# Messages for Romanian (română) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Abijeet Patro # Author: C1pr1an # Author: EddyPetrisor # Author: Kyouko # Author: Lucdrei # Author: MSClaudiu # Author: McDutchie # Author: Minisarm # Author: Popetedenis # Author: Ruila # Author: Strainu # Author: Wintereu --- ro: html: dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y la %H:%M' blog: '%e %B %Y' helpers: submit: diary_entry: create: Publică update: Actualizează activerecord: errors: messages: invalid_email_address: nu pare a fi o adresă de e-mail validă email_address_not_routable: nu este rutabil models: acl: Lista de control al accesului changeset: Set de modificări changeset_tag: Etichetă pentru setul de modificări country: Țară diary_comment: Comentariu jurnal diary_entry: Intrare în jurnal friend: Prieten language: Limbă message: Mesaj node: Nod node_tag: Etichetă nod notifier: Notificator old_node: Nod vechi old_node_tag: Etichetă nod vechi old_relation: Relație veche old_relation_member: Membru al relației vechi old_relation_tag: Etichetă pentru relația veche old_way: Cale veche old_way_node: Nod cale veche old_way_tag: Etichetă cale veche relation: Relație relation_member: Membru relație relation_tag: Etichetă relație session: Sesiune trace: Urmă tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS tracetag: Etichetă înregistrare GPS user: Utilizator user_preference: Preferințe utilizator user_token: Token utilizator way: Cale way_node: Nod cale way_tag: Etichetă cale attributes: diary_comment: body: Textul mesajului diary_entry: user: Utilizator title: Subiect latitude: Latitudine longitude: Longitudine language: Limbă friend: user: Utilizator friend: Prieten trace: user: Utilizator visible: Vizibilă name: Nume size: Dimensiune latitude: Latitudine longitude: Longitudine public: Public description: Descriere message: sender: Expeditor title: Subiect body: Textul mesajului recipient: Destinatar user: email: E-mail active: Activ display_name: Afișare nume description: Descriere languages: Limbi pass_crypt: Parolă printable_name: with_version: '%{id}, v%{version}' with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Implicit (în prezent %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator) id: name: iD description: iD (editor-în-navigator) potlatch2: name: Potlatch 2 description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator) remote: name: Control la distanță description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor) api: notes: comment: opened_at_html: Actualizat acum %{when} opened_at_by_html: Creat %{when} de %{user} commented_at_html: Actualizat acum %{when} commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user} closed_at_html: Rezolvată %{when} în urmă closed_at_by_html: Rezolvată %{when} în urmă de %{user} reopened_at_html: Reactivat %{when} în urmă reopened_at_by_html: Reactivat %{when} în urmă de %{user} rss: title: Note OpenStreetMap description_area: O listă de note, raportate, comentate sau închise în zona dvs. [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Un feed RSS pentru nota %{id} opened: notă nouă (lângă %{place}) commented: comentariu nou (lângă %{place}) closed: notă închisă (lângă %{place}) reopened: mesaj reactivat (lângă %{place}) entry: comment: Comentariu full: Notă completă browse: created: Creat closed: Închis created_html: Creat cu %{time} în urmă closed_html: Închis cu %{time} în urmă created_by_html: Creat cu %{time} în urmă de %{user} deleted_by_html: Șters cu %{time} în urmă de %{user} edited_by_html: Modificat cu %{time} în urmă de %{user} closed_by_html: Închis cu %{time} în urmă de %{user} version: Versiune in_changeset: Set de modificări anonymous: anonim no_comment: (niciun comentariu) part_of: Parte din download_xml: Descarcă XML view_history: Vezi istoric view_details: Vezi detalii location: 'Amplasament:' changeset: title: 'Set de modificări: %{id}' belongs_to: Autor node: Noduri (%{count}) node_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count}) way: Căi (%{count}) way_paginated: Căi (%{x}-%{y} din %{count}) relation: Comunicații (%{count}) relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count}) comment: Comentarii (%{count}) hidden_commented_by: Ascuns comentariu scris de %{user} cu %{when} în urmă commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when} în urmă changesetxml: Set de modificări XML osmchangexml: XML osmChange feed: title: 'Set de modificări: %{id}' title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment} join_discussion: Conectați-vă pentru a vă alătura discuției discussion: Discuție still_open: Setul de schimbări este deschis - discuția se va deschide atunci când setul de schimbări este închis. node: title: 'Nod: %{name}' history_title: 'Istoricul nodului: %{name}' way: title: 'Cale: %{name}' history_title: 'Istoricul căii: %{name}' nodes: Noduri also_part_of: one: parte a liniei de %{related_ways} other: parte din liniile de %{related_ways} relation: title: 'Relație: %{name}' history_title: 'Istoricul relației: %{name}' members: Membri relation_member: entry: '%{type} %{name}' entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}' type: node: Nod way: Cale relation: Relație containing_relation: entry: Relația %{relation_name} entry_role: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role}) not_found: sorry: 'Ne pare rău, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.' type: node: nod way: drum relation: relație changeset: set de modificări note: notă timeout: sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul %{id} este prea mare. type: node: nodul way: calea relation: relația changeset: setul de schimbări note: notă redacted: redaction: Redactarea %{id} message_html: Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type} pentru că a fost redactată. Vă rugăm să consultați %{redaction_link} pentru detalii. type: node: nod way: drum relation: relații start_rjs: feature_warning: Se încarcă %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Doriți afișarea acestor date? load_data: Încărcare date loading: Se încarcă... tag_details: tags: Etichete wiki_link: key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key} tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value} wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia telephone_link: Sună %{phone_number} note: title: 'Notă: %{id}' new_note: Notă nouă description: Descriere open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}' closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}' hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}' open_by: Creat de %{user} %{when} în urmă open_by_anonymous: Creat de un utilizator anonim %{when} în urmă commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when} în urmă commented_by_anonymous: Comentariu scris de un utilizator anonim %{when} în urmă closed_by: Rezolvat de %{user} acum %{when} closed_by_anonymous: Rezolvat de anonimul acum %{when} reopened_by: Reactivat de acum %{user} %{when} reopened_by_anonymous: Reactivat de anonim acum %{when} hidden_by: Ascunsă de %{user} acum %{when} report: Raportează această notă query: title: Interogări ale funcțiilor introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere. nearby: Obiectivele din apropiere enclosing: Caracteristici de închidere changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} next: Următoarea » previous: « Precedenta changeset: anonymous: Anonim no_edits: (nu există editări) view_changeset_details: Vizualizare detalii set de schimbări changesets: id: ID saved_at: Salvat la user: Utilizator comment: Comentariu area: Zonă index: title: Set de modificări title_user: Seturi de modificări făcute de %{user} title_friend: Seturi de modificări făcute de prietenii mei title_nearby: Modificări făcute de utilizatori din apropiere empty: Niciun set de modificări găsit. empty_area: Niciun set de modificări în această zonă. empty_user: Niciun set de modificări făcute de acest utilizator. no_more: Nu s-au mai găsit seturi de modificări. no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă. no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări făcute de acest utilizator. load_more: Încarcă mai multe timeout: sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a durat prea mult. changeset_comments: comment: comment: 'Comentariu nou privind modificările #%{changeset_id} de către %{author}' commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user} comments: comment: 'Comentariu nou făcut la #%{changeset_id} de %{author}' index: title_all: Discuție set de schimbări OpenStreetMap title_particular: 'Set de schimbări OpenStreetMap discuție #%{changeset_id}' timeout: sorry: Ne pare rău, lista de comenzi modificate pe care le-ați solicitat a durat prea mult timp pentru a fi preluate. diary_entries: new: title: O nouă înregistrare în jurnal form: subject: 'Subiect:' body: 'Corpul mesajului:' language: 'Limbă:' location: 'Localizare:' latitude: 'Latitudine:' longitude: 'Longitudine:' use_map_link: utilizează harta index: title: Jurnalele utilizatorilor title_friends: Jurnalele prietenilor title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language} new: O nouă înregistrare în jurnal new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul meu de utilizator no_entries: Nu există înregistrări în jurnal recent_entries: Înregistrări recente din jurnal older_entries: Înregistrări mai vechi newer_entries: Înregistrări mai noi edit: title: Modifică înregistrare jurnal marker_text: Poziția înregistrării din jurnal show: title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title} user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} leave_a_comment: Adaugă un comentariu login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesară pentru a comenta' login: Autentificare save_button: Salvează no_such_entry: title: Nu există o asemenea înregistrare heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}' body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați făcut clic pe un link invalid. diary_entry: posted_by: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link} comment_link: Comentează la această înregistrare reply_link: Răspunde la această înregistrare comment_count: zero: Niciun comentariu one: '%{count} comentariu' other: '%{count} comentarii' edit_link: Editează această înregistrare hide_link: Ascunde această înregistrare confirm: Confirmă report: Reclamă această înregistrare diary_comment: comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} hide_link: Ascunde acest comentariu confirm: Confirmă report: Reclamă acest comentariu location: location: 'Localizare:' view: Vizualizează edit: Modifică feed: user: title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user} description: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user} language: title: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name} description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap