ð’Ñ‹ по-прежнему можете иÑпользовать Potlatch Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ %{download_link}. download: загрузка наÑтольного Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Mac и Windows id_editor_html: Как альтернатива, вы можете уÑтановить iD в качеÑтве редактора по умолчанию, который запуÑкаетÑÑ Ð² вашем веб-браузере, как Ñто раньше делал Potlatch. %{change_preferences_link}. change_preferences: Измените Ñвои Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ any_questions: title: ОÑталиÑÑŒ вопроÑÑ‹? paragraph_1_html: |- Ð’ OpenStreetMap имеетÑÑ Ð½ÐµÑколько реÑурÑов Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð°, вопроÑов и ответов на них, а также Ð´Ð»Ñ ÑовмеÑтного обÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, отноÑÑщихÑÑ Ðº картографированию. %{help_link}. Ð’Ñ‹ из организации, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸Ñ€ÑƒÐµÑ‚ иÑпользовать OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. get_help_here: ОбратитеÑÑŒ за помощью Ñюда welcome_mat: Шагните на приветÑтвенный коврик sidebar: search_results: Результаты поиÑка search: search: ПоиÑк get_directions_title: ПоиÑк маршрута между Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸ from: Старт to: Финиш where_am_i: Где Ñто? where_am_i_title: Опишите ваше меÑтоположение, воÑпользовавшиÑÑŒ инÑтрументом поиÑка submit_text: Ðайти reverse_directions_text: Обратный маршрут modes: bicycle: Ðа велоÑипеде car: Ðа машине foot: Пешком welcome: title: Добро пожаловать! introduction: Добро пожаловать на OpenStreetMap, открытую и Ñвободную карту мира. Теперь, когда региÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð°, можно начинать картографировать. Вот Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð½ÑÑ‚Ñ€ÑƒÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Ñамым важным вещам, которые необходимо знать. whats_on_the_map: title: Что находитÑÑ Ð½Ð° карте on_the_map_html: OpenStreetMap — Ñто меÑто Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ð¾Ð² (%{real_and_current}); Ñайт Ñодержит миллионы зданий, дорог и других Ñведений о различных меÑтах. Ð’Ñ‹ можете нанеÑти на карту любые оÑобенноÑти реального мира, которые вам интереÑны. real_and_current: реальных и актуальных off_the_map_html: Чего здеÑÑŒ %{doesnt}, так Ñто Ñубъективных данных, таких как рейтинги, иÑторичеÑкие или гипотетичеÑкие характериÑтики, а также данных из иÑточников, защищённых авторÑким правом. Ðе копируйте карты Ñ Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½- или бумажных карт, еÑли у Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ Ñпециального разрешениÑ. doesnt: нету basic_terms: title: Ðебольшой Ñловарь картографа paragraph_1: У OpenStreetMap выработалÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ Ñленг. Вот неÑколько понÑтий, которые Ñтоит иметь в виду. an_editor_html: '%{editor} – Ñто программа или веб-Ñайт, который вы можете иÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ñ‹.' a_node_html: '%{node} — Ñто точка на карте, например реÑторан или дерево.' a_way_html: '%{way} — Ñто Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ облаÑть, например дорога, ручей, озеро или здание.' a_tag_html: '%{tag} — Ñто чаÑть данных о точке (узле) или пути, например название реÑторана или ограничение ÑкороÑти на дороге.' editor: редактор node: точка way: Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ tag: тег rules: title: Правила! para_1_html: |- Ð’ OpenStreetMap неÑколько формальных правил, но мы ожидаем, что вÑе учаÑтники будут Ñотрудничать Ñ ÑообщеÑтвом и общатьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼. ЕÑли вы планируете какие-либо дейÑтвиÑ, кроме Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÑƒÑ‡Ð½ÑƒÑŽ, прочтите и Ñледуйте инÑтрукциÑм: %{imports_link} и %{automated_edits_link}. imports: Импорты automated_edits: ÐвтоматичеÑкие правки start_mapping: Ðачать картографировать continue_authorization: Продолжить авторизацию add_a_note: title: Ðет времени отредактировать карту? Добавьте заметку! para_1: ЕÑли нужно Ñделать небольшое уточнение, ради которого Ñлишком долго региÑтрироватьÑÑ Ð¸ изучать правила правки, можно проÑто добавить заметку на карту. para_2_html: |- ПроÑто перейдите к %{map_link} и кликните по значку заметки: %{note_icon}. Ðто добавит на карту маркер, который вы можете перемещать перетаÑкиванием. Добавьте Ñвое Ñообщение, затем нажмите «Сохранить» и другие картографы проведут раÑÑледование. the_map: карта communities: title: СообщеÑтва lede_text: "Люди Ñо вÑего мира вноÑÑÑ‚ Ñвой вклад или иÑпользуют OpenStreetMap.\nÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что многие учаÑтвуют поодиночке, другие Ñформировали ÑообщеÑтва.\nÐти группы бывают разных размеров и предÑтавлÑÑŽÑ‚ географичеÑкие регионы от небольших городов до крупных регионов Ñ Ð½ÐµÑколькими Ñтранами. \nОни также могут быть формальными или неформальными." local_chapters: title: МеÑтные Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ about_text: "МеÑтные Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” Ñто группы на уровне Ñтраны или региона, которые Ñделали формальный шаг, \nучредив некоммерчеÑкие юридичеÑкие лица. Они предÑтавлÑÑŽÑ‚ карту района и картографов, когда\nимеют дело Ñ Ð¼ÐµÑтными органами влаÑти, бизнеÑом и СМИ. Они также заключили Ñоюз Ñ OpenStreetMap Foundation (OSMF), что дало им ÑвÑзь Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñющим органом по правовым вопроÑам и вопроÑам авторÑкого права." list_text: 'Следующие ÑообщеÑтва официально учреждены как