# Messages for Croatian (hrvatski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Anarhistička Maca # Author: Astrind # Author: Bugoslav # Author: Ex13 # Author: Gravitystorm # Author: Helena # Author: Ivana # Author: Janjko # Author: Macofe # Author: Marwin H.H. # Author: Mnalis # Author: Mvrban # Author: Nemo bis # Author: Obsuser # Author: Phidrho # Author: Ponor # Author: Roberta F. # Author: Ruila # Author: SpeedyGonsales # Author: Teoo3 # Author: Upwinxp # Author: Сербијана --- hr: date: formats: heatmap: '%B %-d' time: formats: friendly: '%e %B %Y u %H:%M' helpers: file: prompt: Izaberite datoteku submit: diary_comment: create: Komentiraj diary_entry: create: Objavite update: Ažurirajte issue_comment: create: Dodajte komentar message: create: Pošaljite oauth2_application: create: Registracija update: Ažurirajte redaction: create: Kreirajte redakciju update: Spremite redakciju trace: create: Pošaljite update: Snimite promjene user_block: create: Napravite blokadu update: Ažurirajte blokadu activerecord: errors: messages: display_name_is_user_n: ne može biti user_n osim ako n nije vaš korisnički ID models: user_mute: is_already_muted: je već isključen social_link: attributes: url: http_parse_error: URL treba početi s http:// ili https:// models: acl: Popis kontrole pristupa changeset: Skup promjena changeset_tag: Oznaka skupa promjena country: Zemlja diary_comment: Dnevnički komentar diary_entry: Dnevnički zapis friend: Prijatelj issue: Predmet language: Jezik message: Poruka node: Čvor node_tag: Oznaka čvora note: Bilješka old_node: Stari čvor old_node_tag: Oznaka starog čvora old_relation: Stara relacija old_relation_member: Stari član relacije old_relation_tag: Oznaka stare relacije old_way: Stari put old_way_node: Čvor starog puta old_way_tag: Oznaka starog puta relation: Relacija relation_member: Član relacije relation_tag: Oznaka relacije report: Prijavite session: Sesija trace: Trag tracepoint: Točka traga tracetag: Oznaka traga user: Korisnik user_preference: Korisničke postavke user_token: Korisnički token way: Put way_node: Čvor puta way_tag: Oznaka puta attributes: client_application: name: Naziv (obvezno) url: Glavni URL aplikacije (obavezno) callback_url: Callback URL support_url: Podrška URL allow_read_prefs: pročitajte njihove korisničke postavke allow_write_prefs: promijenite njihove korisničke postavke allow_write_diary: kreirajte dnevničke zapise i komentare allow_write_api: uredite kartu allow_write_changeset_comments: komentirajte skupove promjena allow_read_gpx: čitatajte njihove privatne GNSS tragove allow_write_gpx: pošaljite GNSS tragove allow_write_notes: izmijenite bilješke diary_comment: body: Sadržaj diary_entry: user: Korisnik title: Naslov body: Sadržaj latitude: Zemljopisna širina (Latitude) longitude: Zemoljopisna dužina (Longitude) language_code: Jezik doorkeeper/application: name: Naziv redirect_uri: Preusmjerite URI-jeva confidential: Povjerljiva aplikacija? scopes: Dopuštenje friend: user: Korisnik friend: Prijatelj trace: user: Korisnik visible: Vidljivo name: Ime datoteke size: Veličina latitude: Zemljopisna širina (Latitude) longitude: Zemljopisna dužina (Longitude) public: Javno description: Opis gpx_file: Izberite datoteku za GNSS praćenje visibility: Vidljivost tagstring: Oznake message: sender: Pošiljatelj title: Naslov body: Sadržaj recipient: Primatelj redaction: title: Naslov description: Opis report: category: Izaberite razlog vaše prijave details: Molimo vas navedite još neke detalje o problemu (obavezno). user: auth_provider: Pružatelj autentifikacije auth_uid: UID za provjeru autentičnosti email: Email new_email: Nova e-mail adresa active: Aktivan display_name: Prikažite ime description: Opis profila company: Tvrtka home_lat: 'Zemljopisna širina (latitude):' home_lon: 'Zemljopisna dužina (longitude):' home_location_name: Naziv lokacije stanovanja languages: Preferirani jezici preferred_editor: Preferirani urednik pass_crypt: Zaporka pass_crypt_confirmation: Potvrdite zaporku help: doorkeeper/application: confidential: Aplikacija se koristi kada je povjerljivost klijenta pouzdana (nativne mobilne aplikacije i jednostranične aplikacije nisu povjerljive) redirect_uri: Koristite jedan red po URI-ju trace: tagstring: odvojeno zarezom user_block: reason: Razlog zašto je korisnik blokiran. Molimo vas budite što je moguće smireniji i razumni, navodeći što više možete detalja o situaciji, imajući u vidu da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon zajednice, te stoga pokušajte koristiti laičke izraze. needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada? user: new_email: (nikada se ne prikazuje javno) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: one: prije otprilike %{count} sat few: prije otprilike %{count} sata other: prije otprilike %{count} sati about_x_months: one: prije otprilike %{count} mjesec few: prije otprilike %{count} mjeseca other: prije otprilike %{count} mjeseci about_x_years: one: prije otprilike %{count} godine few: prije otprilike %{count} godine other: prije otprilike %{count} godina almost_x_years: one: prije skoro %{count} godine few: prije skoro %{count} godine other: prije skoro %{count} godina half_a_minute: prije pola minute less_than_x_seconds: one: prije manje od %{count} sekunde few: prije manje od %{count} sekunde other: prije manje od %{count} sekundi less_than_x_minutes: one: prije manje od %{count}minute few: prije manje od %{count} minute other: prije manje od %{count} minuta over_x_years: one: prije više od %{count} godine few: prije više od %{count} godine other: prije više od %{count} godina x_seconds: one: prije %{count} sekunde few: prije %{count} sekunde other: prije %{count} sekundi x_minutes: one: prije %{count} minute few: prije %{count} minute other: prije %{count} minuta x_days: one: prije %{count} dan few: prije %{count} dana other: prije %{count} dana x_months: one: prije %{count} mjesec few: prije %{count} mjeseca other: prije %{count} mjeseci x_years: one: prije %{count} godine few: prije %{count} godine other: prije %{count} godina editor: default: Zadano (trenutno %{name}) id: name: iD description: iD (uređivač u pregledniku) remote: name: Daljinska kontrola description: Remote Control (JOSM, Potlatch ili Merkaartor) auth: providers: none: Nijedan google: Google apple: Apple facebook: Facebook github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: opened_at_html: Stvorena %{when} opened_at_by_html: Stvorio %{user} %{when} commented_at_html: Ažurirano %{when} commented_at_by_html: Ažurirao %{user} %{when} closed_at_html: Razriješeno %{when} closed_at_by_html: Razriješio %{user} %{when} reopened_at_html: Reaktivirano %{when} reopened_at_by_html: Reaktivirao %{user} %{when} rss: title: OpenStreetMap bilješke description_all: Popis prijavljenih, komentiranih ili zatvorenih bilješki description_area: Popis bilješki, prijavljenih, komentiranih ili zatvorenih u tvojem području [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS izvor za bilješku %{id} opened: nova bilješka (blizu %{place}) commented: novi komentar (blizu %{place}) closed: zatvorena bilješka (blizu %{place}) reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place}) entry: comment: Komentar full: Cijela bilješka accounts: show: title: Uredite korisnički račun my_account: Moj korisnički račun current email address: Trenutna e-mail adresa external auth: Vanjska provjera autentičnosti contributor_terms: heading: Uvjeti za suradnike agreed: Prihvatili ste Uvjete za suradnike %{date}. not_agreed: Još niste prihvatili Uvjete za suradnike. agreed_with_pd: Također ste izjavili da svoja uređivanja smatrate javnim vlasništvom. not_agreed_with_pd: Niste izjavili da svoja uređivanja smatrate javnim vlasništvom. review: Pregledajte Uvjete review_and_accept: Pregledajte i prihvatite Uvjete consider_pd: Razmotrite javno vlasništvo terms_of_use: heading: Uvjeti uporabe agreed: Pristali ste na Uvjete uporabe %{date}. not_agreed: Još niste prihvatili Uvjete uporabe. review: Pregledajte Uvjete review_and_accept: Pregledajte i prihvatite Uvjete save changes button: Spremite promjene delete_account: Obrišite Korisnički račun go_public: heading: Javno uređivanje currently_not_public: Trenutno su vaša uređivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke niti vidjeti vašu lokaciju. Kako biste prikazali što ste uredili i ljudima omogućili da vas kontaktiraju preko web stranice, kliknite na tipku ispod. only_public_can_edit: Od prelaska na verziju 0.6 API-ja, samo javni korisnici mogu uređivati podatke karte. find_out_why: saznajte zašto email_not_revealed: Vaša e-mail adresa neće biti javno prikazana. not_reversible: Ovu radnju nije moguće poništiti i svi novi korisnici su sada javni prema zadanim postavkama. make_edits_public_button: Napravite sva moja uređivanja javnim update: success_confirm_needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjerite vaš e-mail za poruku potvrde nove e-mail adrese. success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. destroy: success: Korisnički račun obrisan. deletions: show: title: Obriši moj račun warning: Upozorenje! Postupak brisanja računa je konačan i ne može se poništiti. delete_account: Obrišite Korisnički račun delete_introduction: 'Vaš OpenStreetMap račun možete obrisati pomoću donje tipke. Imajte na umu sljedeće detalje:' delete_profile: Podaci vašeg profila, uključujući vaš avatar, opis i lokacija stanovanja, bit će uklonjeni. delete_display_name: Vaše prikazano ime će biti uklonjeno te se može koristiti na drugim računima. retain_caveats: 'Međutim, neke informacije o vama će biti sačuvane na OpenStreetMap-u, čak i nakon brisanja vašeg računa:' retain_edits: Vaša uređivanja u bazi podataka karata, ako ih ima, bit će sačuvana. retain_traces: Vaši poslani GNSS tragovi, ako ih ima, bit će sačuvani. retain_diary_entries: Vaši dnevnički zapisi i dnevnički komentari, ako ih ima, bit će sačuvani, ali skriveni od pogleda. retain_notes: Vaše bilješke i komentari o karti, ako ih ima, bit će sačuvani, ali skriveni od pogleda. retain_changeset_discussions: Vaše rasprave o skupovima promjenama, ako ih ima, bit će sačuvane. retain_email: Vaša e-mail adresa će biti sačuvana. recent_editing_html: Budući da ste nedavno uređivali, vaš se račun trenutno ne može izbrisati. Brisanje će biti moguće za %{time}. confirm_delete: Jeste li sigurni? cancel: Otkažite terms: show: title: Uvjeti heading: Uvjeti heading_ct: Uvjeti za suradnike read and accept with tou: Molimo pročitajte ugovor za suradnike i uvjete uporabe, kada završite označite oba kvadratića a zatim pritisnite tipku za nastavak. contributor_terms_explain: Ovaj ugovor određuje uvjete za vaše postojeće i buduće doprinose. read_ct: Pročitao/la sam i slažem se s gore navedenim uvjetima za suradnike. tou_explain: html: Ovi %{tou_link} uvjeti uređuju uporabu web stranice i ostale infrastrukture koju pruža OSMF. Molimo kliknite na poveznicu, pročitajte i prihvatite tekst. tou: Uvjeti uporabe read_tou: Pročitao/la sam i slažem se s Uvjetima uporabe guidance_info_html: 'Informacije koje će vam pomoći razumijeti ove pojmove: %{readable_summary_link} i nešto %{informal_translations_link}' readable_summary: sažetak čitljiv ljudima informal_translations: neformalni prijevodi continue: Nastavite cancel: Otkažite you need to accept or decline: Molimo pročitajte, a zatim prihvatite ili odbijte nove Uvjete za suradnike kako biste nastavili. legale_select: 'Zemlja prebivališta:' legale_names: france: Francuska italy: Italija rest_of_world: Ostatak svijeta update: terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih Uvjeta za suradnike! terms_declined_flash: terms_declined_html: Nažalost, odlučili ste ne prihvatiti nove Uvjete za suradnike. Za više informacija pogledajte %{terms_declined_link}. terms_declined_link: ova wiki stranica pd_declarations: show: title: Smatrajte moje doprinose javnim vlasništvom consider_pd: Smatram moje doprinose javnim vlasništvom. consider_pd_why: Zašto bih želio da moji doprinosi budu javno vlasništvo? confirm: Potvrdite create: successfully_declared: Uspješno ste izjavili da vaša uređivanja smatrate područjem javnog vlasništva. already_declared: Već ste izjavili da vaša uređivanja smatrate javnim vlasništvom. did_not_confirm: Niste potvrdili da vaša uređivanja smatrate javnim vlasništvom. browse: deleted_ago_by_html: Obrisao %{time_ago} korisnik %{user} edited_ago_by_html: Uredio %{time_ago} korisnik %{user} version: Inačica redacted_version: Redigirana verzija in_changeset: Skup promjena anonymous: anonimno no_comment: (bez komentara) part_of: Dio part_of_relations: one: '%{count} relacija' few: '%{count} relacije' other: '%{count} relacija' part_of_ways: one: '%{count} put' few: '%{count} puta' other: '%{count} puta' download_xml: Preuzmite XML view_unredacted_history: Prikažite neredigiranu povijest location: 'Lokacija:' node: title_html: 'Čvor: %{name}' way: title_html: 'Put: %{name}' nodes: Čvorovi nodes_count: one: '%{count} čvor' few: '%{count} čvora' other: '%{count} čvorova' also_part_of_html: one: 'dio puta %{related_ways} ' few: dijela puta %{related_ways} other: dijelova puta %{related_ways} relation: title_html: 'Relacija: %{name}' members: Članovi members_count: one: '%{count} član' few: '%{count} člana' other: '%{count} članova' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}' type: node: Čvor way: Put relation: Relacija containing_relation: entry_role_html: '%{relation_name} (kao %{relation_role})' not_found: title: Nije nađeno timeout: title: Greška vremenskog ograničenja sorry: Nažalost, učitavanje podataka za %{type} sa id %{id} traje predugo. type: node: čvor way: put relation: relacija changeset: skup promjena note: bilješka redacted: redaction: Redakcija %{id} message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je uređena. Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije. type: node: čvor way: put relation: relacija start_rjs: feature_warning: Učitavanje %{num_features} značajki može usporiti ili uzrokovati nereagiranje vašeg internet preglednika. Jeste li sigurani da želite prikazati ove podatke? feature_error: 'Nije moguće učitati značajke: %{message}' load_data: Učitajte podatke loading: Učitavanje... tag_details: tags: Oznake wiki_link: key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag) tag: Wiki stranica s opisom za oznaku %{key}=%{value} wikidata_link: '%{page} predmet na Wikidata' wikidata_preview: one: pregled Wikidata stavke few: pregled Wikidata stakve other: Pregled Wikidata stavki wikipedia_link: Članak %{page} na Wikipediji wikimedia_commons_link: '%{page} stavka na Wikimedia Commons' telephone_link: Nazovite %{phone_number} colour_preview: Pregled boje %{colour_value} email_link: E-mail %{email} versions_navigation: node: Čvor way: Put relation: Relacija history: Povijest version: 'Inačica #%{version}' versions_label: 'Inačice:' feature_queries: show: title: Značajke upita introduction: Kliknite na kartu kako biste pronašli okolne značajke. nearby: Okolne značajke enclosing: Obuhvaćene značajke old_elements: index: node: title_html: 'Povijest čvora: %{name}' way: title_html: 'Povijest puta: %{name}' relation: title_html: 'Povijest relacije: %{name}' older_versions: Starije verzije newer_versions: Novije verzije actions: view_redacted_data: Prikaz redigiranih podataka view_redaction_message: Prikažite poruku o redakciji nodes: not_found_message: sorry: 'Nažalost, čvor #%{id} se ne može naći.' timeout: sorry: Nažalost, dohvaćanje podataka za čvor ID %{id} traje predugo. old_nodes: not_found_message: sorry: 'Nažalost, čvor #%{id} verzija %{version} nije pronađena.' timeout: sorry: Nažalost, dohvaćanje povijesti čvora ID %{id} traje predugo. ways: not_found_message: sorry: 'Nažalost, put #%{id} se ne može naći.' timeout: sorry: Nažalost, dohvaćanje podataka za put ID %{id} traje predugo. old_ways: not_found_message: sorry: 'Nažalost, čvor #%{id} verzija %{version} se ne može pronaći.' timeout: sorry: Nažalost, dohvaćanje povijesti puta ID %{id} traje predugo. relations: not_found_message: sorry: 'Nažalost, relacija #%{id} se ne može pronaći.' timeout: sorry: Nažalost, dohvaćanje podataka za relaciju ID %{id} traje predugo. relation_members: not_found_message: sorry: 'Nažalost, relacija #%{id} se ne može pronaći.' timeout: sorry: Nažalost, dohvaćanje podataka za relaciju ID %{id} traje predugo. old_relations: not_found_message: sorry: 'Nažalost, relacija #%{id} verzija %{version} se ne može pronaći.' timeout: sorry: Nažalost, dohvaćanje povijesti relacije ID %{id} traje predugo. old_relation_members: not_found_message: sorry: 'Nažalost, relacija #%{id} verzija %{version} se ne može pronaći.' timeout: sorry: Nažalost, dohvaćanje članova relacije s ID-em %{id} traje predugo. changeset_comments: feeds: comment: comment: 'Novi komentar na skup promjena #%{changeset_id} od %{author}' commented_at_by_html: Ažurirao korisnik %{user} %{when} show: title_all: Rasprava o OpenStreetMap skupu promjena title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap skupu promjena #%{changeset_id}' timeout: sorry: Nažalost, preuzimanje popisa komentara skupova promjena predugo traje. changesets: changeset_line: comments: one: '%{count} komentar' few: '%{count} komentara' other: '%{count} komentara' changes: one: '%{count} promjena' few: '%{count} promjene' other: '%{count} promjena' n_elements_created: one: '%{count} element kreiran' few: '%{count} elemenata kreirana' other: '%{count} elemenata kreirano' n_elements_modified: one: '%{count} element promijenjen' few: '%{count} elementa promijenjena' other: '%{count} elemenata promijenjeno' n_elements_deleted: one: '%{count} element obrisan' few: '%{count} elemenata obrisana' other: '%{count} elemenata obrisano' index: title: Skupovi promjena title_user: Skupovi promjena %{user} title_user_link_html: Skupovi promjena %{user_link} title_followed: Skupovi promjena korisnika koje pratite title_nearby: Skupovi promjena obližnjih korisnika empty: Nisu pronađeni skupovi promjena. empty_area: Nema skupova promjena na ovom području. empty_user: Nema skupova promjena ovog korisnika. no_more: Nema više pronađenih skupova promjena. no_more_area: Nema više skupova promjena na ovom području. no_more_user: Nema više skupova promjena ovog korisnika. older_changesets: Stari skupovi promjena newer_changesets: Noviji skupovi promjena feed: title: Skup promjena %{id} title_comment: Skup promjena %{id} - %{comment} created: Stvoreno closed: Zatvoreno belongs_to: Autor show: title: 'Skup promjena: %{id}' created: 'Uređeno: %{when}' closed: 'Zatvoreno: %{when}' created_ago_html: Uređeno %{time_ago} closed_ago_html: Zatvoreno %{time_ago} created_ago_by_html: Uredio %{time_ago} korisnik %{user} closed_ago_by_html: Zatvorio %{time_ago} korisnik %{user} discussion: Razgovor join_discussion: Prijavite se za uključivanje u raspravu still_open: Skup promjena je još uvijek otvoren - rasprava će se otvoriti nakon što se skup promjena zatvori. subscribe: Pretplatite se unsubscribe: Otkažite pretplatu comment_by_html: Komentar %{user} %{time_ago} hidden_comment_by_html: Skriveni komentar %{user} %{time_ago} hide_comment: sakrijte unhide_comment: vratite sakriveno comment: Komentirajte changesetxml: XML skup promjena osmchangexml: osmChange XML paging_nav: nodes_title: Čvorovi nodes_paginated: Čvorovi (%{x}-%{y} od %{count}) ways_title: Putevi ways_paginated: Putevi(%{x}-%{y} od %{count}) relations_title: Relacije relations_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count}) range: '%{x}-%{y} od %{count}' not_found_message: sorry: 'Nažalost, skup promjena #%{id} nije pronađen.' timeout: sorry: Nažalost, preuzimanje popisa skupova promjena predugo traje. changeset_subscriptions: show: subscribe: heading: Želite li se pretplatiti na slijedeću raspravu o skupu promjena? button: Pretplatite se na raspravu unsubscribe: heading: Želite li se odjaviti sa sljedeće rasprave o skupu promjena? button: Odjavite se s rasprave heading: title: Skup promjena %{id} created_by_html: Izradio %{link_user} dana %{created}. no_such_entry: heading: 'Nema zapisa s ID: %{id}' body: Nažalost, ne postoji skup promjena s ID %{id}. Molim provjerite pravopis ili je možda poveznica na koju ste kliknuli neispravna. dashboards: contact: km away: udaljen %{count}km m away: udaljen %{count}m latest_edit_html: 'Najnovija izmjena (%{ago}):' no_edits: (nema promjena) view_changeset_details: Prikažite detalje skupa promjena popup: your location: Vaša lokacija nearby mapper: Obližnji kartograf following: Slijedeće show: title: Moja nadzorna ploča no_home_location_html: '%{edit_profile_link} i postavite svoju lokaciju stanovanja kako biste vidjeli korisnike u blizini.' edit_your_profile: Uredite svoj profil followings: Korisnici koje pratite no followings: Još niste pratili nijednog korisnika. nearby users: Drugi korisnici u blizini no nearby users: Nema drugih korisnika koji kartiraju u blizini. followed_changesets: skupovi promjena followed_diaries: dnevnički zapisi nearby_changesets: skupovi promjena korisnika u blizini nearby_diaries: dnevnički zapisi korisnika u blizini diary_entries: new: title: Novi dnevnički zapis form: location: Lokacija use_map_link: Koristite kartu index: title: Dnevnici korisnika title_followed: Dnevnici praćenih korisnika title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika user_title: '%{user} dnevnik' in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}' no_entries: Nema zapisa u dnevniku page: recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik edit: title: Uredite dnevnički zapis marker_text: Lokacija dnevničkog zapisa show: title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} user_title: '%{user}ov dnevnik' discussion: Rasprava subscribe: Pretplatite se unsubscribe: Otkažite pretplatu leave_a_comment: Napišite komentar login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kako biste ostavili komentar' login: Prijavite se no_such_entry: title: Nema takvog dnevničkog zapisa heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}' body: Nažalost, ne postoji dnevnički zapis ili komentar sa id %{id}. Molimo vas, provjerite pravopis, ili je možda poveznica na koju ste kliknuli neispravna. diary_entry: posted_by_html: Objavio %{link_user} %{created} na %{language_link} jeziku. updated_at_html: Zadnji put ažurirano %{updated}. full_entry: Pogledajte cijeli unos comment_link: Komentirajte ovaj zapis reply_link: Pošaljite poruku autoru comment_count: one: '%{count} komentar' few: '%{count} komentara' other: '%{count} komentara' no_comments: Bez komentara edit_link: Uredite ovaj zapis hide_link: Sakrijte ovaj unos unhide_link: Otkrijte ovaj unos confirm: Potvrdite report: Prijavite ovaj unos diary_comment: comment_from_html: Komentar %{link_user} %{comment_created_at} hide_link: Sakrijte ovaj komentar unhide_link: Otkrijte ovaj komentar confirm: Potvrdite report: Prijavite ovaj komentar location: location: 'Lokacija:' feed: user: title: Zapisi OpenStreetMap dnevnika za %{user} description: Nedavni zapisi OpenStreetMap dnevnika %{user} language: title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevniku na: %{language_name}' description: 'Nedavni zapisi u dnevniku OpenStreetMap korisnika na: %{language_name}' all: title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa subscribe: heading: Želite li se pretplatiti na slijedeću raspravu o skupu promjena? button: Pretplatite se na raspravu unsubscribe: heading: Želite li se odjaviti sa slijedeće rasprave o dnevničkom zapisu? button: Odjavite se s rasprave navigation: in_language: Dnevnički zapisi na %{language} my_diary: Moj dnevnik new: Novi dnevnički zapis new_title: Sastavite novi zapis u vašem korisničkom dnevniku profile_diaries: latest_diaries: Najnovije rasprave comments: one: '%{count} komentar' few: '%{count} komentara' other: '%{count} komentara' title_label: Dnevnički zapis comments_label: Komentari date_label: Datum diary_comments: new: heading: Želite li dodati komentar sljedećoj raspravi o dnevničkom zapisu? doorkeeper: errors: messages: account_selection_required: Poslužitelj za autorizaciju zahtijeva izbor računa krajnjeg korisnika consent_required: Poslužitelj za autorizaciju zahtijeva suglasnost krajnjeg korisnika interaction_required: Poslužitelj za autorizaciju zahtjeva interakciju krajnjeg korisnika login_required: Poslužitelj za autorizaciju zahtijeva autentifikaciju krajnjeg korisnika flash: applications: create: notice: Prijava registrirana. openid_connect: errors: messages: auth_time_from_resource_owner_not_configured: Greška zbog nedostajuće konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner reauthenticate_resource_owner_not_configured: Greška zbog nedostajuće konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner resource_owner_from_access_token_not_configured: Greška zbog nedostajuće konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token select_account_for_resource_owner_not_configured: Greška zbog nedostajuće konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner subject_not_configured: Generiranje ID tokena nije uspjelo zbog nedostajuće konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject scopes: address: Pogledajte svoju fizičku adresu email: Pogledajte svoju e-mail adresu openid: Autentificirajte svoj račun phone: Pogledajte svoj telefonski broj profile: Pogledajte podatke svog profila errors: contact: contact_url_title: Objašnjenje različitih kontaktnih kanala contact: kontakt contact_the_community_html: Slobodno se obratite %{contact_link} OpenStreetMap zajednici ako ste pronašli neispravnu poveznicu / grešku. Zabilježite točan URL vašeg zahtjeva. bad_request: title: Neispravan zahtjev description: Operacija koju ste zatražili na OpenStreetMap poslužitelju nije valjana (HTTP 400) forbidden: title: Zabranjeno description: Operacija koju ste zatražili na OpenStreetMap poslužitelju dostupna je samo administratorima (HTTP 403) internal_server_error: title: Greška aplikacije description: OpenStreetMap poslužitelj naišao je na neočekivano stanje koje ga je spriječilo u ispunjavanju zahtjeva (HTTP 500) not_found: title: Datoteka nije pronađena description: Nije pronađena datoteka/direktorij/API operacija s tim imenom na OpenStreetMap postužitelju (HTTP 404) export: show: title: Ugrađen OpenStreetMap follows: show: follow: heading: Želite li pratiti %{user}? button: Pratite korisnika unfollow: heading: Želite li prestati pratiti %{user}? button: Prestanite pratiti korisnika create: success: Sada pratite %{name}! failed: Nažalost, vaš zahtjev za praćenje %{name} nije uspio. already_followed: Već pratite %{name}. limit_exceeded: Nedavno ste pratili puno korisnika. Pričekajte malo prije nego što pokušate pratiti još. destroy: success: Uspješno ste prestali pratiti %{name}. not_followed: Ne pratite %{name}. geocoder: search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: Kabinska žičara chair_lift: Sedežnica drag_lift: Sidro/tanjurić gondola: Žičara magic_carpet: Pokretna traka platter: Tanjurić vučnica pylon: Stup žičare station: Stanica žičare t-bar: Sidro "yes": Žičara aeroway: aerodrome: Zračna luka airstrip: Uzletno/sletna pista apron: Pristanišna platforma gate: Izlaz zračne luke hangar: Hangar helipad: Heliodrom holding_position: Držanje pozicije navigationaid: Pomoćna sredstva u zrakoplovnoj navigaciji parking_position: Parkirni položaj runway: Pista taxilane: Taxi traka taxiway: Rulnica terminal: Terminal zračne luke windsock: Vjetrokaz amenity: animal_boarding: Hotel za kućne ljubimce animal_shelter: Sklonište za životinje arts_centre: Umjetnički centar atm: Bankomat bank: Banka bar: Bar bbq: Roštilj bench: Klupa bicycle_parking: Biciklistički parking bicycle_rental: Najam bicikala bicycle_repair_station: Stanica za popravak bicikala biergarten: Vrtna pivnica blood_bank: Banka krvi boat_rental: Najam brodova brothel: Bordel bureau_de_change: Mjenjačnica bus_station: Autobusni kolodvor cafe: Caffe bar car_rental: Rent-a-car car_sharing: Usluga dijeljenja automobila car_wash: Autopraonica casino: Casino charging_station: Postaja za punjenje električnih automobila childcare: Vrtić cinema: Kino clinic: Klinika clock: Sat college: Fakultet community_centre: Društveni centar conference_centre: Konferencijski centar courthouse: Sud crematorium: Krematorij dentist: Zubar doctors: Doktor drinking_water: Pitka voda driving_school: Autoškola embassy: Veleposlanstvo events_venue: Mjesto događaja fast_food: Fast food ferry_terminal: Trajektni terminal fire_station: Vatrogasna postaja food_court: Blagovaonski kutak fountain: Fontana fuel: Benzinska crpka gambling: Kockarnica grave_yard: Groblje grit_bin: Kanta za pijesak hospital: Bolnica hunting_stand: Čeka ice_cream: Slastičarna internet_cafe: Internet kafić kindergarten: Dječji vrtić language_school: Škola jezika library: Knjižnica loading_dock: Utovarna rampa love_hotel: Hotel za ljubavnike marketplace: Tržnica mobile_money_agent: Agent za mobilni novac monastery: Samostan money_transfer: Prijenos novca motorcycle_parking: Parking za motocikle music_school: Muzička škola nightclub: Noćni klub nursing_home: Starački dom parking: Parking parking_entrance: Ulaz na parking parking_space: Parkirno mjesto payment_terminal: Platni terminal pharmacy: Ljekarna place_of_worship: Crkva police: Policija post_box: Poštanski sandučić post_office: Pošta prison: Zatvor pub: Pub public_bath: Javno kupalište public_bookcase: Kućica za knjige public_building: Ustanova ranger_station: Stanica rendžera recycling: Reciklažna točka restaurant: Restoran sanitary_dump_station: Sanitarno odlagalište school: Škola shelter: Sklonište shower: Tuš social_centre: Društveni centar social_facility: Društvena ustanova studio: Studio swimming_pool: Bazen taxi: Taxi telephone: Telefonska govornica theatre: Kazalište toilets: WC townhall: Gradsko poglavarstvo training: Objekt za obuku university: Sveučilište vehicle_inspection: Pregled vozila vending_machine: Automat veterinary: Veterinar village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke waste_disposal: Kontejner za smeće waste_dump_site: Odlagalište otpada watering_place: Pojilo water_point: Voda za piće weighbridge: Kolna vaga "yes": Sadržaji boundary: aboriginal_lands: Aboridžinske zemlje administrative: Administrativna granica census: Statističke granice national_park: Nacionalni park political: Izborna granica protected_area: Zaštićeno područje "yes": Granica bridge: aqueduct: Akvadukt boardwalk: Šetalište suspension: Viseći most swing: Pokretni most viaduct: Vijadukt "yes": Most building: apartment: Apartman apartments: Stambena zgrada barn: Štala bungalow: Bungalov cabin: Kabina chapel: Kapelica church: Crkvena zgrada civic: Javna zgrada college: Zgrada fakulteta commercial: Poslovna zgrada construction: Zgrada u izgradnji cowshed: Staja detached: Samostojeća kuća dormitory: Studentski dom duplex: Duplex kuća farm: Zgrada farme farm_auxiliary: Pomoćna poljoprivredna zgrada garage: Garaža garages: Garaže greenhouse: Plastenik/staklenik hangar: Hangar hospital: Bolnica hotel: Zgrada hotela house: Kuća houseboat: Kuća na čamcu hut: Koliba industrial: Industrijska zgrada kindergarten: Dječji vrtić manufacture: Tvornička zgrada office: Uredska zgrada public: Javna zgrada residential: Stambena zgrada retail: Maloprodajna zgrada roof: Krov ruins: Ruševna zgrada school: Školska zgrada semidetached_house: Dvojna kuća service: Pomoćni tehnički objekt shed: Spremište stable: Staja static_caravan: Karavan sty: Svinjac temple: Hram terrace: Kućica u nizu train_station: Zgrada željezničkog kolodvora university: Zgrada Sveučilišta warehouse: Skladište "yes": Zgrada club: scout: Baza izviđačke grupe sport: Sportski klub "yes": Klub craft: beekeeper: Pčelar blacksmith: Kovač brewery: Pivovara carpenter: Stolar caterer: Ugostitelj confectionery: Trgovina slatkišima dressmaker: Krojač electrician: Električar electronics_repair: Servis elektronike gardener: Vrtlar glaziery: Staklarija handicraft: Ručni rad hvac: HVAC obrt metal_construction: Obrt za izradu metalnih konstrukcija painter: Soboslikar photographer: Fotograf plumber: Vodoinstalater roofer: Krovopokrivač sawmill: Pilana shoemaker: Obućar stonemason: Kamenoklesar tailor: Krojač window_construction: Obrt za izradu prozora i vrata winery: Vinarija "yes": Radionica emergency: access_point: Pristupna točka ambulance_station: Garaža hitne pomoći assembly_point: Mjesto okupljanja defibrillator: Defibrilator fire_extinguisher: Vatrogasni aparat fire_water_pond: Protupožarni bazen vode landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi life_ring: Kolut za spašavanje phone: Telefon za hitne službe siren: Sirena za uzbunjivanje suction_point: Točka za crpljenje vode za gašenje požara water_tank: Spremnik vode za hitne slučajeve highway: abandoned: Napuštena cesta bridleway: Konjička staza bus_guideway: Autobusna traka bus_stop: Autobusno stajalište busway: Autobusni put construction: Autocesta u izgradnji corridor: Koridor crossing: Križanje cycleway: Biciklistička staza elevator: Dizalo emergency_access_point: S.O.S. točka emergency_bay: Zaustavni trak footway: Pješačka staza ford: Ford give_way: Znak za križanje s cestom koja ima prednost prolaza living_street: Ulica smirenog prometa milestone: Kilometarski stup motorway: Autocesta motorway_junction: Čvor (autoputa) motorway_link: Autocesta (pristupna cesta) passing_place: Mjesto prolaza path: Staza pedestrian: Pješački put platform: Platforma primary: Državna cesta primary_link: Državna cesta proposed: Planirana cesta raceway: Trkalište residential: Stambena ulica rest_area: Odmorište road: Cesta secondary: Županijska cesta secondary_link: Županijska cesta service: Servisna cesta services: Autocesta - usluge speed_camera: Kamera za kontrolu brzine steps: Stepenice stop: Znak obaveznog zaustavljanja street_lamp: Ulična rasvjeta tertiary: Lokalna cesta tertiary_link: Lokalna cesta track: Poljski ili šumski put traffic_mirror: Prometno ogledalo traffic_signals: Semafori trailhead: Početak staze trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta turning_circle: Okretište turning_loop: Okretna petlja unclassified: Nerazvrstana cesta "yes": Cesta historic: aircraft: Povijesni zrakoplovi archaeological_site: Arheološko nalazište bomb_crater: Povijesni krater od bombe battlefield: Bojno polje boundary_stone: Granični kamen building: Povijesna zgrada bunker: Bunker cannon: Povijesni top castle: Dvorac charcoal_pile: Povijesna hrpa ugljena church: Crkva city_gate: Gradska vrata citywalls: Gradske zidine fort: Tvrđava heritage: Povijesna lokacija hollow_way: Usječeni put house: Kuća manor: Zamak memorial: Spomenik milestone: Povijesni miljokaz mine: Rudnik mine_shaft: Rudnarsko okno monument: Spomenik railway: Povijesna željeznica roman_road: Rimska cesta ruins: Ruševine rune_stone: Runski kamen stone: Kamen tomb: Grob tower: Toranj wayside_chapel: Kapelica uz put wayside_cross: Krajputaš wayside_shrine: Svetište uz put wreck: Olupina "yes": Povijesno mjesto information: guidepost: Putokaz board: Informacijska ploča map: Karta office: Turistički ured terminal: Informacijski terminal sign: Informacijski znak stele: Informacijska stela junction: "yes": Križanje landuse: allotments: Vrtovi aquaculture: Akvakultura basin: Bazen brownfield: Zemljište za prenamjenu cemetery: Groblje commercial: Poslovno područje conservation: Zaštićeno područje construction: Gradilište farmland: Polje farmyard: Farma forest: Šuma garages: Garaže grass: Trava greenfield: Greenfield zemljište industrial: Industrijsko područje landfill: Deponija meadow: Livada military: Vojno područje mine: Rudnik orchard: Voćnjak plant_nursery: Rasadnik quarry: Kamenolom railway: Željeznica recreation_ground: Rekreacijsko područje religious: Zemljište za vjerske namjene reservoir: Rezervoar reservoir_watershed: Sliv akumulacijskog jezera residential: Stambeno područje retail: Trgovačka zona village_green: Seoski travnjak vineyard: Vinograd "yes": Uporaba zemljišta leisure: adult_gaming_centre: Automat klub amusement_arcade: Zabavni centar bandstand: Podij beach_resort: Plaža bird_hide: Promatračnica za ptice bleachers: Tribine bowling_alley: Kuglana common: Općinsko zemljište dance: Plesna dvorana dog_park: Park za pse firepit: Ložište fishing: Ribičko područje fitness_centre: Fitness centar fitness_station: Vanjski prostoj za vježbanje garden: Vrt golf_course: Golf igralište horse_riding: Centar za jahanje ice_rink: Klizalište marina: Marina miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Rezervat prirode outdoor_seating: Vanjski prostor za sjedenje park: Park picnic_table: Stol za piknik pitch: Sportski teren playground: Igralište recreation_ground: Rekreacijski teren resort: Odmaralište sauna: Sauna slipway: Navoz sports_centre: Sportski centar stadium: Stadion swimming_pool: Bazen track: Staza za trčanje water_park: Vodeni park "yes": Slobodno vrijeme lock: "yes": Ustava man_made: adit: Vodoravni ulaz u rudnik advertising: Oglašavanje antenna: Antena avalanche_protection: Zaštita od lavina beacon: Svjetionik beam: Gredni most beehive: Košnica breakwater: Lukobran bridge: Most bunker_silo: Bunker cairn: Gomila kamenja chimney: Dimnjak clearcut: Čista sječa communications_tower: Komunikacijski toranj crane: Dizalica cross: Križ dolphin: Privezni stup dyke: Nasip za zaštitu od poplava embankment: Nasip flagpole: Jarbol za zastavu gasometer: Plinomjer groyne: Pero kiln: Peć za sušenje lighthouse: Svjetionik manhole: Šaht mast: Jarbol mine: Rudnik mineshaft: Rudarsko okno monitoring_station: Stanica za praćenje petroleum_well: Naftna bušotina planter: Vanjska posuda za biljke pier: Mol pipeline: Cjevovod pumping_station: Crpna stanica reservoir_covered: Spremnik za vodu silo: Silos snow_cannon: Snježni top snow_fence: Snježna ograda storage_tank: Cisterna street_cabinet: Razvodni ormarić surveillance: Nadzor telescope: Teleskop tower: Toranj utility_pole: Komunalni stup wastewater_plant: Postrojenje za pročišćavanje otpadnih voda watermill: Vodeni mlin water_tap: Javna slavina za vodu water_tower: Vodotoranj water_well: Bunar water_works: Postrojenje za pročišćavanje vode windmill: Vjetrenjača works: Tvornica "yes": Ljudska građevina military: airfield: Vojni aerodrom barracks: Barake bunker: Bunker checkpoint: Kontrolna točka trench: Rov "yes": Vojska mountain_pass: "yes": Planinski prijevoj natural: atoll: Atol bare_rock: Gola stijena bay: Zaljev beach: Plaža cape: Rt cave_entrance: Pećina (ulaz) cliff: Litica coastline: Obala crater: Krater dune: Dina fell: Brdo fjord: Fjord forest: Šuma geyser: Gejzir glacier: Glečer grassland: Travnjaci heath: Ravnica hill: Brdo hot_spring: Izvor geotermalne vode island: Otok isthmus: Prevlaka land: Zemlja marsh: Močvara moor: Močvara mud: Blato peak: Vrh peninsula: Poluotok point: Točka reef: Greben ridge: Greben rock: Stijena saddle: Sedlo sand: Pijesak scree: Šljunak scrub: Šikara shingle: Šljunak spring: Izvor stone: Kamen strait: Tjesnac tree: Drvo tree_row: Drvored tundra: Tundra valley: Dolina volcano: Vulkan water: Voda wetland: Močvara wood: Šuma "yes": Prirodne značajke office: accountant: Računovođa administrative: Nevladini administrativni ured advertising_agency: Reklamna agencija architect: Arhitekt association: Udruga company: Tvrtka diplomatic: Diplomatski ured educational_institution: Obrazovna ustanova employment_agency: Agencija za zapošljavanje energy_supplier: Ured dobavljača energije estate_agent: Agent za nekretnine financial: Financijski ured government: Državni ured insurance: Osiguravajuće društvo it: Informatička tvrtka lawyer: Odvjetnik logistics: Logistička tvrtka newspaper: Novinska agencija ngo: Ured nedržavne organizacije notary: Javni bilježnik religion: Vjerski ured research: Ured za istraživanje tax_advisor: Porezni savjetnik telecommunication: Telekomunikacijska tvrtka travel_agent: Putnička agencija "yes": Ured place: allotments: Vikend naselja archipelago: Arhipelag city: Grad city_block: Gradski blok country: Država county: Županija farm: Farma hamlet: Zaseok house: Kuća houses: Kuće island: Otok islet: Otočić isolated_dwelling: Usamljena kuća locality: Lokalitet municipality: Općina neighbourhood: Susjedstvo plot: Parcela postcode: Poštanski broj quarter: Četvrt region: Područje sea: More square: Trg state: Pokrajina / država (USA) subdivision: Podgrupa suburb: Predgrađe town: grad village: Selo "yes": Mjesto railway: abandoned: Napuštena pruga buffer_stop: Odbojnik construction: Pruga u izgradnji disused: Napuštena pruga funicular: Uspinjača halt: Željeznička stanica junction: Željeznički čvor level_crossing: Pružni prijelaz light_rail: Laka željeznica miniature: Maketa željeznice monorail: Jednotračna pruga narrow_gauge: Uskotračna pruga platform: Željeznička platforma preserved: Sačuvana pruga proposed: Predložena trasa željeznice rail: Željeznica spur: Pruga station: Željeznički kolodvor stop: Željezničko stajalište subway: Podzemna željeznica subway_entrance: Podzemna - ulaz switch: Skretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska stanica turntable: Skretnica yard: Ranžirni kolodvor shop: agrarian: Poljoprivredna trgovina alcohol: Trgovina pićem antiques: Antikviteti appliance: Trgovina kućanskim uređajima art: Atelje baby_goods: Trgovina dječjom opremom bag: Trgovina torbama bakery: Pekara bathroom_furnishing: Trgovina kupaonskim namještajem beauty: Parfumerija bed: Trgovina posteljinom beverages: Trgovina pićem bicycle: Trgovina biciklima bookmaker: Straničnik books: Knjižara boutique: Butik butcher: Mesnica car: Autokuća car_parts: Autodijelovi car_repair: Autoservis carpet: Trgovina tepisima charity: Dobrotvorna trgovina cheese: Trgovina sirom chemist: Ljekarna chocolate: Čokolada clothes: Butik coffee: Kafić computer: Computer Shop confectionery: Delikatesa convenience: Minimarket copyshop: Kopiraona cosmetics: Parfumerija craft: Trgovina priborom za rukotvorine curtain: Trgovina zavjesama dairy: Trgovina mliječnih proizvoda deli: Delikatesni dućan department_store: Robna kuća discount: Diskont doityourself: '''Sam svoj majstor'' trgovina' dry_cleaning: Kemijska čistionica e-cigarette: Trgovina e-cigaretama electronics: Trgovina elektronikom erotic: Erotska trgovina estate_agent: Agencija za nekretnine fabric: Trgovina tkaninama farm: Poljo-apoteka fashion: Modna trgovina fishing: Trgovina ribolovnom opremom florist: Cvjećarnica food: Trgovina prehranom frame: Trgovina okvirima funeral_directors: Pogrebno poduzeće furniture: Namještaj garden_centre: Vrtni centar gas: Trgovina plinom general: Trgovina mješovitom robom gift: Poklon trgovina greengrocer: Voćarna grocery: Trgovina prehranom hairdresser: Frizer hardware: Željezar health_food: Trgovina zdrave hrane hearing_aids: Slušni aparati herbalist: Travar hifi: Trgovina Hi-Fi opremom houseware: Trgovina kućanskim potrepštinama ice_cream: Slastičarna interior_decoration: Trgovina za unutarnje uređenje jewelry: Zlatarna kiosk: Kiosk kitchen: Trgovina kuhinjama laundry: Praonica rublja locksmith: Bravar lottery: Lutrija mall: Trgovački centar massage: Salon za masažu medical_supply: Trgovina medicinskom opremom mobile_phone: Trgovina mobitelima money_lender: Zajmodavac motorcycle: Moto Shop motorcycle_repair: Servis za popravak motocikala music: Trgovina glazbom musical_instrument: Glazbeni instrumenti newsagent: Novinar nutrition_supplements: Dodaci prehrani optician: Optičar organic: Trgovina zdrave hrane outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme paint: Trgovina bojom pastry: Slastičarnica pawnbroker: Zalagaonica perfumery: Parfumerija pet: Trgovina za kućne ljubimce pet_grooming: Salon za njegu kućnih ljubimaca photo: Fotograf seafood: Morski plodovi second_hand: Trgovina rabljenom robom sewing: Trgovina opremom za šivanje shoes: Trgovina obućom sports: Trgovina sportskom opremom stationery: Papirnica storage_rental: Najam skladišta supermarket: Supermarket tailor: Krojač tattoo: Salon za tetoviranje tea: Trgovina čajem ticket: Prodavnica ulaznica tobacco: Trgovina duhanom toys: Trgovina igračkama travel_agency: Putnička agencija tyres: Trgovina gumama vacant: Prazni poslovni prostor variety_store: Prodavaonica mješovite robe video: Videoteka video_games: Trgovina videoigrama wholesale: Veleprodajna trgovina wine: Vinoteka "yes": Prodavaonica tourism: alpine_hut: Alpska kuća apartment: Apartmani artwork: Umjetničko djelo attraction: Atrakcija bed_and_breakfast: Noćenje i doručak cabin: Turistička kabina camp_pitch: Kamping parcela camp_site: Kamp caravan_site: Kamp-kućice (mjesto) chalet: Planinska kuća gallery: Galerija guest_house: Apartman hostel: Hostel hotel: Hotel information: Informacije motel: Motel museum: Muzej picnic_site: Piknik-mjesto theme_park: Tematski park viewpoint: Vidikovac wilderness_hut: Koliba u divljini zoo: Zoo tunnel: building_passage: Prolaz kroz zgradu culvert: Odvodni kanal "yes": Tunel water: lake: Jezero pond: Jezerce reservoir: Umjetno jezero basin: Bazen za vodu fishpond: Ribnjak lagoon: Laguna wastewater: Otpadne vode oxbow: Mrtvi rukavac stream_pool: Riječni bazen lock: Ustava waterway: artificial: Umjetni vodeni put boatyard: Brodogradilište canal: Kanal dam: Brana derelict_canal: Zanemaren kanal ditch: Jarak dock: Dok drain: Odvod lock: Ustava lock_gate: Ustava mooring: Sidrište rapids: Brzaci river: Rijeka stream: Potok wadi: Suho korito rijeke waterfall: Vodopad weir: Brana "yes": Vodotok admin_levels: level2: Međunarodna granica level3: Administrativna granica (razina 3) level4: Administrativna granica (razina 4) level5: Administrativna granica (razina 5) level6: Administrativna granica (razina 6) level7: Administrativna granica (razina 7) level8: Administrativna granica (razina 8) level9: Administrativna granica (razina 9) level10: Administrativna granica (razina 10) level11: Administrativna granica (razina 11) border_types: arrondissement: Granica okruga borough: Granica općine cercle: Granice okruga city: Granica grada comarca: Granice komarke county: Granica županije departement: Granica odjela department: Granica odjela district: Granica okruga distrito: Granica okruga freguesia: Granice parohije local_authority: Granica lokalne vlasti municipality: Granica općine/grada municipi: Granica općine/grada município: Granica općine/grada nation: Međunarodna granica national: Međunarodna granica neighbourhood: Granica susjedstva parish: Granica župe province: Granice provincije região: Regionalna granica region: Regionalna granica state: Državna granica town: Granica grada township: Granica općine village: Granica sela searches: show: title: latlon: Interno nominatim: Nominatim nominatim_reverse: Nominatim queries: create: no_results: Nisu nađeni rezultati more_results: Više rezultata directions: show: title: Upute distance: Udaljenost time: Vrijeme ascend: Uspon descend: Silazno kilometers: Kilometara miles_feet: milje, stope miles_yards: milje, jardi distance_units_settings: Postavke jedinica udaljenosti download: Preuzmi rutu kao GeoJSON filename: ruta directions_courtesy_html: Navigaciju omogućio %{link} issues: index: title: Problemi select_status: Izberite