# Messages for Belarusian (беларуская) # Exported from translatewiki.net # Export driver: spyc # Author: Jim-by # Author: Unomano # Author: Дзяніс Тутэйшы # Author: Тест # Author: Чаховіч Уладзіслаў --- be: time: formats: friendly: %e %B %Y у %H:%M activerecord: models: acl: Спіс правоў доступу changeset: Набор змен changeset_tag: Тэг набору змен country: Краіна diary_comment: Каментар дзённіка diary_entry: Запіс дзённіка friend: Сябар language: Мова message: Паведамленне node: Вузел node_tag: Тэг вузла notifier: Абвяшчэнне old_node: Стары вузел old_node_tag: Стары тэг вузла old_relation: Старая сувязь old_relation_member: > Стары ўдзельнік сувязі old_relation_tag: Стары тэг сувязі old_way: Старая крывая old_way_node: Стары вузел шляху old_way_tag: Стары тэг крывой relation: Сувязь relation_member: Удзельнік сувязі relation_tag: Тэг сувязі session: Сеанс trace: След tracepoint: Кропка следу tracetag: Тэг следу user: Карыстальнік user_preference: Налады карыстальніка user_token: Токен карыстальніка way: Крывая way_node: Вузел шляху way_tag: Тэг крывой attributes: diary_comment: body: Тэкст diary_entry: user: Карыстальнік title: Загаловак latitude: Шырата longitude: Даўгата language: Мова friend: user: Карыстальнік friend: Сябар trace: user: Карыстальнік visible: Бачны name: Назва size: Памер latitude: Шырата longitude: Даўгата public: Публічны description: Апісанне message: sender: Ад title: Загаловак body: Тэкст recipient: Каму user: email: Эл.пошта active: Актыўны display_name: Бачнае імя description: Апісанне languages: Мовы pass_crypt: Пароль editor: default: 'Тыповы (зараз %{name})' potlatch: name: Potlatch 1 description: > Potlatch 1 (браўзэрны рэдактар) id: name: iD description: iD (браўзэрны рэдактар) potlatch2: name: Potlatch 2 description: > Potlatch 2 (браўзэрны рэдактар) remote: name: > Дыстанцыйнае кіраванне description: > Дыстанцыйнае кіраванне (JOSM або Merkaartor) browse: created: Створаны closed: Зачынены created_html: "Створаны %{time} таму" closed_html: "Закрыты %{time} таму" created_by_html: "Створаны %{time} таму %{user}'ам" deleted_by_html: "Выдалены %{time} таму %{user}'ам" edited_by_html: "Зменены %{time} таму %{user}'ам" closed_by_html: "Закрыты %{time} таму %{user}'ам" version: Версія in_changeset: Набор змен anonymous: ананімны no_comment: (без каментароў) part_of: Частка download_xml: Сцягнуць XML view_history: Прагляд гісторыі view_details: Прагляд звестак location: 'Месца:' changeset: title: 'Набор змен: %{id}' belongs_to: Аўтар node: 'Вузлы (%{count})' node_paginated: 'Вузлы (%{x}-%{y} з %{count})' way: 'Крывыя (%{count})' way_paginated: 'Лініі (%{x}-%{y} з %{count})' relation: 'Сувязі (%{count})' relation_paginated: 'Сувязі (%{x}-%{y} з %{count})' changesetxml: Набор змен у XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: 'Набор змен %{id}' title_comment: 'Набор змен %{id} - %{comment}' node: title: 'Вузел: %{name}' history_title: 'Гісторыя вузла: %{name}' way: title: 'Крывая: %{name}' history_title: 'Гісторыя шляху: %{name}' nodes: Вузлы also_part_of: one: "з'яўляецца часткай крывой %{related_ways}" other: "з'яўляецца часткай крывых % {related_ways}" relation: title: 'Сувязь: %{name}' history_title: 'Гісторыя сувязі: %{name}' members: Удзельнікі relation_member: entry_role: '%{type} %{name} як %{role}' type: node: Вузел way: Крывая relation: Сувязь containing_relation: entry: 'Сувязь %{relation_name}' entry_role: 'Сувязь %{relation_name} (як %{relation_role})' not_found: sorry: 'Прабачце, %{type} з нумарам %{id} не знойдзены.' type: node: вузел way: крывая relation: сувязь changeset: набор змен timeout: sorry: 'Прабачце, дадзеныя для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія для атрымання.' type: node: вузел way: крывая relation: сувязь changeset: набор змен redacted: redaction: 'Рэдакцыя %{id}' message_html: 'Версія %{version} гэтага %{type} не можа быць паказаная, бо яна была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасцяў.' type: node: вузел way: крывая relation: сувязь start_rjs: feature_warning: "Неабходна загрузіць %{num_features} аб'ектаў, што можа запаволіць ваш браўзэр. Вы ўпэўнены, што жадаеце праглядзець гэтыя дадзеныя?" load_data: Сцягнуць дадзеныя loading: Загрузка... tag_details: tags: Тэгі wiki_link: key: 'Вікі-старонка апісання тэгу %{key}' tag: 'Вікі-старонка апісання тэгу %{key}=%{value}' wikipedia_link: 'Артыкул %{page} на Вікіпедыі' telephone_link: 'Патэлефанаваць %{phone_number}' note: title: 'Заўвага: %{id}' new_note: Новая заўвага description: Апісанне open_title: 'Нявырашаная заўвага #%{note_name}' closed_title: 'Вырашаная заўвага #%{note_name}' hidden_title: 'Схаваная заўвага #%{note_name}' open_by: "Створана %{user} %{when} таму" open_by_anonymous: "Створана ананімным карыстальнікам %{when} таму" commented_by: "Каментар ад %{user} %{when} таму" commented_by_anonymous: "Ананінмы каментар %{when} таму" closed_by: "Вырашана %{user} %{when} таму" closed_by_anonymous: "Вырашана ананімным карыстальнікам %{when} таму" reopened_by: "Паўторна актывавана %{user} %{when} таму" reopened_by_anonymous: "Пераадкрыта ананімным карыстальнікам %{when} таму" hidden_by: "Схавана %{user} %{when} таму" changeset: changeset_paging_nav: showing_page: 'Старонка %{page}' next: Далей » previous: « Назад changeset: anonymous: Ананімна no_edits: (без змен) view_changeset_details: > Падрабязней пра набор змен changesets: id: ID saved_at: Запісаны user: Карыстальнік comment: Каментар area: Мясцовасць list: title: Наборы зменаў title_user: 'Набор зменаў ад %{user}' title_friend: > Наборы зменаў ад вашых сяброў title_nearby: > Наборы зменаў ад карыстальнікаў паблізу empty: Змены не знойдзены. empty_area: > Няма зменаў у гэтым рэгіёне. empty_user: > Няма зменаў ад гэтага карыстальніка. no_more: > Больш ніякіх зменаў не знойдзена. no_more_area: > Больш няма зменаў у гэтым рэгіёне. no_more_user: > Больш няма зменаў ад гэтага карыстальніка. load_more: Загрузіць больш timeout: sorry: > Прабачце, спіс набораў зменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для атрымання. diary_entry: new: title: Новы запіс дзённіку list: title: > Дзённікі карыстальнікаў title_friends: Дзеннікі сяброў title_nearby: > Дзённікі карыстальнікаў паблізу user_title: 'Дзённік %{user}' in_language_title: 'Дзённік запісаў у %{language}' new: Новы запіс дзённіку new_title: > Новы запіс для вашага дзённіку no_entries: Няма запісаў recent_entries: > Нядаўнія запісы ў дзённіку older_entries: Старэйшыя запісы newer_entries: Навейшыя запісы edit: title: > Правіць запіс у дзённіку subject: 'Тэма:' body: 'Цела:' language: 'Мова:' location: 'Месца:' latitude: 'Шырата:' longitude: 'Даўгата:' use_map_link: карыстацца картай save_button: Запісаць marker_text: > Месцазнаходжанне запісу дзённіку view: title: 'Дзённік карыстальніка | %{user}' user_title: 'Дзённік %{user}' leave_a_comment: Пакінуць каментар login_to_leave_a_comment: '%{login_link} каб пакінуць каментар' login: Логін save_button: Запісаць no_such_entry: title: > Няма такіх запісаў у дзенніку heading: 'Няма запісу з нумарам: %{id}' body: 'Прабаце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам %{id}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.' diary_entry: posted_by: 'Напісана %{link_user}, %{created}, %{language_link}' comment_link: > Каментаваць гэты запіс reply_link: > Адказаць на гэты запіс comment_count: one: 1 каментар zero: Каментароў няма other: 'Каментароў: %{count}' edit_link: Правіць гэты запіс hide_link: Схаваць гэты запіс confirm: Пацвердзіць diary_comment: comment_from: 'Каментар %{link_user} у %{comment_created_at}' hide_link: Схаваць гэты каментар confirm: Пацвердзіць location: location: 'Месца:' view: Прагляд edit: Рэдагаваць feed: user: title: 'Запісы ў дзённіку OpenStreetMap карыстальніка %{user}' description: 'Апошнія запісы ў дзённіку OpenStreetMap карыстальніка %{user}' language: title: 'Запісы ў дзённіку OpenStreetMap на %{language_name}' description: 'Апошнія запісы ў дзённіках карыстальнікаў OpenStreetMap на %{language_name}' all: title: > Дзеннікавыя запісы OpenStreetMap description: > Апошнія дзеннікавыя запісы карыстальнікаў OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} пракаментаваў наступныя дзеннікавыя запісы' post: Апублікаваць when: Калі comment: Каментар ago: '%{ago} таму' newer_comments: Навейшыя каментары older_comments: Старэйшыя каментары export: title: Экспарт start: area_to_export: > Экспартаваць мясцовасць manually_select: > Выбраць іншую мясцовасць format_to_export: Фармат для экспарту osm_xml_data: OpenStreetMap XML map_image: > Выява карты (паказвае стандартны слой) embeddable_html: HTML для ўстаўкі licence: Ліцэнзія export_details: 'Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL).' too_large: advice: 'Калі экспарт вышэй не атрымаўся, то разгледзьце магчымасць выкарыстання адной з наступных крыніц:' body: "Гэтая вобласць занадта вялікая, каб быць экспартаваная як OpenStreetMap XML-дадзеныя. Калі ласка, павялічце або абярыце меншую вобласць, альбо скарыстайцеся адной з крыніц, пералічаных ніжэй, для загрузкі вялікага аб'ему дадзеных." planet: title: Планета OSM description: > Рэгулярна абнаўляемыя копіі поўнай базы дадзеных OpenStreetMap overpass: title: Overpass API description: > Спампаваць абмежаваную гэтым прастакутнікам вобласць з люстэрка базы дадзеных OpenStreetMap geofabrik: title: Загрузкі Geofabrik description: > Рэгулярна абнаўляемыя выбаркі кантынентаў, краін і асобных гарадоў metro: title: Выбаркі Metro description: > Выбаркі дадзеных для буйных гарадоў свету і прылеглых да іх тэрыторый other: title: Іншыя крыніцы description: > Дадатковыя крыніцы, пералічаныя на Вікі OpenStreetMap options: Настройкі format: 'Фармат:' scale: Маштаб max: макс image_size: Памер выявы zoom: маштаб add_marker: > Дадаць маркер на карту latitude: 'Шыр:' longitude: 'Даў:' output: Вывад paste_html: > Уставіць HTML для ўбудовы у вэб-сайт export_button: Экспарт geocoder: search: title: latlon: 'Вынікі з Internal' us_postcode: 'Вынікі з Geocoder.us' uk_postcode: 'Вынінкі з NPEMap / FreeThe Postcode' ca_postcode: 'Вынікі з Geocoder.CA' osm_nominatim: 'Вынікі з OpenStreetMap Nominatim' geonames: 'Вынікі з GeoNames' osm_nominatim_reverse: 'Вынікі з OpenStreetMap Nominatim' geonames_reverse: 'Вынікі з GeoNames' search_osm_nominatim: prefix: aerialway: chair_lift: "Крэсельны пад'ёмнік" drag_lift: "Бугельны пад'емнік" station: > Станцыя канатнай дарогі aeroway: aerodrome: Аэрадром apron: Перон gate: Вароты helipad: Верталетная пляцоўка runway: > Узлётна-пасадачная паласа taxiway: Рулёжныя дарожкі terminal: Тэрмінал amenity: airport: Аэрапорт arts_centre: Цэнтр мастацтваў artwork: Інсталяцыя atm: Банкамат auditorium: Аўдыторыя bank: Банк bar: Бар bbq: Барбекю bench: Лаўка bicycle_parking: > Веласіпедная паркоўка bicycle_rental: Пракат ровараў biergarten: Рэстаранны падворак brothel: Бардэль bureau_de_change: Абмен валют bus_station: Аўтобусны вакзал cafe: Кафэ car_rental: Пракат аўтамабіляў car_sharing: > Сумеснае выкарыстанне аўтамабіляў car_wash: Аўтамыйка casino: Казіно charging_station: Зарадная станцыя cinema: Кіно clinic: Клініка club: Клуб college: Каледж community_centre: Грамадскі цэнтр courthouse: Суд crematorium: Крэматорый dentist: Стаматолагія doctors: Лекары dormitory: Інтэрнат drinking_water: Пітная вада driving_school: Аўташкола embassy: Амбасада emergency_phone: > Тэлефон экстранай сувязі fast_food: Фаст-Фуд ferry_terminal: Паромны тэрмінал fire_hydrant: Пажарны гідрант fire_station: Пажарная станцыя food_court: Фуд-Корт fountain: Фантан fuel: АЗС grave_yard: Могілкі gym: > Фітнес-цэнтр ці Трэнажорная зала hall: Зала health_centre: Медыцынскі цэнтр hospital: Бальніца hotel: Гатэль hunting_stand: Паляўнічая вежа ice_cream: Марозіва kindergarten: Дзіцячы сад library: Бібліятэка market: Рынак marketplace: Рыначная плошча mountain_rescue: > Выратавальная служба ў гарах nightclub: Начны клуб nursery: Яслі nursing_home: Прыватная лякарня office: Офіс park: Парк parking: Паркоўка pharmacy: Аптэка place_of_worship: Культавы будынак police: Паліцыя post_box: Паштовая скрыня post_office: Паштовае аддзяленне preschool: Дашкольная установа prison: Турма pub: Паб public_building: Грамадскі будынак public_market: Адкрыты рынак reception_area: Зона прыёму recycling: Пункт перапрацоўкі restaurant: Рэстаран retirement_home: Дом састарэлых sauna: Сауна school: Школа shelter: Укрыццё shop: Крама shopping: Шопінг shower: Душ social_centre: Сацыяльны цэнтр social_club: Грамадскі клуб social_facility: "Сацыяльны аб'ект" studio: Студыя supermarket: Супермаркет swimming_pool: Плавальны басейн taxi: Таксі telephone: Грамадскі тэлефон theatre: Тэатр toilets: Прыбіральні townhall: Ратуша university: Універсітэт vending_machine: Гандлевы аўтамат veterinary: > Ветэрынарная хірургія village_hall: Вясковая зала waste_basket: Кош для смецця wifi: Wi-Fi доступ WLAN: Wi-Fi доступ youth_centre: Маладзежны цэнтр boundary: administrative: > Адміністрацыйная мяжа census: Межы перапісу national_park: Нацыянальны парк protected_area: Абаронены раён bridge: aqueduct: Акведук suspension: Падвясны мост swing: Развадны мост viaduct: Віядук yes: Мост building: yes: Будынак emergency: fire_hydrant: Пажарны гідрант phone: > Тэлефон экстранай сувязі highway: bridleway: Дарога для коней bus_guideway: Рэйкавы аўтобус bus_stop: Аўтобусны прыпынак byway: Сцежка construction: Будаўніцтва дарогі cycleway: Веласіпедная дарожка emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі footway: Сцяжынка ford: Брод living_street: Жылая вуліца milestone: Веха minor: Дробная дарога motorway: Аўтамагістраль motorway_junction: > Аўтамабільная развязка motorway_link: Аўтамагістраль path: Сцежка pedestrian: Пешаходная дарожка platform: Платформа primary: Першасная дарога primary_link: Першасная дарога proposed: Плануемая дарога raceway: Гоначная траса residential: Жылая вуліца rest_area: Зона адпачынку road: Дарога secondary: Другасная дарога secondary_link: Другасная дарога service: Службовая дарога services: Прыдарожны сэрвіс speed_camera: Фотарадар steps: Прыступкі street_lamp: Вулічны ліхтар stile: Турнікет tertiary: Трэцясная дарога tertiary_link: Трэцясная дарога track: Каляя trail: След trunk: Шаша trunk_link: Магістраль unclassified: > Некласіфікаваная дарога unsurfaced: Дарога без пакрыцця historic: archaeological_site: > Археалагічныя раскопы battlefield: Поле бою boundary_stone: Пагранічны камень building: Будынак castle: Замак church: Царква citywalls: Гарадскія сцены fort: Форт house: Дом icon: Ікона manor: Сядзіба memorial: Мемарыял mine: Шахта monument: Помнік museum: Музей ruins: Руіны tomb: Магіла tower: Вежа wayside_cross: Прыдарожны крыж wayside_shrine: Прыдарожная каплічка wreck: Месца аварыі landuse: allotments: Сады-агароды basin: Вадаём brownfield: > Ачышчанае месца для забудовы cemetery: Могілкі commercial: Камерцыйная зона conservation: Запаведнік construction: Будаўніцтва farm: Ферма farmland: > Сельскагаспадарчыя землі farmyard: Двор фермы forest: Лес garages: Гаражы grass: Трава greenfield: > Новае месца для забудовы industrial: Прамысловая зона landfill: Звалка meadow: Луг military: Ваенная зона mine: Шахта orchard: Фруктовы сад nature_reserve: Запаведнік park: Парк piste: Лыжная траса quarry: "Кар'ер" railway: Чыгунка recreation_ground: Пляцоўка для гульняў reservoir: Вадасховішча reservoir_watershed: > Водападзел вадасховішча residential: Жылы раен retail: Рознічны гандаль road: Прыдарожная паласа village_green: Вясковая паляна vineyard: Вінаграднік wetland: Забалочаны ўчастак wood: Пушча leisure: beach_resort: Пляжны курорт bird_hide: Засада common: Агульная зямля fishing: Раён рыбалоўства fitness_station: Спартыўная пляцоўка garden: Сад golf_course: Поле для гольфа ice_rink: Каток marina: Гавань для катэраў miniature_golf: Міні-Гольф nature_reserve: Запаведнік park: Парк pitch: Спартыўная пляцоўка playground: Дзіцячая пляцоўка recreation_ground: Зона адпачынку sauna: Сауна slipway: Стапель sports_centre: Спартыўны цэнтр stadium: Стадыен swimming_pool: Плавальны басейн track: Бегавая дарожка water_park: Аквапарк military: airfield: Ваенны аэрадром barracks: Казармы bunker: Бункер mountain_pass: yes: Перавал natural: bay: Заліў beach: Пляж cape: Мыс cave_entrance: Уваход у пячору channel: Канал cliff: Мяжа скалы crater: Кратэр dune: Дзюна feature: "Прыродны аб'ект" fell: Неапрацаваная зямля fjord: Фіёрд forest: Лес geyser: Гейзер glacier: Ляднік heath: Здароўе hill: Пагорак island: Востраў land: Зямля marsh: Марш moor: Швартоўка mud: Бруд peak: Пік point: Кропка reef: Рыф ridge: Хрыбет river: Рака rock: Скала scree: Абсып scrub: Кустарнік shoal: Мелкаводдзе spring: Крыніца stone: Камень strait: Праліў tree: Дрэва valley: Даліна volcano: Вулкан water: Вада wetland: Забалочаны ўчастак wetlands: > Водна-балотныя ўгоддзі wood: Пушча office: accountant: Бухгалтар architect: Архітэктар company: Кампанія employment_agency: Агенцтва занятасці estate_agent: Агент па нерухомасці government: Дзяржаўная ўстанова insurance: Страхавая кантора lawyer: Юрыст ngo: Офіс НДА telecommunication: Аддзяленне сувязі travel_agent: Турыстычнае агенцтва yes: Офіс place: airport: Аэрапорт city: Горад country: Краіна county: Акруга farm: Ферма hamlet: Паселішча house: Дом houses: Дамы island: Востраў islet: Астравок isolated_dwelling: Ізаляванае жыллё locality: Мясцовасць moor: Швартоўка municipality: Муніцыпалітэт neighbourhood: Наваколле postcode: Паштовы індэкс region: Рэгіен sea: Мора state: Дзяржава subdivision: Падраздзяленне suburb: Прыгарад town: Горад unincorporated_area: Загарадная зона village: Вёска railway: abandoned: Закінутая чыгунка construction: Будаўніцтва чыгункі disused: Закінутая чыгунка disused_station: > Закінуты чыгуначны вакзал funicular: Фунікулер halt: Чыгуначны прыпынак historic_station: > Гістарычны чыгуначны вакзал junction: Чыгуначны вузел level_crossing: Чыгуначны пераезд light_rail: Хуткасны трамвай miniature: Мініятурная чыгунка monorail: Манарэйка narrow_gauge: > Вузкакалейная чыгунка platform: Чыгуначная платформа preserved: > Закансерваваная чыгунка proposed: Праектуемая чыгунка spur: > Чыгуначнае разгалінаванне station: Чыгуначны вакзал stop: Чыгуначны прыпынак subway: Станцыя метро subway_entrance: Уваход у метро switch: Чыгуначная стрэлка tram: Трамвай tram_stop: Трамвайны прыпынак yard: Сартавальная станцыя shop: alcohol: Алкагольная крама antiques: Антыкварыят art: Арт-Крама bakery: Пякарня beauty: Салон прыгажосці beverages: Крама напояў bicycle: Крама ровараў books: Кнігарня boutique: Буцік butcher: Мяснік car: Аўтамабільная крама car_parts: Аўтазапчасткі car_repair: Рамонт аўтамабіляў carpet: Крама дываноў charity: Дабрачынная крама chemist: Аптэкар clothes: Крама вопраткі computer: > Крама кампутарнай тэхнікі confectionery: Кандытарская крама convenience: > Крама крокавай даступнасці copyshop: Капіравальны цэнтр cosmetics: Крама касметыкі deli: Гастраном department_store: Універмаг discount: > Крама тавараў са зніжкай doityourself: "Крама будаўнічых матэр'ялаў" dry_cleaning: Хімчыстка electronics: Крама электронікі estate_agent: Агент па нерухомасці farm: Фермерская крама fashion: Крама моднай вопраткі fish: Рыбная крама florist: Фларыст food: Прадуктовая крама funeral_directors: Рытуальныя паслугі furniture: Мэбля gallery: Галерэя garden_centre: Садовы цэнтр general: Універсам gift: Крама падарункаў greengrocer: Садавіна, гародніна grocery: Бакалея hairdresser: Цырульнік hardware: Гаспадарчая крама hifi: Аўдыётэхніка insurance: Страхаванне jewelry: Ювелірная крама kiosk: Кіёск laundry: Пральня mall: Гандлевы цэнтр market: Рынак mobile_phone: > Салон мабільнай сувязі motorcycle: Крама матацыклаў music: Музычная крама newsagent: Газетны кіёск optician: Оптыка organic: Арганічныя прадукты outdoor: Турыстычная крама pet: Заалагічная крама pharmacy: Аптэка photo: Фота майстэрня salon: Салон second_hand: > Крама патрыманых рэчаў shoes: Абутковая крама shopping_centre: Гандлёвы цэнтр sports: Спартыўная крама stationery: > Крама канцылярскіх тавараў supermarket: Супермаркет tailor: Кравец toys: Крама цацак travel_agency: Турыстычнае агенцтва video: Відэа крама wine: Алкагольная крама yes: Крама tourism: alpine_hut: Альпійская хатка artwork: Інсталяцыя attraction: Цікавосць bed_and_breakfast: Ложак і сняданак cabin: Хаціна camp_site: Турбаза caravan_site: > Пляцоўка для аўтадамоў chalet: Шале guest_house: Гасцявы дом hostel: Хостэл hotel: Гатэль information: Інфармацыя lean_to: Навес motel: Матэль museum: Музей picnic_site: Месца для пікніка theme_park: Тэматычны парк valley: Даліна viewpoint: Аглядальная пляцоўка zoo: Заапарк tunnel: culvert: Кульверт yes: Тунэль waterway: artificial: Штучны вадацёк boatyard: Верфі canal: Канал connector: Злучэньне вадацёкаў dam: Плаціна derelict_canal: Перасохлы канал ditch: Роў dock: Док drain: Дрэнажны канал lock: Шлюз lock_gate: Вароты шлюза mineral_spring: Мінеральная крыніца mooring: Якарная стаянка rapids: Парогі river: Рака riverbank: Бераг ракі stream: Струмень wadi: Сухое рэчышча waterfall: Вадаспад water_point: > Пункт водазабеспячэння weir: Плаціна admin_levels: level2: Мяжа краіны level4: Дзяржаўная мяжа level5: Мяжа рэгіёна level6: Мяжа акругі level8: Мяжа горада level9: Мяжа вёскі level10: Мяжа прыгараду description: title: osm_nominatim: 'Месцазнаходжанне з OpenStreetMap Nominatim' geonames: 'Месцазнаходжанне з GeoNames' types: cities: Гарады towns: Мястэчкі places: Месцы results: no_results: Нічога не знойдзена more_results: Больш вынікаў distance: one: прыкладна 1 км zero: менш 1 км other: 'прыкладна %{count} км' direction: south_west: паўднёва-заходн. south: паўдн. south_east: паўднёва-ўсходн. east: усходн. north_east: паўночна-ўсходн. north: паўночн. north_west: паўднева-заходн. west: заходн. layouts: logo: alt_text: Лагатып OpenStreetMap home: Дамоў logout: Выйсці log_in: Увайсці log_in_tooltip: > Увайсці з акаўнтам, які існуе sign_up: Зарэгістравацца start_mapping: Пачаць маляваць карту sign_up_tooltip: > Стварыць акаўнт для рэдагавання edit: Правіць history: Гісторыя export: Экспарт data: Дадзеныя export_data: Экспарт дадзеных gps_traces: GPS-сляды gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-слядамі user_diaries: > Дзённікі карыстальнікаў user_diaries_tooltip: > Дзённікі карыстальнікаў edit_with: 'Правіць з дапамогаю %{editor}' tag_line: > Свабодная Wiki-карта свету intro_header: Вітаем у OpenStreetMap! intro_text: 'OpenStreetMap - гэта карта свету, створаная людзьмі, як вы, і бясплатная для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі.' intro_2_create_account: > Стварыць рахунак удзельніка partners_html: 'Хостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}.' partners_ucl: UCL VR-цэнтр partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: партнёрамi osm_offline: > База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца. osm_read_only: > База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца. donate: 'Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўлення тэхнікі.' help: Даведка about: Пра праект copyright: Аўтарскае права community: Супольнасьць community_blogs: Блогі супольнасці community_blogs_title: > Блогі ўдзельнікаў супольнасці OpenStreetMap foundation: Фонд foundation_title: Фонд OpenStreetMap make_a_donation: title: > Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваннем text: Зрабіць ахвяраванне learn_more: Даведацца больш more: Больш падрабязна license_page: foreign: title: Пра гэты пераклад text: 'У выпадку супярэчнасці паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link}, ангельская старонка павінна мець прыярытэт' english_link: > ангельскім арыгіналам native: title: Пра гэтую старонку text: 'Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытанне пра аўтарскія правы і %{mapping_link}.' native_link: беларуская версія mapping_link: пачаць маляваць карту legal_babble: title_html: > Аўтарскія правы і ліцэнзія intro_1_html: 'Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL).' intro_2_html: | Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць нашыя дадзеныя да той пары пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў. Калі Вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя дадзеныя, Вы можаце распаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны тэкст ліцэнзіі растлумачыць Вам правы і адказнасці. intro_3_html: | Карты ў графічным выглядзе, а таксама дакументацыя распаўсюджваюцца на ўмовах Ліцензіі Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA). credit_title_html: > Як спасылацца на OpenStreetMap credit_1_html: | Мы патрабуем, каб выкарыстоўвалася спасылка “© OpenStreetMap contributors”. credit_2_html: 'Вы павінны таксама даваць дакладна разумець, што дадзеныя даступныя на ўмовах Open Database License, а ў выпадку, калі вы карыстаецеся графічнымі картамі з нашага сервера, на іх распаўсюджваюцца ўмовы CC-BY-SA. Вы можаце зрабіць гэта падаўшы спасылкі на гэтую старонку з тлумачэннем лiцэнзiйных патрабаванняў. Ці для выканання нашых патрабаванняў пры распаўсюдзе дадзеных OSM вы можаце непасрэдна ўказваць назву ліцэнзіі(й) і спасылкі на яе(іх) тэкст. Пры выкарыстанні носьбітамі, дзе выкарыстанне гіпертэкставых спасылак немагчыма (напрыклад друкаваныя матэрыялы), мы прапануем спасылацца непасрэдна на openstreetmap.org (або пашыраючы "OpenStreetMap" да гэтага поўнага адраса), opendatacommons.org, а калі трэба, і на creativecommons.org.' credit_3_html: | Для электронных карт, згадка пра крыніцу дадзеных павінна знаходзіцца ў куце карты. Напрыклад: attribution_example: alt: > Прыклад таго, як трэба спасылацца на OpenStreetMap на старонцы title: Прыклад спасылкі more_title_html: Даведацца больш more_1_html: 'Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць нас як крыніцу паходжання дадзеных у адказах па прававыя пытанні.' more_2_html: | Хоць дадзеныя OpenStreetMap з'яўляецца адкрытымі дадзенымі, мы не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўнікаў. Азнаёмціся з нашымі Правіламі выкарыстання API, Правіламі выкарыстання графічных карт і Правіламі выкарыстання сэрвісу Nominatim. contributors_title_html: Нашы ўдзельнікі contributors_intro_html: "Нашымі ўдзельнікамі з'яўляюцца тысячы людзей. Мы таксама ўключаем дадзеныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія распаўсюджваюцца на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:" contributors_at_html: | Аўстрыя: Утрымлівае звесткі горада Вены на ўмовах CC BY, зямлі Форарльберг зямли Тыроль (на ўмовах CC BY AT з дадаткамі). contributors_ca_html: | Канада: Утрымлівае звесткі GeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамента прыродных рэсурсаў Канады), CanVec (© Дэпартамента прыродных рэсурсаў Канады), і StatCan (Статыстычнага падраздзялення Канады). contributors_fi_html: | Фінляндыя: змяшчае дадзеныя з тапаграфічнай базы дадзеных Нацыянальнай зямельнай службы Фінляндыі і іншыя наборы дадзеных на ўмовах ліцэнзіі NLSFI. contributors_fr_html: | Францыя: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад Direction Générale des Impôts. contributors_nl_html: | Нідэрланды: Змяшчае дадзеныя © AND, 2007 (www.and.com) contributors_nz_html: | Новая Зеландыя: Утрымлівае звесткі пра зямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved. contributors_za_html: | Паўднёвая Афрыка: Змяшчае дадзеныя з Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. contributors_gb_html: | Вялікабрытанія: Утрымлівае звесткі Ordnance Survey © Crown copyright and database right 2010-12. contributors_footer_1_html: 'Дадатковую інфармацыю аб гэтых і іншых крыніцах, якія былі выкарыстаныя для паляпшэння карты OpenStreetMap, можна атрымаць на старонцы Удзельнікі на Вікі OpenStreetMap.' contributors_footer_2_html: | Уключэнне дадзеных у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых дадзеных якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасць. infringement_title_html: > Парушэнне аўтарскіх правоў infringement_1_html: > Удзельнікі супольнасці OSM павінны заўсёды памятаць пра тое, што забараняецца дадаваць дадзеныя з любых абароненых аўтарскім правам крыніц (напрыклад, з Google Maps або з друкаваных карт) без дазволу праваўладальнікаў. infringement_2_html: 'Калі вы лічыце, што абаронены аўтарскім правам матэрыял быў недарэчна дададзены ў базу дадзеных OpenStreetMap або да гэтага сайту, азнаёмціся з нашым парадкам выдалення такіх дадзеных або скарыстайцеся непасрэдна нашай старонкай для онлайн зваротаў.' welcome_page: title: Вітаем! introduction_html: > Вітаем у OpenStreetMap, свабоднай і даступнай для рэдагавання карце свету. Зараз, калі вы ўвайшлі, усё гатова для пачатку рэдагавання. Вось кароткае кіраўніцтва па найважнейшым рэчам, якія вы павінны ведаць. whats_on_the_map: title: Што змяшчае карта on_html: "Карта OpenStreetMap змяшчае аб'екты, якія існуюць у цяперашні момант, уключаючы мільёны дамоў, дарог і іншых элементаў мясцовасці. Вы можаце наносіць на карту любыя аб'екты навакольнага свету, якія цікавяць вас." off_html: "Карта НЕ ўключае суб'ектыўныя дадзеныя накшталт ацэнак, гістарычных або гіпатэтычных характарыстык і дадзеныя з крыніц, якія абаронены аўтарскім правам. Калі вы не маеце спецыяльнага дазволу, не капіюйце з папяровых карт або карт у Інтэрнэце." basic_terms: title: > Невялікі слоўнік картографа paragraph_1_html: > OpenStreetMap мае свой ​​уласны жаргон. Вось некалькі ключавых слоў, якія могуць быць карыснымі. editor_html: 'Рэдактар - гэта праграма або вэб-сайт, які вы можаце выкарыстоўваць для рэдагавання карты.' node_html: 'Вузел (node) - гэта кропка на карце, напрыклад, рэстаран ці дрэва.' way_html: 'Крывая (way) - гэта лінія або многавугольнік, напрыклад, дарогі, рэкі, азёры або будынкі.' tag_html: | Цэтлік (tag) - гэта элемент апісання вузла або крывой, напрыклад, назва рэстарана або абмежаванне хуткасці на дарозе. questions: title: Ёсць пытанні? paragraph_1_html: | OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі аб праекце, для задавання пытанняў і атрымання адказаў, для сумеснага абмеркавання і стварэння дакументацыі па картаграфаванні. Атрымаеце дапамогу тут. start_mapping: Пачаць маляваць карту add_a_note: title: > Няма часу на рэдагаванне? Дадайце заўвагу! paragraph_1_html: > Калі трэба ўнесці дробнае ўдакладненне, дзеля якога не варта марнаваць час на рэгістрацыю і вывучэнне правілаў рэдагавання, раім проста дадаць заўвагу на карту. paragraph_2_html: | Перайдзіце на прагляд карты і пстрыкніце значок заўвагі: . Гэта дазволіць дадаць маркер на карту, які вы зможаце перацягнуць мышшу. Дадайце ваша паведамленне, націсніце "захаваць", і іншыя ўдзельнікі ўбачаць яго і, у выпадку неабходнасці, будуць унесены змены ў карту. fixthemap: title: > Паведаміць аб праблеме / Выправіць карту how_to_help: title: Як дапамагчы join_the_community: title: > Далучыцца да супольнасці explanation_html: 'Калі вы заўважылі, недакладнасці ў нашых картаграфічных дадзеных, напрыклад дарога не пазначана ці ваш адрас, лепшы спосаб гэта выправіць - далучыцца да супольнасці OpenStreetMap і дадаць або выправіць дадзеныя самастойна.' add_a_note: instructions_html: | Проста націсніце або падобны значок на карце. У выніку на карце з'явіцца маркер, які вы зможаце перамяшчаць шляхам перацягвання. Дадайце ваша паведамленне, націсніце кнопку Захаваць і іншыя ўдзельнікі змогуць гэта убачыць. other_concerns: title: Іншыя перасцярогі explanation_html: | Калі вы занепакоеныя тым, як нашы дадзеныя выкарыстоўваюцца або іх зместам, звярніцеся да нашай старонкі аўтарскіх правоў для атрымання прававой інфармацыі, або звяжыцеся з адпаведнай рабочай групай OSMF. help_page: title: Атрыманне дапамогі introduction: > OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі аб праекце, для задавання пытанняў і атрымання адказаў, для сумеснага абмеркавання і стварэння дакументацыі па картаграфаванні. welcome: url: /welcome title: Вітаем у OSM description: > Пачніце з гэтага кароткага кіраўніцтва, што ахоплівае асновы OpenStreetMap. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: > Задаць пытанне або знайсці адказы на сайце пытанняў і адказаў OSM. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org description: > Паглядзець вікі з падрабязнай дакументацыяй па OSM about_page: next: Далей copyright_html: '©OpenStreetMap
contributors' used_by: '%{name} забяспечвае картаграфічнымі дадзенымі сотні сайтаў, мабільных праграм і прыстасаванняў' lede_text: "OpenStreetMap створаны супольнасцю картографаў, якія дадаюць і падтрымліваюць дадзеныя аб дарогах, сцежках, кафэ, вакзалах і многіх іншых аб'ектах па ўсім свеце." local_knowledge_title: Веданне мясцовасці local_knowledge_html: "OpenStreetMap надае асаблівае значэнне веданню мясцовасці. Удзельнікі выкарыстоўваюць аэрафотаздымкі, GPS-прылады і нізкатэхналагічныя палявыя карты для праверкі таго, што дадзеныя OSM з'яўляюцца дакладнымі і актуальнымі." community_driven_title: > Развівіаецца супольнасцю community_driven_html: | Супольнасць OpenStreetMap - разнастайная, зацятая і штодня расце. Сярод нашых удзельнікаў ёсць картографы энтузіясты і прафесіяналы, інжынеры якія падтрымліваюць серверы OSM, спецыялісты, якія з гуманістычных прычын, дапамагаюць у картаграфаванні раёнаў, пацярпелых ад стыхійнага бедства, і многія іншыя. Каб даведацца больш пра супольнасць, паглядзіце дзённікі карыстальнікаў, блогі супольнасці і сайт фонду OSM. open_data_title: Адкрытыя дадзеныя open_data_html: | OpenStreetMap - гэта адкрытыя дадзеныя: вы можаце свабодна выкарыстоўваць іх для любых мэтаў да тых часоў, пакуль вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яго ўдзельнікаў. Пры змене дадзеных або выкарыстанні ў якасці асновы для новых прадуктаў, вы можаце распаўсюджваць вынік толькі па той жа ліцэнзіі. Глядзіце старонку аўтарскія правы і ліцэнзія, каб атрымаць падрабязную інфармацыю. partners_title: Партнёры notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} пакінуў каментар у вашым дзённіку' hi: 'Вітанні, %{to_user},' header: '%{from_user} пракаментаваў ваш запіс у дзённіку на OpenStreetMap з тэмай %{subject}:' footer: 'Вы можаце прагледзець каментар на %{readurl} і пракаментаваць на %{commenturl} ці адказаць на %{replyurl}' message_notification: hi: 'Прывітанне, %{to_user},' header: '%{from_user} адправіў вам паведамленне з тэмай %{subject} праз OpenStreetMap:' footer_html: 'Вы можаце таксама прачытаць паведамленне на %{readurl}, і вы можаце адказаць на %{replyurl}' friend_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} дадаў вас у спіс сваіх сяброў' had_added_you: '%{user} пасябраваў з Вамі на OpenStreetMap.' see_their_profile: 'Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як сябра, у адказ, калі хочаце.' befriend_them: 'Вы таксама можаце пасябраваць з імі на %{befriendurl}.' gpx_notification: greeting: Прывітанне, your_gpx_file: > Гэта выглядае як ваш файл GPX with_description: з апісаннем and_the_tags: 'і наступнымі тэгамі:' and_no_tags: і без тэгаў. failure: subject: '[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX' failed_to_import: 'збой імпарту. Адбылася памылка:' more_info_1: > Дадатковую інфармацыю аб збоі імпарту GPX і аб тым, як пазбегнуць more_info_2: 'збой, можна знайсці тут:' success: subject: '[OpenStreetMap] Паспяховы імпарт GPX' loaded_successfully: 'паспяхова загружаны %{trace_points} з магчымых %{possible_points} кропак.' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Сардэчна запрашаем у OpenStreetMap' greeting: Прывітанне! created: 'Хтосьці (спадзяемся што Вы) толькі што стварыў рахунак на %{site_url}.' confirm: 'Перш чым мы зробім што-небудз яшчэ, мы павінны пераканацца, што запыт паступіў ад Вас; і калі гэта былі Вы, калі ласка, націсніце на спасылку ніжэй, каб пацвердзіць Ваш рахунак:' welcome: > Пасля таго, як вы пацвердзіце свой рахунак, мы дамо Вам пачытаць дадатковую інфармацыю. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты' email_confirm_plain: greeting: Добры дзень, hopefully_you: 'Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў %{server_url} на адрас: %{new_address}.' click_the_link: > Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену. email_confirm_html: greeting: Добры дзень, hopefully_you: 'Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў %{server_url} на адрас: %{new_address}.' click_the_link: > Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля' lost_password_plain: greeting: Прывітанне, hopefully_you: > Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунку на openstreetmap.org, які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты. click_the_link: > Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль. lost_password_html: greeting: Прывітанне, hopefully_you: > Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунку на openstreetmap.org, які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты. click_the_link: > Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль. note_comment_notification: anonymous: > Ананімны карыстальнік greeting: Прывітанне, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў адну з вашых заўваг' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў заўвагу, што можа быць вам цікава' your_note: '%{commenter} пракаментаваў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}.' commented_note: '%{commenter} пракаменаваў заўвагу на карце, якую вы таксама каментавалі. Заўвага каля %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} вырашыў адну з вашых заўваг' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} вырашыў заўвагу, што можа быць вам цікава' your_note: '%{commenter} вырашыў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}.' commented_note: '%{commenter} вырашыў заўвагу на карце, што вы каментавалі. Заўвага каля %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} пераадчыніў адну з вашых заўваг' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} пераадчыніў заўвагу, што можа быць вам цікава' your_note: '%{commenter} пераадчыніў адну з вашых заўваг на карце, каля %{place}.' commented_note: '%{commenter} пераадчыніў заўвагу на карце, якую вы каментавалі. Заўвага каля %{place}.' details: 'Больш падрабязна пра ўвагу можна прачытаць на %{url}.' message: inbox: title: Уваходныя my_inbox: Мае уваходныя outbox: зыходныя messages: 'У вас %{new_messages} і %{old_messages}' new_messages: one: '%{count} новае паведамленне' other: '%{count} новых паведамленняў' old_messages: one: '%{count} старое паведамленне' other: '%{count} старых паведамленняў' from: Ад subject: Тэма date: Дата no_messages_yet: 'У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца з %{people_mapping_nearby_link}?' people_mapping_nearby: > людзьмі, што жывуць непадалёку message_summary: unread_button: > Адзначыць як нечытанае read_button: > Адзначыць як прачытанае reply_button: Адказаць delete_button: Выдаліць new: title: Даслаць паведамленне send_message_to: 'Даслаць новае паведамленне %{name}' subject: Тэма body: Тэкст send_button: Даслаць back_to_inbox: Вярнуцца да уваходных message_sent: > Паведамленне адпраўлена limit_exceeded: > Вы адправілі шмат паведамленняў нядаўна. Калі ласка, пачакайце некаторы час, перш чым спрабаваць адаслаць наступныя. no_such_message: title: > Няма такога паведамлення heading: > Няма такога паведамлення body: > Шкада, паведамлення з гэтым ідэнтыфікатарам няма. outbox: title: Зыходныя my_inbox: 'Мае %{inbox_link}' inbox: уваходныя outbox: зыходныя messages: one: 'Вы адаслалі %{count} паведамленне' other: 'Вы адаслалі %{count} паведамленняў' to: Каму subject: Тэма date: Дата no_sent_messages: 'У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца з %{people_mapping_nearby_link}?' people_mapping_nearby: > людзьмі, што жывуць непадалёку reply: wrong_user: "Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, на якое Вы жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць." read: title: > Прачытаць паведамленне from: Ад subject: Тэма date: Дата reply_button: Адказаць unread_button: > Адзначыць, як непрачытанае back: Назад to: Каму wrong_user: "Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, якое Вы жадаеце прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць." sent_message_summary: delete_button: Выдаліць mark: as_read: > Паведамленне адмечана прачытаным as_unread: > Паведамленне адмечана нечытаным delete: deleted: > Паведамленне выдалена site: index: js_1: > Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі JavaScript. js_2: > OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для адлюстравання карты на сайце. permalink: Спасылка сюды shortlink: Кароткая createnote: Дадаць заўвагу license: copyright: > Аўтарскія правы належаць OpenStreetMap і яго ўдзельнікам на ўмовах адкрытай ліцэнзіі. remote_failed: > Памылка рэдагавання. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя і дазволеная магчымасць аддаленага кіравання edit: not_public: > Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі. not_public_description: 'Вы больш не можаце рэдагаваць карту ў такім рэжыме. Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}.' user_page_link: > старонка карыстальніка anon_edits_link_text: > Даведацца ў чым справа. flash_player_required: 'Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер. Вы можаце загрузіць Flash-плэер з Adobe.com. Існуюць і іншыя магчымасці для рэдагавання OpenStreetMap.' potlatch_unsaved_changes: > You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click save if you have a save button.) potlatch2_not_configured: > Potlatch 2 не быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port potlatch2_unsaved_changes: > Вы маеце незахаваныя змены. (Каб захаваць у Potlatch 2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».) id_not_configured: iD не быў настроены no_iframe_support: > Ваш браўзэр не падтрымлівае HTML iframe, якія неабходныя для гэтай функцыі. sidebar: search_results: Вынікі пошуку close: Зачыніць search: search: Пошук where_am_i: Дзе