меÑтные отделениÑ:' other_groups: title: Другие группы other_groups_html: |- Ðет необходимоÑти официально Ñоздавать группу в той же Ñтепени, что и меÑтные отделениÑ. ДейÑтвительно, многие группы ÑущеÑтвуют очень уÑпешно как неформальные ÑÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ или как общинные группы. Любой может наÑтроить или приÑоединитьÑÑ Ðº ним. Подробнее читайте на %{communities_wiki_link}. communities_wiki: Вики-Ñтранице ÑообщеÑтва map_keys: show: entries: motorway: ÐвтомагиÑтраль main_road: Ð“Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° trunk: ШоÑÑе primary: МагиÑÑ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° secondary: ВтороÑÑ‚ÐµÐ¿ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° unclassified: Дорога меÑтного Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ pedestrian: ÐŸÐµÑˆÐµÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° track: ПроÑÑ‘Ð»Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° bridleway: Дорога Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ езды cycleway: ВелоÑÐ¸Ð¿ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° cycleway_national: ÐÐ°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ° cycleway_regional: Ð ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ° cycleway_local: Велодорожка меÑтного Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ cycleway_mtb: Маршрут Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ð³Ð¾ велоÑипеда footway: ÐŸÐµÑˆÐµÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ° rail: Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° train: Поезд subway: Ð›Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾ ferry: Паром light_rail: ЛегкорельÑовый транÑпорт tram: Трамвай trolleybus: Ð¢Ñ€Ð¾Ð»Ð»ÐµÐ¹Ð±ÑƒÑ bus: ÐÐ²Ñ‚Ð¾Ð±ÑƒÑ cable_car: ÐšÐ°Ð½Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° chair_lift: креÑельный подъёмник runway: Взлётно-поÑÐ°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа аÑропорта taxiway: Ð ÑƒÐ»Ñ‘Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ° apron: Перрон аÑродрома admin: ÐдминиÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ†Ð° capital: Столица city: Город orchard: Фруктовый Ñад vineyard: Виноградник forest: Ð›ÐµÑ wood: Роща farmland: Ð¡ÐµÐ»ÑŒÑ…Ð¾Ð·ÑƒÐ³Ð¾Ð´ÑŒÑ grass: Трава meadow: Луг bare_rock: Ð“Ð¾Ð»Ð°Ñ Ñкала sand: ПеÑок golf: Площадка Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾Ð»ÑŒÑ„Ð° park: Парк common: ОбщеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ built_up: Площадь заÑтройки resident: Жилой район retail: Торговый район industrial: Промышленный район commercial: КоммерчеÑкий район heathland: ВереÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑтошь scrubland: СкрÑб lake: Озеро reservoir: Водохранилище intermittent_water: ПереÑыхающий водоём glacier: Ледник reef: Риф wetland: Ð—Ð°Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ farm: Ферма brownfield: РаÑчиÑтка под заÑтройку cemetery: Кладбище allotments: Сады-огороды, дачные учаÑтки pitch: Ð¡Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÐºÐ° centre: Спортивный центр beach: ПлÑж reserve: Заповедник military: Ð’Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ school: Школа, универÑитет university: УниверÑитет hospital: Больница building: Значительное здание station: Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ ÑÑ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ railway_halt: Ð–ÐµÐ»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñтановка subway_station: Ð¡Ñ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾ tram_stop: Ð¢Ñ€Ð°Ð¼Ð²Ð°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñтановка summit: Вершина peak: Вершина горы tunnel: Туннель (пунктир) bridge: МоÑÑ‚ (Ð¶Ð¸Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ) private: ЧаÑтный доÑтуп destination: Целевой доÑтуп construction: СтроительÑтво дороги bus_stop: ÐвтобуÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñтановка bicycle_shop: Магазин велоÑипедов bicycle_rental: Прокат велоÑипедов bicycle_parking: Парковка Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¾Ñипедов bicycle_parking_small: ÐÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¾Ð¿Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ð²ÐºÐ° toilets: Туалет traces: visibility: private: ЧаÑтный (доÑтупно только анонимно, неупорÑдоченные точки) public: ОбщедоÑтупный (показываетÑÑ Ð² ÑпиÑке треков и анонимно, неупорÑдоченные точки) trackable: ОтÑлеживаемый (доÑтупно только анонимно, упорÑдоченные точки Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ°Ð¼Ð¸ времени) identifiable: Идентифицируемый (показываетÑÑ Ð² ÑпиÑке треков и перÑонально, упорÑдоченные точки Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ°Ð¼Ð¸ времени) new: upload_trace: Передать GPS-трек на Ñервер visibility_help: Что Ñто значит? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru help: Справка help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru create: upload_trace: Передать GPS-трек на Ñервер trace_uploaded: Ваш файл GPX был передан на Ñервер и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¾ÑитÑÑ Ð² базу данных. Обычно Ñто занимает от минуты до получаÑа. По завершении вам будет приÑлано уведомление на Ñлектронную почту. upload_failed: К Ñожалению, загрузка GPX не удалаÑÑŒ. Об ошибке уведомлен админиÑтратор. Повторите Ñнова traces_waiting: one: '%{count} ваш трек ожидает передачи на Ñервер. ПожалуйÑта, дождитеÑÑŒ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‡Ð¸ Ñтого трека, перед тем как начать передавать на Ñервер другие. Ðто позволит не блокировать Ñервер Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… пользователей.' other: '%{count} ваших треков ожидают передачи на Ñервер. ПожалуйÑта, дождитеÑÑŒ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‡Ð¸ Ñтих треков, перед тем как начать передавать на Ñервер другие. Ðто позволит не блокировать Ñервер Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… пользователей.' edit: cancel: Отменить title: Редактирование трека %{name} heading: Редактирование трека %{name} visibility_help: Что Ñто значит? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru update: updated: Трек обновлён show: title: ПроÑмотр трека %{name} heading: ПроÑмотр трека %{name} pending: ОБРÐБОТКРfilename: 'Ð˜Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°:' download: Ñкачать uploaded: 'Передан на Ñервер:' points: 'Точек:' start_coordinates: 'Координаты начала:' coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: на карте edit: править owner: 'Владелец:' description: 'ОпиÑание:' tags: 'Теги:' none: Ðет edit_trace: Редактировать ÑвойÑтва delete_trace: Удалить Ñтот трек trace_not_found: Трек не найден! visibility: 'ВидимоÑть:' confirm_delete: Удалить Ñтот трек? trace: pending: ОБРÐБÐТЫВÐЕТСЯ count_points: one: 1 точка few: '%{count} точки' many: '%{count} точек' other: '%{count} точек' more: подробнее trace_details: Показать данные трека view_map: ПроÑмотр карты edit_map: Править карту public: ОБЩЕДОСТУПÐЫЙ identifiable: ИДЕÐТИФИЦИРУЕМЫЙ private: ЧÐСТÐЫЙ trackable: ОТСЛЕЖИВÐЕМЫЙ details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}' details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}' index: public_traces: ОбщедоÑтупные GPS-треки my_gps_traces: Мои GPS-треки public_traces_from: ОбщедоÑтупные треки Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ %{user} description: ПроÑмотр поÑледних загруженных GPS-треков tagged_with: 'Ñ Ñ‚ÐµÐ³Ð°Ð¼Ð¸: %{tags}' empty_title: ЗдеÑÑŒ пока ничего нет empty_upload_html: '%{upload_link} или узнайте больше о GPS-треках на %{wiki_link}.' upload_new: Загрузите новый трек wiki_page: вики-Ñтранице upload_trace: Загрузить треки all_traces: Ð’Ñе треки my_traces: Мои треки traces_from_html: ОбщедоÑтупные траÑÑировки от %{user} remove_tag_filter: Удалить фильтр тегов destroy: scheduled_for_deletion: Запланировано к удалению offline_warning: message: СиÑтема загрузки файлов GPX в наÑтоÑщий момент недоÑтупна offline: heading: GPX хранилище отключено message: Хранилище GPX файлов и ÑиÑтема их загрузки в наÑтоÑщий момент недоÑтупна. feeds: show: title: OpenStreetMap GPS-треки description: description_with_count: one: GPX-файл Ñ %{count} точкой от %{user}} other: GPX-файл Ñ %{count} точками от %{user} description_without_count: GPX-файл от %{user} application: permission_denied: У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ прав Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ require_cookies: cookies_needed: Похоже, что у Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ñ‹ куки. ПожалуйÑта, включите куки в вашем браузере, прежде чем продолжить. setup_user_auth: blocked_zero_hour: У Ð²Ð°Ñ ÐµÑть Ñрочное Ñообщение на Ñайте OpenStreetMap. Вам нужно прочитать Ñообщение, прежде чем вы Ñможете Ñохранить ваши изменениÑ. blocked: Ваш доÑтуп к API заблокирован. ПожалуйÑта, войдите через веб-интерфейÑ, чтобы узнать подробноÑти. need_to_see_terms: Ваш доÑтуп к API временно приоÑтановлен. ПожалуйÑта войдите через веб-Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотра уÑловий учаÑтиÑ. Вам не обÑзательно ÑоглашатьÑÑ, но вы должны проÑмотреть их. settings_menu: account_settings: ÐаÑтройки Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ oauth2_applications: OAuth 2 Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизации muted_users: Заглушённые пользователи auth_providers: openid_login_button: Продолжить openid: title: Войти Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ OpenID alt: Логотип OpenID google: title: Войти Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Google alt: Логотип Google facebook: title: Войти Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Facebook alt: Логотип Facebook microsoft: title: Войти Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Microsoft alt: логотип Microsoft github: title: Войти Ñ GitHub alt: Логотип GitHub wikipedia: title: Войти Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Википедии alt: Логотип Википедии oauth: permissions: missing: Ð’Ñ‹ не дали разрешение приложению на доÑтуп к данной возможноÑти scopes: read_prefs: Прочитать наÑтройки Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ write_prefs: Изменить наÑтройки Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ write_diary: Создавать запиÑи в дневнике и комментарии write_api: Изменить карту read_gpx: Читать чаÑтные GPS-треки write_gpx: Загрузить GPS-треки write_notes: Изменить заметки write_redactions: Редактировать данные карты write_blocks: Создание и отмена блокировок пользователей read_email: Читать Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñлектронной почты Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ consume_messages: Читать, обновлÑть ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¸ удалÑть ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ send_messages: ОтправлÑть личные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼ пользователÑм for_roles: moderator: Ðто разрешение Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвий, доÑтупных