în limba %{language_name} all: title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din jurnal' post: Postează when: Când comment: Comentariu ago: cu %{ago} în urmă newer_comments: Comentarii mai noi older_comments: Comentarii mai vechi geocoder: search: title: latlon: Rezultate de la interne ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap Nominatim geonames: Rezultate de la GeoNames osm_nominatim_reverse: Rezultate de la OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Rezultate de la GeoNames search_osm_nominatim: prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: cable_car: Tramvai tras de cablu chair_lift: Telescaun drag_lift: Teleschiu gondola: Telecabină platter: Platter Lift pylon: Pilon station: Stație de antenă t-bar: Teleschi aeroway: aerodrome: Aerodrom airstrip: Pistă de aterizare apron: Peron de aeroport gate: Poartă de aeroport hangar: Hangar helipad: Helipad holding_position: Păstrează poziția parking_position: Poziția de parcare runway: Pistă taxiway: Pistă de manevră terminal: Terminal amenity: animal_shelter: Adăpost de animale arts_centre: Centru de arte atm: Bancomat bank: Instituție bancară bar: Bar bbq: Grătar bench: Bancă bicycle_parking: Parcare de biciclete bicycle_rental: Închiriere de biciclete biergarten: Braserie în aer liber boat_rental: Închiriere de bărci brothel: Bordel bureau_de_change: Casă de schimb valutar bus_station: Stație de autobuz cafe: Cafenea car_rental: Închiriere de mașini car_sharing: Folosire în comun a mașinilor car_wash: Spălătorie auto casino: Cazinou charging_station: Stație de taxare childcare: Îngrijire copii cinema: Cinematograf clinic: Clinică clock: Ceas college: Colegiu community_centre: Centru comunitar courthouse: Tribunal crematorium: Crematoriu dentist: Dentist doctors: Medici drinking_water: Cișmea driving_school: Școală de șoferi embassy: Ambasadă fast_food: Fast-food ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi fire_station: Stație de pompieri food_court: Sală de mese fountain: Fântână fuel: Benzinărie gambling: Jocuri de noroc grave_yard: Cimitir grit_bin: Coș de gunoi hospital: Spital hunting_stand: Stand de vânătoare ice_cream: Înghețată kindergarten: Grădiniță library: Bibliotecă marketplace: Piață de mărfuri monastery: Mănăstire motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete nightclub: Club de noapte nursing_home: Azil de bătrâni office: Birou parking: Parcare parking_entrance: Intrare în parcare parking_space: Spațiu de parcare pharmacy: Farmacie place_of_worship: Lăcaș de cult police: Poliție post_box: Cutie poștală post_office: Oficiu poștal preschool: Preșcolar prison: Închisoare pub: Pub public_building: Clădire publică recycling: Punct de reciclare restaurant: Restaurant retirement_home: Casă de bătrâni sauna: Saună school: Școală shelter: Adăpost shop: Magazin shower: Duș social_centre: Centru social social_club: Club social social_facility: Facilitate socială studio: Studio swimming_pool: Bazin de înot taxi: Taxi telephone: Telefon public theatre: Teatru toilets: Toalete townhall: Primărie university: Universitate vending_machine: Vendomat veterinary: Operație veterinară village_hall: Primărie comunală waste_basket: Coș de gunoi waste_disposal: Eliminarea deșeurilor water_point: Punct de apă youth_centre: Centru de tineret boundary: administrative: Graniță administrativă census: Limită de recensământ national_park: Parc național protected_area: Zonă protejată bridge: aqueduct: Apeduct boardwalk: Promenadă suspension: Pod suspendat swing: Pod batant viaduct: Viaduct "yes": Pod building: "yes": Clădire craft: brewery: Berărie carpenter: Tâmplar electrician: Electrician gardener: Grădinar painter: Pictor photographer: Fotograf plumber: Instalator shoemaker: Cizmar tailor: Croitor "yes": Magazin de artizanat emergency: ambulance_station: Stație de ambulanță assembly_point: Punct de ansamblare defibrillator: Defibrilator landing_site: Sit pentru aterizarea de urgență phone: Telefon de urgență water_tank: Rezervor de apă de urgență "yes": Urgență highway: abandoned: Autostradă abandonată bridleway: Drum pentru călărie bus_guideway: Linie de autobuz ghidată bus_stop: Stație de autobuz construction: Drum în construcție corridor: Coridor cycleway: Pistă de biciclete elevator: Lift emergency_access_point: Punct de acces de urgență footway: Cale pietonală ford: Vad give_way: Semn de cedează trecerea living_street: Zonă pietonală milestone: Bornă kilometrică motorway: Autostradă motorway_junction: Intersecție pe autostradă motorway_link: Autostradă passing_place: Loc de trecere path: Potecă pedestrian: Cale pietonală platform: Platformă primary: Drum principal primary_link: Drum principal proposed: Drum propus raceway: Pistă residential: Stradă rezidențială rest_area: Zonă pentru odihnă road: Drum secondary: Drum secundar secondary_link: Drum secundar service: Stradă de serviciu services: Servicii pe autostradă speed_camera: Radar cu cameră foto steps: Scară stop: Semn stop street_lamp: Lampă stradală tertiary: Drum terțiar tertiary_link: Drum terțiar track: Drum forestier sau agricol traffic_signals: Semafor trail: Potecă trunk: Drum strategic trunk_link: Drum strategic turning_loop: Buclă de întoarcere unclassified: Drum neclasificat "yes": Drum historic: archaeological_site: Sit arheologic battlefield: Câmp de luptă boundary_stone: Bornă de graniță building: Clădire istorică bunker: Buncăr castle: Castel church: Biserică city_gate: Poarta orașului citywalls: Zidurile orașului fort: Fort heritage: Sit de patrimoniu house: Casă icon: Pictogramă manor: Conac memorial: Memorial mine: Mină mine_shaft: Puțul minei monument: Monument roman_road: Drumul roman ruins: Ruine stone: Piatră tomb: Mormânt tower: Turn wayside_cross: Troiță wayside_shrine: Altar wreck: Epavă "yes": Sit istoric junction: "yes": Intersecție landuse: allotments: Repartizări basin: Bazin brownfield: Teren brun cemetery: Cimitir commercial: Zonă comercială conservation: Conservare construction: Construcție farm: Fermă farmland: Teren agricol farmyard: Curte țărănească forest: Pădure garages: Garaje grass: Iarbă greenfield: Teren arabil industrial: Zonă industrială landfill: Groapă de gunoi meadow: Luncă military: Zonă militară mine: Mină orchard: Livadă quarry: Carieră railway: Cale ferată recreation_ground: Zonă de recreere reservoir: Rezervor reservoir_watershed: Cumpăna apelor residential: Zonă rezidențială retail: Amănuntul road: Zonă de drum village_green: Village Green vineyard: Podgorie "yes": Utilizarea terenului leisure: beach_resort: Stațiune pe plajă bird_hide: Observator de păsări common: teren comun dog_park: Parc de câini firepit: Groapă de foc fishing: Zonă de pescuit fitness_centre: Centru de fitness fitness_station: Stație de fitness garden: Grădină golf_course: Teren de golf horse_riding: Călărie de cai ice_rink: Patinoar marina: Marina miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Rezervație naturală park: Parc pitch: Teren de sport playground: Loc de joacă recreation_ground: Zonă de recreere resort: Stațiune sauna: Saună slipway: Cale maritimă sports_centre: Centru de sport stadium: Stadion swimming_pool: Bazin de înot track: Pistă de atletism water_park: Parc acvatic "yes": Relaxare man_made: adit: Galerie de acces beacon: Far beehive: Stup de albine breakwater: Dig bridge: Pod bunker_silo: Buncăr chimney: Șemineu crane: Macara dolphin: Post de ancorare dyke: Opritoare embankment: Terasament flagpole: Catargului gasometer: Gasometer groyne: Epiuri kiln: Pana lighthouse: Far mast: Catarg mine: Mină mineshaft: Puțul minei monitoring_station: Stație de monitorizare petroleum_well: Fântână de petrol pier: Dig pipeline: Conductă silo: Siloz storage_tank: Rezervor de depozitare surveillance: Supraveghere tower: Turn wastewater_plant: Stație de epurare a apei watermill: Fântână de apă water_tower: Turn de apă water_well: Fântână water_works: Lucrări la apă windmill: Moară de vânt works: Fabrică "yes": Făcute de om military: airfield: Aeroport militar barracks: Cazarme bunker: Buncăr "yes": Armată mountain_pass: "yes": Trecătoare prin munți natural: bay: Golf beach: Plajă cape: Cap cave_entrance: Intrare în peșteră cliff: Stâncă crater: Crater dune: Dune fell: Pajiște fjord: Fiord forest: Pădure geyser: Gheizer glacier: Ghețar grassland: Fâneață heath: Căldură hill: Deal island: Insulă land: Teren marsh: Mlaștină moor: Baltă mud: Noroi peak: Vârf point: Punct reef: Recif ridge: Creastă rock: Rocă saddle: Șa sand: Nisip scree: Grohotiș scrub: Tufăriș spring: Izvor stone: Piatră strait: Strâmtoare tree: Copac valley: Vale volcano: Vulcan water: Apă wetland: Zonă umedă wood: Pădure office: accountant: Contabil administrative: Administrație architect: Arhitect association: Asociație company: Societate educational_institution: Instituție educațională employment_agency: Agenția forței de muncă estate_agent: Agent imobiliar government: Birou guvernamental insurance: Birou de Asigurări it: Birou de IT lawyer: Avocat ngo: Birou ONG telecommunication: Birou de telecomunicații travel_agent: Agenție de turism "yes": Birou place: allotments: Repartizările city: Oraș city_block: Bloc urban country: Țară county: Județ farm: Fermă hamlet: Cătun house: Casă houses: Case island: Insulă islet: Insuliță isolated_dwelling: Locuință izolată locality: Localitate municipality: Comună neighbourhood: Cartier postcode: Cod poștal quarter: Cvartet region: Regiune sea: Mare square: Pătrat state: Stat subdivision: Subdiviziune suburb: Suburbie town: Oraș unincorporated_area: Zonă neîncorporată village: Sat "yes": Loc railway: abandoned: Cale ferată abandonată construction: Cale ferată în construcție disused: Cale ferată dezafectată funicular: Funicular halt: Gară junction: Nod feroviar level_crossing: Trecere la nivel light_rail: Metrou miniature: Cale ferată în miniatură monorail: Monoșină narrow_gauge: Cale ferată cu ecartament îngust platform: Platformă feroviară preserved: Cale ferată rezervată proposed: Cale ferată propusă spur: Cale ferată privată station: Gară stop: Stop la calea ferată subway: Stație de metrou subway_entrance: Intrare la metrou switch: Macazul de cale ferată tram: Tramvai tram_stop: Stație de tramvai shop: alcohol: Fără licență antiques: Antichități art: Magazin de artă bakery: Brutărie beauty: Salon de frumusețe beverages: Magazin de băuturi bicycle: Magazin de biciclete bookmaker: Semn de carte books: Librărie boutique: Butic butcher: Măcelărie car: Magazin de mașini car_parts: Piese auto car_repair: Service auto carpet: Magazin de tâmplărie charity: Magazin de caritate chemist: Chimist clothes: Magazin de haine computer: Magazin de calculatoare confectionery: Cofetărie convenience: Magazin de cartier copyshop: Magazin de copiere cosmetics: Magazin de cosmetice deli: Deli department_store: Magazin specializat discount: Magazin cu itemuri la discount doityourself: Bricolaj dry_cleaning: Curățătorie chimică electronics: Magazin de