# Messages for Arabic (العربية)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Aude
# Author: Bassem JARKAS
# Author: Mutarjem horr
# Author: OsamaK
ar:
activerecord:
attributes:
diary_comment:
body: المحتوى
diary_entry:
language: اللغة
latitude: خط العرض
longitude: خط الطول
title: العنوان
user: المستخدم
friend:
friend: صديق
user: المستخدم
message:
body: المحتوى
recipient: المستلم
sender: المرسل
title: العنوان
trace:
description: الوصف
latitude: خط العرض
longitude: خط الطول
name: الاسم
public: عام
size: الحجم
user: المستخدم
visible: مرئي
user:
active: نشط
description: الوصف
display_name: الاسم المعروض
email: البريد الإلكتروني \
languages: اللغات
pass_crypt: كلمة السر
models:
acl: قائمة تحكم الوصول
changeset: حزمة التغييرات
changeset_tag: سمة حزمة التغييرات
country: بلد
diary_entry: مدخلة يومية
friend: صديق
language: اللغة
message: رسالة
node: عقدة
node_tag: سمة عقدة
notifier: المخطر
old_node: عقدة قديمة
old_relation: علاقة قديمة
old_relation_member: عضو علاقة قديم
old_way: طريق قديم
old_way_node: عقدة طريق قديمة
relation: علاقة
relation_member: عضو علاقة
relation_tag: سمة علاقة
session: جلسة
trace: آثر
tracepoint: نقطة آثر
tracetag: سمة الآثر
user: المستخدم
user_preference: تفضيل المستخدم
way: طريق
browse:
changeset:
changeset: "حزمة التغييرات: {{id}}"
changesetxml: حزمة التغييرات إكس إم إل
download: نزّل {{changeset_xml_link}} أو {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: حزمة التغييرات {{id}}
title_comment: حزمة التغييرات {{id}} - {{comment}}
title: حزمة التغييرات
changeset_details:
belongs_to: "ينتمي إلى:"
bounding_box: "مربع الإحاطة:"
box: مربّع
closed_at: "أُغلق في:"
created_at: "أُنشئ في:"
has_nodes:
one: "فيه العقدة التالية:"
other: "فيه {{count}} عقد التالية:"
has_relations:
one: "فيه العلاقة التالية:"
other: "فيه {{count}} علاقة التالية:"
has_ways:
one: "فيه الطريق التالي:"
other: "فيه {{count}} طرق التالية:"
no_bounding_box: لم يتم تخزين مربع الإحاطة لحزمة التغييرات هذه.
show_area_box: اعرض مربع المنطقة
changeset_navigation:
all:
next_tooltip: حزمة التغييرات التالية
prev_tooltip: حزمة التغييرات السابقة
user:
name_tooltip: اعرض تعديلات {{user}}
next_tooltip: التعديل التالي من قبل {{user}}
prev_tooltip: عُدّل سابقا من قبل {{user}}
common_details:
changeset_comment: "التعليق:"
edited_at: "عُدّل في:"
edited_by: "عُدل بواسطة:"
in_changeset: "في حزمة التغييرات:"
version: "النسخة:"
containing_relation:
entry: العلاقة {{relation_name}}
map:
deleted: تم الحذف
larger:
area: اعرض المنطقة على خريطة أكبر
node: اعرض العقدة على خريطة أكبر
relation: اعرض العلاقة على خريطة أكبر
way: اعرض الطريق على خريطة أكبر
loading: تحميل...
node:
download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}"
download_xml: نزّل إكس إم إل
edit: عدل
node: عقدة
node_title: "عقدة: {{node_name}}"
view_history: اعرض التاريخ
node_details:
coordinates: "إحداثيات:"
part_of: "جزء من:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}"
download_xml: نزّل إكس إم إل
node_history: تاريخ العقدة
node_history_title: "تاريخ العقدة: {{node_name}}"
view_details: اعرض التفاصيل
not_found:
sorry: عفوا، لم يتم العثور على {{type}} بالمعرف {{id}}.
type:
changeset: حزمة التغييرات
node: عقدة
relation: علاقة
way: طريق
paging_nav:
of: من
showing_page: إظهار الصفحة
relation:
download: "{{download_xml_link}} أو {{view_history_link}}"
download_xml: نزّل إكس إم إل
relation: العلاقة
relation_title: "العلاقة: {{relation_name}}"
view_history: اعرض التاريخ
relation_details:
members: "الأعضاء:"
part_of: "جزء من:"
relation_history:
download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}"
download_xml: نزّل إكس إم إل
relation_history: تاريخ العلاقة
relation_history_title: "تاريخ العلاقة: {{relation_name}}"
view_details: اعرض التفاصيل
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} كــ {{role}}"
type:
node: عقدة
relation: علاقة
way: طريق
start:
manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
view_data: أظهر بيانات عرض الخريطة الحالي
start_rjs:
data_frame_title: البيانات
data_layer_name: البيانات
details: التفاصيل
drag_a_box: اسحب مربع على الخريطة لاختيار منطقة
edited_by_user_at_timestamp: عدله [[user]] في [[timestamp]]
history_for_feature: تاريخ ال[[feature]]
load_data: تحميل البيانات
loading: تحميل...
manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
object_list:
api: استرد هذه المنطقة من الأي بي أي
back: اعرض قائمة الكائنات
details: التّفاصيل
heading: قائمة الكائنات
history:
type:
node: عقدة [[id]]
way: طريق [[id]]
selected:
type:
node: عقدة [[id]]
way: طريق [[id]]
type:
node: عقدة
way: طريق
private_user: مستخدم الخاص
show_history: أظهر التاريخ
unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطة [[bbox_size]] كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من {{max_bbox_size}})"
wait: انتظر...
zoom_or_select: قم بالتكبير أو اختر منطقة من الخريطة لعرضها
tag_details:
tags: "الوسوم:"
way:
download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}"
download_xml: نزّل إكس إم إل
edit: عدّل
view_history: اعرض التاريخ
way: طريق
way_title: "طريق: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
one: أيضًا جزء من الطريق {{related_ways}}
other: أيضًا جزء من الطرق {{related_ways}}
nodes: "العُقد:"
part_of: "جزء من:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}"
download_xml: نزّل إكس إم إل
view_details: اعرض التفاصيل
way_history: تاريخ الطريق
way_history_title: "تاريخ الطريق: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
anonymous: مجهول
big_area: (كبير)
no_comment: (لا يوجد)
no_edits: (لا تعديلات)
show_area_box: اعرض مربع المنطقة
still_editing: (لا يزال يعدّل)
view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمة التغييرات
changeset_paging_nav:
next: التالي »
previous: «السابق
showing_page: إظهار الصفحة {{page}}
changesets:
area: منطقة
comment: التعليق
id: المعرّف
saved_at: حُفظ في
user: المستخدم
list:
description: التغييرات الحديثة
description_bbox: حزم التغييرات داخل {{bbox}}
description_user: حزم التغييرات من قبل {{user}}
description_user_bbox: حزم التغييرات من قبل {{user}} داخل {{bbox}}
heading: حزم التغييرات
heading_bbox: حزم التغييرات
heading_user: حزم التغييرات
heading_user_bbox: حزم التغييرات
title: حزم التغييرات
title_bbox: حزم التغييرات داخل {{bbox}}
title_user: حزم التغييرات من قبل {{user}}
title_user_bbox: حزم التغييرات من قبل {{user}} داخل {{bbox}}
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: تعليق من {{link_user}} في {{comment_created_at}}
confirm: أكّد
hide_link: أخفِ هذا التعليق
diary_entry:
comment_count:
one: تعليق واحد
other: "{{count}} تعليق"
comment_link: علّق على هذه المدخلة
confirm: أكّد
edit_link: عدّل هذه المدخلة
hide_link: أخفِ هذه المدخلة
posted_by: أرسل من قبل {{link_user}} في {{created}} باللغة {{language_link}}
reply_link: رد على هذه المدخلة
edit:
body: "المحتوى:"
language: "اللغة:"
latitude: "خط العرض:"
location: "الموقع:"
longitude: "خط الطول:"
marker_text: موقع مدخلة اليومية
save_button: احفظ
subject: "الموضوع:"
title: عدّل مدخلة يومية
use_map_link: استخدم الخريطة
feed:
all:
description: مدخلات يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوح الأخيرة
title: مدخلات اليومية في خريطة الشارع المفتوح
language:
description: مدخلات يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوح الأخيرة باللغة {{language_name}}
title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوح باللغة {{language_name}}
user:
description: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوح الأخيرة من قبل المستخدم {{user}}
title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوح للمستخدم {{user}}
list:
in_language_title: مدخلات اليومية باللغة {{language}}
new: مدخلة يومية جديدة
new_title: اكتب مدخلة يومية جديدة في يوميتك
newer_entries: المدخلات الأحدث
no_entries: لا مدخلات يومية
older_entries: المدخلات الأقدم
recent_entries: "مدخلات اليومية الأخيرة:"
title: يوميات المستخدمين
user_title: يومية {{user}}
new:
title: مدخلة يومية جديدة
no_such_entry:
body: عذرًا، لا يوجد مدخلة يومية أو تعليق بالمعرف {{id}}. يرجى تدقيق التهجئة، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ.
heading: "لا يوجد كدخلة بالمعرف: {{id}}"
title: مدخلة يومية غير موجودة
no_such_user:
body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ.
