# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (беларуская (тарашкевіца))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: spyc
# Author: EugeneZelenko
# Author: Jim-by
# Author: Red Winged Duck
# Author: Renessaince
# Author: Wizardist
---
be-Tarask:
time:
formats:
friendly: %e %B %Y у %H:%M
activerecord:
models:
acl: >
Сьпіс абмежаваньня
доступу
changeset: Набор зьменаў
changeset_tag: Тэг набору зьменаў
country: Краіна
diary_comment: Камэнтар у дзёньніку
diary_entry: Запіс у дзёньніку
friend: Сябар
language: Мова
message: Паведамленьне
node: Вузел
node_tag: Тэг вузла
notifier: Абвяшчальнік
old_node: Стары вузел
old_node_tag: Стары тэг вузла
old_relation: Старая сувязь
old_relation_member: >
Стары ўдзельнік
сувязі
old_relation_tag: Стары тэг сувязі
old_way: Старая дарога
old_way_node: Вузел старой дарогі
old_way_tag: Тэг старой дарогі
relation: Сувязь
relation_member: Удзельнік сувязі
relation_tag: Тэг сувязі
session: Сэсыя
trace: Трэк
tracepoint: Пункт трэку
tracetag: Тэг трэку
user: Карыстальнік
user_preference: Налады карыстальніка
user_token: >
Код пацьверджаньня
карыстальніка
way: Шлях
way_node: Вузел дарогі
way_tag: Тэг дарогі
attributes:
diary_comment:
body: Тэкст
diary_entry:
user: Удзельнік
title: Назва
latitude: Шырата
longitude: Даўгата
language: Мова
friend:
user: Удзельнік
friend: Сябар
trace:
user: Карыстальнік
visible: Бачны
name: Назва
size: Памер
latitude: Шырата
longitude: Даўгата
public: Публічны
description: Апісаньне
message:
sender: Адпраўшчык
title: Загаловак
body: Тэкст
recipient: Атрымальнік
user:
email: Электронная пошта
active: Актыўны
display_name: Бачнае імя
description: Апісаньне
languages: Мовы
pass_crypt: Пароль
editor:
default: 'Па змоўчваньні (цяпер %{name})'
potlatch:
name: Potlatch 1
description: >
Potlatch 1 (рэдактар у
браўзэры)
id:
name: iD
description: >
iD (рэдактар у
браўзэры)
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: >
Potlatch 2 (рэдактар у
браўзэры)
remote:
name: Аддаленае кіраваньне
description: >
Аддаленае кіраваньне
(JOSM ці Merkaartor)
browse:
created: Створана
changeset:
title: Набор зьменаў
changesetxml: >
Набор зьменаў у
фармаце XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: 'Набор зьменаў %{id}'
title_comment: 'Набор зьменаў %{id} - %{comment}'
relation_member:
entry_role: '%{type} %{name} як %{role}'
type:
node: Вузел
way: Шлях
relation: Адносіны
containing_relation:
entry: 'Адносіны %{relation_name}'
entry_role: 'Адносіны %{relation_name} (як %{relation_role})'
not_found:
sorry: 'Прабачце, %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} ня знойдзены.'
type:
node: вузел
way: шлях
relation: адносіны
changeset: набор зьменаў
timeout:
sorry: 'Прабачце, зьвесткі для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія для атрыманьня.'
type:
node: вузел
way: дарога
relation: адносіны
changeset: набор зьменаў
redacted:
redaction: 'Рэдакцыя %{id}'
message_html: 'Вэрсія %{version} гэтага %{type} ня можа быць паказаная, бо яна была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасьцяў.'
type:
node: вузел
way: дарога
relation: адносіны
start_rjs:
load_data: Загрузіць зьвесткі
loading: Загрузка…
tag_details:
tags: 'Меткі:'
wiki_link:
key: 'Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}'
tag: 'Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}=%{value}'
wikipedia_link: 'Артыкул %{page} у Вікіпэдыі'
note:
title: Нататка
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: 'Старонка %{page}'
next: Наступная »
previous: « Папярэдняя
changeset:
anonymous: Ананім
no_edits: (без рэдагаваньняў)
view_changeset_details: >
Паказаць
падрабязнасьці
набору зьменаў
changesets:
id: Ідэнтыфікатар
saved_at: Захаваны як
user: Карыстальнік
comment: Камэнтар
area: Абшар
list:
title: Наборы зьменаў
title_user: 'Набор зьменаў %{user}'
title_friend: >
Наборы зьменаў Вашых
сяброў
title_nearby: >
Наборы зьменаў для
суседніх удзельнікаў
timeout:
sorry: >
Прабачце, сьпіс
набораў зьменаў, які
Вы запыталі, занадта
вялікі для
атрыманьня.
diary_entry:
new:
title: >
Новы запіс у
дзёньніку
list:
title: >
Дзёньнікі
карыстальнікаў
title_friends: Дзёньнікі сяброў
title_nearby: >
Дзёньнікі суседніх
удзельнікаў
user_title: 'Дзёньнік %{user}'
in_language_title: 'Дзёньнік запісаў у %{language}'
new: >
Новы запіс у
дзёньніку
new_title: >
Стварыць новы запіс у
Вашым дзёньніку
no_entries: >
У дзёньніку няма
запісаў
recent_entries: >
Апошнія запісы ў
дзёньніку
older_entries: Старэйшыя запісы
newer_entries: Навейшыя запісы
edit:
title: >
Рэдагаваць запіс у
дзёньніку
subject: 'Тэма:'
body: 'Тэкст:'
language: 'Мова:'
location: 'Месцазнаходжаньне:'
latitude: 'Шырата:'
longitude: 'Даўгата:'
use_map_link: на мапе
save_button: Захаваць
marker_text: >
Месцазнаходжаньне
запісу дзёньніка
view:
title: 'Дзёньнік %{user} | %{title}'
user_title: 'Дзёньнік %{user}'
leave_a_comment: Пакінуць камэнтар
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} каб пакінуць камэнтар'
login: Увайдзіце
save_button: Захаваць
no_such_entry:
title: >
Няма такога запісу ў
дзёньніку
heading: 'Няма запісу з ідэнтыфікатарам %{id}'
body: 'Прабачце, няма запісу ў дзёньніку ці камэнтара з ідэнтыфікатарам %{id}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.'