status select_type: Izaberite tip select_last_managed_by: Izaberite zadnju osobu upravljanja reported_user: Prijavljeni korisnik not_managed: Nisu pod upravljanjem search: Pretražite search_guidance: 'Pretraživanje problema:' states: ignored: Ignorirano open: Otvorite resolved: Riješeno page: user_not_found: Korisnik ne postoji issues_not_found: Takvi problemi nisu pronađeni reported_user: Prijavljeni korisnik status: Status reports: Prijave last_updated: Posljednje ažuriranje last_managed: Posljednje promijenjeno reporting_users: Korisnici koji prijavljuju reports_count: one: '%{count} prijava' few: '%{count} prijave' other: '%{count} prijava' reported_item: Prijavljena stavka states: ignored: Ignorirano open: Otvorite resolved: Riješeno show: title: open: 'Otvoreni problem #%{issue_id}' ignored: 'Ignorirani problem #%{issue_id}' resolved: 'Rješeni problem #%{issue_id}' reports: one: '%{count} prijava' few: '%{count} prijave' other: '%{count} prijava' no_reports: Bez prijave report_created_at_html: Prva prijava %{datetime} last_resolved_at_html: Posljednji put riješeno %{datetime} last_updated_at_html: Zadnje ažuriranje %{datetime} izradio/la %{displayname} resolve: Riješite ignore: Ignorirajte reopen: Ponovo otvorite reports_of_this_issue: Prijave o ovom problemu read_reports: Pročitajte prijave new_reports: Nove prijave other_issues_against_this_user: Druge žalbe protiv ovog korisnika no_other_issues: Nema drugih žalbi protiv ovog korisnika. comments_on_this_issue: Komentari o ovom problemu resolve: resolved: Status problema postavljen je na 'Riješeno' ignore: ignored: Status problema postavljen je na 'Ignorirano' reopen: reopened: Status problema postavljen je na 'Otvoreno' comments: comment_from_html: Komentar %{user_link} %{comment_created_at} reassign_to_moderators: Preusmjerite problem moderatorima reassign_to_administrators: Preusmjerite problem administratorima reports: reported_by_html: Prijavljeno kao %{category} %{user} %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}' note: 'Bilješka #%{note_id}' reportable_heading: diary_comment_html: Komentar u dnevniku %{title} kreiran %{datetime_created}, ažuriran %{datetime_updated} diary_entry_html: Dnevnički zapis %{title} kreiran %{datetime_created}, ažuriran %{datetime_updated} note_html: '%{title} kreiran %{datetime_created}, ažuriran %{datetime_updated}' user_html: Korisnik %{title} kreirao %{datetime_created} reporters: index: title: 'Prijavitelji problema #%{issue_id}' reporters: more_reporters: i još %{count} issue_comments: create: comment_created: Vaš komentar je uspješno kreiran issue_reassigned: Vaš komentar je kreiran i problem je preusmjeren reports: new: title_html: Prijava %{link} disclaimer: intro: 'Prije slanja prijave moderatorima stranice, molimo vas provjerite sljedeće:' not_just_mistake: Sigurni ste da problem nije samo greška unable_to_fix: Ne možete sami riješiti problem ili uz pomoć članova svoje zajednice. resolve_with_user: Već ste pokušali riješiti problem s korisnikom o kojem je riječ categories: diary_entry: spam_label: Ovaj dnevnički zapis je/sadrži neželjenu poštu offensive_label: Ovaj dnevnički zapis je nepristojan/uvredljiv threat_label: Ovaj dnevnički zapis sadrži prijetnju other_label: Ostalo diary_comment: spam_label: Ovaj komentar u dnevniku je/sadrži neželjenu poštu offensive_label: Ovaj komentar u dnevniku je nepristojan/uvredljiv threat_label: Ovaj komentar u dnevniku sadrži prijetnju other_label: Ostalo user: spam_label: Ovaj korisnički profil sadrži neželjenu poštu offensive_label: Ovaj korisnički profil je nepristojan/uvredljiv threat_label: Ovaj korisnički profil sadrži prijetnju vandal_label: Ovaj korisnik je vandal other_label: Ostalo note: spam_label: Ova bilješka je neželjena pošta personal_label: Ova bilješka sadrži osobne podatke abusive_label: Ova bilješka je uvredljiva other_label: Ostalo create: successful_report: Vaša prijava je uspješno registrirana provide_details: Molimo navedite potrebne podatke languages_panes: select_language_list: search_language: Tražite... languages: af: Afrikaans gsw: Alemanski frp: Arpitan ast: Asturijski az: Azerbajdžanski id: Indonezijski ms: Malajski bs: Bosanski br: Bretonski ca: Katalonski cs: Češki cy: Velški da: Danski de: Njemački dsb: Donjolužičkosrpski et: Estonski en: Engleski en-GB: Engleski (UK) es: Španjolski eo: Esperanto eu: Baskijski fr: Francuski fy: Zapadnofrizijski fur: Furlanski ga: Irski gd: Škotski gaelski gl: Galicijski aln: Gegijski albanski hsb: Gornjolužičkosrpski hr: Hrvatski ia: Interlingua is: Islandski it: Talijanski gcf: Gvadalupski kreolski ku-Latn: Kurdski (latinski) lv: Latvijski lb: Luksemburški lt: Litvanski hu: Mađarski fit: Tornedalski finski nl: Nizozemski nb: Norveški Bokmål nn: Norveški Nynorsk oc: Okcitanski nds: Donjonjemački pl: Poljski pt-PT: Portugalski pt: Portugalski (Brazil) ksh: Kölnski ro: Rumunjski sc: Sardinski sco: Škotski sq: Albanski scn: Sicilijanski sk: Slovački sl: Slovenski sr-Latn: Srpski (Latinica) sh: Srpsko-hrvatski (latinica) fi: Finski sv: Švedski tl: Tagaloški kab: Kabilski vi: Vijetnamski tr: Turski yo: Joruba diq: Dimli el: Grčki ba: Baškirski be: Bjeloruski be-Tarask: Bjeloruski (Taraškevica) bg: Bugarski mk: Makedonski mo: Moldavski ce: Čečenski ru: Ruski sr: Srpski (ćirilica) tt: Tatarski (ćirilica) uk: Ukrajinski kk-cyrl: Kazaški (ćirilica) yi: Jidiš he: Hebrejski ar: Arapski skr-arab: Saraiki fa: Perzijski arz: Egipatski arapski pnb: Zapadni pandžapski ps: Paštunski nqo: N'Ko ne: Nepalski mr: Marathi hi: Hindski bn: Bengalski pa: Pandžapski gu: Gudžaratski ta: Tamilski te: Telugu kn: Kannadski th: Tajski my: Burmanski shn: Shan xmf: Mingrelski ka: Gruzijski km: Kmerski sat: Santali zh-CN: Kineski (pojednostavljeni) zh-TW: Kineski (tradicionalni) zh-HK: Kineski (Hong Kong) ja: Japanski ko: Korejski layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logotip home: Pokaži moju lokaciju stanovanja logout: Odjavite se log_in: Prijavite se sign_up: Registrirajte se start_mapping: Počnite kartirati edit: Uredite history: Povijest export: Izvoz issues: Problemi gps_traces: GNSS tragovi user_diaries: Korisnički dnevnici edit_with: Uredite pomoću %{editor} intro_header: Dobrodošli na OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, koju su stvorili ljudi kao vi i može se slobodno koristiti pod licencom otvorenog koda (ODbL). hosting_partners_2024_html: Hosting podržavaju %{fastly}, %{corpmembers} i drugi %{partners}. partners_corpmembers: Korporativni članovi OSMF-a partners_partners: partneri tou: Uvjeti uporabe nothing_to_preview: Ništa za pregled. help: Pomoć about: O projektu copyright: Autorska prava communities: Zajednice learn_more: Saznajte više more: Više header: select_language: Izaberite jezik loading: Učitavanje... meta: openstreetmap_search: Pretraživanje OpenStreetMapa select_language_button: title: Izaberite jezik offline_flash: osm_offline: OpenStreetMap baza podataka trenutno je nedostupna jer se izvode nužni radovi održavanja. osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka trenutno je dostupna samo za čitanje jer se izvode nužni radovi održavanja. expected_restore_html: Očekuje se da će usluge biti obnovljene za %{time}. announcement: Objavu možete pročitati ovdje. user_mailer: diary_comment_notification: description: 'Dnevnički zapis OpenStreetMapa #%{id}' subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao vaš dnevnički zapis' hi: Pozdrav %{to_user}, header: '%{from_user} je komentirao vaš nedavni OpenStreetMap dnevnički zapis s predmetom %{subject}:' header_html: '%{from_user} je komentirao OpenStreetMap dnevnički zapis s predmetom %{subject}:' footer: Možete pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti autoru na %{replyurl} footer_html: Komentar možete pročitati i na %{readurl}, a možete komentirati na %{commenturl} ili poslati poruku autoru na %{replyurl} footer_unsubscribe: Možete se odjaviti s rasprave na %{unsubscribeurl} footer_unsubscribe_html: Možete se odjaviti s rasprave na %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Pozdrav %{to_user}, header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:' header_html: '%{from_user} vam je poslao/la poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:' footer: Poruku možete pročitati i na %{readurl}, a poruku autoru možete poslati na %{replyurl}. footer_html: Poruku možete pročitati i na %{readurl}, a poruku autoru možete poslati na %{replyurl}. follow_notification: hi: Pozdrav %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} vas je pratio/la' followed_you: '%{user} vas sada prati na OpenStreetMapu.' see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}. see_their_profile_html: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}. follow_them: Možete ih također pratiti na %{followurl}. follow_them_html: Možete ih također pratiti na %{followurl}. gpx_details: details: 'Detalji vaše datoteke:' filename: Naziv datoteke url: URL description: Opis tags: Oznake total_points: Ukupni broj točaka imported_points: Broj uvezenih točaka gpx_failure: hi: Pozdrav %{to_user}, failed_to_import: Izgleda da nije uspio uvoz vaše datoteke kao GNSS traga. verify: 'Molimo provjerite da je vaša datoteka valjana GPX datoteka ili arhiv koji sadrži GPX datoteku(e) u podržanom formatu (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Može li se raditi o problemu s formatom ili sintaksom s vašom datotekom? Evo greške u uvozu:' more_info: Više informacija o neuspješnim uvozima GPX-a i kako ih izbjeći možete pronaći na %{url} more_info_html: Više informacija o neuspješnim uvozima GPX-a i kako ih izbjeći možete pronaći na %{url} subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' gpx_success: hi: Pozdrav %{to_user}, imported_successfully: Izgleda da je vaša datoteka uspješno uvezena kao GNSS trag. all_your_traces: Sve vaše uspješno poslane GNSS tragove možete naći na %{url} all_your_traces_html: Sve vaše uspješno poslane GNSS možete pronaći na %{url}. subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap' greeting: Pozdrav! created: Netko (nadamo se vi) je upravo kreirao račun na %{site_url}. confirm: 'Prije nego poduzmemo nešto drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev došao od vas, pa ako jest, kliknite donju poveznicu kako biste potvrdili svoj račun:' welcome: Nakon što potvrdite svoj račun, pružit ćemo vam neke dodatne informacije kako biste mogli započeti. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite svoju e-mail adresu' greeting: Pozdrav, hopefully_you: Netko (nadamo se vi) želi promijeniti svoju e-mail adresu na %{server_url} u %{new_address}. click_the_link: Ako ste ovo vi, molim klinknite na poveznicu ispod kako biste potvrdili promjene. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovno postavljanje zaporke' greeting: Pozdrav, hopefully_you: Netko (moguće vi) je zatražio ponovno postavljanje zaporke za ovu e-mail adresu openstreetmap.org računa. click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na donju poveznicu za ponovno postavljanje zaporke. note_comment_notification: description: 'OpenStreetMap bilješka #%{id}' anonymous: Anonimni korisnik greeting: Pozdrav, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao jednu od vaših bilješki' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao bilješku koja vas zanima' your_note: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od vaših bilješki na karti blizu %{place}.' your_note_html: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od vaših bilješki na karti blizu %{place}.' commented_note: '%{commenter} je ostavio komentar na bilješki na karti koju ste komentirali. Bilješka se nalazi blizu %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} je ostavio komentar na bilješku na karti koju ste komentirali. Bilješka se nalazi blizu %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je riješio jednu od vaših bilješki' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja vas zanima' your_note: '%{commenter} je riješio jednu od vaših bilješki na karti blizu %{place}.' your_note_html: '%{commenter} je riješio jednu od vaših bilješki na karti blizu %{place}.' commented_note: '%{commenter} je razriješio bilješku na karti koju ste komentirali. Bilješka se nalazi blizu %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} je riješio bilješku na karti koju ste komentirali. Bilješka se nalazi blizu %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od vaših bilješki' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao bilješku koja vas zanima' your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od vaših bilješki na karti blizu %{place}.' your_note_html: '%{commenter} je reaktivirao jednu od vaših bilješki na karti blizu %{place}.' commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku na karti koju ste komentirali. Bilješka se nalazi blizu %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} je reaktivirao bilješku na karti koju ste komentirali. Bilješka se nalazi blizu %{place}.' details: Odgovorite ili saznajte više o bilješci na %{url}. details_html: Odgovorite ili saznajte više o bilješci na %{url}. changeset_comment_notification: description: 'OpenStreetMap skup promjena #%{id}' hi: Pozdrav %{to_user}, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao jedan od vaših skupova promjena' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao skup promjena koji vas zanima' your_changeset: '%{commenter} je ostavio komentar u %{time} na jedan od vaših skupova promjena' your_changeset_html: '%{commenter} je ostavio komentar u %{time} na jedan od vaših skupova promjena' commented_changeset: '%{commenter} je ostavio komentar u %{time} na skup promjena koji pratite, koji je kreirao %{changeset_author}' commented_changeset_html: '%{commenter} je ostavio komentar u %{time} na skup promjena koji pratite, koji je kreirao %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: s komentarom '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: s komentarom '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: bez komentara details: Odgovorite ili saznajte više o skupu promjena na %{url}. details_html: Odgovorite ili saznajte više o skupu promjena na %{url}. unsubscribe: Možete se odjaviti od ažuriranja ovog skupa promjena na %{url}. unsubscribe_html: Možete se odjaviti od ažuriranja ovog skupa promjena na %{url}. confirmations: confirm: heading: Provjerite svoju e-poštu! introduction_1: Poslali smo vam potvrdni e-mail. introduction_2: Potvrdite vaš račun klikom na poveznicu u e-mailu i moći ćete započeti s kartiranjem. press confirm button: Pritisnite tipku za potvrdu kako biste aktivirali svoj korisnički račun. button: Potvrdite success: Vaš račun je potvrđen, hvala na registraciji! already active: Ovaj račun je već potvrđen. unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji. if_need_resend: Ako trebate ponovno slanje e-maila za potvrdu, kliknite tipku ispod. resend_button: Ponovno pošaljite e-mail za potvrdu confirm_resend: failure: Korisnik %{name} nije pronađen. confirm_email: heading: Potvrdite promjenu e-mail adrese. press confirm button: Pritsnite tipku za potvrdu dolje kako biste potvrdili novu e-mail adresu. button: Potvrdite success: Promjena e-mail adrese je potvrđena! failure: E-mail adresa je već potvrđena s ovim token-om. unknown_token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji. resend_success_flash: confirmation_sent: Poslali smo novu potvrdu na %{email} i čim potvrdite vaš račun, moći ćete dobiti kartiranje. whitelist: Ako koristite sustav protiv neželjenih poruka koji šalje zahtjeve za potvrdu, molimo vas da %{sender} upišete na bijeli popis jer ne možemo odgovoriti ni na jedan zahtjev za potvrdu. gravatar: disabled: Gravatar je onemogućen. enabled: Prikaz vašeg Gravatara je omogućen. messages: new: title: Pošaljite poruku send_message_to_html: Pošaljite novu poruku za %{name} back_to_inbox: Natrag u dolaznu poštu create: message_sent: Poruka poslana limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruka. Molimo pričekajte prije nego pokušate poslati još. no_such_message: title: Nema takve poruke heading: Nema takve poruke body: Nažalost nema poruke s tim id-em. show: title: Pročitajte poruku reply_button: Odgovorite unread_button: Označite kao nepročitano destroy_button: Obrišite back: Natrag wrong_user: Prijavljeni ste kao `%{user}', ali poruka koju ste zamoljeni pročitati nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravni korisnik kako bi ste je pročitali. destroy: destroyed: Poruka obrisana read_marks: create: notice: Poruka označena pročitanom destroy: notice: Poruka označena nepročitanom mutes: destroy: notice: Poruka je premještena u pristiglu poštu error: Poruka nije mogla biti premještena u pristiglu poštu. mailboxes: heading: my_inbox: Dolazna pošta my_outbox: Moja odlazna pošta muted_messages: Utišane poruke messages_table: from: Od to: Za subject: Tema date: Datum actions: Radnje message: unread_button: Označite kao nepročitano read_button: Označite kao pročitano destroy_button: Obrišite unmute_button: Premjestite u pristiglu poštu inboxes: show: title: Dolazna pošta messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nova poruka' few: '%{count} nove poruke' other: '%{count} novih poruka' old_messages: one: '%{count} stara poruka' few: '%{count} stare poruke' other: '%{count} starih poruka' no_messages_yet_html: Još nemate poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: osobe koje kartiraju u okolici muted_inboxes: show: title: Utišane poruke messages: one: '%{count} utišana poruka' few: '%{count} utišane poruke' other: '%{count} utišanih poruka' outboxes: show: title: Odlazna pošta messages: one: Imate %{count}poslanu poruku few: Imate %{count} poslane poruke other: Imate %{count} poslanih poruka no_sent_messages_html: Još niste poslali niti jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: osobe koje kartiraju u okolici message: destroy_button: Obrišite replies: new: wrong_user: Prijavljeni ste kao `%{user}', ali poruka koju ste zamoljeni odgovoriti nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravni korisnik kako bi ste odgovorili. passwords: new: title: Izgubljena zaporka heading: Zaboravljena zaporka? email address: E-mail adresa new password button: Ponovno postavljanje zaporke help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili prilikom registracije i poslati ćemo vam poveznicu pomoću koje možete ponovno postaviti zaporku. create: send_paranoid_instructions: Ako vaša e-mail adresa postoji u našoj bazi podataka, za nekoliko minuta primit ćete poveznicu za oporavak zaporke na vašu e-mail adresu. edit: title: Ponovno postavljanje zaporke heading: Ponovno postavite zaporku za %{user} reset: Ponovno postavljanje zaporke flash token bad: Nije pronađen takav token, provjerite možda URL? update: flash changed: Vaša zaporka je promjenjena. flash token bad: Nije pronađen takav token, provjerite možda URL? preferences: preferences: update: failure: Nije moguće ažurirati postavke. update_success_flash: message: Postavke su ažurirane. navigation: preferences: Postavke advanced_preferences: Napredne postavke basic_preferences: show: title: Moje postavke preferred_language: Izabrani jezik preferred_site_color_scheme: Izabrana shema boja web stranice site_color_schemes: auto: Automatski light: Svjetlo dark: Tamno preferred_map_color_scheme: Izabrana shema boja karte map_color_schemes: auto: Isto kao i web stranica light: Svjetlo dark: Tamno preferred_editor_color_scheme: Izabrana shema boja web stranice editor_color_schemes: auto: Isto kao i web stranica light: Svijetlo dark: Tamno save: Ažurirajte postavke advanced_preferences: show: title: Moje napredne postavke save: Ažurirajte postavke profiles: profile_sections: navigation: description: Opis links: Poveznice image: Slika company: Tvrtka location: Lokacija descriptions: show: title: Uredite profil save: Ažurirajte profil cancel: Otkažite update: success: Opis profila je ažuriran. failure: Nije moguće ažurirati opis profila. links: show: title: Uredite profil save: Ažurirajte profil cancel: Otkažite social_links: title: Poveznice na društvene profile remove: Uklonite add: Dodajte društvenu poveznicu update: success: Poveznice profila su ažurirane. failure: Nije moguće ažurirati poveznice profila. images: show: title: Uredite profil save: Ažurirajte profil cancel: Otkažite gravatar: gravatar: Koristi Gravatar what_is_gravatar: Što je Gravatar? new image: Dodajte sliku keep image: Zadržite trenutnu sliku delete image: Uklonite trenutnu sliku replace image: Zamijenite trenutnu sliku image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela su najbolje) update: success: Slika profila je ažurirana. failure: Nije moguće ažurirati sliku profila. companies: show: title: Uredite profil save: Ažurirajte profil cancel: Otkažite update: success: Profil tvrtke je ažuriran. failure: Nije moguće ažurirati profil tvrtke. locations: show: title: Uredite profil save: Ažurirajte profil cancel: Otkažite no home location: Niste upisali vašu lokaciju stanovanja. update home location on click: Ažurirajte lokaciju stanovanja kada kliknem na kartu? show: Prikažite delete: Obrisati undelete: Poništite brisanje update: success: Lokacija profila je žurirana. failure: Nije moguće ažurirati lokaciju profila. sessions: new: tab_title: Prijavite se login_to_authorize_html: Prijavite se na OpenStreetMap za pristup %{client_app_name}. already_logged_in_html: Već ste prijavljeni kao %{user}. Ponovna prijava će promijeniti vaš trenutni račun. access_another_page: 'Došli ste ovamo pokušavajući pristupiti drugoj stranici. Ako želite pristupiti toj stranici koristeći vaš trenutni račun, kliknite na tipku ispod:' visit_referring_page: Posjetite referentnu stranicu email or username: E-mail adresa ili korisničko ime password: Zaporka remember: Zapamti me lost password link: Izgubljena zaporka? login_button: Prijavite se with external: ili koristite prijavu treće strane or: ili auth failure: Nažalost, ne mogu se prijaviti s ovim detaljima. destroy: title: Odjava heading: Odjava iz OpenStreetMap-a logout_button: Odjava suspended_flash: suspended: Nažalost, vaš račun je suspendiran zbog sumnjive aktivnosti. contact_support_html: Molimo vas kontaktirajte %{support_link} ako želite razgovarati o tome. support: podrška shared: markdown_help: heading_html: Raščlanjeno %{kramdown_link} headings: Naslovi heading: Naslov subheading: Podnaslov unordered: Neuređeni popis ordered: Uređeni popis first: Prva stavka second: Druga stavka link: Poveznica text: Tekst image: Slika alt: Alt tekst url: URL codeblock: Računalni kôd richtext_field: edit: Uredite preview: Pregled help: Pomoć pagination: changeset_comments: older: Stariji komentari newer: Noviji komentari oldest: Najstariji komentari newest: Najnoviji komentari diary_comments: older: Stariji komentari newer: Noviji komentari oldest: Najstariji komentari newest: Najnoviji komentari diary_entries: older: Stariji zapisi newer: Noviji zapisi oldest: Najstariji unosi newest: Najnoviji unosi issues: older: Stariji problemi newer: Noviji problemi oldest: Najstariji problemi newest: Najnoviji problemi traces: older: Stariji tragovi newer: Noviji tragovi oldest: Najstariji tragovi newest: Najnoviji tragovi user_blocks: older: Starija blokiranja newer: Novija blokiranja oldest: Najstarija blokiranja newest: Najnovija blokiranja users: older: Stariji korisnici newer: Noviji korisnici oldest: Najstariji korisnici newest: Najnoviji korisnici site: about: heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} suradnici' used_by_html: '%{name} snabdijeva zemljopisnim podacima tisuće internetskih stranica, mobilnih aplikacija i uređaja' lede_text: OpenStreetMap je izgradila zajednica kartografa koji donose i održavaju podatke o cestama, stazama, kafićima, željezničkim postajama i još mnogo čemu drugom diljem cijelog svijeta. about_section: local_knowledge_title: Lokalno znanje local_knowledge_html: OpenStreetMap naglašava posebnu važnost lokalnog znanja. Doprinositelji koriste zračne snimke, GNSS uređaje i vlastite terenske podatke za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka. community_driven_title: Vođen zajednicom community_driven_1_html: "OpenStreetMap zajednica je raznolika, strastvena i raste svakim danom. Među našim suradnicima su entuzijastični kartografi, GIS stručnjaci, inženjeri koji upravljaju OSM serverima, humanitarci koji kartiraju područja pogođena katastrofama i mnogi drugi. \nKako biste saznali više o zajednici, pogledajte %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link},%{community_blogs_link} i web-stranicu %{osm_foundation_link}." community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog community_driven_user_diaries: korisnički dnevnici community_driven_community_blogs: blogovi zajednice community_driven_osm_foundation: Zaklada OSM open_data_title: Otvoreni podaci open_data_1_html: 'OpenStreetMap sadrži %{open_data}: možete ih slobodno koristiti za bilo koju svrhu dokle god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a i njegovih doprinositelja. Ako mijenjate podatke ili stvarate nove na temelju preuzetih podataka, rezultate možete distribuirati samo pod istom licencom. Pogledajte stranicu: %{copyright_license_link} za više detalja.' open_data_open_data: otvoreni podaci open_data_copyright_license: Stranica s autorskim pravima i licencom legal_title: Pravno legal_1_1_html: |- Ovu stranicu i mnoge druge povezane usluge formalno vodi %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) u ime zajednice. Korištenje svih usluga kojima upravlja OSMF podliježe našim uvjetima %{terms_of_use_link}, %{aup_link} i našoj %{privacy_policy_link}. legal_1_1_openstreetmap_foundation: Zaklada OpenStreetMap legal_1_1_terms_of_use: Uvjeti uporabe legal_1_1_aup: Pravila prihvatljive uporabe legal_1_1_privacy_policy: Politika zaštite privatnosti legal_1_2_html: Ako želite koristiti karte ili podatke OpenStreetMapa, molimo vas da navedete OpenStreetMap kao izvor - za više informacija pogledajte %{attribution_guidelines_link}. legal_attribution_guidelines_title: Smjernice za atribuciju legal_attribution_guidelines_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines legal_1_3_html: Posebno za uporabu snimke zaslona iz OpenStreetMapa izravno u vašoj knjizi, publikaciji, filmu ili TV emisiji, ne morate tražiti dopuštenje jer su podaci u OpenStreetMapu otvoreni za uporabu svima. Pogledajte %{attribution_guidelines_link} i pogledajte postojeće primjere u %{attribution_example_film} i %{attribution_example_tv}. legal_attribution_example_film_title: Film legal_attribution_example_film_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Films legal_attribution_example_tv_title: TV legal_attribution_example_tv_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/TV_series legal_2_1_html: Molimo vas %{contact_the_osmf_link} za sva ostala pitanja o licenciranju, autorskim pravima ili drugim pravnim pitanjima. legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktirajte OSMF legal_2_2_html: OpenStreetMap, logotip povećala i State of the Map su %{registered_trademarks_link}. legal_2_2_registered_trademarks: registrirani zaštitni znakovi OSMF-a partners_title: Partneri copyright: title: Autorska prava i licenca foreign: title: O ovom prijevodu html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleske stranice imaju prednost english_link: Engleski izvornik native: title: O ovoj stranici html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}. native_link: hrvatsko izdanje mapping_link: počnite kartirati legal_babble: lead_1_html: OpenStreetMap pruža otvorene podatke o kartama za tisuće web stranica, mobilnih aplikacija i hardverskih uređaja. OpenStreetMap je izgradila zajednica ljudi poput vas koji doprinose i održavaju podatke o kartama o cestama, stazama, kafićima, željezničkim stanicama i još mnogo čemu diljem svijeta. lead_2_html: |- %{learn_more_about_osm_link} i %{get_started_mapping_link}! Više možete pročitati na %{osm_blog_link} i pretplatiti se na %{weeklyosm_link}. Pronađite druge kartografe u svojoj lokalnoj %{osm_community_link}. Podržite projekt pridruživanjem %{osm_foundation_link} i %{making_donation_link}. lead_2_learn_more_about_osm: Saznajte više o OpenStreetMap lead_2_learn_more_about_osm_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/O_OpenStreetMap lead_2_get_started_mapping: počnite s kartiranjem lead_2_osm_blog: OpenStreetMap Blog lead_2_weeklyosm: tjedniOSM lead_2_osm_community: OSM zajednica lead_2_osm_foundation: OSM zaklada lead_2_making_donation: donirajte licensing_title: Licenciranje OpenStreetMap licensing_1_html: 'OpenStreetMap su %{open} podaci, koje je pod %{odc_odbl_link} (ODbL) licencirao %{osm_foundation_link} (OSMF). Ukatko:' licensing_1_open: Otvoreno licensing_1_odc_odbl: Licenca za otvorenu bazu podataka Open Data Commons licensing_1_osm_foundation: OpenStreetMap zaklada licensing_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i prilagođavati naše podatke, dokle god navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. %{legal_code_link} objašnjava vaša prava i obveze. licensing_2_legal_code: puni pravni kodeks na Open Data Commons licensing_3_html: Naša dokumentacija licencirana je pod licencom %{creative_commons_license_link}(CC BY-SA 2.0). licensing_3_creative_commons_license: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licenca licensing_3_creative_commons_license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ licensing_4_html: Više o uporabi naših podataka pročitajte na %{osmf_license_page_link}. licensing_4_osmf_license_page: Stranica OSMF licence credit_title_html: Kako iskazati zasluge OpenStreetMap-a credit_1_html: 'Tamo gdje koristite OpenStreetMap podatke, morate učiniti sljedeće dvije stvari:' credit_2_attribution: Navedite zasluge OpenStreetMap prikazivanjem naše obavijesti o atribuciji. credit_2_license: Objasnite da su podaci dostupni pod licencom "Open Database License". credit_3_v2025_html: |- Za obavijest o atribuciji imamo različite %{requirements_on_how_displayed_link}, ovisno o tome kako koristite naše podatke. Na primjer, primjenjuju se različita pravila o načinu prikazivanja obavijesti o atribuciji ovisno o tome jeste li izradili interaktivnu kartu, tiskanu kartu ili statičnu sliku. Više detalja možete pronaći u odjeljku %{attribution_guidelines_link} u %{licensing_requirements_link}. credit_3_v2025_requirements_on_how_displayed: zahtjevi o tome kako to treba prikazati credit_3_v2025_attribution_guidelines: smjernice za atribuciju credit_3_v2025_licensing_requirements: uvjeti za licenciranje credit_4_v2025_html: |- Općenito govoreći, kako biste jasno naznačili da su podaci dostupni pod Open Database licencom, možete postaviti poveznicu na %{this_copyright_page_link}. Ako distribuirate OSM u podatkovnom obliku, navedite naziv i izravnu poveznicu na licencu(e). U medijima gdje poveznice nisu moguće (npr. tiskana djela), molimo uključite puni URL na stranici, npr. %{copyright_page_url}. credit_4_v2025_this_copyright_page: ova stranica o autorskim pravima credit_5_v2025_html: 'U ovom primjeru, zasluge se prikazuju u kutu karte:' attribution_example: alt: Primjer kako atribuirati OpenStreetMap na web stranici title: Primjer atribucije infringement_title_html: Kršenje autorskih prava infringement_1_html: Suradnike OSM-a podsjećamo da nikada ne dodaju podatke iz bilo kakvih izvora zaštićenih