только модераторам oauth2_applications: index: title: Мои клиентÑкие Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ no_applications_html: ЕÑть ли у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ, которые бы вы хотели зарегиÑтрировать Ð´Ð»Ñ Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ¹ÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ через Ñтандарт %{oauth2}? Ð’Ñ‹ должны зарегиÑтрировать ваше веб-приложение перед тем, как оно Ñможет Ñделать OAuth-Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ðº Ñтой Ñлужбе. new: ЗарегиÑтрировать новое приложение name: Ð˜Ð¼Ñ permissions: Ð Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ application: edit: Править delete: Удалить confirm_delete: Удалить Ñто приложение? new: title: ЗарегиÑтрировать новое приложение edit: title: Редактировать приложение show: edit: Редактировать delete: Удалить confirm_delete: Удалить Ñто приложение? client_id: ID клиента client_secret: Тайна клиента client_secret_warning: ОбÑзательно Ñохраните Ñтот Ñекрет - он больше не будет доÑтупен permissions: Ð Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ redirect_uris: ÐŸÐµÑ€ÐµÐ½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ URI not_found: sorry: К Ñожалению, Ñто приложение не найдено. oauth2_authorizations: new: title: ТребуетÑÑ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ introduction: Разрешить %{application} доÑтуп к вашему аккаунту Ñо Ñледующими разрешениÑми? authorize: Ðвторизовать deny: Отклонить error: title: Произошла ошибка show: title: Код авторизации oauth2_authorized_applications: index: title: Мои авторизованные Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ application: Приложение permissions: Ð Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ last_authorized: ПоÑледнÑÑ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ no_applications_html: Ð’Ñ‹ еще не авторизовали ни одно приложение %{oauth2}. application: revoke: Отозвать доÑтуп confirm_revoke: Отозвать доÑтуп Ð´Ð»Ñ Ñтого приложениÑ? users: new: title: РегиÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ tab_title: РегиÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ no_auto_account_create: К Ñожалению, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ не можем автоматичеÑки Ñоздать Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½ÑƒÑŽ запиÑÑŒ. support: поддержка about: header: Свободно редактируемаÑ. paragraph_1: Ð’ отличие от других карт, OpenStreetMap полноÑтью Ñоздана такими же людьми, как и вы, и каждый может беÑплатно иÑправлÑть, обновлÑть, загружать и иÑпользовать ее. paragraph_2: ЗарегиÑтрируйтеÑÑŒ, чтобы начать вноÑить Ñвой вклад. welcome: Добро пожаловать в OpenStreetMap display name description: Ваше имÑ, как оно будет видно другим пользователÑм. Ð’Ñ‹ Ñможете изменить его позже в наÑтройках. by_signing_up: privacy_policy: политику конфиденциальноÑти privacy_policy_title: Политика конфиденциальноÑти OSMF, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ» об адреÑах Ñлектронной почты continue: ЗарегиÑтрироватьÑÑ email_help: html: Ваш Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ðµ отображаетÑÑ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾, Ñм. нашу %{privacy_policy_link} Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ информации. or: или use external auth: либо воÑпользуйтеÑÑŒ аккаунтом Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ Ñайта no_such_user: title: Ðет такого Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ heading: ÐŸÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ %{user} не ÑущеÑтвует body: Извините, нет Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %{user}. ПожалуйÑта, проверьте правильноÑть ввода. Возможно, вы перешли по ошибочной ÑÑылке. deleted: удалено show: my diary: Мой дневник my edits: Мои правки my traces: Мои треки my notes: Мои заметки my messages: Мои ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ my profile: Мой профиль my_account: Мой аккаунт my comments: Мои комментарии my_preferences: Мои Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ my_dashboard: Мой пульт blocks on me: Мои блокировки blocks by me: Ðаложенные мною блокировки create_mute: Заглушить Ñтого Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ destroy_mute: Отменить заглушение Ñтого Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ edit_profile: Редактировать профиль send message: Отправить Ñообщение diary: Дневник edits: Правки traces: Треки notes: Заметки mapper since: 'ЗарегиÑтрирован:' last map edit: ПоÑледнÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ° карты no activity yet: Пока нет активноÑти uid: 'ID пользователÑ:' ct status: 'УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑƒÑ‡Ð°ÑтиÑ:' ct undecided: Ðеопределено ct declined: Отклонены email address: 'ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Email:' created from: 'Создано из:' status: 'СтатуÑ:' spam score: 'Оценка Ñпама:' role: administrator: Ðтот пользователь ÑвлÑетÑÑ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñтратором moderator: Ðтот пользователь ÑвлÑетÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ importer: Ðтот пользователь ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñ‘Ñ€Ð¾Ð¼ grant: administrator: ПриÑвоить права админиÑтратора moderator: ПриÑвоить права модератора importer: ПриÑвоить права импортёра revoke: administrator: Отозвать права админиÑтратора moderator: Отозвать права модератора importer: Отозвать права импортёра block_history: Ðктивные блокировки moderator_history: Созданные блокировки comments: Комментарии create_block: Блокировать Ñтого Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ activate_user: Ðктивировать Ñтого Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ confirm_user: Подтвердить Ñтого Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ unconfirm_user: Ðе подтверждать Ñту учётную запиÑÑŒ unsuspend_user: Разблокировать Ñту учётную запиÑÑŒ hide_user: Скрыть Ñтого Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ unhide_user: Отобразить Ñтого Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ delete_user: Удалить Ñтого Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ confirm: Подтвердить report: Сообщить об Ñтом пользователе go_public: flash success: Ð’Ñе ваши правки теперь общедоÑтупны, и вы теперь можете редактировать. issued_blocks: show: title: Блокировки, которые Ñоздал %{name} heading_html: СпиÑок блокировок, которые Ñоздал %{name} empty: '%{name} ещё Ñоздавал никаких блокировок.' received_blocks: show: title: Блокировки Ð´Ð»Ñ %{name} heading_html: СпиÑок блокировок Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ %{name} empty: ' %{name} ни разу не был заблокирован.' lists: show: title: Пользователи heading: Пользователи states: pending: Ð’ ожидании active: Ðктивен confirmed: Подтверждено suspended: ПриоÑтановлено deleted: Удалено name_or_email: Ð˜Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñл. почты ip_address: IP-Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ edits: Правки? has_edits: С правками no_edits: Без правок search: ПоиÑк page: confirm: Подтвердить выделенных пользователей hide: Скрыть выделенных пользователей empty: Ðе найдено ÑоответÑтвующих пользователей user: summary_html: '%{name} Ñоздан %{date}, Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑа %{ip_address}' summary_no_ip_html: '%{name} Ñоздан %{date}' comments: index: heading_html: Комментарии Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ %{user} changesets: Пакеты правок diary_entries: ЗапиÑи в дневнике no_comments: Ðету комментариев changeset_comments: page: changeset: Пакет правок when: Когда comment: Комментарий diary_comments: index: title: Комментарии к запиÑÑм в дневнике, добавленные пользователем %{user} page: post: Сообщение when: Когда comment: Комментарий suspended: title: Ð£Ñ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ приоÑтановлена heading: Ð£Ñ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ приоÑтановлена support: поддержка automatically_suspended: Извините, ваша ÑƒÑ‡ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ была автоматичеÑки заблокирована из-за подозрительной активноÑти. contact_support_html: Ðто решение будет раÑÑмотрено админиÑтратором в ближайшее времÑ, или вы можете ÑвÑзатьÑÑ Ñ %{support_link}, еÑли вы хотите обÑудить Ñто. auth_failure: connection_failed: Ðе удалоÑÑŒ ÑоединитьÑÑ Ñ Ñервером авторизации invalid_credentials: ÐедопуÑтимые учётные данные Ð´Ð»Ñ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ no_authorization_code: Ðет кода авторизации unknown_signature_algorithm: ÐеизвеÑтный алгоритм подпиÑи invalid_scope: ÐедопуÑтимый маÑштаб unknown_error: Ошибка аутентификации auth_association: heading: Ваш ID пока ещё не ÑвÑзан Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑью OpenStreetMap. option_1: ЕÑли вы впервые на OpenStreetMap, пожалуйÑта, Ñоздайте новую учётную запиÑÑŒ, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ñƒ ниже. option_2: ЕÑли у Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ еÑть ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ, вы можете войти в неё, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñвой логин и пароль, а затем ÑвÑзать учётную запиÑÑŒ Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¼ ID в пользовательÑких наÑтройках. user_role: filter: not_a_role: Строка '%{role}' не ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑƒÑтимой ролью. already_has_role: Пользователь уже имеет роль %{role}. doesnt_have_role: У Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½ÐµÑ‚ роли %{role}. not_revoke_admin_current_user: Ðевозможно отозвать роль отозвать админиÑтратора у текущего пользователÑ. grant: are_you_sure: Ð’Ñ‹ уверены, что хотите приÑвоить роль '%{role}' пользователю '%{name}'? revoke: are_you_sure: Ð’Ñ‹ уверены, что хотите отозвать роль '%{role}' у Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ '%{name}'? user_blocks: model: non_moderator_update: Ðужно быть модератором, чтобы Ñоздать или изменить блокировку. non_moderator_revoke: Ðужно быть модератором, чтобы ÑнÑть блокировку. not_found: sorry: Извините, блокировка Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ ID %{id} не найдена. back: ВернутьÑÑ Ðº индекÑу new: title: Создание блокировки Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ %{name} heading_html: Создание блокировки Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ %{name} period: Как долго, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ñтого момента, пользователь будет заблокирован от API. edit: title: Правка блокировки Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ %{name} heading_html: Правка блокировки Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ %{name} period: Ðа какой Ñрок, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ñтого момента, заблокировать Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ‚ API. filter: block_period: Период блокировки должен быть одним из значений, выбираемых из выпадающего ÑпиÑка. create: flash: Создана