diary_entry:
posted_by: 'Дасланы %{link_user} %{created} на %{language_link}'
comment_link: >
Камэнтаваць гэты
запіс
reply_link: >
Адказаць на гэты
запіс
comment_count:
few: '%{count} камэнтары'
one: '%{count} камэнтар'
zero: Няма камэнтароў
other: '%{count} камэнтароў'
edit_link: Рэдагаваць гэты запіс
hide_link: Схаваць гэты запіс
confirm: Пацьвердзіць
diary_comment:
comment_from: 'Камэнтар %{link_user} ад %{comment_created_at}'
hide_link: Схаваць гэты камэнтар
confirm: Пацьвердзіць
location:
location: 'Месцазнаходжаньне:'
view: Паказаць
edit: Рэдагаваць
feed:
user:
title: 'Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка %{user}'
description: 'Апошнія запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка %{user}'
language:
title: 'Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap на %{language_name}'
description: 'Апошнія запісы ў дзёньніках карыстальнікаў OpenStreetMap на %{language_name}'
all:
title: >
Запісы ў дзёньніку
OpenStreetMap
description: >
Апошнія запісы ў
дзёньніку
карыстальнікаў
OpenStreetMap
comments:
post: Запіс
export:
start:
area_to_export: Абшар для экспарту
manually_select: Выбраць іншы абшар
format_to_export: Фармат экспарту
osm_xml_data: >
Зьвесткі OpenStreetMap у
фармаце XML
map_image: >
Выява мапы (паказвае
стандартны слой)
embeddable_html: HTML-код для ўстаўкі
licence: Ліцэнзія
export_details: 'Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL).'
too_large:
body: 'Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap. Калі ласка, зьменшыце маштаб, выберыце меншы абшар, ці паспрабуйце адну з наступных крыніцаў для пакетнай запампоўкі зьвестак:'
planet:
title: Плянэта OSM
options: Устаноўкі
format: Фармат
scale: Маштаб
max: максымум
image_size: 'Памер выявы:'
zoom: Маштаб
add_marker: Дадаць маркер на мапу
latitude: 'Шырата:'
longitude: 'Даўгата:'
output: Вывад
paste_html: >
HTML-код для ўстаўкі ў
вэб-сайт
export_button: Экспартаваць
geocoder:
search:
title:
latlon: 'Вынікі з Internal'
us_postcode: 'Вынікі з Geocoder.us'
uk_postcode: 'Вынікі з NPEMap / FreeThe Postcode'
ca_postcode: 'Вынікі з Geocoder.CA'
osm_nominatim: 'Вынікі з OpenStreetMap Nominatim'
geonames: 'Вынікі з GeoNames'
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
gate: Выхад на пасадку
helipad: Верталётная пляцоўка
runway: >
Узлётна-пасадачная
паласа
taxiway: Рулёжная дарога
amenity:
airport: Аэрапорт
arts_centre: Мастацкі цэнтар
atm: Банкамат
auditorium: Заля для канфэрэнцыяў
bank: Банк
bar: Бар
bench: Лаўка
bicycle_parking: Стаянка для ровараў
bicycle_rental: Пракат ровараў
brothel: Бардэль
bureau_de_change: Абмен валюты
bus_station: Аўтобусны прыпынак
cafe: Кавярня
car_rental: Арэнда аўтамабіляў
car_sharing: >
Кароткатэрміновая
арэнда аўтамабіляў
car_wash: Аўтамабільная мыйка
casino: Казіно
cinema: Кінатэатар
clinic: Паліклініка
club: Клюб
college: Каледж
community_centre: Грамадзкі цэнтар
courthouse: Суд
crematorium: Крэматорый
dentist: Стаматалёгія
doctors: Дактары
dormitory: Інтэрнат
drinking_water: Пітная вада
driving_school: Аўташкола
embassy: Амбасада
emergency_phone: >
Тэлефон для
экстранных выклікаў
fast_food: Забягайлаўка
ferry_terminal: Паромная станцыя
fire_hydrant: Пажарны гідрант
fire_station: Пажарны пастарунак
fountain: Фантан
fuel: Запраўка
grave_yard: Могілкі
gym: >
Фітнэс цэнтар
/Трэнажорны зал
hall: Хол
health_centre: Цэнтар здароўя
hospital: Шпіталь
hotel: Гатэль
hunting_stand: Паляўнічая вежа
ice_cream: Марозіва
kindergarten: Дзіцячы садок
library: Бібліятэка
market: Рынак
marketplace: Рынкавая плошча
mountain_rescue: >
Горныя
выратавальнікі
nightclub: Начны клюб
nursery: Дзіцячы пакой
nursing_home: Дом састарэлых
office: Офіс
park: Парк
parking: Стаянка
pharmacy: Аптэка
place_of_worship: >
Культавае
збудаваньне
police: Паліцыя (Міліцыя)
post_box: Паштовая скрыня
post_office: Паштовае аддзяленьне
preschool: Дашкольная ўстанова
prison: Турма
pub: Шынок
public_building: Грамадзкі будынак
public_market: Кірмаш
reception_area: Прыёмная
recycling: >
Месца перапрацоўкі
адыходаў
restaurant: Рэстаран
retirement_home: Дом састарэлых
sauna: Лазьня
school: Школа
shelter: Прытулак
shop: Крама
shopping: Гандлёвы цэнтар
social_club: Клюб па інтарэсах
studio: Студыя
supermarket: Супэрмаркет
taxi: Таксі
telephone: Тэлефон
theatre: Тэатар
toilets: Туалет
townhall: Ратуша
university: Унівэрсытэт
vending_machine: Гандлёвы аўтамат
veterinary: Вэтэрынарная клініка
village_hall: Кіраўніцтва вёскі
waste_basket: Сьметніца
wifi: Доступ да WiFi
WLAN: Доступ да WiFi
youth_centre: Моладзевы цэнтар
boundary:
administrative: >
Адміністрацыйная
мяжа
national_park: Нацыянальны парк
protected_area: Ахоўная зона
highway:
bridleway: Дарога для коней
bus_guideway: Аўтобусная паласа
bus_stop: Аўтобусны прыпынак
byway: Завулак
construction: Будаўніцтва дарогі
cycleway: Роварная дарожка
emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі
footway: Пешаходная сьцежка
ford: Брод
living_street: Жыльлёвая зона
minor: Другасная дарога
motorway: Аўтастрада
motorway_junction: >
Скрыжаваньне
аўтастрадаў
motorway_link: Разьвязка аўтастрады
path: Шлях
pedestrian: Пешаходная дарожка
platform: Плятформа
primary: Галоўная дарога
primary_link: Галоўная дарога
raceway: Гоначная траса
residential: Жылая вуліца
road: Дарога
secondary: Другасная дарога
secondary_link: Другасная дарога
service: Службовая дарога
services: Прыдарожны сэрвіс
steps: Прыступкі
stile: Турнікет
tertiary: >
Дарога раённага
значэньня
track: Грунтовая дарога
trail: Сьцежка
trunk: Шаша
trunk_link: Шаша
unclassified: >
Дарога раённага
значэньня
unsurfaced: Дарога без пакрыцьця
historic:
archaeological_site: >
Археалягічныя
раскопкі
battlefield: >
Поле гістарычнай
бойкі
boundary_stone: Памежны камень
building: Будынак
castle: Замак
church: Царква
citywalls: Мескія муры
fort: Форт
house: Дом
icon: Ікона
manor: Маёнтак