heading: المستخدم {{user}} غير موجود
title: مستخدم غير موجود
view:
leave_a_comment: اترك تعليقًا
login: سجّل دخول
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} لترك تعليق"
save_button: احفظ
title: يوميات المستخدمين | {{user}}
user_title: يومية {{user}}
export:
start:
add_marker: أضف علامة على الخريطة
area_to_export: المنطقة المطلوب تصديرها
embeddable_html: HTML مضمن
export_button: صدِّر
export_details: بيانات خريطة الشارع المفتوح مرخصة تحت رخصة التشارك الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0.
format: الهيئة
format_to_export: الهيئة المطلوب تصديرها
image_size: حجم الصورة
latitude: "خط العرض:"
licence: الرخصة
longitude: "خط الطول:"
manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
mapnik_image: Mapnik صورة
max: الأقصى
options: خيارات
osmarender_image: Osmarender صورة
output: الخرج
paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقعك
scale: القياس
zoom: تكبير
start_rjs:
add_marker: أضف علامة على الخريطة
change_marker: غيّر موضع العلامة
click_add_marker: انقر على الخريطة لإضافة علامة
drag_a_box: اسحب مربع على الخريطة لاختيار منطقة
export: صدِّر
manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
view_larger_map: اعرض خريطة أكبر
geocoder:
description:
title:
geonames: موقع من GeoNames
osm_namefinder: "{{types}} من OpenStreetMap Namefinder"
osm_nominatim: موقع من OpenStreetMap Nominatim
types:
cities: مدن
places: أماكن
towns: بلدات
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} من {{type}}"
direction:
east: شرق
north: شمال
north_east: شمال-شرق
north_west: شمال-غرب
south: جنوب
south_east: جنوب-شرق
south_west: جنوب-غرب
west: غرب
results:
no_results: لم يتم العثور على نتائج
search:
title:
ca_postcode: نتائج من Geocoder.CA
geonames: نتائج من GeoNames
latlon: نتائج داخليًا
osm_namefinder: نتائج من OpenStreetMap Namefinder
osm_nominatim: نتائج من OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: نتائج من NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: نتائج من Geocoder.us
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} من {{parentname}})"
suffix_place: ، {{distance}} {{direction}} من {{placename}}
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
airport: مطار
arts_centre: مركز ثقافي
atm: صراف آلي
auditorium: قاعة
bank: مصرف
bar: حانة
brothel: بيت دعارة
bureau_de_change: مكتب صرافة
bus_station: محطة حافلات
cafe: مقهى
car_rental: تأجير سيارات
car_sharing: مشاركة سيارات
car_wash: غسيل سيارات
casino: ملهى
cinema: سينما
clinic: عيادة
club: نادي
college: كلّية
community_centre: مركز مجتمع
courthouse: محكمة
crematorium: محرقة
dentist: طبيب أسنان
doctors: أطباء
dormitory: عنبر
drinking_water: مياه شرب
driving_school: مدرسة تعليم قيادة
embassy: سفارة
emergency_phone: هاتف طوارئ
fast_food: وجبات سريعة
fire_station: فوج إطفاء
fountain: نافورة
fuel: وقود
grave_yard: مقبرة
hall: قاعة
health_centre: مركز صحي
hospital: مستشفى
hotel: فندق
ice_cream: مثلجات
kindergarten: حضانة أطفال
library: مكتبة
market: سوق
marketplace: سوق
nightclub: نادي ليلي
nursery: حضانة
office: مكتب
park: منتزه
parking: موقف سيارات
pharmacy: صيدلية
place_of_worship: معبد
police: شرطة
post_box: صندوق بريد
post_office: مكتب بريد
prison: سجن
pub: حانة
public_building: مبنى عام
public_market: سوق عمومي
reception_area: منطقة استقبال
restaurant: مطعم
sauna: ساونا
school: مدرسة
shelter: ملجأ
shop: المتجر
shopping: التسوق
social_club: نادي اجتماعي
supermarket: سوبرماركت
taxi: تاكسي
telephone: هاتف عمومي
theatre: مسرح
toilets: مراحيض
townhall: مبنى بلدية
university: جامعة
waste_basket: سلة نفايات
wifi: وصول واي فاي
youth_centre: مركز شباب
boundary:
administrative: حدود إدارية
building:
church: كنيسة
commercial: مبنى تجاري
dormitory: عنبر
entrance: مدخل مبنى