electronice estate_agent: Agent imobiliar farm: Magazinul fermei fashion: Magazin de modă fish: Pescărie florist: Florărie food: Alimentară funeral_directors: Director de funeralii furniture: Mobilier gallery: Galerie garden_centre: Magazin de grădinărit general: Magazin general gift: Magazin de cadouri greengrocer: Piață de zarzavat grocery: Magazin alimentar hairdresser: Coafor hardware: Magazinul de scule hifi: Hi-Fi houseware: Magazinul de electrocasnice interior_decoration: Decoeațiuni interioare jewelry: Bijuterie kiosk: Chioșc kitchen: Magazin de bucătărie laundry: Spălătorie lottery: Loterie mall: Mall market: Piață massage: Masaj mobile_phone: Magazin de telefoane motorcycle: Magazin de motociclete music: Magazin de muzică newsagent: Chioșc de ziare optician: Optician organic: Magazin de alimente organice outdoor: Magazin de aer liber paint: Atelier de vopsitorie pawnbroker: Amanetar pet: Magazin de animale pharmacy: Farmacie photo: Magazin de fotografie seafood: Mâncare de mare second_hand: Magazin second hand shoes: Magazin de pantofi sports: Magazin de articole sportive stationery: Magazin de papetărie supermarket: Supermarket tailor: Croitor ticket: Magazin de bilete tobacco: Magazin de tutun toys: Magazin de jucării travel_agency: Agenție de turism tyres: Magazin de anvelope vacant: Magazin de închiriat variety_store: Magazin de varietăți video: Magazin video wine: Magazin de vinuri "yes": Magazin tourism: alpine_hut: Refugiu montan apartment: Apartament de vacanță artwork: Operă de artă attraction: Atracție bed_and_breakfast: Cazare și mic dejun cabin: Cabină camp_site: Loc de campare caravan_site: Parc de rulote chalet: Cabană gallery: Galerie guest_house: Casă de oaspeți hostel: Hotel de tineret hotel: Hotel information: Informații motel: Motel museum: Muzeu picnic_site: Loc de picnic theme_park: Parc tematic viewpoint: Punct de panoramă zoo: Gradină zoologică tunnel: building_passage: Pasaj între clădiri culvert: Canal de scurgere "yes": Tunel waterway: artificial: Cale navigabilă artificială boatyard: Șantier naval canal: Canal dam: Baraj derelict_canal: Canal în paragină ditch: Șanț dock: Doc drain: Scurgere lock: Ecluză lock_gate: Poartă de ecluză mooring: Amaraj rapids: Repezișuri river: Râu stream: Pârâu wadi: Ued waterfall: Cascadă weir: Stăvilar "yes": Cale navigabilă admin_levels: level2: Frontieră de țară level4: Frontieră de stat level5: Frontieră de regiune level6: Frontieră de județ level8: Limită de oraș level9: Limita satului level10: Limită de suburbie description: title: osm_nominatim: Locație de la OpenStreetMap Nominatim geonames: Rezultate de la GeoNames types: cities: Orașe towns: Orășele places: Locuri results: no_results: Niciun rezultat găsit more_results: Mai multe rezultate issues: index: title: Probleme select_status: Selectați Stare select_type: Alegeți tipul select_last_updated_by: Selectați ultima actualizare prin reported_user: Utilizator raportat not_updated: Ultima actualizare search: Căutare search_guidance: 'Probleme de căutare:' user_not_found: Utilizatorul nu exista issues_not_found: Nu au fost găsite astfel de probleme status: Stare reports: Rapoarte last_updated: Ultima actualizare last_updated_time_html: %{time} în urmă last_updated_time_user_html: %{time} ago de %{user} link_to_reports: Vizualizați rapoartele reports_count: one: 1 Report other: '%{count} Rapoarte' reported_item: Articol raportat states: ignored: Ignorat open: Deschis resolved: Rezolvat update: new_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes successful_update: Raportul dvs. a fost actualizat cu succes provide_details: Furnizați detaliile necesare show: title: '%{status} Problema #%{issue_id}' reports: zero: Nu există rapoarte one: 1 report other: '%{count} rapoarte' report_created_at: Prima dată raportată la %{datetime} last_resolved_at: Ultima rezolvată la %{datetime} last_updated_at: Ultima actualizare la %{datetime} de către %{displayname} resolve: Rezolvat ignore: Ignoră reopen: Redeschide reports_of_this_issue: Rapoartele acestei probleme read_reports: Citiți Rapoartele new_reports: Rapoarte noi other_issues_against_this_user: Alte probleme împotriva acestui utilizator no_other_issues: Nu există alte probleme împotriva acestui utilizator. comments_on_this_issue: Comentarii privind această problemă resolve: resolved: Starea problemei a fost setată la 'Rezolvat' ignore: ignored: Starea problemei a fost setată la 'Ignorat' reopen: reopened: Starea problemei a fost setată la 'Deschis' comments: created_at: Pe %{datetime} reassign_param: Realocaţi problema? reports: updated_at: Pe %{datetime} reported_by_html: Realocați ca %{category} de %{user} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}' note: 'Notă #%{note_id}' issue_comments: create: comment_created: Comentariul dvs. a fost creat cu succes reports: new: title_html: '%{link} raport' missing_params: Nu se poate crea un nou raport details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar). select: 'Selectați un motiv pentru raportul dvs.:' disclaimer: intro: 'Înainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asigurați-vă că:' not_just_mistake: Sunteți sigur că problema nu este doar o greșeală unable_to_fix: Nu puteți rezolva problema dvs. sau cu ajutorul membrilor comunității resolve_with_user: Ați încercat deja să rezolvați problema cu utilizatorul în cauză categories: diary_entry: spam_label: Această intrare în jurnal este/conține spam offensive_label: Această intrare în jurnal este obscenă/ofensatoare threat_label: Această intrare în jurnal conține o amenințare other_label: Altul diary_comment: spam_label: Această intrare în jurnal este/conține spam offensive_label: Această intrare în jurnal este obscenă/ofensatoare threat_label: Această intrare în jurnal conține o amenințare other_label: Altul user: spam_label: Acest profil de utilizator este/conține spam offensive_label: Acest profil de utilizator este obscen/ofensator threat_label: Acest profil de utilizator conține o amenințare vandal_label: Acest utilizator este un vandal other_label: Altul note: spam_label: Această notă este spam personal_label: Această notă conține date cu caracter personal abusive_label: Această notă este abuzivă other_label: Altul create: successful_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes provide_details: Furnizați detaliile necesare layouts: logo: alt_text: Logoul OpenStreetMap home: Mergi la locul de reședință logout: Închide sesiunea log_in: Autentificare log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent sign_up: Înregistrare start_mapping: Start la cartografiere sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare edit: Modificare history: Istoric export: Exportă issues: Probleme data: Date export_data: Exportă datele gps_traces: Track-uri GPS gps_traces_tooltip: Gestionați traseele GPS user_diaries: Jurnalele utilizatorilor user_diaries_tooltip: Vizualizați jurnalele de utilizatori edit_with: Modificare cu %{editor} tag_line: Harta liberă Wiki World Map intro_header: Bine ați venit la OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap este o hartă a lumii, creată de oameni ca tine și liberă pentru utilizare sub o licență deschisă. intro_2_create_account: Creează un cont de utilizator hosting_partners_html: Gazduirea este susținută de %{ucl}, %{bytemark} și alți %{partners}. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Găzduire Bytemark partners_partners: parteneri tou: Termeni de Utilizare osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se efectuează lucrări esențiale de întreținere a bazelor de date. osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only, în timp ce se efectuează lucrări de întreținere a bazei de date. donate: Sprijiniți OpenStreetMap cu %{link} la Fondul de Upgrade Hardware. help: Ajutor about: Despre copyright: Drepturi de autor community: Comunitate community_blogs: Bloguri ale comunității community_blogs_title: Bloguri ale membrilor comunității OpenStreetMap foundation: Fundația foundation_title: Fundația OpenStreetMap make_a_donation: title: Sprijiniți OpenStreetMap printr-o donație în bani text: Faceți o donație learn_more: Aflați mai multe more: Mai multe notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal' hi: Salut %{to_user}, header: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:' footer: De asemenea, puteți citi comentariul la %{readurl} și puteți să comentați la %{commenturl} sau să răspundeți la %{replyurl} message_notification: hi: Salut, %{to_user}, header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:' footer_html: De asemenea, puteți citi mesajul la %{readurl} și puteți răspunde la %{replyurl} friend_notification: hi: Salut %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten' had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.' see_their_profile: Puteți vedea profilul lor la %{userurl}. befriend_them: De asemenea, îi puteți adăuga ca prieten la %{befriendurl} gpx_notification: greeting: Salut, your_gpx_file: Se pare că este fișierul dvs. GPX with_description: cu descrierea and_the_tags: 'și următoarele etichete:' and_no_tags: și fără etichete. failure: subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX' failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:' more_info_1: Mai multe informații despre eșecurile importului GPX și despre cum să le evitați more_info_2: 'acestea pot fi găsite la adresa:' success: subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX' loaded_successfully: încărcate cu succes cu %{trace_points} din cauza punctelor posbibile %{possible_points}. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap' greeting: Bună! created: Cineva (sperăm că tu) tocmai ați creat un cont la %{site_url}. confirm: 'Înainte de a face orice altceva, trebuie să confirmați că această solicitare a venit de la dvs., deci dacă este adevărat atunci faceți click pe link-ul de mai jos pentru a vă confirma contul:' welcome: După ce vă confirmați contul, vă vom oferi câteva informații suplimentare pentru a începe. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Confirmați adresa de e-mail' email_confirm_plain: greeting: Salut, hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) dorește să schimbe adresa de e-mail de la %{server_url} la %{new_address}. click_the_link: Dacă sunteți ală, faceți clic pe linkul de mai jos pentru a confirma modificarea. email_confirm_html: greeting: Salut, hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) doriți să schimbați adresa de e-mail de la %{server_url} la %{new_address}. click_the_link: Dacă sunteți acesta, faceți click pe linkul de mai jos pentru a confirma modificarea. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei' lost_password_plain: greeting: Salut, hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org al acestei adrese de e-mail. click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți click pe linkul de mai jos pentru a vă reseta parola. lost_password_html: greeting: Salut, hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org al acestei adrese de e-mail. click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți clic pe linkul de mai jos pentru a vă reseta parola. note_comment_notification: anonymous: Un utilizator anonim greeting: Salut, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una dintre notele tale' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat o notă care vă interesează' your_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de pe hartă lângă %{place}.' commented_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de hartă pe care ați comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}a rezolvat una dintre notele tale' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a rezolvat o notă care vă interesează' your_note: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartă lângă %{place}.' commented_note: '%{commenter} a rezolvat o notă de hartă pe care ați comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una dintre notele tale' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat o notă care vă interesează' your_note: '%{commenter} a reactivat una din notele dvs. de hartă lângă %{place}.' commented_note: '%{commenter} a reactivat o notă de hartă pe care ați comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' details: Mai multe detalii despre notă pot fi găsite la adresa %{url}. changeset_comment_notification: hi: Salut %{to_user}, greeting: Salut, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat unul dintre seturile de modificări' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificări care vă interesează' your_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu asupra uneia dintre setările de modificări create la %{time}' commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu cu privire la setările de modificări ale hărții pe care le urmăriți create de %{changeset_author} la %{time}' partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: fără comentarii details: Mai multe detalii despre setul de modificări pot fi găsite la adresa %{url}. unsubscribe: Pentru a vă dezabona de la actualizările acestei setări de modificări, vizitați %{url} și dați clic pe "Dezabonați". messages: inbox: title: Mesaje primite my_inbox: Mesaje primite outbox: Mesaje trimise messages: Aveți mesaje %{new_messages} și %{old_messages} new_messages: one: '%{count} mesaj nou' other: '%{count} mesaje noi' old_messages: one: '%{count} mesaj vechi' other: '%{count} mesaje vechi' from: De la subject: Subiect date: Dată no_messages_yet: Nu aveți încă mesaje. De ce să nu intri în legătură cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere message_summary: unread_button: Marchează ca necitit read_button: Marchează ca citit reply_button: Răspunde destroy_button: Şterge new: title: Trimite mesajul send_message_to: Trimiteți un mesaj nou către %{name} subject: Subiect body: Textul mesajului send_button: Trimite back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite create: message_sent: Mesaj trimis limit_exceeded: Ați trimis o mulțime de mesaje recent. Așteptați un timp înainte de a încerca să trimiteți mai mult. no_such_message: title: Nici un mesaj de acest tip heading: Nici un mesaj de acest tip body: Ne pare rău că nu există niciun mesaj cu acel id. outbox: title: Mesaje trimise my_inbox: Mesajele mele primite inbox: mesaje primite outbox: mesaje trimise messages: one: Aveți %{count} mesaj trimis other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise to: Către subject: Subiect date: Dată no_sent_messages: Nu aveți mesaje trimise încă. De ce să nu intri în legătură cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere reply: wrong_user: Sunteți conectat(ă) ca `%{user}', dar mesajul la care ați cerut să răspundeți nu a fost trimis utilizatorului respectiv. Conectați-vă ca utilizatorul corect pentru a răspunde. show: title: Citire mesaj from: De la subject: Subiect date: Dată reply_button: Răspunde unread_button: Marchează ca necitit destroy_button: Ştergeți back: Înapoi to: Către wrong_user: Sunteți conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care ați solicitat să îl citiți nu a fost trimis de către sau către respectivul utilizator. Conectați-vă ca utilizatorul corect pentru a-l citi. sent_message_summary: destroy_button: Şterge mark: as_read: Mesaj marcat ca fiind citit as_unread: Mesaj marcat ca necitit destroy: destroyed: Mesaj șters site: about: next: Înainte copyright_html: ©Contributori
OpenStreetMap used_by: '%{name} împuternicește datele de pe hărți pe mii de site-uri web, aplicații mobile și dispozitive hardware' lede_text: |- OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie și întrețin datele despre drumuri, trasee, cafenele, stații de cale ferată și multe altele din întreaga lume. local_knowledge_title: Cunoaștere locală local_knowledge_html: |- OpenStreetMap simpatizează cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM este exactă și actualizată. community_driven_title: Condusă de comunitate community_driven_html: |- comunitatea OpenStreetMap este diversă, pasionată și în creștere în fiecare zi. Contribuitorii noștri includ cartografii entuziasti, profesioniști GIS, ingineri care mențin serverele OSM, maparea umanitară a zonelor afectate de dezastre și multe altele. Pentru a afla mai multe despre comunitate, consultați OpenStreetMap Blog, user diaries, community blogs și site-ul Fundației OSM . open_data_title: Deschideți datele open_data_html: 'OpenStreetMap este open data: aveți libertatea să o utilizați în orice scop atâta timp cât creditați OpenStreetMap și contribuitorii săi. Dacă modificați sau se bazează pe date în anumite moduri, puteți distribui rezultatul numai sub aceeași licență. Consultați Drepturi de autor și Pagina de licență pentru detalii.' legal_title: Legal legal_html: |- Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate în mod oficial de OpenStreetMap Foundation (OSMF) în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă Termenilor de Utilizare, Politicile de Utilizare Acceptabile şi Politica de confidenţialitate
Vă rugăm contactați OSMF dacă aveți licențe, drepturi de autor sau alte întrebări legale.
OpenStreetMap, sigla lupă și starea hărții sunt mărci comerciale înregistrate ale OSMF. partners_title: Parteneri copyright: foreign: title: Despre această traducere text: În cazul unui conflict între această pagină tradusă și %{english_original_link}, pagina engleză va avea prioritate english_link: originalul în limba engleză native: title: Despre această pagină text: Vizualizați versiunea în limba engleză a paginii cu drepturi de autor. Puteți să vă întoarceți la pagina %{native_link} din această pagină sau puteți să nu mai citiți despre drepturile de autor și %{mapping_link}. native_link: Versiune THIS_LANGUAGE_NAME_HERE mapping_link: Începeți să cartografiați legal_babble: title_html: Drepturi de autor și licență intro_1_html: |- OpenStreetMap® este open data, licențiat sub licență Open Data Commons Open Database License (ODbL) by the Fundația OpenStreetMap (OSMF). intro_2_html: Sunteți liber să copiați, să distribuiți, să transmiteți și să vă adaptați datele, atâta timp cât creditați OpenStreetMap și contribuitorii ei. Dacă modificați sau folosiți datele noastre, puteți distribui rezultatul doar sub aceeași licență. Aici codul legal sunt explicate drepturile și responsabilitățile. intro_3_html: |- Cartografia din hărțile noastre și documentația noastră sunt licențiat sub Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). credit_title_html: Cum se creditează OpenStreetMap credit_1_html: Noi cerem să utilizați creditul© contribuitori OpenStreetMap& rdquo;. credit_2_html: |- De asemenea, trebuie să clarificați faptul că datele sunt disponibile în cadrul licenței libere a bazei de date și, dacă folosim bucăți de hartă, atunci cartografierea este licențiată de CC BY-SA. Puteți face acest lucru prin conectarea la această pagină de copyright. Alternativ, și ca o cerință dacă distribuim OSM într-un formularul de date, puteți numi și să vă conectați direct la licența (licențele). Acolo unde legăturile nu sunt posibile (de exemplu lucrări tipărite), vă sugerăm să direcționați cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la această adresă completă), la opendatacommons.org, și dacă este cazul, la creativecommons.org. credit_3_html: |- Pentru o hartă electronică care poate fi răsfoită, creditul ar trebui să apară în colțul hărții. De exemplu: attribution_example: alt: Exemplu de atribuire a OpenStreetMap pe o pagină Web title: Exemplul de atribuire more_title_html: Aflați mai multe. more_1_html: |- Citiți mai multe despre utilizarea datelor noastre și despre cum să ne creditați la Pagina de licență OSMF. more_2_html: |- Cu toate că OpenStreetMap este bază de date deschisă, nu putem oferi un API pentru hărțile gratuite pentru terțe părți. Consultați Politica de utilizare a API, Politica de utilizare a plăcilor și Politica de utilizare Nominatim. contributors_title_html: Contribuitorii noștri contributors_intro_html: |- Contribuitorii noștri sunt mii de indivizi. De asemenea, includem date cu licență de la agențiile naționale de cartografiere și alte surse, printre care: contributors_at_html: |- Austria: Conține date de la Stadt Wien (under CC BY), Land Vorarlberg and Land Tirol (under CC BY AT with amendments). contributors_au_html: |- Australia: Conține date cu sursa de la PSMA Australia Limited licensed by the Commonwealth of Australia under CC BY 4.0. contributors_ca_html: |- Canada: Conține date de la GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division, Statistics Canada). contributors_fi_html: |- Finland: Conține date de la National Land Survey of Finland's Topographic Database and other datasets, under the NLSFI License. contributors_fr_html: |- Franța: Conține date provenite de la Direction Générale des Impôts contributors_nl_html: |- Olanda: Contains © AND data, 2007 (www.and.com) contributors_nz_html: |- Noua Zeelandă: Conține date provenite din LINZ Data Service and licensed for reuse under CC BY 4.0. contributors_si_html: |- Slovenia: Conține date din Surveying and Mapping Authority and Ministry of Agriculture, Forestry and Food (public information of Slovenia). contributors_es_html: |- Spain: Conține date de la Institutul Național Geografic Spaniol (IGN) și Sistemul Cartografice Național (SCNE) licențiată pentru refolosirea sub CC BY 4.0. contributors_za_html: |- Africa de Sud: Contains data sourced from Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. contributors_gb_html: |- Regatul Unit: Conține Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010-19. contributors_footer_1_html: |- Pentru detalii suplimentare despre acestea și despre alte surse care au fost utilizate pentru a vă ajuta să îmbunătățiți OpenStreetMap, consultați Pagina contribuitorilor pe Wiki-ul OpenStreetMap. contributors_footer_2_html: |- Includerea datelor