memorial: Мэмарыял
mine: Капальня
monument: Помнік
museum: Музэй
ruins: Руіны
tower: Вежа
wayside_cross: Прыдарожны крыж
wayside_shrine: Прыдарожная капліца
wreck: Месца катастрофы
landuse:
allotments: Агароды
basin: Басэйн
brownfield: >
Прамысловая
забруджаная глеба
cemetery: Могілкі
commercial: >
Камэрцыйная
тэрыторыя
conservation: Запаведнік
construction: Будаўніцтва
farm: Фэрма
farmland: Фэрма
farmyard: Гаспадарчае падвор’е
forest: Лес
grass: Трава
greenfield: >
Незасвоеная
тэрыторыя
industrial: >
Прамысловая
тэрыторыя
landfill: Сьметнік
meadow: Луг
military: Вайсковая тэрыторыя
mine: Капальня
nature_reserve: Запаведнік
park: Парк
piste: Лыжня
quarry: Кар’ер
railway: Чыгунка
recreation_ground: Зона адпачынку
reservoir: Вадасховішча
residential: Жылы раён
retail: >
Тэрыторыя дробнага
гандлю
road: Зона дарожнай сеткі
village_green: Гарадзкі парк
vineyard: Вінаграднік
wetland: Забалочаная зямля
wood: Лес
leisure:
beach_resort: Пляжны курорт
bird_hide: >
Пункт назіраньня за
птушкамі
common: Грамадзкая зямля
fishing: >
Месца для рыбнай
лоўлі
fitness_station: Фітнэс-станцыя
garden: Сад
golf_course: Поле для гольфу
ice_rink: Коўзанка
marina: Прыстань для яхтаў
miniature_golf: Поле для мінігольфу
nature_reserve: Запаведнік
park: Парк
pitch: Спартовая пляцоўка
playground: Дзіцячая пляцоўка
recreation_ground: Зона адпачынку
slipway: Элінг
sports_centre: Спартовы цэнтар
stadium: Стадыён
swimming_pool: Басэйн
track: Бегавая дарожка
water_park: Аквапарк
natural:
bay: Затока
beach: Пляж
cape: Мыс
cave_entrance: Уваход у пячору
channel: Канал
cliff: Абрыў
crater: Кратэр
dune: Дзюна
feature: Аб’ект
fell: Узвышша
fjord: Фіёрд
forest: Лес
geyser: Гейзэр
glacier: Ледавік
heath: Пусташ
hill: Узгорак
island: Выспа
land: Зямля
marsh: Балота
moor: Тарфянік
mud: Гразь
peak: Вяршыня
point: Пункт
reef: Рыф
ridge: Горны хрыбет
river: Рака
rock: Скала
scree: Шчэбень
scrub: Хмызьняк
shoal: Плыткаводзьдзе
spring: Крыніца
stone: Камень
strait: Пратока
tree: Дрэва
valley: Даліна
volcano: Вулькан
water: Вада
wetland: Забалочаная зямля
wetlands: Забалочаныя землі
wood: Лес
office:
accountant: Бугальтар
architect: Архітэктар
company: Кампанія
employment_agency: Служба занятасьці
estate_agent: >
Агет па продажу
нерухомасьці
government: Дзяржаўная ўстанова
insurance: Страхавое бюро
place:
airport: Аэрапорт
city: Горад
country: Краіна
county: Раён
farm: Фэрма
hamlet: Хутар
house: Дом
houses: Дамы
island: Выспа
islet: Выспачка
isolated_dwelling: Ізаляванае жытло
locality: Населены пункт
moor: Тарфянік
municipality: Муніцыпалітэт
postcode: Паштовы індэкс
region: Рэгіён
sea: Мора
state: Штат
subdivision: Падразьдзел
suburb: Прадмесьце
town: Горад
unincorporated_area: Загарадная зона
village: Вёска
railway:
abandoned: >
Пакінутая чыгуначная
лінія
construction: Будаўніцтва чыгункі
disused: Пакінутая чыгунка
disused_station: >
Пакінутая чыгуначная
станцыя
funicular: Фунікулёр
halt: Чыгуначны прыпынак
historic_station: >
Гістарычная
чыгуначная станцыя
junction: Чыгуначны вузел
level_crossing: Чыгуначны пераезд
light_rail: >
Лінія для лёгкага
чыгуначнага
транспарту
miniature: Мініятурная чыгунка
monorail: Манарэльс
narrow_gauge: Вузкакалейка
platform: Чыгуначная плятформа
preserved: >
Закансэрваваная
чыгуначная каляя
spur: >
Чыгуначнае
разгалінаваньне
station: Чыгуначная станцыя
subway: Станцыя мэтро
subway_entrance: Уваход у мэтро
switch: Чыгуначная стрэлка
tram: Трамвайная каляя
tram_stop: Трамвайны прыпынак
yard: Чыгуначнае дэпо
shop:
alcohol: Алькагольная крама
antiques: Антыкварыят
art: Мастацкі салён
bakery: Пякарня
beauty: Салён прыгажосьці
beverages: Крама напояў
bicycle: Роварная крама
books: Кніжная крама
butcher: Мясная крама
car: Аўтамабільны салён
car_parts: >
Крама аўтамабільных
запчастак
car_repair: >
Аўтамабільная
майстэрня
carpet: Дывановая крама
charity: Сэканд хэнд
chemist: Крама бытавой хіміі
clothes: Крама адзеньня
computer: Кампутарная крама
confectionery: Кандытарская
convenience: Крама
copyshop: Паслугі капіяваньня
cosmetics: Касмэтычная крама
department_store: Унівэрсальная крама
discount: >
Крама тавараў са
зьніжкамі
doityourself: Зрабі сам
dry_cleaning: Хімчыстка
electronics: Крама электронікі
estate_agent: >
Агенцтва
нерухомасьці
farm: Сельская крама
fashion: >
Крама моднага
адзеньня
fish: Рыбная крама
florist: Кветкавая крама
food: Харчовая крама
funeral_directors: Паслугі па пахаваньні
furniture: Мэбля
gallery: Галерэя
garden_centre: Сад і агарод
general: Унівэрсальная крама
gift: Крама падарункаў
greengrocer: Садавіна, гародніна
grocery: Бакалея
hairdresser: Цырульня
hardware: Гаспадарчыя тавары
hifi: >
Крама аўдыё/відэё
тэхнікі
insurance: Страхаваньне
jewelry: Ювэлірная крама
kiosk: Шапік
laundry: Пральня
mall: Гандлёвы цэнтар
market: Рынак
mobile_phone: >
Крама мабільных
тэлефонаў
motorcycle: Крама матацыклаў
music: Музычная крама
newsagent: Газэтны шапік
optician: Оптыка
organic: Харчовая крама
outdoor: Выязны гандаль
pet: Зоалягічная крама
photo: Фотакрама
salon: Салён
shoes: Крама абутку
shopping_centre: Гандлёвы цэнтар
sports: Спартовая крама
stationery: Канцтавары
supermarket: Супэрмаркет
toys: Крама цацак
travel_agency: Турыстычнае агенцтва
video: Відэакрама
wine: Алькагольная крама
tourism:
alpine_hut: Горная гасьцініца
artwork: Твор мастацтва
attraction: Славутасьць
bed_and_breakfast: Танная гасьцініца
cabin: Кабіна
camp_site: Кемпінг
caravan_site: >
Пляцоўка для
трэйлераў
chalet: Шале
guest_house: Домік для гасьцей
hostel: Хостэл
hotel: Гатэль
information: Інфармацыя
lean_to: Навес
motel: Матэль
museum: Музэй
picnic_site: Месца для пікніка
theme_park: Атракцыёны
valley: Даліна
viewpoint: Аглядальная пляцоўка
zoo: Заапарк
tunnel:
yes: Тунэль
waterway:
artificial: Штучны водны шлях
boatyard: Майстэрня караблёў
canal: Канал
connector: >
Злучэньне водных
шляхоў
dam: Дамба
derelict_canal: Пакінуты канал