autorskim pravima (npr. Google karte ili tiskane karte) bez izričitog dopuštenja nositelja autorskih prava. infringement_2_1_html: Ako smatrate da je materijal zaštićen autorskim pravima neprimjereno dodan u bazu podataka OpenStreetMap ili na ovu stranicu, molimo pogledajte naš %{takedown_procedure_link} ili podnesite zahtjev izravno na našoj %{online_filing_page_link}. infringement_2_1_takedown_procedure: postupak uklanjanja infringement_2_1_online_filing_page: On-line stranica za podnošenje zahtjeva trademarks_title: Zaštitni znakovi trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logotip povećala i State of the Map registrirani su zaštitni znakovi OpenStreetMap zaklade. Ako imate pitanja o uporabi zaštitnih znakova, pogledajte našu %{trademark_policy_link}. trademarks_1_1_trademark_policy: Politika zaštitnog znaka services_title_html: Dodatne usluge services_1_html: Iako su OpenStreetMap otvoreni podaci, ne možemo pružiti besplatni API za karte ili podloge karte trećim stranama. Pogledajte naše %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} i % %{nominatim_usage_policy_link}. services_1_api_usage_policy: Politika uporabe API-a services_1_tile_usage_policy: Politika uporabe podloge services_1_nominatim_usage_policy: Politika uporabe Nominatima contributors_title_html: Naši doprinositelji contributors_intro_html: 'Naši suradnici su tisuće pojedinaca. Također uključujemo podatke s otvorenom licencom nacionalnih agencija za kartiranje i drugih izvora, među kojima su:' contributors_at_credit_html: |- %{austria}: Sadrži podatke iz %{stadt_wien_link} (under %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} i savezne zemlje Tirol (under %{cc_by_at_with_amendments_link}). contributors_at_austria: Austrija contributors_at_stadt_wien: Grad Beč contributors_at_land_vorarlberg: Zemlja Vorarlberg contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT s izmjenama i dopunama contributors_au_credit_html: '%{australia}: Uključuje ili razvijena uporabom administrativnih granica © %{geoscape_australia_link} s licencom Commonwealth of Australia pod nazivom %{cc_licence_link}.' contributors_au_australia: Australija contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australija contributors_au_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 Međunarodna licenca (CC BY 4.0) contributors_ca_credit_html: '%{canada}: Sadrži podatke iz GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) i StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' contributors_ca_canada: Kanada contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Sadrži podatke Državne uprave za geodetske poslove i katastar pod licencom %{cc_licence_link}' contributors_cz_czechia: Češka contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 Međunarodna licenca (CC BY 4.0) contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Sadrži podatke iz topografske baze podataka Nacionalne geodetske službe Finske i drugih skupova podataka, pod %{nlsfi_license_link}.' contributors_fi_finland: Finska contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI licenca contributors_fr_credit_html: |- %{france}: Sadrži podatke iz Direction Générale des Impôts. contributors_fr_france: Francuska contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: Sadrži podatke iz %{dgu_link} i %{open_data_portal} (javni podaci Hrvatske).' contributors_hr_croatia: Hrvatska contributors_hr_dgu: Državna geodetska uprava Hrvatske contributors_hr_open_data_portal: Nacionalni portal otvorenih podataka contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Sadrži © I podatke, 2007 (%{and_link})' contributors_nl_netherlands: Nizozemska contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Sadrži podatke iz %{linz_data_service_link} i licencirane za ponovnu uporabu pod %{cc_by_link}.' contributors_nz_new_zealand: Novi Zeland contributors_nz_linz_data_service: LINZ podatkovna usluga contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: Sadrži podatke iz %{rgz_link} i %{open_data_portal} (javni podaci Srbije), 2018.' contributors_rs_serbia: Srbija contributors_rs_rgz: Srpski geodetski zavod contributors_rs_open_data_portal: Nacionalni portal otvorenih podataka contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Sadrži podatke iz %{gu_link} i %{mkgp_link} (javni podaci Slovenije).' contributors_si_slovenia: Slovenija contributors_si_gu: Uprava za geodetske i kartografske radove contributors_si_mkgp: Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i hrane contributors_es_credit_html: |- %{spain}: Sadrži podatke iz Španjolskog nacionalnog geografskog instituta (%{ign_link}) i Nacionalnog kartografskog sustava (%{scne_link}) licenciranih za ponovnu uporabu pod %{cc_by_link}. contributors_es_spain: Španjolska contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Sadrži podatke iz %{ngi_link}, državna autorska prava pridržana.' contributors_za_south_africa: Južna Afrika contributors_za_ngi: 'Glavna uprava: Nacionalne geoprostorne informacije' contributors_gb_credit_html: |- %{united_kingdom}: Sadrži podatke Ordnance Survey © Crown copyright and database right 2010-2023. contributors_gb_united_kingdom: Ujedinjeno Kraljevstvo contributors_2_html: Za više detalja o ovim i drugim izvorima koji su korišteni za poboljšanje OpenStreetMapa, pogledajte %{contributors_page_link} na OpenStreetMap Wiki stranici. contributors_2_contributors_page: Stranica doprinositelja contributors_footer_2_html: Uvrštavanje podataka u OpenStreetMap ne podrazumijeva da izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvo jamstvo, ili prihvaća bilo kakve obveze. index: js_1: Koristite preglednik koji ne podržava JavaScript ili Vam je JavaScript isključen. js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu. license: copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod otvorenom licencom not_public_flash: not_public: Niste postavili da vaše promjene budu javne. not_public_description_html: Više ne možete uređivati kartu dok to ne napravite. Možete postaviti svoje promjene kao javne sa %{user_page}. user_page_link: korisnička stranica anon_edits_link_text: Istražite zašto je to slučaj. export: title: Izvoz manually_select: Ručno izaberite drugo područje licence: Dozvola licence_details_html: OpenStreetMap podaci licencirani su pod %{odbl_link} (ODbL). odbl: Licenca za otvorenu bazu podataka Open Data Commons too_large: advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušajte sa nekim od izvora navedenih ispod:' body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu. Molim približite prikaz ili odaberite manje područje ili odaberite jedan od izvora navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka. planet: title: Planet OSM description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a overpass: title: Overpass API description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a geofabrik: title: Geofabrik Downloads description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih gradova' other: title: Drugi izvori description: Dodatni izvori su navedeni na Wiki stranici OpenStreetMap-a export_button: Export export_download: Preuzimanje... confirmation: header: Preuzimanje XML podataka body: Želite li preuzeti podatke karte za ovo područje u XML formatu? Imajte na umu da preuzimanje velikih područja može potrajati neko vrijeme. cancel: Otkažite download: Preuzmite fixthemap: title: Prijavite problem / Popravite kartu how_to_help: title: Kako pomoći join_the_community: title: Pridružite se zajednici explanation_html: Ako ste primijetili problem s našim podacima na karti, na primjer nedostaje cesta ili vaša adresa, najbolji način da nastavite je pridružiti se OpenStreetMap zajednici i sami dodate ili popravite podatke. other_concerns: title: Ostale nedoumice concerns_html: "Ako imate nedoumica o tome kako se naši podaci koriste ili o sadržaju, molimo pogledajte našu \n%{copyright_link} stranicu za više pravnih informacija ili se obratite odgovarajućoj %{working_group_link} stranici." copyright: stranica autorskog prava working_group: Radna skupina OSMF-a help: title: Dobivanje pomoći introduction: OpenStreetMap ima nekoliko izvora za učenje o projektu, postavljanje i odgovaranje na pitanja, i suradnje u raspravi i dokumentiranju kartografskih tema. welcome: url: /welcome title: Dobrodošli na OpenStreetMap description: Počnite s ovim brzim vodičem koji pokriva osnove OpenStreetMap-a. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide title: Vodič za početnike description: Vodič za početnike koji održava zajednica. community: title: Forum za pomoć zajednice description: Zajedničko mjesto za traženje pomoći i razgovore o OpenStreetMap. mailing_lists: title: Popisi korisnika elektroničke pošte description: Postavite pitanje ili raspravite zanimljive teme na širokom rasponu tematskih ili regionalnih popisa korisnika elektroničke pošte. irc: title: IRC description: Interaktivni razgovor na mnogim različitim jezicima i o mnogim temama. switch2osm: title: switch2osm description: Pomoć tvrtkama i organizacijama koje prelaze na karte i druge usluge temeljene na OpenStreetMapu. welcomemat: title: Za organizacije description: Imate li organizaciju koja planira za OpenStreetMap? Pronađite sve što trebate znati u obrascu dobrodošlice. wiki: title: OpenStreetMap Wiki description: Pregledajte wiki za detaljnu dokumentaciju OpenStreetMapa. potlatch: removed: Vaš zadani OpenStreetMap editor je postavljen kao Potlatch. Budući da je Adobe Flash Player opozvan, Potlatch više nije dostupan za uporabu u web pregledniku. desktop_application_html: Još uvijek možete koristiti Potlatch pomoću %{download_link}. download: preuzimanje desktop aplikacije za Mac i Windowse id_editor_html: Alternativno, možete postaviti iD kao zadani uređivač, koji se pokreće u vašem web pregledniku kao što je to prije radio Potlatch. %{change_preferences_link}. change_preferences: Promijenite svoje postavke ovdje any_questions: title: Imate li pitanja? paragraph_1_html: "OpenStreetMap ima nekoliko izvora za učenje o projektu, postavljanje i odgovaranje na pitanja te zajedničku raspravu i dokumentiranje tema kartiranja. \n%{help_link}. S organizacijom koja pravi planove za OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}." get_help_here: Zatražite pomoć ovdje welcome_mat: Pogledajte obrazac dobrodošlice sidebar: search_results: Rezultati pretraživanja search: search: Tražite get_directions_title: Pronađite rutu između dvije točke from: Od to: Do where_am_i: Gdje sam? where_am_i_title: Opišite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač submit_text: Idi reverse_directions_text: Obrnuti smjerovi modes: bicycle: Bicikl car: Automobil foot: Pješke providers: description: Usluge usmjeravanja welcome: title: Dobrodošli! introduction: Dobrodošli na OpenStreetMap, besplatnu kartu svijeta koja se može uređivati. Sada kada ste se registrirali, spremni ste za početak kartiranja. Evo kratkog vodiča s najvažnijim stvarima koje trebate znati. whats_on_the_map: title: Što sadrži ova karta on_the_map_html: |- OpenStreetMap je mjesto za kartiranje stvari koje su i %{real_and_current} - uključujući milijune zgrada, cesta i drugih detalja o mjestima. Možete kartirati sve značajke stvarnog svijeta koje su vam zanimljive. real_and_current: stvarne i važeće off_the_map_html: Ono što %{doesnt} uključuje su podaci s izraženim mišljenjem kao što su ocjene, povijesne ili hipotetičke značajke, te podaci iz izvora zaštićenih autorskim pravima. Osim ako nemate posebnu dozvolu, ne kopirajte s mrežnih ili papirnatih karata. doesnt: ne basic_terms: title: Osnovni pojmovi kartiranja paragraph_1: OpenStreetMap ima svoj vlastiti žargon. Evo nekoliko ključnih riječi koje će vam dobro doći. an_editor_html: '%{editor} je program ili web stranica koju možete koristiti za uređivanje karte.' a_node_html: '%{node} je točka na karti, poput pojedinačnog restorana ili stabla.' a_way_html: '%{way} je linija ili područje, poput ceste, potoka, jezera ili zgrade.' a_tag_html: '%{tag} je dio podatka o čvoru ili putu, poput naziva restorana ili ograničenje brzine na cesti.' editor: uređivač node: čvor way: put tag: oznaka rules: title: Pravila! para_1_html: OpenStreetMap ima nekoliko formalnih pravila, ali očekujemo da svi sudionici surađuju i komuniciraju s zajednicom. Ako razmatrate bilo koje aktivnosti osim ručnog uređivanja, molimo vas pročitajte i slijedite smjernice na %{imports_link} i %{automated_edits_link}. imports: Uvoz automated_edits: Automatska uređivanja start_mapping: Počnite kartirati continue_authorization: Nastavite autorizaciju add_a_note: title: Nemate vremena za uređivanje? Dodajte bilješku! para_1: Ako samo želite napraviti malu doradu i nemate vremena za registraciju i učenje pravila uređivanja, možete jednostavno dodati bilješku na kartu. para_2_html: |- Samo kliknite %{note_icon} ili istu ikonu na %{map_link}. To će dodati oznaku na kartu koju možete pomicati povlačenjem. Dodajte svoju poruku, a zatim kliknite Spremi, a drugi kartografi će istražiti. the_map: karta communities: title: Zajednice lede_text: Ljudi iz cijelog svijeta doprinose ili koriste OpenStreetMap. Dok mnogi sudjeluju kao pojedinci, drugi su formirali zajednice. Ove grupe dolaze u različitim veličinama i predstavljaju zemljopisna područja od malih gradova do velikih regija s više država. Mogu biti i formalne ili neformalne. local_chapters: title: Lokalni ogranci about_text: Lokalni ogranci su grupe na razini države ili regije koje su poduzele formalni korak osnivanja neprofitnih pravnih subjekata. One predstavljaju kartu i kartografiju područja u kontaktu s lokalnom upravom, poduzećima i medijima. Također su uspostavile povezanost sa OpenStreetMap Zakladom (OSMF), što im pruža vezu s nadležnim tijelom za pravna pitanja i autorska prava. list_text: 'Sljedeće zajednice su formalno osnovane kao Lokalni ogranci:' other_groups: title: Ostale skupine other_groups_html: Nema potrebe za formalnim osnivanjem grupe u istoj mjeri kao što je to slučaj s lokalnim ograncima. Doista, mnoge grupe vrlo uspješno postoje kao neformalno okupljanje ljudi ili kao zajednička grupa. Svatko ih može osnovati ili im se pridružiti. Više o tome pročitajte više na %{communities_wiki_link}. communities_wiki: Wiki stranica Zajednica social_links: show: website: mrežna stranica layers_panes: show: map_notes_zoom_in_tooltip: Približite kako biste vidjeli bilješke na karti map_data_zoom_in_tooltip: Približite kako biste vidjeli podatke karte legend_panes: show: entries: motorway: Autocesta main_road: Glavna cesta trunk: Brza cesta primary: Primarna cesta secondary: Sekundarna cesta unclassified: Nerazvrstana cesta pedestrian: Pješački put track: Poljski ili šumski put bridleway: Staza za konje cycleway: Biciklistička staza international_bike_route: Međunarodna biciklistička ruta national_bike_route: Državna biciklistička staza regional_bike_route: Regionalna biciklistička staza local_bike_route: Lokalna biciklistička staza mountain_bike_route: Brdsko-biciklistička ruta footway: Pješačka staza rail: Željeznica train: Vlak subway: Podzemna željeznica ferry: Trajekt light_rail: Laka (gradska) željeznica tram: Tramvaj trolleybus: Trolejbus bus: Autobus cable_car: Kabinska žičara chair_lift: sedežnica runway: Aerodromska pista taxiway: aerodromske ceste (za avione) apron: Parking za avione (apron) admin: Administrativna granica capital: Glavni grad city: Grad orchard: Voćnjak vineyard: Vinograd forest: Šuma (održavane, od šumarije) wood: Šume (prirodne, neodržavane) farmland: Poljoprivredno zemljište grass: Travnjak meadow: Livada bare_rock: Gola stijena sand: Pijesak golf: Golf teren park: Park common: Travnjaci built_up: Izgrađeno područje resident: Stambeno područje retail: Maloprodajno područje industrial: Industrijsko područje commercial: Poslovno područje heathland: Gustiš, makija, grmlje scrubland: Šikara lake: Jezero reservoir: rezervoar intermittent_water: Povremena vodena površina glacier: Ledenjak reef: Greben wetland: Močvara farm: Polja, farme, njive brownfield: Gradilište cemetery: Groblje allotments: Vrtovi pitch: Sportski teren centre: Sportski centar beach: Plaža reserve: Rezervat prirode military: Vojno područje school: Škola university: Sveučilište hospital: Bolnica building: Zgrada station: Željeznički kolodvor railway_halt: Željezničko stajalište subway_station: Stanica podzemne željeznice tram_stop: Tramvajska stanica summit: Vrh peak: vrhunac tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel bridge: Crni rubovi = most private: Privatni pristup destination: Pristup odredištu construction: Ceste u izgradnji bus_stop: Autobusna stanica bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica bicycle_rental: Iznajmljivanje bicikala bicycle_parking: Parkiralište za bicikle bicycle_parking_small: Malo parkiralište za bicikle toilets: Zahodi see_external_legend: Pogledajte legendu vanjske karte share_panes: show: link: Poveznica ili HTML include_marker: Uključite oznaku long_link: Poveznica short_link: Kratka poveznica embed: HTML embed_html_disabled: Ugrađivanje HTML-a nije dostupno za ovaj sloj karte paste_html: Zalijepite HTML za ugrađivanje na internetsku stranicu geo_uri: Geo URI image: Slika only_layers_exported_as_image: 'Samo sljedeći slojevi mogu se izvesti kao slika:' format: 'Format:' scale: 'Mjerilo:' custom_dimensions: Postavite prilagođene dimenzije image_dimensions_html: Slika će prikazati sloj %{layer} na %{width} x %{height} download: Preuzmite downloading: Preuzimanje... traces: visibility: private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke) public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke) trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom) identifiable: Identifcirano (prikazano na popisu tragova i kao identificirano, posložene točke sa vremenskom oznakom) new: upload_trace: Pošaljite GNSS trag visibility_help: što ovo znači? help: Pomoć create: upload_trace: Pošaljite GNSS trag trace_uploaded: Vaša GNSS datoteka je poslana i čeka unošenje u bazu podataka. Ovo se obično dogodi za pola sata, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku. upload_failed: Nažalost, slanje GNSS datoteke nije uspjelo. Administrator je upozoren na grešku. Molim, pokušajte ponovno. traces_waiting: one: Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje tragova drugih korisnika. other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje drugih korisnika. edit: cancel: Otkažite title: Uređivanje traga %{name} heading: Uređivanje traga %{name} visibility_help: Što ovo znači? update: updated: Trag ažuriran show: title: Prikaz traga %{name} heading: Prikaz traga %{name} pending: U TIJEKU filename: 'Ime datoteke:' download: preuzmite uploaded: 'Učitano:' points: 'Točaka:' start_coordinates: 'Početna koordinata:' coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: karta edit: uredite owner: 'Vlasnik:' description: 'Opis:' tags: 'Oznake:' none: Nijedan edit_trace: Uredite ovaj trag delete_trace: Obrišite ovu trasu trace_not_found: Trag nije pronađen! visibility: 'Vidljivost:' confirm_delete: Obrisati ovaj trag? trace: pending: U TIJEKU count_points: one: '%{count} točka' few: '%{count} točke' other: '%{count} točaka' more: više trace_details: Pogledajte detalje traga view_map: Prikažite kartu edit_map: Uredite kartu public: JAVNI identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI private: PRIVATNI trackable: TRACKABLE details_with_tags_html: '%{time_ago} %{user} u %{tags}' details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}' index: public_traces: Javni GNSS tragovi my_gps_traces: Moji GNSS tragovi public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user} description: Pretražite nedavno poslane GNSS tragove tagged_with: ' označeni sa %{tags}' empty_title: Još ništa ovdje empty_upload_html: '%{upload_link} ili saznajte više o GNSS praćenju na %{wiki_link}.' upload_new: Pošaljite novi GNSS trag wiki_page: wiki stranica upload_trace: Pošalji GNSS trag all_traces: Svi tragovi my_traces: Moji tragovi traces_from_html: Javni GNSS tragovi korisnika %{user} remove_tag_filter: Uklonite filter za oznake destroy: scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje offline_warning: message: Sustav za GNSS slanje trenutno nije u funkciji. offline: heading: GPX spremište Offline message: Sustav za GPX spremanje i slanje trenutno je nedostupan. feeds: show: title: OpenStreetMap GNSS tragovi description: description_with_count: one: GPX datoteka s %{count} bodom od %{user} few: 'GPX datoteka s %{count} boda od %{user} ' other: GPX datoteka s %{count} bodova od %{user} description_without_count: GPX datoteka od %{user} application: permission_denied: Nemate dozvolu za pristup ovoj radnji require_cookies: cookies_needed: Čini se da su vam kolačići onemogućeni, molim omogućite kolačiće u vašem pregledniku prije nastavka. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Imate hitnu poruku na OpenStreetMap web stranici. Morate pročitati poruku prije nego što ćete moći spremiti svoje uređivanje. blocked: Vaš pristup API-ju je blokiran. Prijavite se na web sučelje kako biste saznali više. need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno obustavljen. Molimo, prijavite se na web sučelje kako biste vidjeli Uvjete za suradnike. Ne morate se složiti, ali ih morate pregledati. settings_menu: account_settings: Postavke računa oauth2_applications: OAuth 2 aplikacije oauth2_authorizations: OAuth 2 autorizacije muted_users: Utišani korisnici auth_providers: google: title: Prijavite se pomoću Googlea alt: Logotip Googlea apple: title: Prijavite se s Appleom alt: Apple logotip facebook: title: Prijavite se pomoću Facebooka alt: Logotip Facebooka microsoft: title: Prijavite se pomoću Microsofta alt: Microsoftov logotip github: title: Prijavite se pomoću GitHuba alt: Logotip GitHuba wikipedia: title: Prijavite se pomoću Wikipedije alt: Logotip Wikipedije share: share: title: Podijelite alt: Ikona dijeljenja email: title: Podijelite e-mailom alt: Ikona e-maila bluesky: title: Podijelite Blueskyem alt: Bluesky ikona facebook: title: Podijelite preko Facebooka alt: Facebook ikona linkedin: title: Podijelite preko LinkedIna alt: Ikona LinkedIna mastodon: title: Podijelite preko Mastodona alt: Mastodon ikona telegram: title: Podijelite na Telegramu alt: Ikona Telegrama x: title: Podijelite na X-u alt: X ikona oauth: permissions: missing: Aplikaciji niste dopustili pristup ovom objektu scopes: openid: Prijavite se pomoću OpenStreetMapa read_prefs: Pročitajte korisničke postavke write_prefs: Promijenite korisničke postavke write_diary: Izradite dnevničke zapise i komentare write_api: Izmijenite kartu write_changeset_comments: Komentirajte skupove promjena read_gpx: Pročitajte privatne GNSS tragove write_gpx: Pošaljite GNSS tragove write_notes: Modificirajte bilješke write_redactions: Uredite podatke karte write_blocks: Kreirajte i opozovite korisničke blokove read_email: Pročitajte e-mail adresu korisnika consume_messages: Pročitajte, ažurirajte status i obrišite korisničke poruke send_messages: Pošaljite privatne poruke drugim korisnicima skip_authorization: Automatsko odobravanje aplikacije for_roles: moderator: Ovo dopuštenje je za radnje dostupne samo moderatorima oauth2_applications: index: title: Moje klijentske aplikacije no_applications_html: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za uporabu s %{oauth2} standardom? Morate registrirati svoju aplikaciju prije nego možete podnijeti OAuth zahtjeve za ovu uslugu. new: Registrirajte novu aplikaciju name: Naziv permissions: Dozvole application: edit: Uredite delete: Obrišite confirm_delete: Obrišite ovu aplikaciju? new: title: Registrirajte novu aplikaciju edit: title: Uredite svoju aplikaciju show: edit: Uredite delete: Obrišite confirm_delete: Obrišite ovu aplikaciju? client_id: ID klijenta client_secret: Klijentov tajni ključ client_secret_warning: Obavezno sačuvajte ovaj tjani ključ - više neće biti dostupan. permissions: Dozvole redirect_uris: Preusmjeravanje URI-jeva not_found: sorry: Nažalost, ta aplikacija se ne može naći. oauth2_authorizations: new: title: Potrebna autorizacija introduction: Autorizirajte %{application} za pristup vašem računu sa sljedećim dozvolama? authorize: Autorizirati deny: Odbiti error: title: Dogodila se greska show: title: Autorizacijski kôd (Authorization ID) oauth2_authorized_applications: index: title: Moje autorizirane aplikacije application: Aplikacija permissions: Dozvole last_authorized: Posljednje autoriziran no_applications_html: Još niste autorizirali niti jednu %{oauth2} aplikaciju. application: revoke: Opozovite pristup confirm_revoke: Želite li opozvati pristup za ovu aplikaciju? users: new: title: Registrirajte se tab_title: Registrirajte se signup_to_authorize_html: Registrirajte se na OpenStreetMap za pristup %{client_app_name}. no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune. please_contact_support_html: Molimo kontaktirajte %{support_link} kako biste dogovorili kreiranje računa - pokušat ćemo obraditi zahtjev što je brže moguće. support: podrška about: header: Besplatno i s mogućnošću uređivanja paragraph_1: Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti izradili ljudi poput vas, a svatko ga može besplatno popravljati, ažurirati, preuzimati i koristiti. paragraph_2: Registrirajte se kako biste počeli doprinositi. welcome: Dobrodošli na OpenStreetMap duplicate_social_email: Ako već imate OpenStreetMap račun i želite koristiti usluge treće strane za identifikaciju, molimo prijavite se pomoću svoje zaporke i promijenite postavke svog računa. display name description: Vaše javno prikazano korisničko ime. Možete ga kasnije promjeniti u postavkama. by_signing_up: html: Registracijom prihvaćate naše %{tou_link}, %{privacy_policy_link} i %{contributor_terms_link}. tou: Uvjeti uporabe privacy_policy: pravila o zaštiti privatnosti privacy_policy_title: OSMF pravila o privatnosti, uključujući odjeljak o e-mail adresama contributor_terms: uvjeti za suradnike continue: Registrirajte se email_help: privacy_policy: Pravila o zaštiti privatnosti privacy_policy_title: OSMF pravila o privatnosti, uključujući odjeljak o e-mail adresama html: Vaša adresa nije javno prikazana, pogledajte našu %{privacy_policy_link} za više informacija. or: ili use external auth: ili se prijavite pomoću treće strane no_such_user: title: Nema takvog korisnika heading: Korisnik %{user} ne postoji body: Nažalost, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite pravopis ili je poveznica na koju ste kliknuli neispravana. deleted: obrisano show: my diary: Moj dnevnik my edits: Moje promjene my traces: Moji tragovi my notes: Moje bilješke my messages: Moje poruke my profile: Moj profil my_account: Moj korisnički račun my comments: Moji komentari my_preferences: Moje postavke my_dashboard: Moja nadzorna ploča blocks on me: Osobne blokade blocks by me: Blokade koje sam postavio create_mute: Utišajte ovog korisnika destroy_mute: Uključite zvuk ovog korisnika send message: Pošaljite poruku diary: Dnevnik edits: Promjene traces: Tragovi notes: Bilješke na karti unfollow: Prestanite pratiti follow: Pratite mapper since: 'Kartograf od:' last map edit: 'Zadnje uređivanje karte:' no activity yet: Još bez aktivnosti uid: 'ID korisnika:' ct status: 'Uvjeti za suradnike:' ct undecided: Neopredjeljen ct declined: Odbio email address: 'E-mail adresa:' created from: 'Kreirao:' status: 'Stanje:' spam score: 'Spam ocjena:' block_history: Aktivne blokade moderator_history: Prikažite zadane blokade revoke_all_blocks: Opozovite sve blokade comments: Komentari create_block: Blokirajte ovog korisnika activate_user: Aktivirajte ovog korisnika confirm_user: Potvrdite ovog korisnika unconfirm_user: Poništite potvrdu ovog korisnika unsuspend_user: Uklonite obustavu ovog korisnika hide_user: Sakrijte ovog korisnika unhide_user: Otkrijte ovog korisnika delete_user: Obrišite ovog korisnika confirm: Potvrdite report: Prijavite ovog korisnika edit_profile_details: Uredite detalje profila edit_description: Uredite opis edit_links: Uredite poveznice change_image: Promijenite sliku edit_company: Uredite tvrtku edit_location: Uredite lokaciju contributions: one: '%{count} doprinos u prošloj godini ' few: '%{count} doprinosa u prošloj godini' other: '%{count} doprinosa u prošloj godini' sidebar_section: home_location: Vaša lokacija stanovanja company: Tvrtka company_tooltip: Povezanost s tvrtkom je samoprijavljena i nije verificirana. go_public: flash success: Sve Vaše promjene sada su javne i dopušteno Vam je uređivanje. issued_blocks: show: title: Blokade %{name} heading_html: Popis blokada %{name} empty: '%{name} nije napravilo/la još niti jednu blokadu.' received_blocks: show: title: Blokade na %{name} heading_html: Popis blokada na %{name} empty: '%{name} nije još bio blokiran.' edit: title: Opoziv svih blokova na %{block_on} heading_html: Opoziv svih blokova na %{block_on} empty: '%{name} nema aktivnih blokova.' confirm: Jeste li sigurni da želite opozvati %{active_blocks}? active_blocks: one: '%{count} aktivni blok' few: '%{count} aktivna bloka' other: '%{count} aktivnih blokova' revoke: Opozovite! destroy: flash: Sve aktivne blokade su opozvane. lists: show: title: Korisnici heading: Korisnici select_status: Izberite status states: pending: Na čekanju active: Aktivan confirmed: Potvrđeno suspended: Suspendirana deleted: Obrisano name_or_email: Ime ili e-mail ip_address: IP adresa edits: Uređivanja? has_edits: Ima uređivanja no_edits: Nema uređivanja search: Pretražite page: found_users: one: '%{count} pronađen korisnik' few: '%{count} pronađena korisnika ' other: '%{count} pronađenih korisnika' confirm: Potvrdite odabrane korisnike hide: Sakrijte odabrane korisnike empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika user: summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}' comments: index: heading_html: Komentari %{user} changesets: Skupovi promjena diary_entries: Dnevnički zapisi no_comments: Bez komentara changeset_comments: index: title: Komentari skupa promjena koje je dodao %{user} page: changeset: Skup promjena when: Kada comment: Komentar diary_comments: index: title: Komentare u dnevniku dodao %{user} page: post: Objavite when: Kada comment: Komentar suspended: title: Račun suspendiran heading: Račun suspendiran support: podrška automatically_suspended: Nažalost, vaš je račun automatski obustavljen zbog sumnjive aktivnosti. contact_support_html: Ovu odluku će uskoro pregledati administrator ili možete kontaktirati %{support_link} ako o tome želite raspraviti. auth_failure: connection_failed: Povezivanje s pružateljem usluge autentifikacije nije uspjelo invalid_credentials: Nevažeći vjerodajnice za autentifikaciju no_authorization_code: Nema autorizacijskog koda unknown_signature_algorithm: Nepoznati algoritam potpisa invalid_scope: Nevažeći opseg unknown_error: Autentifikacija neuspjela auth_association: heading: Vaš ID još nije povezan s OpenStreetMap računom. option_1: Ako ste novi korisnik OpenStreetMapa, molimo vas kreirate novi račun upotrebom novog obrasca. option_2: Ako već imate račun, možete se prijaviti na svoj račun koristeći svoje korisničko ime i zaporku, a zatim povezati račun sa svojim ID-om u svojim postavkama korisnika. role_icons: title: administrator: Ovaj korisnik je administrator moderator: Ovaj korisnik je moderator importer: Ovaj korisnik je uvoznik grant: administrator: Dodjelite