faculty: مبنى كلية
flats: شقق
garage: مرآب
hall: قاعة
hospital: مبنى مستشفى
hotel: فندق
house: منزل
industrial: مبنى صناعي
public: مبنى عام
residential: مبنى سكني
school: مبنى مدرسة
shop: متجر
stadium: مدرج ألعاب رياضية
store: مخزن
terrace: شرفة
tower: برج
train_station: محطة قطار
university: مبنى جامعة
"yes": مبنى
highway:
bridleway: مسلك خيول
bus_stop: محطة حافلات
byway: طريق فرعي
construction: طريق سريع تحت الانشاء
emergency_access_point: نقطة دخول طوارئ
footway: ممشى
gate: بوّابة
living_street: شارع سكني
motorway: طريق سريع
motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
motorway_link: طريق سريع
path: مسار
pedestrian: طريق مشاة
platform: منصة
primary: طريق أولي
primary_link: طريق أولي
residential: طريق سكني
road: طريق
secondary: طريق ثانوي
secondary_link: طريق ثانوي
service: طريق خدمة
services: خدمات الطرق السريعة
steps: درج
tertiary: طريق فرعي
track: مسار
trunk: طريق رئيسي
trunk_link: طريق رئيسي
unclassified: طريق غير مصنّف
unsurfaced: طريق غير معبد
historic:
archaeological_site: موقع أثري
battlefield: ساحة معركة
building: مبنى
castle: قلعة
church: كنيسة
house: منزل
icon: أيقونة
memorial: نصب تذكاري
monument: نصب تذكاري
museum: متحف
ruins: أطلال
tower: برج
wreck: حطام
landuse:
allotments: حصص سكنية
basin: حوض
cemetery: مقبرة
commercial: منطقة تجارية
construction: ورشة بناء
farm: مزرعة
farmland: أرض زراعية
farmyard: فناء مزرعة
forest: غابة
grass: عشب
industrial: منطقة صناعية
landfill: مكب نفايات
meadow: مرج
military: منطقة عسكرية
mountain: جبل
nature_reserve: محمية طبيعية
park: منتزه
plaza: ساحة
quarry: كسّارة
railway: سكة حديدية
recreation_ground: ميدان ألعاب
reservoir: خزان
residential: منطقة سكنية
retail: بيع بالتجزئة
vineyard: كرم عنب
wetland: أرض رطبة
wood: حرج
leisure:
common: أرض مشاع
fishing: منطقة صيد
garden: حديقة
golf_course: ملعب غولف
marina: مارينا
miniature_golf: جولف مصغر
nature_reserve: محمية طبيعية
park: منتزه
pitch: ملعب رياضي
playground: ملعب
recreation_ground: ميدان ألعاب
sports_centre: مركز رياضي
stadium: مدرج ألعاب رياضية
swimming_pool: بركة سباحة
water_park: منتزه ألعاب مائية
natural:
bay: خليج
beach: شاطئ
cave_entrance: مدخل كهف
channel: قناة
cliff: جرف
coastline: شاطئ
feature: ميزة
glacier: جليد
hill: تلة
island: جزيرة
land: أرض
mud: وحل
peak: ذروة
point: نقطة
river: نهر
rock: صخرة
scree: حصاة
scrub: أشجار منخفضة
tree: شجرة
valley: وادي
volcano: بركان
water: ماء
wetland: أرض رطبة
wetlands: أراضي رطبة
wood: حرج
place:
airport: مطار
city: مدينة
country: دولة
county: مقاطعة
farm: مزرعة
hamlet: قرية صغيرة
house: منزل
houses: منازل
island: جزيرة
locality: محلة
postcode: الرمز البريدي
region: منطقة
sea: بحر
state: ولاية
subdivision: تقسيم الفرعي
suburb: ضاحية
town: بلدة
village: قرية
railway:
abandoned: سكة حديد مهجورة
construction: سكة حديدية تحت الإنشاء
disused: سكة حديد غير مستعملة
disused_station: محطة سكة حديد مهجورة
halt: موقف قطار
historic_station: محطة سكة حديد تاريخية
junction: تقاطع سكك حديدية
monorail: قطار ذات سكة حديد واحدة
platform: رصيف محطة قطار
station: محطة قطار
subway: محطة مترو الأنفاق
subway_entrance: مدخل مترو
tram_stop: موقف ترام
yard: أرض سكة حديد
shop:
apparel: متجر ملابس
art: متجر فن
bakery: مخبز
beverages: متجر مشروبات
books: متجر كتب
butcher: جزار
car: متجر سيارات
car_dealer: تاجر سيارات
car_parts: قطع غيار سيارات
car_repair: تصليح سيارات
carpet: متجر سجاد
chemist: صيدلي
clothes: متجر ألبسة
computer: متجر كمبيوتر
confectionery: متجر الحلويات
drugstore: صيدلية
dry_cleaning: تنظيف جاف
electronics: متجر إلكترونيات
fashion: متجر أزياء
fish: متجر أسماك
florist: بائع زهور
furniture: أثاث
gallery: معرض
general: متجر عام
gift: متجر هدايا
grocery: بقالة
hairdresser: مصفف شعر
insurance: تأمين
jewelry: متجر مجوهرات
kiosk: كشك