ditch: Роў
dock: Док
drain: Дрэнажны канал
lock: Шлюз
lock_gate: Вароты шлюза
mineral_spring: Мінэральная крыніца
mooring: Якарная стаянка
rapids: Парогі
river: Рака
riverbank: Бераг ракі
stream: Струмень
wadi: Сухое рэчышча
waterfall: Вадаспад
water_point: >
Пункт
водазабесьпячэньня
weir: Плаціна
description:
title:
osm_nominatim: 'Месцазнаходжаньне з OpenStreetMap Nominatim'
geonames: 'Месцазнаходжаньне з GeoNames'
types:
cities: Гарады
towns: Гарады
places: Месцы
results:
no_results: Нічога ня знойдзена
more_results: Больш вынікаў
distance:
few: 'каля %{count} км'
many: 'каля %{count} км'
one: 'каля %{count} км'
zero: меней 1 км
other: 'каля %{count} км'
direction:
south_west: паўднёвы захад
south: поўдзень
south_east: паўднёвы ўсход
east: усход
north_east: паўночны ўсход
north: поўнач
north_west: паўночны захад
west: захад
layouts:
logo:
alt_text: Лягатып OpenStreetMap
home: дамоў
logout: выйсьці
log_in: увайсьці
log_in_tooltip: >
Увайсьці з існуючым
рахункам
sign_up: зарэгістравацца
sign_up_tooltip: >
Стварыць рахунак для
рэдагаваньня
edit: Рэдагаваць
history: Гісторыя
export: Экспартаваць
gps_traces: GPS-шляхі
gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-шляхамі
user_diaries: >
Дзёньнікі
карыстальнікаў
user_diaries_tooltip: >
Паказаць дзёньнікі
карыстальнікаў
edit_with: 'Рэдагаваць праз %{editor}'
tag_line: >
Вольная Wiki-мапа
сьвету
intro_2_create_account: Стварыце рахунак
partners_html: 'Гостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}.'
partners_ucl: UCL VR Centre
partners_ic: >
Лёнданскім імпэрскім
каледжам
osm_offline: >
База зьвестак OpenStreetMap
у цяперашні момант
недаступная, таму што
праводзяцца
неабходныя тэхнічныя
работы.
osm_read_only: >
База зьвестак OpenStreetMap
у цяперашні момант
даступная толькі для
чытаньня, таму што
праводзяцца
неабходныя тэхнічныя
работы.
donate: 'Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўленьня абсталяваньня.'
help: Дапамога
copyright: >
Аўтарскія правы і
ліцэнзія
community_blogs: Блёгі супольнасьці
community_blogs_title: >
Блёгі чальцоў
супольнасьці OpenStreetMap
foundation: Фундацыя
foundation_title: Фундацыя OpenStreetMap
make_a_donation:
title: >
Падтрымаць OpenStreetMap
грашовым
ахвяраваньнем
text: Зрабіць ахвяраваньне
license_page:
foreign:
title: Пра гэты пераклад
text: 'У выпадку канфлікту паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link}, старонка на ангельскай мове павінна мець перавагу'
english_link: >
арыгінальная
ангельская вэрсія
native:
title: Пра гэтую старонку
text: 'Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытаньне пра аўтарскія правы і %{mapping_link}.'
native_link: беларускай вэрсіі
mapping_link: >
пачаць стварэньне
мапы
legal_babble:
title_html: >
Аўтарскія правы і
ліцэнзія
intro_1_html: |
OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data
Commons Open Database License (ODbL).
intro_2_html: |
Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя мапы
і зьвесткі, да той пары, пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе
ўдзельнікаў. Калі Вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя мапы і зьвесткі, Вы можаце
распаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны тэкст ліцэнзіі
legal
code растлумачыць Вам правы і адказнасьці.
credit_title_html: >
Як спасылацца на
OpenStreetMap
credit_1_html: |
Калі Вы выкарыстоўваеце выявы мапаў OpenStreetMap, мы патрабуем, каб
Вы рабілі спасылку хаця б “© удзельнікі OpenStreetMap
, CC BY-SA”. Калі Вы выкарыстоўваеце толькі картаграфічныя зьвесткі,
мы патрабуем наяўнасьць “Картаграфічныя зьвесткі © Удзельнікі OpenStreetMap,
CC BY-SA”.
credit_2_html: |
Дзе магчыма, павінна быць гіпэр-спасылка на OpenStreetMap http://www.openstreetmap.org/
і на CC BY-SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Калі
Вы выкарыстоўваеце носьбіты, дзе выкарыстаньне спасылак немагчымае (напр.
друкаваныя працы), мы прапануем накіроўваць Вашым чытачоў на
www.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу
‘OpenStreetMap’) і на
www.creativecommons.org.
more_title_html: Даведацца болей
more_1_html: |
Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак на старонцы адказаў
і пытаньняў.
more_2_html: |
Удзельнікі OSM павінны памятаць пра тое, што забаронена дадаваць зьвесткі
з любых крыніцаў абароненых аўтарскім правам (напрыклад, Google Maps ці друкаваных мапаў)
без папярэдняга дазволу ўладальнікаў аўтарскіх правоў.
contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі
contributors_intro_html: |
Нашая ліцэнзія CC BY-SA патрабуе ад Вас “падаць арыгінальнага аўтара
у адпаведнасьці з асаблівасьцямі носьбітаў інфармацыі ці іншых выкарыстоўваемых сродкаў
”. Звычайныя ўдзельнікі OSM не патрабуюць пазначэньня аўтарства
болей чым “удзельнікі OpenStreetMap
”, але ў OpenStreetMap ёсьць зьвесткі з нацыянальных
картаграфічных агенцтваў ці іншых падобных крыніцаў,
таму, магчыма, мае сэнс спасылацца непасрэдна на іх
як на крыніцу, ці дадаць спасылку на гэтую старонку.
contributors_at_html: |
Аўстрыя: Утрымлівае зьвесткі
горада Вены на ўмовах
CC BY.
contributors_ca_html: |
Канада: Утрымлівае зьвесткі
GeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў
Канады), CanVec (© Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў
Канады), і StatCan (Статыстычнага падразьдзяленьня Канады).
contributors_fr_html: |
Францыя: Утрымлівае зьвесткі
Галоўнага падатковага ўпраўленьня.
contributors_nz_html: |
Новая Зэляндыя: Утрымлівае зьвесткі пра
зямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved.
contributors_gb_html: |
Вялікабрытанія: Утрымлівае зьвесткі Ordnance
Survey © Crown copyright and database right
2010.
contributors_footer_2_html: |
Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак
якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці
прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасьць.