în OpenStreetMap nu implică faptul că originalul furnizor de date acceptă OpenStreetMap, oferă orice garanție sau acceptă orice răspundere. infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor infringement_1_html: Responsabilii OSM sunt reamintiți să nu adauge niciodată date de la nici una dintre sursele protejate de drepturi de autor (de ex., Hărți Google sau hărți tipărite) fără permisiunea explicită din partea deținătorilor drepturilor de autor. infringement_2_html: |- Dacă credeți că materialul protejat prin drepturi de autor a fost necorespunzător adăugați la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vă rugăm să consultați la takedown procedure procedura noastră de retragere sau fișier direct la adresa noastră on-line filing page. trademarks_title_html: Mărci înregistrate trademarks_1_html: OpenStreetMap, sigla cu lupă și starea hărții sunt mărci comerciale înregistrate ale Fundației OpenStreetMap. Dacă aveți întrebări cu privire la utilizarea mărcilor, consultați Trademark Policy. index: js_1: Utilizați fie un browser care nu acceptă JavaScript, fie aveți JavaScript dezactivat. js_2: OpenStreetMap folosește JavaScript pentru hărțile goale. permalink: Legătură permanentă shortlink: Legătură scurtată createnote: Adaugă o notă license: copyright: Drepturi de autor OpenStreetMap și contribuitori, sub licență deschisă remote_failed: Editarea a eșuat - asigurați-vă că JOSM sau Merkaartor este încărcat și că opțiunea de control de la distanță este activată edit: not_public: Nu ai setat editările ca fiind publice not_public_description: Nu mai puteți edita harta dacă nu faceți acest lucru. Puteți să vă setați editările ca public din %{user_page}. user_page_link: pagină de utilizator anon_edits_link_text: Aflați de ce este cazul. flash_player_required: Aveți nevoie de un player Flash pentru a utiliza Potlatch, editorul OpenStreetMap Flash. Puteți descarcă Flash Player de la Adobe.com descărca Flash Player de la Adobe.com . Sunt disponibile Sunt disponibile și câteva alte opțiuni pentru editarea OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch, ar trebui să deselectați calea sau punctul curent, dacă editați în modul live sau faceți clic pe Salvați dacă aveți un buton de salvare.) potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nu a fost configurat - consultați https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 pentru mai multe informații potlatch2_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch 2, ar trebui să faceți clic pe salvare.) id_not_configured: iD nu a fost configurat no_iframe_support: Browserul dvs. nu acceptă iframe HTML care sunt necesare pentru această caracteristică. export: title: Exportare area_to_export: Zona pentru export manually_select: Selectați manual o altă zonă format_to_export: Format de exportat osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap map_image: Imagine hartă (arată stratul standard) embeddable_html: HTML încorporabil licence: Licență export_details: Datele OpenStreetMap sunt licențiate sub licență Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Dacă exportul de mai sus nu reușește, vă recomandăm să utilizați una dintre sursele de mai jos:' body: Această zonă este prea mare pentru a fi exportată ca date XML OpenStreetMap. Vă rugăm să măriți sau să selectați o zonă mai mică sau să utilizați una dintre sursele enumerate mai jos pentru descărcarea de date în bloc. planet: title: Planeta OSM description: Copii actualizate periodic ale bazei de date complete OpenStreetMap overpass: title: Overpass API description: Descărcați această casetă de restricționare dintr-o oglindă a bazei de date OpenStreetMap geofabrik: title: Descărcări Geofabrik description: Extracte actualizate periodic de continente, țări și orașe selectate metro: title: Extracte Metro description: Extrase pentru principalele orașe ale lumii și zonele înconjurătoare ale acestora other: title: Alte surse description: Surse suplimentare listate pe wiki-ul OpenStreetMap options: Opțiuni format: Format scale: Scară max: max image_size: Dimensiune imagine zoom: Zoom add_marker: Adaugă un marcator pe hartă latitude: 'Lat:' longitude: 'Long:' output: Date de ieșire paste_html: Inserați HTML pentru a încorpora în site-ul web export_button: Exportare fixthemap: title: Raportați o problemă / Reparați harta how_to_help: title:

Cum poți ajuta

join_the_community: title: Alăturați-vă comunității explanation_html: Dacă ați observat o problemă cu datele noastre de pe hartă, de exemplu un drum care lipsește sau adresa dvs., cel mai bun mod de a rezolva această problemă este să vă alăturați comunității OpenStreetMap și să adăugați sau să reparați singuri datele. add_a_note: instructions_html: |- Doar faceți clic pe sau pe aceeași pictogramă pe hartă. Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga. other_concerns: title: Alte preocupări explanation_html: |- Dacă aveți nelămuriri cu privire la modul în care datele noastre sunt utilizate sau despre conținut, vă rugăm să consultați site-ul nostru pagina de copyright pentru mai multe informații juridice sau contactați persoana potrivită Grupul de lucru OSMF. help: title: Obținerea de ajutor introduction: OpenStreetMap are mai multe resurse pentru a învăța despre proiect, pentru a răspunde și pune întrebări și pentru a colaborara și documenta subiectele legate de cartografiere. welcome: url: Bun venit title: Bine ați venit la OSM description: Începeți cu acest ghid rapid care acoperă elementele de bază OpenStreetMap. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide title: Ghidul începătorilor description: Ghid menținut de comunitate pentru începători. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: Puneți o întrebare sau căutați răspunsuri pe site-ul de întrebări și răspunsuri al OSM. mailing_lists: title: Lista de e-mail-uri description: Adresați o întrebare sau discutați despre probleme interesante pe o gamă largă de liste de discuții de actualitate sau regionale. forums: title: Forum description: Întrebări și discuții pentru cei care preferă o interfață stil de bord. irc: title: IRC description: Chat interactiv în multe limbi diferite și pe mai multe subiecte. switch2osm: title: switch2osm description: Ajutați companiile și organizațiile să treacă la hărți bazate pe OpenStreetMap și la alte servicii. welcomemat: url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Pentru organizații description: Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap? Găsiți ce trebuie să știți în Matricea de întâmpinare. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org description: Răsfoiți wiki-ul pentru o documentație OSM detaliată. sidebar: search_results: Rezultatele căutării close: Închide search: search: Căutare get_directions: Indicații de orientare get_directions_title: Găsiți direcții între două puncte from: De la to: Către where_am_i: Unde mă aflu? where_am_i_title: Descrie locaţia curentă folosind motorul de căutare submit_text: Mergi reverse_directions_text: Inversează direcția key: table: entry: motorway: Autostradă main_road: Drum principal trunk: Drum strategic primary: Drum primar secondary: Drum secundar unclassified: Drum neclasificat track: Înregistrare GPS bridleway: Traseu de călărie cycleway: Pistă de biciclete cycleway_national: Rețeaua națională de ciclism cycleway_regional: Rețeaua regională de ciclism cycleway_local: Rețeaua locală de ciclism footway: Trotuar rail: Cale ferată subway: Stație de metrou tram: - Metrou - tramvai cable: - Telecabină - Telescaun runway: - Pistă de Aeroport - taxiway apron: - Aeronavă - terminal admin: Graniță administrativă forest: Pădure wood: Lemn golf: Teren de golf park: Parc resident: Zonă rezidențială common: - Comun - luncă retail: Spațiul de retail industrial: Zonă industrială commercial: Zonă comercială heathland: Landă lake: - Lac - Rezervor farm: Fermă brownfield: Terenuri industriale dezafectate cemetery: Cimitir allotments: Repartizările pitch: Teren de sport centre: Centru de sport reserve: Rezervație naturală military: Zonă militară school: - Școală - Universitate building: Clădire importantă station: Gară summit: - Vârf de munte - Vârf tunnel: Dashed casing = tunel bridge: Black casing = pod private: Acces privat destination: Accesul la destinație construction: Drumuri în construcție bicycle_shop: Magazin de biciclete bicycle_parking: Parcare pentru biciclete toilets: Toalete richtext_area: edit: Modificare preview: Previzualizare markdown_help: title_html: Parsat cu kramdown headings: Titluri heading: Titlu subheading: Subtitlu unordered: Lista neordonată ordered: Lista neordonată first: Primul element second: Al doilea element link: Legătură text: Text image: Imagine alt: Alt text url: URL welcome: title: Bun venit! introduction_html: |- Bun venit la OpenStreetMap, harta liberă și editabilă a lumii. Acum că sunteți autentificat , ești pregătit să începi cartografierea. Iată un ghid rapid cu cele mai importante lucruri pe care trebuie să le cunoașteți. whats_on_the_map: title: Ce este pe Hartă on_html: |- OpenStreetMap este un loc pentru cartografierea lucrurilor care sunt ambele reale și curente - include milioane de clădiri, drumuri și alte detalii despre locații. Puteți pune pe hartă indiferent de caracteristicile lumii reale caracteristicile care sunt interesante pentru tine. off_html: "Ceea ce nu include include date cum ar fi evaluări, date istorice sau\ncaracteristici ipotetice și date provenite din surse protejate prin drepturi de autor. Dacă nu aveți \npermisiune, nu copiați din hărți online sau hărți de hârtie." basic_terms: title: Termeni de bază pentru cartografiere paragraph_1_html: OpenStreetMap are propriul jargon. Iată câteva cuvinte cheie care vă vor veni în ajutor. editor_html: "Un editor este un program sau un \n website pe care îl puteți utiliza pentru a edita harta." node_html: Un nod este un punct de pe hartă, de exemplu un singur restaurant sau copac. way_html: Un cale este o linie sau o zonă, cum ar fi un drum, un curs de apă, un lac sau o clădire. tag_html: |- O etichetă este un parte a datelor despre un nod sau o cale, ca de exemplu numele restaurantului sau limita de viteză a unui drum. rules: title: Reguli! paragraph_1_html: |- OpenStreetMap are câteva reguli formale, dar ne așteptăm ca toți participanții să colaboreze și să comunice cu comunitatea. Dacă aveți în vedere orice alte activități, altele decât editarea manuală, citiți și urmați liniile directoare cu privire la Importurile și Editări automate. questions: title: Întrebări? paragraph_1_html: |- OpenStreetMap dispune de mai multe resurse pentru a învăța despre proiect, a cere și a răspunde la întrebări și discuta în colaborare și pentru a documenta subiecte de cartografiere. Obțineți ajutor aici. Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap?Check out the Welcome Mat. start_mapping: Începeți să cartografiați add_a_note: title:

Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!