laundry: مصبغة
market: سوق
mobile_phone: متجر هواتف محمولة
motorcycle: متجر دراجات نارية
music: متجر موسيقى
newsagent: عميل الأخبار
optician: فاحص بصر
organic: متجر أغذية عضوية
outdoor: متجر خارجي
pet: متجر حيوانات أليفة
photo: متجر صور
salon: صالون
shoes: متجر أحذية
shopping_centre: مركز التسوق
sports: متجر رياضة
stationery: محل قرطاسية
supermarket: سوبرماركت
toys: متجر ألعاب
travel_agency: وكالة سفر
video: متجر فيديو
tourism:
alpine_hut: كوخ جبلي
artwork: عمل فني
bed_and_breakfast: سرير وفطار
camp_site: موقع تخييم
caravan_site: موقع قافلة
chalet: شاليه
guest_house: بيت ضيافة
hostel: سكن شباب
hotel: فندق
information: معلومات
motel: نزل
museum: متحف
picnic_site: موقع تنزه
valley: وادي
viewpoint: موقع كاشف
zoo: حديقة حيوانات
waterway:
boatyard: حوض سفن
canal: قناة
dam: سدّ
ditch: خندق
dock: مرسى
drain: مسرب
lock: قفل
river: نهر
riverbank: ضفة نهر
stream: جدول
waterfall: شلال
javascripts:
map:
base:
noname: بدون اسم
site:
edit_zoom_alert: يجب عليك التكبير لتعديل الخريطة
history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤية تاريخ التعديل
layouts:
donate_link_text: التبرع
edit: عدّل هذه الخريطة
edit_tooltip: يمكنك تعديل هذه الخريطة، من فضلك اقرأ صفحة الدليل قبل البدء
export: صدِّر
export_tooltip: صدّر بيانات الخريطة
gps_traces: آثار جي بي إس
gps_traces_tooltip: أدر الآثار
help_wiki: المساعدة والويكي
help_wiki_tooltip: المساعدة وموقع الويكي للمشروع
history: تاريخ
history_tooltip: تاريخ حزمة التغييرات
home: الصفحة الرئيسية
home_tooltip: اذهب إلى الصفحة الرئيسية
inbox: صندوق البريد ({{count}})
inbox_tooltip:
one: صندوق بريدك يحوي رسالة واحدة غير مقروءة
other: صندوق بريدك يحوي {{count}} رسائل غير مقروءة
zero: صندوق بريدك لا يحوي رسائل غير مقروءة
intro_1: خريطة الشارع المفتوح هو خريطة للعالم كله قابلة للتعديل حرة ومجانية. قام بإنشائها أشخاص مثلك.
intro_2: خريطة الشارع المفتوح تسمح لك بعرض وتعديل واستخدام البيانات الجغرافية بطريقة تعاونية من أي مكان على وجه الأرض
intro_3: تفضل باستضافة خريطة الشارع المفتوح كلًا من {{ucl}} و {{bytemark}}.
license:
title: بيانات خريطة الشارع المفتوح مرخصة تحت رخصة التشارك الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
log_in: دخول
log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
logo:
alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوح
logout: اخرج
logout_tooltip: خروج
make_a_donation:
text: تبرع
title: ادعم خريطة الشارع المفتوح بهبة نقدية
news_blog: مدونة الأخبار
news_blog_tooltip: مدونة أخبار حول خريطة الشارع المفتوح، بيانات جغرافية حرة، وما إلى ذلك.
shop: المتجر
shop_tooltip: تسوق بضائع بعلامة خريطة الشارع المفتوح
sign_up: أنشئ حسابًا
sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا للتعديل
tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة
user_diaries: اليومية
user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
view: اعرض
view_tooltip: اعرض الخرائط
welcome_user: مرحبًا، {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: صفحة المستخدم الخاص بك
map:
coordinates: "الإحداثيات:"
edit: عدّل
view: اعرض
message:
delete:
deleted: حُذفت الرسالة
inbox:
date: التاريخ
from: من
my_inbox: الوارد
no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض {{people_mapping_nearby_link}}؟
outbox: الصادر
people_mapping_nearby: المخططين بالجوار
subject: الموضوع
title: الوارد
you_have: لديك {{new_count}} رسالة جديدة و {{old_count}} رسالة قديمة
mark:
as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة
as_unread: عُلّمت الرسالة كغير مقروءة
message_summary:
delete_button: احذف
read_button: علّم كمقروءة
reply_button: رد
unread_button: علّم كغير مقروءة
new:
back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد
body: المحتوى
limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت قبل أن تحاول إرسال المزيد.