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} пакінуў камэнтар у Вашым дзёньніку'
hi: 'Вітаем, %{to_user},'
header: '%{from_user} пракамэнтаваў Ваш апошні запіс у дзёньніку на OpenStreetMap з тэмай %{subject}:'
footer: 'Вы таксама можаце чытаць камэнтар %{readurl} і Вы можаце камэнтаваць на %{commenturl} ці адказаць на %{replyurl}'
message_notification:
hi: 'Вітаем, %{to_user},'
header: '%{from_user} даслаў Вам паведамленьне праз OpenStreetMap з тэмай %{subject}:'
friend_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} дадаў Вас у сьпіс сваіх сяброў'
had_added_you: '%{user} дадаў Вас у сьпіс сяброў на OpenStreetMap.'
see_their_profile: 'Вы можаце прагледзець яго профіль на %{userurl}.'
befriend_them: 'Вы таксама можаце дадаць іх у якасьці сябраў на %{befriendurl}.'
gpx_notification:
greeting: Вітаем,
your_gpx_file: >
Выглядае, што гэта Ваш
файл GPX
with_description: з апісаньнем
and_the_tags: 'з наступнымі тэгамі:'
and_no_tags: і бяз тэгаў.
failure:
subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX'
failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:'
more_info_1: >
Дадатковая
інфармацыя пра
памылкі імпарту GPX і
як іх пазьбегнуць
more_info_2: 'іх можна знайсьці на:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова'
loaded_successfully: 'пасьпяхова загружаны %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}.'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты'
email_confirm_plain:
greeting: Вітаем,
click_the_link: >
Калі гэта Вы, калі
ласка, націсьніце на
спасылку ніжэй, каб
пацьвердзіць зьмену.
email_confirm_html:
greeting: Вітаем,
hopefully_you: 'Нехта (спадзяемся што Вы) жадае зьмяніць свой адрас электроннай пошты ў %{server_url} на %{new_address}.'
click_the_link: >
Калі гэта Вы, калі
ласка, націсьніце на
спасылку ніжэй, каб
пацьвердзіць зьмену.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Запыт на зьмену паролю'
lost_password_plain:
greeting: Вітаем,
click_the_link: >
Калі гэта Вы, калі
ласка, націсьніце на
спасылку ніжэй, каб
скінуць Ваш пароль.
lost_password_html:
greeting: Вітаем,
hopefully_you: >
Нехта (магчыма Вы)
запытаў зьмену паролю
для гэтага адрасу
электроннай пошты
openstreetmap.org.
click_the_link: >
Калі гэта Вы, калі
ласка, націсьніце на
спасылку ніжэй, каб
скінуць Ваш пароль.
message:
inbox:
title: Уваходзячыя
my_inbox: Мае ўваходзячыя
outbox: зыходзячыя
messages: 'Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages}'
new_messages:
few: '%{count} новыя паведамленьні'
many: '%{count} новых паведамленьняў'
one: '%{count} новае паведамленьне'
other: '%{count} новых паведамленьняў'
old_messages:
few: '%{count} старыя паведамленьня'
many: '%{count} старых паведамленьняў'
one: '%{count} старое паведамленьне'
other: '%{count} старых паведамленьняў'
from: Ад
subject: Тэма
date: Дата
no_messages_yet: 'Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}?'
people_mapping_nearby: >
людзьмі, якія жывуць
каля Вас
message_summary:
unread_button: >
Пазначыць як
непрачытанае
read_button: >
Пазначыць як
прачытанае
reply_button: Адказаць
delete_button: Выдаліць
new:
title: >
Даслаць
паведамленьне
send_message_to: 'Даслаць новае паведамленьне да %{name}'
subject: Тэма
body: Тэкст
send_button: Даслаць
back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
message_sent: >
Паведамленьне
дасланае
limit_exceeded: >
Вы даслалі шмат
паведамленьняў у
апошні час. Калі
ласка, пачакайце,
перад тым, як
адпраўляць зноў.
no_such_message:
title: >
Няма такога
паведамленьня
heading: >
Няма такога
паведамленьня
body: >
Прабачце, няма
паведамленьня з такім
ідэнтыфікатарам.
outbox:
title: Зыходзячыя
my_inbox: 'Мае %{inbox_link}'
inbox: уваходзячыя
outbox: зыходзячыя
messages:
few: 'Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьня'
many: 'Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў'
one: 'Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне'
other: 'Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў'
to: Да
subject: Тэма
date: Дата
no_sent_messages: 'Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}?'
people_mapping_nearby: >
людзьмі, якія жывуць
каля Вас
reply:
wrong_user: "Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, на якое Вы жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць."
read:
title: Чытаць паведамленьне
from: Ад
subject: Тэма
date: Дата
reply_button: Адказаць
unread_button: >
Пазначыць як
непрачытанае
to: Да
wrong_user: "Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, якое Вы жадаеце прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць."
sent_message_summary:
delete_button: Выдаліць
mark:
as_read: >
Паведамленьне
пазначанае як
прачытанае
as_unread: >
Паведамленьне
пазначанае як
непрачытанае
delete:
deleted: >
Паведамленьне
выдаленае
site:
index:
js_1: >
Вы карыстаецеся
браўзэрам, які не
падтрымлівае ці мае
забаронены JavaScript.
js_2: >
OpenStreetMap выкарыстоўвае
JavaScript для паказу мапы.
permalink: Сталая спасылка
shortlink: Кароткая спасылка
remote_failed: >
Памылка рэдагаваньня.
Упэўніцеся, што JOSM ці
Merkaartor загружаныя і
дазволеная
магчымасьць
аддаленага
кіраваньня
edit:
not_public: >
Вы не зрабілі Вашыя
рэдагаваньні
публічнымі.
not_public_description: 'Вы больш ня можаце рэдагаваць мапу ў такім рэжыме. Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}.'
user_page_link: >
старонцы
карыстальніка
anon_edits_link_text: >
Даведацца ў чым
справа.
flash_player_required: 'Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер. Вы можаце загрузіць Flash-плэер з Adobe.com. Існуюць і іншыя магчымасьці для рэдагаваньня OpenStreetMap.'
potlatch_unsaved_changes: >
Вы маеце незахаваныя
зьмены. (Для таго каб
захаваць зьмены ў
Potlatch, Вам неабходна
зьняць пазначэньне з
цяперашняй дарогі ці
пункту, калі
рэдагуеце ўжывую, ці
націснуць кнопку
«захаваць».)
potlatch2_not_configured: >
Potlatch 2 ня быў
наладжаны. Калі ласка,
паглядзіце
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
potlatch2_unsaved_changes: >
Вы маеце незахаваныя
зьмены. (Каб захаваць
у Potlatch 2, Вам неабходна
націснуць кнопку
«захаваць».)
no_iframe_support: >
Ваш браўзэр не
падтрымлівае рамкі
HTML, якія зьяўляюцца
неабходнымі для гэтай
магчымасьці.