paragraph_1_html: |- Dacă doriți doar ceva îndreptați o eroare minoră și nu aveți timp să vă înscrieți și să învățați cum să editați, este ușor să adăugați o notă. paragraph_2_html: |- Accesați harta și dați clic pe pictograma notă: . Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga. traces: visibility: private: Privat (partajat ca puncte anonime, neordonate) public: Public (afișat în lista de urmărire și ca puncte anonime, neordonate) trackable: Care poate fi urmărit (partajat doar ca anonim, comandat puncte cu timestamps) identifiable: Identificabil (afișat în lista de urmăriri și identificabil, puncte ordonate cu marcatori de timp) new: upload_trace: Încărcați Urma GPS upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:' description: 'Descriere:' tags: 'Etichete:' tags_help: utilizează virgule visibility: 'Vizibilitate:' visibility_help: ce înseamnă asta? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces upload_button: Încarcă help: Ajutor help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: Încărcați Urma GPS trace_uploaded: Fișierul GPX a fost încărcat și așteaptă înserarea în baza de date. Acest lucru se va întâmpla de obicei în decurs de o jumătate de oră și vă va fi trimis un e-mail la finalizare. upload_failed: Ne pare rău, încărcarea GPX a eșuat. Un administrator a fost avertizat de eroare. Vă rugăm să încercați din nou traces_waiting: one: Aveți numărul %{count} care așteaptă încărcarea. Vă recomandăm să așteptați ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori. other: Aveți %{count} urme care așteaptă încărcarea. Vă recomandăm să așteptați ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori. edit: title: Editarea traseului %{name} heading: Editarea traseului %{name} filename: 'Nume fișier:' download: descarcă uploaded_at: 'Încărcat:' points: 'Puncte:' start_coord: 'Start coordonate:' map: hartă edit: modificare owner: 'Proprietar:' description: 'Descriere:' tags: 'Etichete:' tags_help: delimitate prin virgulă save_button: Salvează modificările visibility: 'Vizibilitate:' visibility_help: ce înseamnă asta? update: updated: Traseul a fost actualizat trace_optionals: tags: Etichete show: title: Editarea traseului %{name} heading: Editarea traseului %{name} pending: ÎN AȘTEPTARE filename: 'Nume fișier:' download: descarcă uploaded: 'Încărcate:' points: 'Puncte:' start_coordinates: 'Start coordonate:' map: hartă edit: modificare owner: 'Proprietar:' description: 'Descriere:' tags: 'Etichete:' none: Nimic edit_trace: Modificați această urmă delete_trace: Șterge această urmă trace_not_found: Urma nu a fost găsită! visibility: 'Vizibilitate:' confirm_delete: Șterge această urmă? trace_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} older: Urme mai vechi newer: Urme mai noi trace: pending: ÎN AȘTEPTARE count_points: puncte %{count} ago: '%{time_in_words_ago} în urmă' more: mai multe trace_details: Vezi detaliile urmei view_map: Vezi hartă edit: modificare edit_map: Modificare hartă public: PUBLIC identifiable: IDENTIFICABILĂ private: PRIVAT trackable: URMĂRITĂ by: de in: în map: hartă index: public_traces: Trasee GPS publice my_traces: Urmele mele GPS public_traces_from: Traseele GPS publice de la %{user} description: Căutați încărcări recente din traseul GPS tagged_with: etichetat cu %{tags} empty_html: Nimic nu este încă aici. Încărcați o urmă nouă sau aflați mai multe despre urmărirea GPS pe wiki page. upload_trace: Încărcați urma see_all_traces: Vedeți toate urmele see_my_traces: Vezi urmele mele delete: scheduled_for_deletion: Traseul este programat pentru ștergere make_public: made_public: Urma este făcută publică offline_warning: message: Sistemul de încărcare a fișierelor GPX nu este disponibil momentan offline: heading: Stocare offline GPX message: În prezent, sistemul de stocare și încărcare a fișierelor GPX nu este disponibil. georss: title: Urmele GPS OpenStreetMap description: description_with_count: one: Fișier GPX cu %{count} puncte de la %{user} other: Fișier GPX cu %{count} puncte de la %{user} description_without_count: Fișier GPX de la %{user} application: permission_denied: Nu aveți permisiuni pentru a efectua această acțiune require_cookies: cookies_needed: Se pare că ați dezactivat modulele cookie - vă rugăm să activați cookie-urile în browser înainte de a continua. require_admin: not_an_admin: Trebuie să fii administrator pentru a efectua acea acțiune. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Aveți un mesaj urgent pe site-ul web OpenStreetMap. Trebuie să citiți mesajul înainte de a vă putea salva modificările. blocked: Accesul la API a fost blocat. Conectați-vă la interfața web pentru a afla mai multe. need_to_see_terms: Accesul dvs. la API este suspendat temporar. Conectați-vă la interfața web pentru a vedea Termenii colaboratorului. Nu trebuie să fiți de acord, dar trebuie să le vizualizați. oauth: authorize: title: Autorizați accesul la contul dvs. request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți. allow_to: 'Permiteți aplicației client:' allow_read_prefs: citiți preferințele dvs. de utilizator. allow_write_prefs: modificați-vă preferințele de utilizator allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni. allow_write_api: modifică harta. allow_read_gpx: citiți-vă traseele GPS private. allow_write_gpx: încărcați urma GPS allow_write_notes: modificați notele. grant_access: Acordă acces authorize_success: title: Solicitarea de autorizare este permisă allowed: Ați acordat aplicației %{app_name} acces la contul dvs. verification: Codul de verificare este %{code}. authorize_failure: title: Solicitarea de autorizare a eșuat denied: Ați refuzat accesul aplicației %{app_name} în contul dvs. invalid: Tokenul de autorizare nu este valid. revoke: flash: Ați revocat tokenul pentru %{application} permissions: missing: Nu ați permis accesul aplicației la această facilitate oauth_clients: new: title: Înregistrare aplicație nouă submit: Înregistrează edit: title: Editați aplicația submit: Editează show: title: OAuth detalii pentru %{app_name} key: 'Cheia de consum:' secret: 'Secretul consumatorilor:' url: 'Solicitați URL-ul Token:' access_url: 'Adresa URL de acces:' authorize_url: 'Autorizați adresa URL:' support_notice: Noi sprijinim HMAC-SHA1 (recomandat) și semnăturile RSA-SHA1. edit: Modificare detalii delete: Ștergeți clientul confirm: Sunteți sigur(ă)? requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:' allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorilor. allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorilor. allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și faceți prieteni. allow_write_api: modifică harta. allow_read_gpx: citiți traseele GPS private. allow_write_gpx: încărcați urma GPS allow_write_notes: modificați notele. index: title: Detalii despre OAuth my_tokens: Aplicațiile mele autorizate list_tokens: 'Următoarele tokens au fost emise pentru aplicațiile în numele dvs.:' application: Numele aplicației issued_at: Emis la revoke: Revocă! my_apps: Aplicațiile mele pentru clienți no_apps: Aveți o aplicație pe care doriți să o înregistrați pentru a fi utilizată cu noi folosind standardul %{oauth}? Trebuie să vă înregistrați aplicația web înainte de a putea face cereri OAuth pentru acest serviciu. registered_apps: 'Aveți următoarele aplicații de client înregistrate:' register_new: Înregistrați-vă cererea form: name: Nume required: Necesar url: Adresa principală a cererii callback_url: Adresă URL cu inversare support_url: Suport URL requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:' allow_read_prefs: citirea preferințelor utilizatorilor. allow_write_prefs: modificarea preferințelor utilizatorilor. allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni. allow_write_api: modifică harta. allow_read_gpx: citiți traseele GPS private. allow_write_gpx: încărcați urma GPS allow_write_notes: modificați notele. not_found: sorry: Ne pare rău, %{type} nu a putut fi găsit. create: flash: A înregistrat informațiile cu succes update: flash: Actualizarea informațiilor despre client cu succes destroy: flash: A distrus înregistrarea aplicației clientului users: login: title: Autentificare heading: Autentificare email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:' password: 'Parolă:' openid: '%{logo} OpenID:' remember: Ține-mă minte lost password link: Parolă pierdută/uitată? login_button: Autentificare register now: Formular de inregistrare with username: 'Aveți deja un cont OpenStreetMap? Vă rugăm să vă conectați cu numele dvs. de utilizator și parola:' with external: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:' new to osm: Nou pentru OpenStreetMap? to make changes: Pentru a face schimbări în datele OpenStreetMap, trebuie să aveți un cont. create account minute: Creează un cont. E nevoie doar de un minut. no account: Nu aveți cont încă? account not active: Ne pare rău, contul dvs. nu este încă activ.
Utilizați linkul din e-mailul de confirmare a contului pentru a vă activa contul sausolicitați un nou e-mail de confirmare . account is suspended: Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat din cauza unei activități suspecte.
Vă rugăm să contactați webmasterul dacă doriți să discutați acest lucru. auth failure: Ne pare rău, nu v-am putut conecta la aceste detalii. openid_logo_alt: Conectați-vă cu un OpenID auth_providers: openid: title: Login with OpenID alt: Conectați-vă cu o adresă URL OpenID google: title: Autentificare cu Google alt: Conectați-vă cu un Google OpenID facebook: title: Autentificare cu Facebook alt: Conectați-vă cu un cont Facebook windowslive: title: Conectați-vă cu Windows Live alt: Conectați-vă cu un cont Windows Live github: title: Conectați-vă cu GitHub alt: Conectați-vă cu un cont GitHub wikipedia: title: Autentificare la Wikipedia alt: Conectați-vă cu un cont Wikipedia yahoo: title: Autentificare cu Yahoo alt: Autentificați-vă cu un Yahoo OpenID wordpress: title: Conectați-vă cu Wordpress alt: Conectați-vă cu un cont Wordpress OpenID aol: title: Conectați-vă cu AOL alt: Conectați-vă cu un AOL OpenID logout: title: Ieșire heading: Deconectare din OpenStreetMap logout_button: Ieșire lost_password: title: Parola pierdută heading: Ai uitat parola? email address: 'Adresa de e-mail:' new password button: Resetare parolă help_text: Introduceți adresa de e-mail pe care ați utilizat-o pentru a vă înscrie, vom trimite un link la aceasta pe care îl puteți utiliza pentru a reseta parola. notice email on way: Ne pare rău că ați pierdut-o :-( dar un e-mail este pe drum, astfel încât să puteți să-l resetați în curând. notice email cannot find: Nu am putut găsi adresa de e-mail, îmi pare rău. reset_password: title: Resetare parolă heading: Resetați parola pentru %{user} password: 'Parola:' confirm password: 'Confirmați parola:' reset: Resetează parola flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată. flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL? new: title: Înregistrare no_auto_account_create: Din păcate, în prezent nu putem crea automat un cont pentru dvs. contact_webmaster: Vă rugăm să contactați webmasterul pentru a organiza crearea unui cont - vom încerca să soluționăm cererea cât mai repede posibil. about: header: Liberă și editabilă html: |-

Spre deosebire de alte hărți, OpenStreetMap este creat complet de oameni ca tine, și este gratuit pentru oricine să stabilească, să actualizeze, să descarce și să folosească.

Înscrieți-vă pentru a începe să contribuiți. Vom trimite un e-mail pentru a vă confirma contul.