message_sent: تم إرسال الرسالة
send_button: أرسل
send_message_to: أرسل رسالة جديدة إلى {{name}}
subject: الموضوع
title: أرسل رسالة
no_such_user:
body: عذرًا لا يوجد مستخدم أو رسالة بتلك الاسم أو المعرف
heading: لا يوجد مستخدم أو رسالة
title: لا يوجد مستخدم أو رسالة
outbox:
date: التاريخ
inbox: الوارد
my_inbox: "{{inbox_link}}"
no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسلة بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض {{people_mapping_nearby_link}}؟
outbox: الصادر
people_mapping_nearby: المخططين بالجوار
subject: الموضوع
title: صندوق الصادر
to: إلى
you_have_sent_messages: لديك {{count}} رسالة مرسلة
read:
back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد
back_to_outbox: العودة إلى صندوق الصادر
date: التاريخ
from: من
reading_your_messages: اقرأ الرسائل المرسلة الخاصة بك
reading_your_sent_messages: قراءة الرسائل المرسلة الخاصة بك
reply_button: رد
subject: الموضوع
title: اقرأ الرسالة
to: إلى
unread_button: علّم كغير مقروءة
sent_message_summary:
delete_button: احذف
notifier:
diary_comment_notification:
header: "{{from_user}} علق على مدخلتك اليومية الأخيرة في خريطة الشارع المفتوح بالعنوان {{subject}}:"
hi: مرحبًا {{to_user}}،
email_confirm:
subject: "[خريطة الشارع المفتوح] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
email_confirm_html:
greeting: مرحبًا،
email_confirm_plain:
click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
greeting: تحياتي،
gpx_notification:
and_the_tags: "والسمات التالية:"
failure:
failed_to_import: "فشل الاستيراد. الخطأ هو:"
greeting: تحياتي،
success:
loaded_successfully: تم تحميل بنجاح {{trace_points}} نقطة من أصل {{possible_points}} نقطة ممكنة.
with_description: مع الوصف
lost_password:
subject: "[خريطة الشارع المفتوح] طلب إعادة تعيين كلمة المرور"
lost_password_html:
click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور.
greeting: تحياتي،
lost_password_plain:
click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور.
greeting: تحياتي،
hopefully_you_2: عناوين البريد الإلكتروني لحساب openstreetmap.org.
message_notification:
header: "{{from_user}} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوح بالعنوان {{subject}}:"
hi: مرحبًا {{to_user}}،
signup_confirm:
subject: "[خريطة الشارع المفتوح] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
signup_confirm_html:
click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، مرحبا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد هذا الحساب، واقرأ عن المزيد من المعلومات حول خريطة الشارع المفتوح
introductory_video: يمكنك مشاهدة {{introductory_video_link}}.
more_videos_here: المزيد من الفيديو هنا
signup_confirm_plain:
blog_and_twitter: واكب أحدث الأخبار عبر مدونة خريطة الشارع المفتوح أو تويتر
click_the_link_1: إذا كان هذا هو أنت، مرحبا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد
greeting: مرحبًا!
more_videos: "هناك المزيد من الفيديو هنا:"
user_wiki_1: من المستحسن أن تقوم بإنشاء صفحة مستخدم ويكي، والتي تتضمن
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي إس الخصوصية.
allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
allow_to: "اسمح للتطبيق بأن:"
allow_write_api: يعدّل الخريطة.
allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي إس.
allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
request_access: التطبيق {{app_name}} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
oauth_clients:
create:
flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
destroy:
flash: دمّر تسجيل التطبيق
edit:
submit: عدّل
title: عدّل تطبيقك
form:
allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية.
allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته.
allow_write_api: تعديل الخريطة.
allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
allow_write_gpx: رفع آثار جي بي إس.
allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته.
callback_url: رابط الرد
name: الاسم
requests: "اطلب الصلاحيات التالية من المستخدم:"
required: مطلوب
support_url: رابط الدعم
url: رابط التطبيق الرئيسي
index:
application: اسم التطبيق
issued_at: أُصدِر في
list_tokens: "التصاريح الصادرة باسمك للتطبيقات التالية:"
my_apps: تطبيقاتي
my_tokens: تطبيقاتي المصرحة
no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال {{oauth}} القياسي؟ يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه الخدمة.
register_new: سجِّل تطبيقك
registered_apps: "لديك التطبيقات المسجلة التالية:"
revoke: ألغِ
title: تفاصيل OAuth الخاص بي
new:
submit: سجِّل
title: سجِّل تطبيق جديد
not_found:
sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك {{type}}.
show:
allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية.
allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته.
allow_write_api: تعديل الخريطة.
allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي إس.
allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته.
authorize_url: "رابط التصريح:"
edit: عدّل التفاصيل
requests: "طلب الصلاحيات التالية من المستخدم:"
title: تفاصيل OAuth للتطبيق {{app_name}}
url: "رابط الطلب:"
update:
flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
site:
edit:
user_page_link: صفحة مستخدم
index:
license:
license_name: التشارك الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0
notice: مرخص بموجب رخصة {{license_name}} من قبل {{project_name}} و مساهميه.