sidebar:
search_results: Вынікі пошуку
close: Закрыць
search:
search: Пошук
where_am_i: Дзе я?
where_am_i_title: >
Апішыце цяперашняе
месцазнаходжаньне з
дапамогай
інструмэнту пошуку
submit_text: Перайсьці
key:
table:
entry:
motorway: Аўтастрада
trunk: Шаша
primary: Галоўная дарога
secondary: Другасная дарога
unclassified: >
Дарога раённага
значэньня
unsurfaced: Дарога без пакрыцьця
track: Грунтовая дарога
byway: Завулак
bridleway: Дарога для коней
cycleway: Роварная дарога
footway: Пешаходная дарога
rail: Чыгунка
subway: Мэтро
tram:
- >
Лінія для лёгкага
чыгуначнага
транспарту
- трамвай
cable:
- Канатная дарога
- крэславы пад’ёмнік
runway:
- Узьлётная паласа
- рулёжная дарога
apron:
- Пэрон аэрапорта
- тэрмінал
admin: >
Адміністрацыйная
мяжа
forest: Лес
wood: Пушча
golf: Поле для гольфу
park: Парк
resident: Жылы раён
tourist: Славутасьць
common:
- Грамадзкая зямля
- луг
retail: Гандлёвы раён
industrial: Прамысловы раён
commercial: Камэрцыйны раён
heathland: Пусташ
lake:
- Возера
- вадасховішча
farm: Фэрма
brownfield: Закінутая тэрыторыя
cemetery: Могілкі
allotments: Агароды
pitch: Спартовая пляцоўка
centre: Спартовы цэнтар
reserve: Запаведнік
military: Вайсковая тэрыторыя
school:
- Школа
- унівэрсытэт
building: Значны будынак
station: Чыгуначная станцыя
summit:
- Вяршыня
- пік
tunnel: Пункцір = тунэль
bridge: Чорная лінія = мост
private: Прыватны доступ
permissive: Доступ па дазволах
destination: Мэтавы доступ
construction: Будаўніцтва дарогаў
richtext_area:
edit: Рэдагаваць
preview: Папярэдні прагляд
markdown_help:
title_html: 'Апрацавана з дапамогай Markdown'
headings: Загалоўкі
heading: Загаловак
subheading: Падзагаловак
unordered: Неўпарадкаваны сьпіс
ordered: Упарадкаваны сьпіс
first: Першы элемэнт
trace:
visibility:
private: >
Прыватны (даступны
толькі ананімна,
неўладкаваныя пункты)
public: >
Публічны (паказаны ў
сьпісе трэкаў і як
ананімны,
неўладкаваныя пункты)
trackable: >
За якім можна сачыць
(даступна толькі
ананімна, уладкаваныя
пункты з
пазначэньнямі часу)
identifiable: >
Які можна
ідэнтыфікаваць
(паказаны толькі ў
сьпісе трэкаў і як
той, які можна
ідэнтыфікаваць,
уладкаваныя пункты з
пазначэньнямі часу)
create:
upload_trace: Загрузіць GPS-трэк
trace_uploaded: >
Ваш GPX-файл быў
загружаны і чакае
ўстаўкі ў базу
зьвестак. Звычайна
гэта адбываецца на
працягу паўгадзіны, і
Вам будзе дасланы
электронны ліст з
абвяшчэньнем пра
завяршэньне.
edit:
title: 'Рэдагаваньне трэку %{name}'
heading: 'Рэдагаваньне трэку %{name}'
filename: 'Назва файла:'
download: загрузіць
uploaded_at: 'Загружаны:'
points: 'Пункты:'
start_coord: 'Пачатковыя каардынаты:'
map: мапа
edit: рэдагаваць
owner: 'Уладальнік:'
description: 'Апісаньне:'
tags: 'Тэгі:'
tags_help: падзеленыя коскамі
save_button: Захаваць зьмены
visibility: 'Бачнасьць:'
visibility_help: што гэта азначае?
trace_form:
upload_gpx: 'Загрузіць GPX-файл:'
description: 'Апісаньне:'
tags: 'Тэгі:'
tags_help: падзеленае коскамі
visibility: 'Бачнасьць:'
visibility_help: што гэта азначае?
upload_button: Загрузіць
help: Дапамога
trace_header:
upload_trace: Загрузіць трэк
see_all_traces: Паказаць усе трэкі
see_your_traces: >
Паказаць усе Вашыя
трэкі
traces_waiting: 'У Вас %{count} трэкаў, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце сканчэньня перадачы гэтых трэкаў, перад тым як загружаць іншыя, гэта дазволіць не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў.'
trace_optionals:
tags: Тэгі
view:
title: 'Прагляд трэку %{name}'
heading: 'Прагляд трэку %{name}'
pending: ЧАКАЕ
filename: 'Назва файла:'
download: загрузіць
uploaded: 'Загружаны:'
points: 'Пункты:'
start_coordinates: 'Пачатковыя каардынаты:'
map: мапа
edit: рэдагаваць
owner: 'Уладальнік:'
description: 'Апісаньне:'
tags: 'Тэгі:'
none: Няма
edit_track: Рэдагаваць гэты трэк
delete_track: Выдаліць гэты трэк
trace_not_found: Трэк ня знойдзены!
visibility: 'Бачнасьць:'
trace_paging_nav:
showing_page: 'Паказаная старонка %{page}'
trace:
pending: ЧАКАЕ
count_points: '%{count} пунктаў'
ago: '%{time_in_words_ago} таму'
more: болей
trace_details: >
Паказаць
падрабязнасьці трэку
view_map: Прагляд мапы
edit: рэдагаваць
edit_map: Рэдагаваць мапу
public: ПУБЛІЧНЫ
identifiable: ІДЭНТЫФІКАВАНЫ
private: ПРЫВАТНЫ
trackable: МАГЧЫМА САЧЫЦЬ
by: аўтар
in: у
map: мапа
list:
public_traces: Публічныя GPS-трэкі
your_traces: Вашыя GPS-трэкі
public_traces_from: 'Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка %{user}'
tagged_with: ' пазначаныя %{tags}'
delete:
scheduled_for_deletion: >
Трэк заплянаваны на
выдаленьне
make_public:
made_public: >
Трэк зроблены
публічным
offline_warning:
message: >
Сыстэма загрузкі
GPX-файлаў у цяперашні
момант недаступная
offline:
heading: >
GPX-сховішча
адключанае
message: >
Сховішча GPX-файлаў і
сыстэма іх загрузкі, у
цяперашні момант,
недаступная.
application:
require_cookies:
cookies_needed: >
Здаецца, што ў Ва
забароненыя закладкі
(cookies). Калі ласка,
дазвольце іх ў Вашым
браўзэры перад тым, як
працягваць.
setup_user_auth:
blocked: >
Ваш доступ да API
заблякаваны. Калі
ласка, увайдзіце праз
ўэб-інтэрфэйс, каб
даведацца болей.
need_to_see_terms: >
Ваш доступ да API
часова прыпынены.