license_agreement: Când vă confirmați contul, va trebui să fiți de acord cu contributor terms. email address: 'Adresa de e-mail:' confirm email address: 'Confirmați adresa de e-mail:' not displayed publicly: Adresa dvs. nu este afișată în mod public, consultați privacy policy politica de confidențialitateaceastă pagină wiki. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Termeni heading: Termeni heading_ct: Termenii contribuitorului read and accept with tou: Citiți acordul contribuitorului și termenii de utilizare, bifați casetele de validare când ați terminat, apoi apăsați butonul Continuă. contributor_terms_explain: |2- Acest acord guvernează termenii pentru contribuțiile dvs. existente și viitoare. read_ct: Am citit și sunt de acord cu termenii contribuitorilor de mai sus tou_explain_html: Aceste %{tou_link} guvernează utilizarea site-ului web și a altor infrastructuri furnizate de OSMF. Faceți clic pe link, citiți și agregați textul. read_tou: Am citit și sunt de acord cu Termenii și condițiile consider_pd: Pe lângă acordul de mai sus, consider că contribuțiile mele sunt în Domeniul Public consider_pd_why: Ce este aceasta? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: 'Informații care vă ajută să înțelegeți acești termeni: un rezumat lizibil pentru oameni și câteva traduceri informale' continue: Continuă declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Declină you need to accept or decline: Citiți și apoi acceptați sau refuzați continuarea noilor Termeni de contribuire. legale_select: 'Țara de reședință:' legale_names: france: Franța italy: Italia rest_of_world: Restul lumii no_such_user: title: Nici un utilizator găsit heading: Utilizatorul %{user} nu există body: Ne pare rău, nu există niciun utilizator cu numele %{user}. Verificați-vă ortografia, sau poate link-ul pe care ați făcut clic este greșit. deleted: șters show: my diary: Jurnalul meu new diary entry: O nouă înregistrare în jurnal my edits: Modificările mele my traces: Traseele mele my notes: Notițele mele my messages: Mesajele mele my profile: Profilul meu my settings: Setările mele my comments: Comentariile mele oauth settings: Setările pentru oaut blocks on me: Blochează pe mine blocks by me: Blochează de mine send message: Trimite mesajul diary: Jurnal edits: Modificare traces: Urme notes: Notițe hartă remove as friend: Scoate din lista de prieteni add as friend: Adaugă Prieten mapper since: 'Cartograf din:' ago: (%{time_in_words_ago} în urmă) ct status: 'Termenii colaboratorului:' ct undecided: Nedefinit ct declined: Declinat ct accepted: Acceptat %{ago} în urmă latest edit: 'Ultima editare %{ago}:' email address: 'Adresa de e-mail:' created from: 'Creat de la:' status: 'Statut:' spam score: 'Scorul spam:' description: Descriere user location: Locația utilizatorului if set location: Setați locația dvs. de acasă pe pagina %{settings_link} pentru a vedea utilizatorii din apropiere. settings_link_text: setări my friends: Prietenii mei no friends: Nu ați adăugat încă niciun prieten. km away: '%{count} km depărtare' m away: '%{count} m depărtare' nearby users: Alți utilizatori din apropriere no nearby users: Nu există alți utilizatori care să admită cartografiere în apropiere. role: administrator: Acest utilizator este un administrator moderator: Acest utilizator este un moderator grant: administrator: Acordați permisiunile de administrator moderator: Acordați accesul de moderator revoke: administrator: Revocă accesul de administrator moderator: Revocă accesul de moderator block_history: Blocări active moderator_history: Blocări acordate comments: Comentarii create_block: Blochează acest utilizator activate_user: Activează acest utilizator deactivate_user: Deactivează acest utilizator confirm_user: Confirmă acest utilizator hide_user: Ascunde acest utilizator unhide_user: Descoperă acest utilizator delete_user: Șterge acest utilizator confirm: Confirmă friends_changesets: changeset prieteni friends_diaries: intrările prietenilor în jurnal nearby_changesets: schimbări de setări ale utilizatorilor nearby_diaries: intrările în jurnalul utilizatorului din apropiere report: Reclamă acest utilizator popup: your location: Locația utilizatorului nearby mapper: Cartograful din apropiere friend: Prieten account: title: Modificare cont my settings: Setările mele current email address: 'Adresa de e-mail actuală:' new email address: 'Adresa de e-mail nouă:' email never displayed publicly: (nu a fost afișată în mod public) external auth: 'Autentificare externă:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Ce este aceasta? public editing: heading: 'Editarea publică:' enabled: Activat. Nu este anonim și poate edita date. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Ce este aceasta? disabled: Dezactivat și nu poate edita date, toate editările anterioare sunt anonime. disabled link text: de ce nu pot edita? public editing note: heading: 'Editarea publică:' text: În prezent, editările dvs. sunt anonime, iar utilizatorii nu vă pot trimite mesaje sau să vă vadă locația. Pentru a arăta ceea ce ați editat și a permite oamenilor să vă contacteze prin intermediul site-ului, faceți clic pe butonul de mai jos. De la schimbarea cu 0,6 API, numai utilizatorii publici pot edita date de hartă. (find out why). contributor terms: heading: 'Termenii colaboratorului:' agreed: Ați fost de acord cu noii Termeni ai Contributorului. not yet agreed: Încă nu ați fost de acord cu noii Termeni de Contributor. review link text: Vă rugăm să urmați acest link la comoditatea dvs. pentru a revizui și accepta noii Termeni de Contributor. agreed_with_pd: De asemenea, ați declarat că considerați că editările dvs. sunt în Domeniul Public. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Ce este aceasta? profile description: 'Descriere profil:' preferred languages: Limbi preferate preferred editor: 'Editor preferat:' image: 'Imagine:' gravatar: gravatar: Utilizați Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: Ce este aceasta? disabled: Gravatar a fost dezactivat. enabled: Afișarea Gravatarului dvs. a fost activată. new image: Adaugă imagine nouă keep image: Păstrați imaginea curentă delete image: Eliminați imaginea curentă replace image: Înlocuiți imaginea curentă image size hint: (imagini pătrate cel puțin 100x100 merg cel mai bine) home location: 'Locație Acasă:' no home location: Nu ați introdus locația dvs. de domiciliu. latitude: 'Latitudine:' longitude: 'Longitudine:' update home location on click: Actualizați locația locuinței dvs. când faceți click pe hartă? save changes button: Salvează modificările make edits public button: Efectuați toate editările mele publice return to profile: Reveniți la profil flash update success confirm needed: Informațiile despre utilizator s-au actualizat cu succes. Verificați e-mailul pentru o notă pentru a confirma noua adresă de e-mail. flash update success: Informațiile despre utilizator s-au actualizat cu succes. confirm: heading: Verificați-vă e-mailul! introduction_1: V-am trimis un e-mail de confirmare. introduction_2: Confirmați-vă contul făcând click pe linkul din e-mail și veți putea începe cartografierea. press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a vă activa contul. button: Confirmă success: Confirmat contul dvs., vă mulțumim pentru înscrierea! already active: Acest cont a fost deja confirmat. unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu există. reconfirm_html: Dacă aveți nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, faceți clic aici. confirm_resend: success: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și de îndată ce vă confirmați contul, veți putea obține cartografiere.

Dacă utilizați un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vă rugăm să asigurați-vă că ați lăsat pe lista albă %{sender} ca fiind imposibil să răspundeți la orice solicitări de confirmare. failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit. confirm_email: heading: Confirmați o schimbare a adresei de e-mail press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a confirma noua adresă de e-mail. button: Confirmă success: Ați confirmat schimbarea adresei de e-mail! failure: O adresă de e-mail a fost deja confirmată cu acest token. unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu există. set_home: flash success: Locația locuinței a fost salvată cu succes go_public: flash success: Toate editările dvs. sunt acum publice, iar acum vi se permite să editați. make_friend: heading: Adăugați %{user} ca prieten? button: Adaugă ca prieten success: '%{name} este acum prietenul tău!' failed: Ne pare rău, nu a reușit să adăugați %{name} ca prieten. already_a_friend: Sunteți deja prieteni cu %{name} remove_friend: heading: Scoate de la prieteni pe %{user}? button: Scoate din lista de prieteni success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.' not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.' index: title: Utilizatori heading: Utilizatori showing: one: Page %{page} (%{first_item} of %{items}) other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items}) summary: '%{name} creat de %{ip_address} pe %{date}' summary_no_ip: '%{name} creat pe %{date}' confirm: Confirmați utilizatorii selectați hide: Ascundeți utilizatorii selectați empty: Nu au fost găsiți utilizatori potriviți suspended: title: Cont Suspendat heading: Cont Suspendat webmaster: webmaster body: |-

Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat automat din cauza    activității suspicioase.

Această decizie va fi revizuită de un administrator în scurt timp sau    puteți contacta %{webmaster} dacă doriți să discutați acest lucru.

auth_failure: connection_failed: Conectarea la furnizorul de autentificare a eșuat invalid_credentials: Autentificări nevalide de autentificare no_authorization_code: Nu există cod de autorizare unknown_signature_algorithm: Algoritm de semnătură necunoscut invalid_scope: Domeniu nevalid auth_association: heading: ID-ul dvs. nu este încă asociat cu un cont OpenStreetMap. option_1: |- Dacă sunteți nou în OpenStreetMap, vă rugăm să creați un cont nou utilizând formularul de mai jos. option_2: |- Dacă aveți deja un cont, vă puteți conecta la contul dvs. utilizând numele de utilizator și parola și apoi asociați contul cu ID-ul în setările utilizatorului. user_role: filter: not_a_role: Șirul `%{role}' nu este un rol valid. already_has_role: Utilizatorul are deja rolul %{role}. doesnt_have_role: Utilizatorul nu are rolul %{role}. not_revoke_admin_current_user: Nu se poate revoca rolul de administrator de la utilizatorul curent. grant: title: Confirmați acordarea rolului heading: Confirmați acordarea rolului are_you_sure: Sigur doriți să acordați rolul `%{role}' utilizatorului `%{name}'? confirm: Confirmă fail: Nu s-a putut acorda rolului `%{role}' utilizatorului `%{name}'. Verificați dacă utilizatorul și rolul sunt valide. revoke: title: Confirmați revocarea rolului heading: Confirmați revocarea rolului are_you_sure: Sigur doriți să revocați rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'? confirm: Confirmă fail: Nu s-a putut revoca rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'. Verificați dacă utilizatorul și rolul sunt valide. user_blocks: model: non_moderator_update: Trebuie să fiți moderator pentru a crea sau actualiza un bloc. non_moderator_revoke: Trebuie să fiți moderatori pentru a revoca un bloc. not_found: sorry: Ne pare rău, blocarea utilizatorului cu ID %{id} nu a putut fi găsită. back: Înapoi la index new: title: Crearea blocului pe %{name} heading: Crearea blocului pe %{name} reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât de rezonabil posibil, dând cât mai multe detalii despre situație, amintindu-vă că mesajul va fi vizibil public. Rețineți că nu toți utilizatorii înțeleg jargonul comunității, prin urmare, încercați să utilizați termeni uzuali. period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API. submit: Creați blocare tried_contacting: Am contactat utilizatorul și i-am cerut să se oprească. tried_waiting: Am dat o perioadă rezonabilă de timp pentru ca utilizatorul să răspundă la aceste comunicări. needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare să fie ștearsă back: Vezi toate blocările edit: title: Crearea blocării pe %{name} heading: Editare bloc pe %{name} reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât de rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre situație. Rețineți că nu toți utilizatorii înțeleg jargonul comunității, prin urmare, încercați să utilizați termeni uzuali. period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API. submit: Actualizează blocare show: Vezi această blocare back: Vezi toate blocările needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare să fie ștearsă? filter: block_expired: Blocul a expirat deja și nu poate fi editat. block_period: Perioada de blocare trebuie să fie una dintre valorile selectabile din lista derulată. create: try_contacting: Încercați să contactați utilizatorul înainte de a-i bloca și a le oferi un timp rezonabil pentru a răspunde. try_waiting: Încercați să dați utilizatorului un timp rezonabil de reacție înainte de a-l bloca. flash: A creat o blocare pe utilizator %{name}. update: only_creator_can_edit: Doar moderatorul care a creat acest bloc poate să îl editeze. success: Blocare actualizată. index: title: Blocările utilizatorului heading: Lista blocărilor de utilizator empty: Nu au fost efectuate blocări încă. revoke: title: Revocarea blocării pe %{block_on} heading: Revocarea blocării pe %{block_on} de %{block_by} time_future: Această blocare se va termina pe %{time}. past: Această blocare s-a încheiat în urmă cu %{time} și nu poate fi revocată acum. confirm: Sigur doriți să revocați această blocare? revoke: Revocă! flash: Această blocare a fost revocată. helper: time_future: Se termină în %{time}. until_login: Activ până când utilizatorul se conectează. time_future_and_until_login: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul s-a logat. time_past: Terminat în urmă cu %{time}. block_duration: hours: one: 1 hour other: '%{count} hours' days: one: 1 day other: '%{count} days' weeks: one: 1 week other: '%{count} weeks' months: one: 1 month other: '%{count} months' years: one: 1 year other: '%{count} years' blocks_on: title: Blocări pe %{name} heading: Lista blocărilor pe %{name} empty: '%{name} nu a fost blocat încă.' blocks_by: title: Blocări pe %{name} heading: Lista blocărilor pe %{name} empty: '%{name} nu a fost blocat încă.' show: title: '%{block_on} blocat de %{block_by}' heading: '%{block_on} blocat de %{block_by}' time_future: Se termină în %{time}. time_past: Terminat în urmă cu %{time}. created: Creat ago: '%{time} acum' status: Stare show: Arată edit: Modificare revoke: Revocă! confirm: Sunteți sigur(ă)? reason: 'Motivul blocării:' back: Vezi toate blocările revoker: Revocă! needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare să fie ștearsă block: not_revoked: (nu este revocată) show: Arată edit: Modificare revoke: Revocă! blocks: display_name: Utilizator blocat creator_name: Creator reason: Motivul blocării status: Stare revoker_name: Revocat de showing_page: Pagina %{page} next: Următoarea » previous: « Precedenta notes: mine: title: Notele trimise sau comentate de %{user} heading: Notele %{user} subheading_html: Notele trimise sau comentate de %{user} id: Id creator: Creator description: Descriere created_at: Creat la last_changed: Ultima modificare ago_html: '%{when} acum' javascripts: close: Închide share: title: Distribuie cancel: Revocare image: Imagine link: Link sau HTML long_link: Link short_link: Link scurt geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Setați dimensiuni personalizate format: 'Format:' scale: Scară image_size: Imaginea va afișa stratul standard la download: Descărcare short_url: URL scurt include_marker: Includeți marcator center_marker: Centrați harta pe marker paste_html: Inserați HTML pentru a încorpora în site-ul web view_larger_map: Vezi hartă mai mare only_standard_layer: Numai stratul standard poate fi exportat ca imagine embed: report_problem: Semnalare problemă key: title: Cheia hărții tooltip: Legendă tooltip_disabled: Legenda hărții nu este disponibilă pentru acest strat map: zoom: in: Mărește out: Micşorează locate: title: Arată locația mea popup: Sunteți la {distance} {unit} de acest punct base: standard: Standard cycle_map: Hartă de ciclism transport_map: Hartă de transport hot: Umanitară layers: header: Straturile hărții notes: Notație hartă data: Date hartă gps: Urmele GPS publice overlays: Activați suprapuneri pentru depanarea hărții title: Straturi copyright: © contribuitori OpenStreetMap donate_link_text: terms: Website şi API terms site: edit_tooltip: Modifică harta edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta createnote_tooltip: Adaugă o notă pe hartă createnote_disabled_tooltip: Măriți pentru a adăuga o notație la hartă map_notes_zoom_in_tooltip: Măriți pentru a vedea notațiile hărților map_data_zoom_in_tooltip: Mărește pentru a vedea datele hărții queryfeature_tooltip: Funcții de interogare queryfeature_disabled_tooltip: Mărește caracteristicile de interogare changesets: show: comment: Comentariu subscribe: Abonare unsubscribe: Dezabonare hide_comment: ascunde unhide_comment: arată notes: new: intro: A apărut o greșeală sau lipsește ceva? Lăsați alți cartografi să știe pentru că putem rezolva asta. Deplasați marcatorul în poziția corectă și introduceți o notă pentru a explica problema. advice: Notația dvs. este publică și poate fi utilizată pentru actualizarea hărții, astfel încât să nu introduceți informații personale sau informații din hărți protejate prin drepturi de autor sau listări de directoare. add: Adaugă notație show: anonymous_warning: Această notă include comentarii de la utilizatori anonimi, care ar trebui verificați independent. hide: Ascunde resolve: Rezolvă reactivate: Reactivează comment_and_resolve: Comentariu & Rezolvare comment: Comentariu edit_help: Deplasați harta și măriți o locație pe care doriți să o editați, apoi faceți click aici. directions: ascend: Urcare engines: fossgis_osrm_bike: Bicicletă (OSRM) fossgis_osrm_car: Mașină (OSRM) fossgis_osrm_foot: Mers (OSRM) graphhopper_bicycle: Bicicletă (GraphHopper) graphhopper_car: Mașină (GraphHopper) graphhopper_foot: Mers (GraphHopper) descend: Coborâre directions: Direcții distance: Distanță errors: no_route: Nu s-a putut găsi un traseu între cele două locuri. no_place: Ne pare rău - nu am găsit locația '%{place}'. instructions: continue_without_exit: Continuă pe %{name} slight_right_without_exit: Virează direct în %{name} offramp_right: Abordați ieșirea de pe partea dreaptă offramp_right_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin dreapta offramp_right_with_exit_name: Urmează ieșirea %{exit} prin dreapta în %{name} offramp_right_with_exit_directions: Urmează ieșirea %{exit} spre dreapta către %{directions} offramp_right_with_exit_name_directions: Urmează ieșirea %{exit} de pe dreapta spre %{name}, către %{directions} offramp_right_with_name: Abordează ieșirea de pe dreapta către %{name} offramp_right_with_directions: Abordează ieșirea de pe dreapta către %{directions} offramp_right_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe dreapta pe %{name}, către %{directions} onramp_right_without_exit: Virează la dreapta către %{name} onramp_right_with_directions: Virează la dreapta spre banda către %{directions} onramp_right_with_name_directions: Virează la dreapta pe banda %{name}, către %{directions} onramp_right_without_directions: Virează la dreapta către banda onramp_right: Virează la dreapta către banda endofroad_right_without_exit: La finalul drumul virează dreapta către %{name} merge_right_without_exit: Intră direct pe %{name} fork_right_without_exit: La intersecția în formă de furculiță (Y) fă dreapta pe %{name} turn_right_without_exit: Virează la dreapta pe %{name} sharp_right_without_exit: Strângeți dreapta spre %{name} uturn_without_exit: Fă o întoarcere în U %{name} sharp_left_without_exit: Brusc stânga spre %{name} turn_left_without_exit: Virează la stânga pe %{name} offramp_left: Abordați ieșirea de pe partea stângă offramp_left_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga offramp_left_with_exit_name: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga în %{name} offramp_left_with_exit_directions: Urmează ieșirea %{exit} spre stânga către %{directions} offramp_left_with_exit_name_directions: Urmează ieșirea %{exit} de pe stânga spre %{name}, către %{directions} offramp_left_with_name: Abordează ieșirea de pe stângă către %{name} offramp_left_with_directions: Abordează ieșirea de pe stânga către %{directions} offramp_left_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe stânga pe %{name}, către %{directions} onramp_left_without_exit: Virează la stânga către %{name} onramp_left_with_directions: Virează la stânga spre banda către %{directions} onramp_left_with_name_directions: Virează la stânga pe banda %{name}, către %{directions} onramp_left_without_directions: Virează la stânga către banda onramp_left: Virează la stânga către banda endofroad_left_without_exit: La finalul drumul virează stânga către %{name} merge_left_without_exit: Strângeți stânga spre %{name} fork_left_without_exit: La intersecția în formă de furculiță (Y) fă stânga pe %{name} slight_left_without_exit: Ușor stânga pe %{name} via_point_without_exit: (prin via) follow_without_exit: Urmarește %{name} roundabout_without_exit: La sensul giratoriu, ieșiți pe %{name} leave_roundabout_without_exit: Părăsește sensul giratoriu - %{name} stay_roundabout_without_exit: Stai pe sensul giratoriu - %{name} start_without_exit: Începe pe %{name} destination_without_exit: Atingeți destinația against_oneway_without_exit: Mergi împotriva sensului de trafic cu sens unic pe %{name} end_oneway_without_exit: Finalul străzii cu sens unic pe %{name} roundabout_with_exit: La sensul giratoriu %{exit} pe %{name} roundabout_with_exit_ordinal: La sensul giratoriu %{exit}, ieșiți pe %{name} exit_roundabout: Ieșiți în sensul giratoriu pe %{name} unnamed: drum fără nume courtesy: Instrucțiuni prin curtoazie de %{link} exit_counts: first: Primul loc second: Al doilea loc third: Locul trei fourth: Locul 4 fifth: Locul 5 sixth: Locul 6 seventh: Locul 7 eighth: Locul 8 ninth: Locul 9 tenth: Locul 10 time: Durată query: node: Nod way: Cale relation: Relație nothing_found: Nu s-a găsit niciun filtru error: 'Eroare la contactarea %{server}: %{error}' timeout: Terminați contactarea %{server} context: directions_from: Deplasare de aici directions_to: Deplasare către aici add_note: Adaugă aici o observație show_address: Arată adresa query_features: Funcții de interogare centre_map: Centrează harta aici redactions: edit: description: Descriere heading: Editați redacția submit: Salvați redacția title: Editați redacția index: empty: Nu sunt redactate pentru a fi afișate. heading: Lista redacțiilor title: Lista redacțiilor new: description: Descriere heading: Introduceți informații pentru redacția nouă submit: Creați redacție title: Crearea unei redacții noi show: description: 'Descriere:' heading: Se afișează redacția "%{title}" title: Se afișează redacția user: Creator edit: Editați această redacție destroy: Eliminați redacția confirm: Sunteți sigur(ă)? create: flash: Redactarea a fost creată. update: flash: Schimbarile au fost salvate. destroy: not_empty: Redactarea nu este goală. Vă rugăm să dezactivați toate versiunile care aparțin acestei ediții înainte de a o distruge. flash: Redacția a fost distrusă. error: A apărut o eroare la distrugerea redacției. validations: leading_whitespace: are spații libere trailing_whitespace: are spații libere invalid_characters: conține caractere nevalide url_characters: conține caractere URL speciale (%{characters}) ...