project_name: مشروع خريطة الشارع المفتوح
permalink: وصلة دائمة
shortlink: وصلة قصيرة
key:
map_key: مفتاح الخريطة
table:
entry:
admin: حدود إدارية
apron:
- ساحة مطار
bridleway: مسلك خيول
building: مبنى كبير
byway: طريق فرعي
cemetery: مقبرة
centre: مركز رياضي
commercial: منطقة تجارية
common:
- شائع
- مرج
construction: الطرق تحت الإنشاء
cycleway: طريق دراجات
farm: مزرعة
footway: طريق مشاة
forest: غابة
golf: ملعب غولف
industrial: منطقة صناعية
lake:
- بحيرة
- خزان
military: منطقة عسكرية
motorway: طريق سريع
park: منتزه
pitch: ملعب رياضي
primary: طريق رئيسي
private: وصول خاص
rail: سكة حديدية
reserve: محمية طبيعية
resident: منطقة سكنية
retail: منطقة بيع بالتجزئة
runway:
- مدرج مطار
- طريق سيارات أجرة
school:
- مدرسة
- جامعة
secondary: طريق ثانوي
station: محطة قطار
subway: قطار الأنفاق
summit:
- قمة
- ذروة
tourist: مزار سياحي
track: مسار
tram:
- ترام
- ترام
trunk: طريق رئيسي
unclassified: طريق غير مصنّف
unsurfaced: طريق غير معبد
wood: غابة
heading: الدليل للدرجة {{zoom_level}}
search:
search: ابحث
search_help: "أمثلة: 'الحرية'، 'شارع الحمراء, بيروت'، 'مدرسة, القاهرة' المزيد من الأمثلة..."
submit_text: اذهب
where_am_i: أين أنا؟
where_am_i_title: صِف الموقع الحالي باستخدام محرك البحث
sidebar:
close: أغلق
search_results: نتائج البحث
trace:
create:
trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجي بي إكس ويتنظر الإدراج في قاعدة البيانات. وهذا يحدث عادًة خلال نصف ساعة، وسيتم إرسال رسالة إلكترونية لك عند الانتهاء.
upload_trace: ارفع آثر جي بي إس
delete:
scheduled_for_deletion: تم جدولة الآثر للحذف
edit:
description: "الوصف:"
download: نزّل
edit: عدّل
filename: "اسم الملف:"
heading: تعديل الآثر {{name}}
map: خريطة
owner: "المالك:"
points: "النقاط:"
save_button: احفظ التغييرات
start_coord: إحداثيات البدء
tags: "الوسوم:"
tags_help: محدد بفواصل
title: تعديل الآثر {{name}}
uploaded_at: "تم الرفع في:"
visibility: "الرؤية:"
visibility_help: ماذا يعني هذا؟
list:
public_traces: آثار جي بي إس عمومية
public_traces_from: آثار جي بي إس عمومية من {{user}}
tagged_with: " موسوم مع {{tags}}"
your_traces: آثار جي بي إس الخاصة بك
make_public:
made_public: تم جعل الآثر عمومي
no_such_user:
body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ.
heading: المستخدم {{user}} غير موجود
title: مستخدم غير موجود
trace:
ago: منذ {{time_in_words_ago}}
by: بواسطة
count_points: "{{count}} نقطة"
edit: عدّل
edit_map: عدّل الخريطة
in: في
map: خريطة
more: المزيد
pending: في الإنتظار
private: خاص
public: عام
trace_details: اعرض تفاصيل الآثر
view_map: اعرض الخريطة
trace_form:
description: الوصف
help: المساعدة
tags: الوسوم
tags_help: محدد بفواصل
upload_button: ارفع
upload_gpx: ارفع ملف جي بي إكس
visibility: الرؤية
visibility_help: ماذا يعني هذا؟
trace_header:
see_all_traces: شاهد كل الآثار
see_just_your_traces: شاهد آثارك فقط، أو ارفع آثر
see_your_traces: شاهد جميع آثارك
traces_waiting: لديك {{count}} آثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين.
trace_optionals:
tags: الوسوم
trace_paging_nav:
of: من
showing: إظهار الصفحة
view:
delete_track: احذف هذا الآثر
description: "الوصف:"
download: نزّل
edit: عدّل
edit_track: عدّل هذا الآثر
filename: "اسم الملف:"
heading: عرض الآثر {{name}}
map: خريطة
none: لا يوجد
owner: "المالك:"
pending: في الانتظار
points: "النقاط:"
start_coordinates: "إحداثيات البدء:"
tags: "الوسوم:"
title: عرض الآثر {{name}}
trace_not_found: لم يتم العثور على الآثر!
uploaded: "تم الرفع في:"
visibility: "الرؤية:"
visibility:
identifiable: محدد الهوية (يظهر في قائمة الآثار محدد الهوية والنقاط مرتبة زمنيًا)
private: خصوصي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط غير مرتبة)
public: عمومي (يظهر في قائمة الآثار مجهول الهوية ونقاط غير مرتبة)
trackable: تعقبي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط مرتبة زمنيًا)
user:
account:
email never displayed publicly: (لا تظهر علنا)
flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
home location: "موقع المنزل:"
latitude: "خط العرض:"
longitude: "خط الطول:"
make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة
my settings: إعداداتي
no home location: لم تدخل موقع منزلك.