блокировка Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ %{name}. update: only_creator_can_edit: Только модератор, который Ñоздал Ñту блокировку, может править её. only_creator_or_revoker_can_edit: Только модераторы, которые Ñоздали или отозвали Ñту блокировку, могут её редактировать. inactive_block_cannot_be_reactivated: Ðта блокировка неактивна и не может быть активирована повторно. success: Блокировка обновлена. index: title: Блокировки пользователей heading: СпиÑок блокировок пользователей empty: Блокировки ещё не были Ñозданы. helper: time_future_html: ЗаканчиваетÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· %{time}. until_login: Ðктивно до тех пор, пока пользователь не войдёт в ÑиÑтему. time_future_and_until_login_html: ЗаканчиваетÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· %{time} и поÑле того, как пользователь войдёт в ÑиÑтему. time_past_html: ЗакончилоÑÑŒ %{time}. block_duration: hours: one: 1 Ñ‡Ð°Ñ few: '%{count} чаÑа' many: '%{count} чаÑов' other: '%{count} чаÑ.' days: one: '%{count} день' few: '%{count} днÑ' many: '%{count} дней' other: '%{count} дней' weeks: one: '%{count} неделÑ' few: '%{count} недели' many: '%{count} недель' other: '%{count} недель' months: one: '%{count} меÑÑц' few: '%{count} меÑÑца' many: '%{count} меÑÑцев' other: '%{count} меÑÑцев' years: one: '%{count} год' few: '%{count} года' many: '%{count} лет' other: '%{count} лет' short: ended: завершена revoked_html: отозвана %{name} active: активна active_until_read: активна до Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ read_html: прочитана %{time} show: title: '%{block_on} заблокирован пользователем %{block_by}' heading_html: '%{block_on} заблокирован пользователем %{block_by}' created: 'Создано:' duration: 'ДлительноÑть:' status: 'СтатуÑ:' edit: Изменить reason: 'Причина блокировки:' revoker: 'Разблокировавший:' block: show: Показать edit: Править page: display_name: Заблокированный пользователь creator_name: Ðвтор reason: Причина блокировки start: Ðачало end: Конец status: СоÑтоÑние navigation: all_blocks: Ð’Ñе блокировки block: 'Блокировка #%{id}' new_block: ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ° user_mutes: index: title: Заглушённые пользователи my_muted_users: Мои заглушённые пользователи you_have_muted_n_users: one: Ð’Ñ‹ заглушили %{count} Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ few: Ð’Ñ‹ заглушили %{count} пользователей many: Ð’Ñ‹ заглушили %{count} пользователей other: "" user_mute_explainer: Ð¡Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»ÑƒÑˆÑ‘Ð½Ð½Ñ‹Ñ… пользователей помещаютÑÑ Ð² отдельную папку входÑщих Ñообщений и вы не получите уведомлений по Ñлектронной почте. user_mute_admins_and_moderators: Ð’Ñ‹ можете заглушить админиÑтраторов и модераторов, но их ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ будут заглушены. table: thead: muted_user: Заглушённый пользователь actions: ДейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ tbody: unmute: Отменить заглушение send_message: Отправить Ñообщение create: notice: Ð’Ñ‹ заглушили Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ %{name}. destroy: notice: Ð’Ñ‹ отменили заглушение Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ %{name}. error: Пользователь не может быть заглушён. ПожалуйÑта, попробуйте ещё раз. notes: index: title: Заметки, Ñозданные или прокомментированный учаÑтником %{user} heading: Заметки учаÑтника %{user} subheading_html: Заметки %{submitted} или %{commented} учаÑтником %{user} no_notes: Ðет заметок id: Идентификатор creator: Ðвтор description: ОпиÑание created_at: Создана last_changed: Изменена apply: Применить all: Ð’Ñе open: Ðезакрытые closed: Закрытые status: Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ show: title: 'Заметка: %{id}' description: ОпиÑание open_title: 'ÐÐµÐ·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ° #%{note_name}' closed_title: 'Ð—Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ° #%{note_name}' hidden_title: 'Ð¡ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ° #%{note_name}' event_opened_by_html: Создано %{user} %{time_ago} event_opened_by_anonymous_html: Создано анонимом %{time_ago} event_commented_by_html: Комментарий от %{user} %{time_ago} event_commented_by_anonymous_html: Ðнонимный комментарий %{time_ago} event_closed_by_html: Решено %{user} %{time_ago} event_closed_by_anonymous_html: Решено анонимно %{time_ago} event_reopened_by_html: Вновь активировано %{user} %{time_ago} event_reopened_by_anonymous_html: Вновь активировано анонимом %{time_ago} event_hidden_by_html: Скрыто %{user} %{time_ago} report: пожаловатьÑÑ Ð½Ð° Ñту заметку anonymous_warning: Заметка Ñодержит комментарии анонимных учаÑтников. ТребуетÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²Ð¸ÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ° Ñведений. discussion: ОбÑуждение subscribe: ПодпиÑатьÑÑ unsubscribe: ОтпиÑатьÑÑ hide: Скрыть resolve: Закрыть reactivate: Открыть Ñнова comment_and_resolve: Закрыть Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸ÐµÐ¼ comment: Комментировать log_in_to_comment: Войдите чтобы прокомментировать Ñту заметку report_link_html: ЕÑли Ñта заметка Ñодержит чувÑтвительную информацию, которую нужно удалить, вы можете %{link}. other_problems_resolve: При вÑех других проблемах Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ¾Ð¹, закройте её, пожалуйÑта, ÑамоÑтоÑтельно Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸ÐµÐ¼. other_problems_resolved: При вÑех других