pristup administratoru moderator: Dodjelite pristup moderatoru importer: Odobrite pristup uvozniku are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu '%{role}' korisniku '%{name}'? revoke: administrator: Opozovite pristup administatora moderator: Opozovite pristup moderatora importer: Opozovite pristup uvozniku are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu '%{role}' od korisnika '%{name}'? user_role: filter: not_a_role: Niz '%{role}' nije valjana uloga. already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. not_revoke_admin_current_user: Nije moguće opozvati administratorsku ulogu trenutnom korisniku. user_blocks: model: non_moderator_update: Morate biti moderator kako biste stvorili ili ažurirali blokadu. non_moderator_revoke: Morate biti moderator kako biste opozvali blokadu. not_found: sorry: Nažalost, korisnička blokada sa ID %{id} se ne može naći. back: Natrag na index new: title: Stvaranje blokade na %{name} heading_html: Stvaranje blokade na %{name} period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od API. edit: title: Uređivanje blokade na %{name} heading_html: Uređivanje blokade na %{name} period: Koliko će dugo, od sada, korisnik biti blokiran od API. revoke: Opozovite blok filter: block_period: Razdoblje blokade mora biti jedna od vrijednosti iz padajuće liste. create: flash: Napravite blokadu korisnika %{name}. update: only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. only_creator_can_edit_without_revoking: Samo moderator koji je kreirao ovu blokadu može je uređivati bez opoziva. only_creator_or_revoker_can_edit: Samo moderatori koji su kreirali ili opozvali ovu blokadu mogu je uređivati. inactive_block_cannot_be_reactivated: Ovaj blok je neaktivan i ne može se ponovno aktivirati. success: Blokada ažurirana index: title: Korisničke blokade heading: Popis korisničkih blokada empty: Još nije napravljena nijedna blokada. helper: time_future_html: Završava u %{time}. until_login: Aktivno dok se korisnik ne prijavi. time_future_and_until_login_html: Završava u %{time} i nakon što se korisnik prijavi. time_past_html: Završeno %{time}. block_duration: hours: one: '%{count} sat' few: '%{count} sata' other: '%{count} sati' days: one: '%{count} dan' few: '%{count} dana' other: '%{count} dana' weeks: one: '%{count} tjedan' few: '%{count} tjedna' other: '%{count} tjedana' months: one: '%{count} mjesec' few: '%{count} mjeseca' other: '%{count} mjeseci' years: one: '%{count} godina' few: '%{count} godine' other: '%{count} godina' short: ended: završio revoked_html: opozvao %{name} active: aktivan active_until_read: aktivan do čitanja read_html: pročitano u %{time} time_in_future_title: '%{time_absolute}; u %{time_relative}' time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}' show: title: '%{block_by} blokirao %{block_on}' heading_html: '%{block_by} blokirao %{block_on}' created: Stvoreno duration: 'Trajanje:' status: Status edit: Uredite reason: 'Razlog za blokadu:' revoker: 'Opozivatelj:' block: show: Prikažite edit: Uredite page: display_name: Blokirani korisnik creator_name: Tvorac reason: Razlog za blokadu start: Start end: Kraj status: Status navigation: all_blocks: Svi blokovi blocks_on_me: Blokovi na meni blocks_on_user_html: Blokovi na %{user} blocks_by_me: Moji blokovi blocks_by_user_html: Blokovi %{user} block: 'Blok #%{id}' new_block: Novi blok user_mutes: index: title: Utišani korisnici my_muted_users: Moji utišani korisnici you_have_muted_n_users: one: 'utišali ste %{count} korisnika ' few: utišali ste %{count} korisnika other: Utišali ste %{count} korisnika user_mute_explainer: Poruke utišanog korisnika premještaju se u posebnu pristiglu poštu i nećete primati obavijesti o primitku novog e-maila. user_mute_admins_and_moderators: Možete utišati administratore i moderatore, ali njihove poruke neće biti utišane. table: thead: muted_user: Utišani korisnik actions: Radnje tbody: unmute: Uključite zvuk send_message: Pošaljite poruku create: notice: Utišali ste %{name}. error: '%{name} se ne može utišati. %{full_message}.' destroy: notice: Uključili ste %{name}. error: Korisnik nije mogao biti utišan. Pokušajte ponovno. notes: index: title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user} heading: Bilješke %{user} subheading_html: Bilješke %{submitted} ili %{commented} %{user} subheading_submitted: poslano subheading_commented: komentirao/la no_notes: Bez bilješki id: Id creator: Tvorac description: Opis created_at: Napravljeno last_changed: Zadnji put promijenjeno apply: Primijenite all: Sve open: Neriješene closed: Riješene hidden: Skrivene status: Status show: title: 'Bilješka: %{id}' description: Opis open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name} closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name} hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name} description_when_author_is_deleted: obrisano description_when_there_is_no_opening_comment: nepoznato event_opened_by_html: Izradio %{user} %{time_ago} event_opened_by_anonymous_html: Izradio anonimni %{time_ago} event_commented_by_html: Komentar %{user} %{time_ago} event_commented_by_anonymous_html: Anonimni komentar %{time_ago} event_closed_by_html: Riješio %{user} %{time_ago} event_closed_by_anonymous_html: Riješio anonimni %{time_ago} event_reopened_by_html: Reaktivirao %{user} %{time_ago} event_reopened_by_anonymous_html: Reaktivirao anonimni %{time_ago} event_hidden_by_html: Sakrio %{user} %{time_ago} report: prijaviti ovu bilješku anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje je potrebno nezavisno provjeriti. discussion: Rasprava subscribe: Pretplatite se unsubscribe: Otkažite pretplatu hide: Sakrijte resolve: Razriješite reactivate: Ponovno aktivirajte comment_and_resolve: Komentirajte i razriješite comment: Komentirajte log_in_to_comment: Prijavite se kako biste komentirali ovu bilješku report_link_html: Ako ova bilješka sadrži osjetljive podatke koje je potrebno ukloniti, možete %{link}. other_problems_resolve: Za sve ostale probleme s bilješkom, molimo vas riješite ih sami komentarom. other_problems_resolved: Za sve ostale probleme, rješavanje je dovoljno. disappear_date_html: Ova riješena bilješka nestat će s karte za %{disappear_in}. new: title: Nova bilješka intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku s opisom problema. (Molimo ne unosite osobne podatke ili podatke s karata koje su zaštićene autorskim pravima) anonymous_warning_html: Niste prijavljeni. Molimo vas %{log_in} ili %{sign_up} kako biste primali ažuriranja za svoju bilješku i pomogli kartografima u rješavanju. anonymous_warning_log_in: registrirajte se anonymous_warning_sign_up: registrirajte se counter_warning_html: Već ste objavili najmanje %{x_anonymous_notes}, to je sjajno za zajednicu, hvala vam! Sada vas potičemo %{contribute_by_yourself}, nije tako komplicirano, i %{community_can_help}. x_anonymous_notes: one: '%{count} anonimna bilješka' few: '%{count} anonimne bilješke ' other: '%{count} anonimnih bilješki ' counter_warning_guide_link: text: doprinesite sami counter_warning_forum_link: text: zajednica vam može pomoći advice: Vaša bilješka je javna i može se koristiti za ažuriranje karte, zato ne upisujte osobne podatke, ili podatke sa karata ili tablica podataka zaštićenih autorskim pravima. add: Dodajte bilješku new_readonly: title: Nova bilješka warning: Nove bilješke nije moguće stvoriti jer je OpenStreetMap API trenutno u načinu rada samo za čitanje. notes_paging_nav: showing_page: Stranica %{page} next: Sljedeće previous: Prethodno not_found_message: sorry: 'Nažalost, bilješka #%{id} nije pronađena.' javascripts: close: Zatvorite share: title: Podijelite view_larger_map: Prikažite veću kartu export_failed_title: Izvoz karte nije uspio filename: karta embed: report_problem: Prijavite problem legend: title: Legenda tooltip: Legenda tooltip_disabled: Legenda karte nije dostupna za ovaj sloj map: zoom: in: Približite out: Udaljite locate: title: Pokažite moju lokaciju metersPopup: one: Nalazite se unutar %{count} metra od ove točke few: nalazite se unutar %{count} metra od ove točke other: ' Nalazite se unutar %{count} metara od ove točke' feetPopup: one: Nalazite se unutar %{count} stope od ove točke few: 'nalazite se unutar %{count} stope od ove točke ' other: Nalazite se unutar %{count} stopa od ove točke base: standard: Standardni cycle_map: Biciklistička karta transport_map: Transportna karta tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitarna shortbread: Shortbread openmaptiles_osm: MapTiler OMT layers: header: Slojevi karte notes: Bilješke na karti data: Podaci karte gps: Javni GNSS tragovi overlays: Uključitde dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti title: Slojevi openstreetmap_contributors: Suradnici OpenStreetMapa make_a_donation: Donirajte website_and_api_terms: Uvjeti web-stranice i API-ja cyclosm_credit: Stil podloge %{cyclosm_link}, domaćin %{osm_france_link} osm_france: OpenStreetMap Francuska thunderforest_credit: Podloge omogućio %{thunderforest_link} andy_allan: Andy Allan tracestrack_credit: Podloge omogućio %{tracestrack_link} hotosm_credit: Stil podloga %{hotosm_link}, s uslugom hostiranja %{osm_france_link} hotosm_name: Humanitarni OpenStreetMap tim openmaptiles_credit: Vektorske podloge %{openmaptiles_link} pružatelja usluga hostiranja %{maptiler_link} site: edit_tooltip: Uredite kartu edit_disabled_tooltip: Približite za uređivanje karte createnote_tooltip: Dodajte bilješku na kartu createnote_disabled_tooltip: Približite za dodavanje bilješke na kartu queryfeature_tooltip: Provjerite značajke karte queryfeature_disabled_tooltip: Približite za provjeru značajki profile: social_link_n: Poveznica na profil na društvenoj mreži %{n} remove_social_link_n: Uklonite poveznicu na profil na društvenoj mreži %{n} edit_help: Pomaknite kartu i približi dio koji želite urediti, zatim klikni ovdje. directions: distance_in_units: m: '%{distance}m' km: '%{distance}km' ft: '%{distance}ft' yd: '%{distance}yd' mi: '%{distance}mi' errors: no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta. no_place: title: Pretraživanje nije uspjelo body: Nije moguće locirati '%{place}'. instructions: continue_without_exit: Nastavite na %{name} slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name} offramp_right: Skrenite lijevo na izlaz offramp_right_with_exit: Skrenite na izlaz %{exit} desno offramp_right_with_exit_name: Izađite na izlazu %{exit} desno na %{name} offramp_right_with_exit_directions: Izađite na izlazu %{exit} desno prema %{directions} offramp_right_with_exit_name_directions: Izađite na izlazu %{exit} desno na %{name}, prema %{directions} offramp_right_with_name: Skrenite lijevo na izlaz na %{name} offramp_right_with_directions: Skrenite desno na izlaz prema %{directions} offramp_right_with_name_directions: Skrenite desno na izlaz %{name}, prema %{directions} onramp_right_without_exit: Skrenite desno na izlaz na %{name} onramp_right_with_directions: Skrenite desno na izlaz prema %{directions} onramp_right_with_name_directions: Skrenite desno na izlaz na %{name}, prema %{directions} onramp_right_without_directions: Skrenite desno na izlaz onramp_right: Skrenite desno na izlaz endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name} merge_right_without_exit: Uključite se desno na %{name} fork_right_without_exit: Na račvanju skrenite desno na %{name} turn_right_without_exit: Skrenite desno na %{name} sharp_right_without_exit: Oštro desno na %{name} uturn_without_exit: Polukružno okretanje uz %{name} sharp_left_without_exit: Oštro lijevo na %{name} turn_left_without_exit: Skrenite lijevo na %{name} offramp_left: Skrenite lijevo na izlaz offramp_left_with_exit: Izađite na izlazu %{exit} s lijeve strane offramp_left_with_exit_name: Izađite na izlazu %{exit} lijevo na %{name} offramp_left_with_exit_directions: Izađite na izlazu %{exit} lijevo prema %{directions} offramp_left_with_exit_name_directions: Izađite na izlazu %{exit} lijevo na %{name}, prema %{directions} offramp_left_with_name: Skrenite lijevo na izlaz na %{name} offramp_left_with_directions: Skrenite lijevo na izlaz prema %{directions} offramp_left_with_name_directions: Skrenite lijevo izlaz na %{name}, prema %{directions} onramp_left_without_exit: Skrenite lijevo na izlaz na %{name} onramp_left_with_directions: Skrenite lijevo na izlaz prema %{directions} onramp_left_with_name_directions: Skrenite lijevo na izlaz na %{name}, prema %{directions} onramp_left_without_directions: Skrenite lijevo na izlaz onramp_left: Skrenite lijevo na izlaz endofroad_left_without_exit: Na kraju ceste skrenite lijevo na %{name} merge_left_without_exit: Uključite se lijevo na %{name} fork_left_without_exit: Na račvanju skrenite lijevo na %{name} slight_left_without_exit: Lagano lijevo na %{name} via_point_without_exit: (preko točke) follow_without_exit: Pratite %{name} roundabout_without_exit: Na kružnom toku izađite na izlaz %{name} leave_roundabout_without_exit: Napustite kružni tok - %{name} stay_roundabout_without_exit: Ostanite na kružnom toku - %{name} start_without_exit: Krenite od %{name} destination_without_exit: Dolazak do odredišta against_oneway_without_exit: Idite jednosmjernom cestom do %{name} end_oneway_without_exit: Kraj jednosmjerne ceste na %{name} roundabout_with_exit: Na kružnom toku izađite na izlazu %{exit} na %{name} roundabout_with_exit_ordinal: Na kružnom toku izađite na izlazu %{exit} na %{name} exit_roundabout: Izađite s kružnog toka na %{name} ferry_without_exit: Ukrcajte se na trajekt %{name} unnamed: neimenovana cesta exit_counts: first: "1." second: "2." third: "3." fourth: "4." fifth: "5." sixth: "6." seventh: "7." eighth: "8." ninth: "9." tenth: "10." query: node: Čvor way: Put relation: Relacija nothing_found: Nisu pronađene značajke error: 'Greška pri kontaktiranju %{server}: %{error}' timeout: Vremensko ograničenje za kontakt %{server} element: wikipedia: Wikipedia context: directions_from: Upute odavde directions_to: Upute do ovog mjesta add_note: Dodajte bilješku ovdje show_address: Prikažite adresu query_features: Provjerite značajke karte centre_map: Centrirajte kartu ovdje scroll_to_changeset: Pretražite do skupa promjena home: marker_title: Moja lokacija stanovanja not_set: Nije postavljena lokacija stanovanja za vaš račun heatmap: tooltip: no_contributions: Bez doprinosa %{date} contributions: one: '%{count} doprinos %{date}' few: 'doprinosa %{date} ' other: '%{count} doprinosa %{date}' remote_edit: failed: title: Uređivanje nije uspjelo body: Provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da li je omogućena opcija daljinskog upravljanja. edit: id_not_configured: title: iD nije konfiguriran body: Za više informacija molim pogledajte CONFIGURE.md redactions: edit: heading: Uredite redakciju title: Uredite redakciju index: empty: Nema redakcija za prikaz. heading: Popis redakcija title: Popis redakcija new: Nova redakcija new: heading: Unesite podatke za novu redakciju title: Izradite novu redakciju show: description: 'Opis:' heading: Prikazuje se redakcija "%{title}" title: Prikaz redakcije user: 'Tvorac:' edit: Uredite ovu redakciju destroy: Uklonite ovu redakciju confirm: Jeste li sigurni? create: flash: Redakcija je kreirana. update: flash: Promjene su spremljene. destroy: not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo vas poništite redakciju svih verzija koje pripadaju ovoj redakciji prije nego što je uništite. flash: Redakcija je uništena. error: Došlo je do pogreške prilikom uklanjanja ove redakcije. validations: leading_whitespace: ima vodeći razmak trailing_whitespace: ima prateći razmak invalid_characters: sadrži nevažeće znakove url_characters: sadrži posebne URL znakove (%{characters}) ...