preferred languages: "اللغات المفضلة:"
profile description: "وصف الملف الشخصي:"
public editing:
disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
enabled: مفعل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: ما هذا؟
heading: "تعديل عام:"
public editing note:
heading: تعديل عام
save changes button: احفظ التغييرات
title: عدّل الحساب
update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
confirm:
button: أكّد
heading: أكّد حساب المستخدم
press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
confirm_email:
button: أكّد
heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني الجديد.
success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني، شكرًا للاشتراك!
filter:
not_an_administrator: عليك أن تكون إداري لتنفيذ هذا الإجراء.
friend_map:
nearby mapper: "مخطط بالجوار: [[nearby_user]]"
your location: موقعك
go_public:
flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن.
login:
auth failure: آسف ، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
create_account: أنشئ حساباً
email or username: "عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:"
heading: ولوج
login_button: لُج
lost password link: أنسيت كلمة السر؟
password: "كلمة السر:"
please login: من فضلك لُج أو {{create_user_link}}.
title: ولوج
lost_password:
email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
heading: أنسيت كلمة السر؟
new password button: إعادة ضبط كلمة السر
notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني، نحن آسفون.
title: نسيان كلمة السر
make_friend:
already_a_friend: حاليًا أنت و {{name}} أصدقاء.
failed: عفوًا، تعذر إضافة {{name}} كصديق.
success: "{{name}} الآن صديقك."
new:
confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:"
confirm password: "تأكيد كلمة السر:"
display name: اسم المستخدم
email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
heading: أنشئ حساب مستخدم
license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التي تقدمها إلى مشروع خريطة الشارع المفتوح مرخصة (بشكل غير حصري) تحت رخصة التشارك الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0. 2.0
password: "كلمة السر:"
signup: أنشئ حسابًا
title: أنشئ حساب
no_such_user:
body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ.
heading: المستخدم {{user}} غير موجود
title: مستخدم غير موجود
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} ليس من أحد أصدقائك."
success: تم إزالة {{name}} من قائمة أصدقائك.
reset_password:
confirm password: "أكّد كلمة السر:"
flash changed: كلمة السر الخاصة بك قد تغيرت.
heading: إعادة تعيين كلمة المرور {{user}}
password: "كلمة السر:"
reset: إعادة ضبط كلمة السر
title: إعادة ضبط كلمة السر
set_home:
flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
view:
activate_user: نشّط هذا المستخدم
add as friend: أضف كصديق
add image: أضف صورة
ago: (منذ {{time_in_words_ago}})
change your settings: غيّر إعداداتك
confirm: أكّد
create_block: امنع هذا المستخدم
created from: "أُنشىء من:"
deactivate_user: احذف هذا المستخدم
delete image: احذف الصورة
delete_user: احذف هذا المستخدم
description: الوصف
diary: يومية
edits: مساهمات
email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
hide_user: أخفِ هذا المستخدم
if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطة وأشياء جميلة سوف تظهر أدناه. يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحة {{settings_link}}.
km away: على بعد {{count}}km
m away: على بعد {{count}}m
mapper since: "مُخطط منذ:"
my diary: يوميتي
my edits: مساهماتي
my settings: إعداداتي
my traces: آثاري
my_oauth_details: اعرض تفاصيل OAuth الخاص بي
nearby users: "مستخدمين بالجوار:"
new diary entry: مدخلة يومية جديدة
no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد.
no home location: لم يتم تحديد الموقع.
no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
remove as friend: أزل كصديق
role:
administrator: هذا المستخدم إداري
send message: أرسل رسالة
settings_link_text: إعدادات
traces: آثار
unhide_user: أظهر هذا المستخدم
upload an image: حمّل صورة
user image heading: صورة المستخدم
user location: موقعك
your friends: أصدقاؤك
user_block:
helper:
time_future: ينتهي في {{time}}.
time_past: انتهى منذ {{time}}.
not_found:
back: العودة إلى الفهرس
partial:
confirm: هل أنت متأكد؟
creator_name: المنشئ
edit: عدّل
not_revoked: (لم تلغ)
revoke: ألغِ
show: اعرض
status: الحالة
show:
confirm: هل أنت متأكد؟
edit: عدّل
revoke: ألغِ
show: اعرض
status: الحالة
time_future: ينتهي في {{time}}
time_past: انتهى منذ {{time}}
user_role:
grant:
confirm: أكّد
heading: تأكيد منح الدور
title: تأكيد منح الدور
revoke:
confirm: أكّد
heading: تأكيد إلغاء الدور
title: تأكيد إلغاء الدور