проблемах, доÑтаточно Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ¸. disappear_date_html: Ð—Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ° иÑчезнет Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ñ‹ через %{disappear_in}. new: title: ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ° intro: Заметили ошибку или отÑутÑтвие чего-либо? Дайте знать об Ñтом другим картографам, чтобы они могли Ñто иÑправить. ПеремеÑтите маркер в нужное меÑто и напечатайте Ñообщение, объÑÑнÑющее проблему. anonymous_warning_log_in: войти anonymous_warning_sign_up: зарегиÑтрироватьÑÑ counter_warning_guide_link: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0 advice: Ваша заметка ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ´Ð¾Ñтупной и может иÑпользоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ñ‹, поÑтому не вводите личную информацию, информацию из защищённых авторÑкими правами карт или Ñправочников. add: Добавить заметку new_readonly: title: ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ° warning: Ðовые заметки не могут быть Ñозданы, поÑкольку API OpenStreetMap в наÑтоÑщий момент находитÑÑ Ð² режиме только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ. notes_paging_nav: showing_page: Страница %{page} next: Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ previous: ÐŸÑ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ not_found_message: sorry: 'К Ñожалению, заметка #%{id} не найдена.' javascripts: close: Закрыть share: title: Ð’Ñтавить на Ñайт cancel: Отмена image: Изображение link: СÑылка или HTML long_link: СÑылка short_link: Кратко geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Выбрать размер вручную format: 'Формат:' scale: 'МаÑштаб:' image_dimensions: Ðа изображении будет показан %{layer} Ñлой в %{width} x %{height} download: Скачать short_url: ÐšÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ñ ÑÑылка include_marker: Включить маркер center_marker: Центрировать карту на маркер paste_html: HTML-код Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñайт view_larger_map: ПоÑмотреть более крупную карту only_layers_exported_as_image: 'Только Ñледующие Ñлои можно ÑкÑпортировать как изображениÑ:' embed: report_problem: Сообщить о проблеме key: title: Легенда карты tooltip: УÑловные знаки tooltip_disabled: УÑловные знаки не доÑтупны Ð´Ð»Ñ Ñтого ÑÐ»Ð¾Ñ map: zoom: in: Приблизить out: Отдалить locate: title: Показать мое меÑтоположение metersPopup: one: Ð’Ñ‹ находитеÑÑŒ в %{count} метре от Ñтой точки few: 'Ð’Ñ‹ находитеÑÑŒ в %{count} метрах от Ñтой точки ' many: Ð’Ñ‹ находитеÑÑŒ в %{count} метрах от Ñтой точки other: Ð’Ñ‹ находитеÑÑŒ в %{count} метрах от Ñтой точки feetPopup: one: Ð’Ñ‹ находитеÑÑŒ в %{count} футе от Ñтой точки few: Ð’Ñ‹ находитеÑÑŒ в %{count} футах от Ñтой точки many: Ð’Ñ‹ находитеÑÑŒ в %{count} футах от Ñтой точки other: Ð’Ñ‹ находитеÑÑŒ в %{count} футах от Ñтой точки base: standard: Стандартный cycle_map: ВелоÑÐ¸Ð¿ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð° transport_map: Карта транÑпорта tracestracktop_topo: ТопографичеÑÐºÐ°Ñ hot: Ð“ÑƒÐ¼Ð°Ð½Ð¸Ñ‚Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ layers: header: Слои карты notes: Заметки data: Данные карты gps: ОбщедоÑтупные GPS-треки overlays: Включить Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¸ÑправноÑтей карты title: Слои openstreetmap_contributors: Ðвторы OpenStreetMap make_a_donation: Сделать пожертвование website_and_api_terms: УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñайта и API cyclosm_credit: Стиль тайлов от %{cyclosm_link} размещен на %{osm_france_link} osm_france: OpenStreetMap Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ thunderforest_credit: Тайлы предоÑтавлены %{thunderforest_link} andy_allan: Ðнди Ðллан tracestrack_credit: Тайлы предоÑтавлены %{tracestrack_link} hotosm_credit: Стиль тайлов от %{hotosm_link} размещен на %{osm_france_link} site: edit_tooltip: Править карту edit_disabled_tooltip: Увеличьте маÑштаб, чтобы отредактировать карту createnote_tooltip: Добавить заметку на карту createnote_disabled_tooltip: Приблизьте карту, чтобы добавить заметку map_notes_zoom_in_tooltip: Увеличьте маÑштаб, чтобы увидеть заметки map_data_zoom_in_tooltip: Увеличьте маÑштаб, чтобы увидеть данные карты queryfeature_tooltip: Что здеÑÑŒ? queryfeature_disabled_tooltip: Приблизьте карту Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ об объектах embed_html_disabled: Ð’Ñтраивание HTML недоÑтупно Ð´Ð»Ñ Ñтого ÑÐ»Ð¾Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ñ‹ edit_help: Передвиньте карту и увеличьте меÑто, которые вы хотите править, затем кликните здеÑÑŒ. directions: ascend: Подъём descend: СпуÑк distance: РаÑÑтоÑние distance_m: '%{distance}м' distance_km: '%{distance}км' errors: no_route: Ðе удалоÑÑŒ найти маршрут между Ñтими Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸. no_place: К Ñожалению невозможно определить '%{place}'. instructions: continue_without_exit: Продолжите по %{name} slight_right_without_exit: Плавно поверните направо на %{name} offramp_right: Сверните на правый Ñъезд offramp_right_with_exit: Сверните на правый Ñъезд %{exit} offramp_right_with_exit_name: Сверните на правый Ñъезд %{exit} на %{name} offramp_right_with_exit_directions: Сверните на правый Ñъезд %{exit} в направлении %{directions} offramp_right_with_exit_name_directions: Сверните на правый Ñъезд %{exit} в на %{name} в направлении %{directions} offramp_right_with_name: Сверните на правый Ñъезд на %{name} offramp_right_with_directions: Сверните на правый Ñъезд в направлении %{directions} offramp_right_with_name_directions: Сверните на правый Ñъезд на %{name} в направлении %{directions} onramp_right_without_exit: Сверните на правый въезд на %{name} onramp_right_with_directions: Сверните на правый въезд в направлении %{directions} onramp_right_with_name_directions: Сверните на правый въезд на %{name} в направлении %{directions} onramp_right_without_directions: Сверните на правый въезд onramp_right: Сверните на въезд Ñправа endofroad_right_without_exit: Ð’ конце дороги поверните направо на %{name} merge_right_without_exit: ПереÑтройтеÑÑŒ правее на %{name} fork_right_without_exit: Ðа развилке поверните направо на %{name} turn_right_without_exit: Поверните направо на %{name} sharp_right_without_exit: Резко поверните направо на %{name} uturn_without_exit: РазвернитеÑÑŒ на %{name} sharp_left_without_exit: Резко поверните налево на %{name} turn_left_without_exit: Поверните налево на %{name} offramp_left: Сверните на левый Ñъезд offramp_left_with_exit: Сверните на левый Ñъезд %{exit} offramp_left_with_exit_name: Сверните на левый Ñъезд %{exit} на %{name} offramp_left_with_exit_directions: Сверните на левый Ñъезд %{exit} в направлении %{directions} offramp_left_with_exit_name_directions: Сверните на левый Ñъезд %{exit} на %{name} в направлении %{directions} offramp_left_with_name: Сверните на левый Ñъезд на %{name} offramp_left_with_directions: Сверните на левый Ñъезд в направлении %{directions} offramp_left_with_name_directions: Сверните на левый Ñъезд на %{name} в направлении %{directions} onramp_left_without_exit: Сверните на левый въезд на %{name} onramp_left_with_directions: Сверните на левый въезд в направлении %{directions} onramp_left_with_name_directions: Сверните на левый въезд на %{name} в направлении %{directions} onramp_left_without_directions: Сверните на левый въезд onramp_left: Сверните на въезд Ñлева endofroad_left_without_exit: Ð’ конце дороги поверните налево на %{name} merge_left_without_exit: ПереÑтройтеÑÑŒ левее на %{name} fork_left_without_exit: Ðа развилке поверните налево на %{name} slight_left_without_exit: Плавно поверните налево на %{name} via_point_without_exit: (через точку) follow_without_exit: Следуйте %{name} roundabout_without_exit: Ðа круговой развÑзке Ñверните на %{name} leave_roundabout_without_exit: Покиньте развÑзку - %{name} stay_roundabout_without_exit: ОÑтавайтеÑÑŒ на развÑзке - %{name} start_without_exit: Ðачните на %{name} destination_without_exit: МеÑто Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ñдом against_oneway_without_exit: Идите против одноÑтороннего Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° %{name} end_oneway_without_exit: Конец одноÑтороннего Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° %{name} roundabout_with_exit: Ðа круговой развÑзке Ñверните на Ñъезд %{exit} Ñъезд на %{name} roundabout_with_exit_ordinal: Ðа круговой развÑзке Ñверните на %{exit} Ñъезд на %{name} exit_roundabout: Сверните на %{name} unnamed: дорога courtesy: Маршрут предоÑтавлен %{link} exit_counts: first: первый second: второй third: третий fourth: четвёртый fifth: пÑтый sixth: шеÑтой seventh: Ñедьмой eighth: воÑьмой ninth: девÑтый tenth: деÑÑтый time: Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ download: Скачать маршрут в формате GeoJSON query: node: Точка way: Ð›Ð¸Ð½Ð¸Ñ relation: Отношение nothing_found: Объектов поблизоÑти нет error: 'Ошибка ÑвÑзи Ñ %{server}: %{error}' timeout: Тайм-аут Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº %{server} context: directions_from: Маршрут отÑюда directions_to: Маршрут Ñюда add_note: Добавить здеÑÑŒ заметку show_address: Показать Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ query_features: Что здеÑÑŒ? centre_map: Центрировать карту home: marker_title: Мой домашний Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ not_set: УÑтановка меÑта Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ уÑтановлена Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ учётной запиÑи heatmap: tooltip: no_contributions: Ðет правок %{date} contributions: one: '%{count} правка %{date}' few: '%{count} правки %{date}' many: '%{count} правок %{date}' other: '%{count} правок %{date}' redactions: edit: heading: Редактировать иÑправление title: Редактировать иÑправление index: empty: Ðет иÑправлений Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°. heading: СпиÑок иÑправлений title: СпиÑок иÑправлений new: Ðовое иÑправление new: heading: Введите информацию Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ иÑÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ title: Создание нового иÑÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ show: description: 'ОпиÑание:' heading: ОпиÑание иÑÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«%{title}» title: ОпиÑание иÑÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ user: 'Создано:' edit: Изменить destroy: Удалить confirm: Ð’Ñ‹ уверены? create: flash: ИÑправление Ñоздано. update: flash: Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñохранены. destroy: not_empty: ИÑправление не пуÑто. ПожалуйÑта, отмените Ñкрытие вÑех верÑий объектов, принадлежащих к Ñтому иÑправлению перед удалением. flash: ИÑправление уничтожено. error: Произошла ошибка при уничтожении Ñтого иÑправлениÑ. validations: leading_whitespace: имеетÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ пробел trailing_whitespace: Ñодержит конечный пробел invalid_characters: Ñодержит недопуÑтимые Ñимволы url_characters: Ñодержит Ñпециальные Ñимволы в URL (%{characters}) ...