Калі ласка, увайдзіце
ў ўэб-інтэрфэйс, каб
каб паглядзець умовы
супрацоўніцтва. Вам
не абавязкова
пагаджацца зь імі, але
неабходна зь імі
азнаёміцца.
oauth:
oauthorize:
request_access: 'Дастасаваньне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку, %{user}. Калі ласка, праверце, ці Вы жадаеце, каб дастасаваньне мела наступныя магчымасьці. Вы можаце выбраць любую колькасьць.'
allow_to: 'Дазволіць кліенцкаму дастасаваньню:'
allow_read_prefs: >
чытаць Вашыя налады
ўдзельніка.
allow_write_prefs: >
зьмяняць Вашыя налады
ўдзельніка.
allow_write_diary: >
ствараць запісы ў
дзёньніку, камэнтары
і знаёміцца.
allow_write_api: зьмяняць мапу.
allow_read_gpx: >
чытаць Вашыя
прыватныя GPS-трэкі.
allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі.
revoke:
flash: 'Вы адклікалі ключ для дастасаваньня %{application}'
oauth_clients:
new:
title: >
Зарэгістраваць новае
дастасаваньне
submit: Рэгістрацыя
edit:
title: >
Рэдагаваць Вашае
дастасаваньне
submit: Рэдагаваць
show:
title: 'Падрабязнасьці OAuth для %{app_name}'
key: 'Ключ спажыўца:'
secret: 'Сакрэт спажыўца:'
url: 'URL-адрас ключа запыту:'
access_url: 'URL-адрас ключа доступу:'
authorize_url: 'URL-адрас аўтарызацыі:'
support_notice: >
Мы падтрымліваем
HMAC-SHA1 (рэкамэндуецца)
і звычайны тэкст у
SSL-рэжыме.
edit: >
Рэдагаваць
падрабязнасьці
requests: 'Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:'
allow_read_prefs: >
чытаць іх налады
ўдзельніка.
allow_write_prefs: >
зьмяняць іх налады
ўдзельніка.
allow_write_diary: >
ствараць запісы ў
дзёньніку, камэнтары
і знаёміцца.
allow_write_api: зьмяняць мапу.
allow_read_gpx: >
чытаць іх прыватныя
GPS-трэкі.
allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі.
index:
title: >
Мае падрабязнасьці
OAuth
my_tokens: >
Мае аўтарызаваныя
дастасаваньні
list_tokens: 'Наступныя ключы былі створаныя для дастасаваньняў на Вашае імя:'
application: Назва дастасаваньня
issued_at: Выданы ў
revoke: Адклікаць!
my_apps: >
Мае кліенцкія
дастасаваньні
no_apps: 'Вы маеце дастасаваньне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяньня з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашае ўэб-дастасаваньне перад тым, як яно зможа зрабіць OAuth-запыты на гэты сэрвэр.'
registered_apps: 'Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаваньні:'
register_new: >
Зарэгістраваць Вашае
дастасаваньне
form:
name: Назва
required: Абавязковае
url: >
Галоўны URL-адрас
дастасаваньня
callback_url: >
URL-адрас зваротнага
выкліку
support_url: URL-адрас падтрымкі
requests: 'Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:'
allow_read_prefs: >
чытаць іх налады
ўдзельніка.
allow_write_prefs: >
зьмяняць іх налады
ўдзельніка.
allow_write_diary: >
ствараць запісы ў
дзёньніку, камэнтары
і знаёміцца.
allow_write_api: зьмяняць мапу.
allow_read_gpx: >
чытаць іх прыватныя
GPS-трэкі.
allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі.
not_found:
sorry: 'Прабачце, немагчыма знайсьці гэты %{type}.'
create:
flash: >
Інфармацыя
пасьпяхова
зарэгістраваная
update:
flash: >
Кліенцкая інфармацыя
была абноўленая
пасьпяхова
destroy:
flash: >
Зьнішчаная
рэгістрацыя
кліенцкага
дастасаваньня
user:
login:
title: Увайсьці
heading: Уваход
email or username: 'Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка:'
password: 'Пароль:'
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: Запомніць мяне
lost password link: Забылі пароль?
login_button: Увайсьці
register now: >
Зарэгістравацца
зараз
with username: 'Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сыстэму з Вашым іменем удзельніка і паролем:'
with openid: 'Для ўваходу можаце выкарыстаць Ваш OpenID:'
new to osm: Упершыню на OpenStreetMap?
to make changes: >
Каб рабіць зьмены ў
зьвестках OpenStreetMap, Вам
неабходна мець
рахунак.
create account minute: >
Стварыць рахунак.
Гэта зойме ня болей
хвіліны.
account not active: 'Прабачце, Ваш рахунак пакуль што не актывізаваны.
Калі ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным лісьце, ці падайце запыт на новы электронны ліст з пацьверджаньнем.'
account is suspended: 'Прабачце, але Ваш рахунак быў заблякаваны з-за падазронай актыўнасьці.
Калі ласка, зьвяжыцеся з ўэбмайстрам калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць.'
auth failure: >
Прабачце, немагчыма
ўвайсьці з такім
адрасам і паролем.
openid missing provider: >
Прабачце, немагчыма
зьвязацца з Вашым
правайдэрам OpenID
openid invalid: >
Прабачце, здаецца Ваш
OpenID уведзены няслушна
openid_logo_alt: >
Увайсьці ў сыстэму з
дапамогай OpenID
openid_providers:
openid:
title: >
Увайсьці ў сыстэму з
дапамогай OpenID
alt: >
Увайсьці ў сыстэму з
дапамогай URL-адрасу
OpenID
google:
title: >
Увайсьці ў сыстэму з
дапамогай Google
alt: >
Увайсьці ў сыстэму з
дапамогай Google OpenID
yahoo:
title: >
Увайсьці ў сыстэму з
дапамогай Yahoo
alt: >
Увайсьці ў сыстэму з
дапамогай Yahoo OpenID
wordpress:
title: >
Увайсьці ў сыстэму з
дапамогай Wordpress
alt: >
Увайсьці ў сыстэму з
дапамогай Wordpress OpenID
aol:
title: >
Увайсьці ў сыстэму з
дапамогай AOL
alt: >
Увайсьці ў сыстэму з
дапамогай AOL OpenID
logout:
title: Выйсьці
heading: Выйсьці з OpenStreetMap
logout_button: Выйсьці
lost_password:
title: Згублены пароль
heading: Забылі пароль?
email address: 'Адрас электроннай пошты:'
new password button: Ачысьціць пароль
help_text: >
Увядзіце адрас
электроннай пошты,
які Вы выкарыстоўвалі
пры рэгістрацыі, і мы
вышлем Вам спасылку,
якую Вы зможаце
выкарыстаць для
зьмены паролю.
notice email on way: >
Шкада, што Вы яго
згубілі, але
электронны ліст ужо
дасланы, таму Вы хутка
зможаце яго зьмяніць.
notice email cannot find: >
Прабачце, не
атрымалася знайсьці
такога адрасу
электроннай пошты.
reset_password:
title: Ачысьціць пароль
heading: 'Скінуць пароль для %{user}'
password: 'Пароль:'
confirm password: 'Пацьверджаньне паролю:'
reset: Ачысьціць пароль
flash changed: >
Ваш пароль быў
зьменены.
flash token bad: >
Немагчыма знайсьці
такі ключ, можа
праверце URL-адрас?
new:
title: Стварыць рахунак
no_auto_account_create: >
На жаль, мы зараз ня
можам стварыць для
Вас рахунак
аўтаматычна.
contact_webmaster: 'Калі ласка, зьвяжыцеся з вэбмайстрам з запытам на стварэньне падобнага рахунку. Мы паспрабуем стварыць Вам рахунак як мага хутчэй.'
license_agreement: 'Калі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вам трэба будзе пагадзіцца з умовамі супрацоўніцтва.'
email address: 'Адрас электроннай пошты:'
confirm email address: 'Пацьвердзіць адрас электроннай пошты:'
not displayed publicly: 'Не паказваецца публічна (глядзіце правілы адносна прыватнасьці)'
display name: 'Бачнае імя:'
display name description: >
Вашае імя, якое будзе
бачнае ўсім. Вы можаце
зьмяніць яго потым ў
Вашых наладах.
openid: '%{logo} OpenID:'
password: 'Пароль:'
confirm password: 'Пацьверджаньне паролю:'
use openid: 'Дадаткова выкарыстоўвайце %{logo} OpenID для ўваходу ў сыстэму'
openid no password: >
Падчас выкарыстаньня
OpenID пароль не
патрэбны, але
некаторыя дадатковыя
інструмэнты ці сэрвэр
могуць яго спытаць.
openid association: |
Ваш OpenID пакуль ня зьвязаны з рахункам OpenStreetMap.
Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблякаваны, з-за падазронай актыўнасьці.
Гэтае рашэньне можа быць хутка перагледжанае адміністратарам, ці Вы можаце зьвязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.
user_role: filter: not_an_administrator: > Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў, а Вы не зьяўляецеся адміністратарам. not_a_role: 'Радок «%{role}» не зьяўляецца слушнай роляй.' already_has_role: 'Карыстальнік ужо мае ролю %{role}.' doesnt_have_role: 'Карыстальнік ня мае ролі %{role}.' grant: title: > Пацьвердзіць наданьне ролі heading: > Пацьвердзіць наданьне ролі are_you_sure: "Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'?" confirm: Пацьвердзіць fail: "Немагчыма надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі." revoke: title: > Пацьвердзіць адмену ролі heading: > Пацьвердзіць адмену ролі are_you_sure: "Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'?" confirm: Пацьвердзіць fail: "Не магчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі." user_block: model: non_moderator_update: > Трэба быць мадэратарам, каб стварыць ці адбавіць блякаваньне. non_moderator_revoke: > Трэба быць мадэратарам, каб адклікаць блякяваньне. not_found: sorry: 'Прабачце, немагчыма знойсьці блякаваньне ўдзельніка з ідэнтыфікатарам %{id}.' back: Вярнуцца да сьпісу new: title: 'Стварэньне блякаваньня для %{name}' heading: 'Стварэньне блякаваньня для %{name}' reason: 'Падайце прычыну па якой %{name} блякуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра прычыны блякаваньня, помніце, што паведамленьне будзе бачнае для ўсіх. Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцьці.' period: > Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны ад API. submit: Стварыць блякаваньне tried_contacting: > Я зьвярнуўся да удзельніка і папрасіў яго спыніцца. tried_waiting: > Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленьні. needs_view: > Удзельніку трэба ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне будзе зьнятае back: > Паказаць усе блякаваньні edit: title: 'Рэдагаваньне блякаваньня для %{name}' heading: 'Рэдагаваньне блякаваньня для %{name}' reason: 'Падайце прычыну, па якой %{name} блякуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра прычыны блякаваньня. Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцьці.' period: > Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны ад API. submit: Абнавіць блякаваньне show: > Паказаць гэтае блякаваньне back: > Паказаць усе блякаваньні needs_view: > Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне будзе зьнятае? filter: block_expired: > Блякаваньне ўжо скончылася і ня можа рэдагавацца. block_period: > Час блякаваньня павінен быць выбраны са значэньняў з разгортваемага сьпісу. create: try_contacting: > Калі ласка, перад блякаваньнем удзельніка зьвяжыцеся зь ім і дайце яму дастаткова часу для адказу. try_waiting: > Калі ласка, дайце ўдзельніку дастаткова часу для адказу, перад яго блякаваньнем. flash: 'Заблякаваць удзельніка %{name}.' update: only_creator_can_edit: > Толькі мадэратар, які стварыў блякаваньне, можа яго рэдагаваць. success: > Блякаваньне абноўленае. index: title: > Блякаваньні ўдзельніка heading: > Сьпіс блякаваньняў удзельніка empty: > Блякаваньняў яшчэ не было. revoke: title: 'Зьняць блякаваньне з %{block_on}' heading: 'Зьняць блякаваньне з %{block_on}, створанае %{block_by}' time_future: 'Гэтае блякаваньне скончыцца ў %{time}.' past: 'Гэтае блякаваньне скончылася %{time} таму і ня можа быць цяпер адкліканае.' confirm: > Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтае блякаваньне? revoke: Адклікаць! flash: > Гэтае блякаваньне было адкліканае. period: few: '%{count} гадзіны' many: '%{count} гадзінаў' one: '%{count} гадзіна' other: '%{count} гадзінаў' partial: show: Паказаць edit: Рэдагаваць revoke: Адклікаць! confirm: Вы ўпэўнены? display_name: > Заблякаваны ўдзельнік creator_name: Стваральнік reason: Прычына блякаваньня status: Статус revoker_name: Адкліканае not_revoked: (не адкліканае) helper: time_future: 'Канчаецца ў %{time}.' until_login: > Актыўнае да моманту ўваходу ўдзельніка ў сыстэму. time_past: 'Скончылася %{time} таму.' blocks_on: title: 'Блякаваньні для %{name}' heading: 'Сьпіс блякаваньняў %{name}' empty: '%{name} ня быў яшчэ заблякаваны.' blocks_by: title: 'Блякаваньні створаныя %{name}' heading: 'Сьпіс блякаваньняў, якія стварыў %{name}' empty: '%{name} яшчэ не стварыў блякаваньняў.' show: title: '%{block_on} заблякаваны %{block_by}' heading: '%{block_on} заблякаваны %{block_by}' time_future: 'Канчаецца ў %{time}' time_past: 'Скончылася %{time} таму' status: Статус show: Паказаць edit: Рэдагаваць revoke: Адклікаць! confirm: Вы ўпэўнены? reason: 'Прычына блякаваньня:' back: > Паказаць усе блякаваньні revoker: 'Адклікаўшы:' needs_view: > Удзельніку трэба ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як гэтае блякаваньне будзе зьнятае. javascripts: map: base: cycle_map: Роварная мапа transport_map: Транспартная мапа site: edit_tooltip: Рэдагаваць мапу edit_disabled_tooltip: > Павялічыць маштаб мапы для рэдагаваньня