я? where_am_i_title: > Апісаць бягучае месцазнаходжанне з дапамогай пошукавай сістэмы key: table: entry: motorway: Аўтамагістраль trunk: Шаша primary: Першасная дарога secondary: Другасная дарога unclassified: > Некласіфікаваная дарога unsurfaced: Дарога без пакрыцця track: Палявая дарога byway: Сцежка bridleway: Дарога для коней cycleway: Веласіпедная дарожка footway: Пешаходная дарожка rail: Чыгунка subway: Метро tram: - Хуткасны трамвай - трамвай cable: - Канатная дарога - "Крэсельны пад'ёмнік" runway: - > Узлетна-пасадачная паласа - рулёжная дарожка apron: - Перон аэрапорта - тэрмінал admin: > Адміністрацыйная мяжа forest: Лес wood: Пушча golf: Поле для гольфа park: Парк resident: Жылы раён tourist: > Турыстычная славутасць common: - Агульныя - луг retail: Гандлевая плошча industrial: Прамысловая зона commercial: Камерцыйная зона heathland: Пустка lake: - Возера - вадасховішча farm: Ферма brownfield: > Ачышчаная пляцоўка для забудовы cemetery: Могілкі allotments: Сады-агароды pitch: Спартыўная пляцоўка centre: Спартыўны цэнтр reserve: Запаведнік military: Ваенная зона school: - Школа - універсітэт building: Значны будынак station: Чыгуначны вакзал summit: - Вяршыня - пік tunnel: Тунэль (пункцірам) bridge: Мост (суцэльная лінія) private: Прыватны доступ permissive: Доступ з дазволу destination: Мэтавы доступ construction: > Дарогі ў стадыі будаўніцтва richtext_area: edit: Рэдагаваць preview: Папярэдні прагляд markdown_help: title_html: 'Апрацавана з дапамогай Markdown' headings: Загалоўкі heading: Загаловак subheading: Падзагаловак unordered: Неспарадкаваны спіс ordered: Спарадкаваны спіс first: Першы элемент second: Другі элемент link: Спасылка text: Тэкст image: Выява alt: Альтэрнатыўны тэкст url: URL-адрас trace: visibility: private: > Прыватны (ананімны з неспарадкаванымі кропкамі) public: > Агульны (паказваецца ў сьпісе слядоў як ананімны з неспарадкаванымі кропкамі) trackable: > Адсочвальны (ананімны са спарадкаванымі кропкамі і меткамі часу) identifiable: > Ідэнтыфікуемы (паказваецца ў сьпісе слядоў як ідэнтыфікуемы са спарадкаванымі кропкамі і меткамі часу) create: upload_trace: Зацягнуць GPS-трэк trace_uploaded: > Ваш GPX-файл быў адасланы і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце edit: title: 'Рэдагаванне следу %{name}' heading: 'Рэдагаванне следу %{name}' filename: 'Назва файла:' download: сцягнуць uploaded_at: 'Прысланы:' points: 'Пунктаў:' start_coord: 'Каардынаты пачатку:' map: карта edit: правіць owner: 'Уладальнік:' description: 'Апісанне:' tags: 'Тэгі:' tags_help: падзеленыя коскамі save_button: Запісаць змены visibility: 'Бачнасць:' visibility_help: што гэта значыць? trace_form: upload_gpx: 'Адаслаць GPX-файл:' description: 'Апісанне:' tags: 'Тэгі:' tags_help: падзеленыя коскамі visibility: 'Бачнасць:' visibility_help: што гэта значыць? upload_button: Зацягнуць help: Даведка help_url: > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload trace_header: upload_trace: Адаслаць GPS-след see_all_traces: Паглядзець усе сляды see_your_traces: > Глянуць усе свае сляды traces_waiting: 'У вас %{count} след у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.' trace_optionals: tags: Тэгі view: title: 'Прагляд следу %{name}' heading: 'Прагляд следу %{name}' pending: У ЧАРЗЕ filename: 'Назва файла:' download: сцягнуць uploaded: 'Прысланы:' points: 'Пункты:' start_coordinates: 'Каардынаты пачатку:' map: карта edit: правіць owner: 'Уладальнік:' description: 'Апісанне:' tags: 'Тэгі:' none: Няма edit_track: Рэдагаваць гэты след delete_track: Выдаліць гэты след trace_not_found: След не знойдзены! visibility: 'Бачнасць:' trace_paging_nav: showing_page: 'Старонка %{page}' older: Старэйшыя сляды newer: Навейшыя сляды trace: pending: У ЧАРЗЕ count_points: '%{count} пунктаў' ago: '%{time_in_words_ago} таму' more: яшчэ trace_details: > Прагледзець уласцівасці следу view_map: Прагледзець карту edit: правіць edit_map: Правіць карту public: ПУБЛІЧНЫ identifiable: ІДЭНТЫФІКУЕМЫ private: ПРЫВАТНЫ trackable: TRACKABLE by: карыстальнікам in: у map: карта list: public_traces: Агульныя GPS-сляды your_traces: Вашыя GPS-трэкі public_traces_from: 'Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user}' description: > Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў tagged_with: ' адмечана як %{tags}' empty_html: "Пакуль тут нічога няма. Загрузіце новы след або пачытайце пра GPS-сляды на вікі-старонцы." delete: scheduled_for_deletion: > След запланаваны на выдаленне make_public: made_public: След апублікаваны offline_warning: message: > Сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступная offline: heading: > Сховішча GPX-файлаў адключана message: > Сховішча і сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступныя georss: title: GPS-сляды OpenStreetMap description: description_with_count: one: 'GPX-файл з %{count} кропкай ад %{user}' other: 'GPX-файл з %{count} кропкамі ад %{user}' description_without_count: 'GPX-файл ад %{user}' application: require_cookies: cookies_needed: > Здаецца, што ў Ва забароненыя cookies. Калі ласка, дазвольце іх ў Вашым браўзеры перад тым, як працягваць. require_moderator: not_a_moderator: > Вам неабходна быць мадэратарам для выканання гэтага дзеяння. setup_user_auth: blocked: > Ваш доступ да API быў заблакаваны. Калі ласка, ўвайдзіце ў вэб-інтэрфейс, каб даведацца больш. need_to_see_terms: > Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, ўвайдзіце ў вэб-інтэрфейс для прагляду ўмоў удзелу. Вы не абавязаны пагаджацца, але вам варта праглядзець іх. oauth: oauthorize: title: > Прадастаўленне доступу да Вашага рахунка request_access: 'Дастасаванне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку, %{user}. Калі ласка, праверце, ці Вы жадаеце, каб дастасаванне мела наступныя магчымасці. Вы можаце выбраць любую колькасць.' allow_to: 'Дазволіць кліенцкаму дастасаванню:' allow_read_prefs: > чытаць Вашыя налады карыстальніка. allow_write_prefs: > змяняць Вашыя налады ўдзельніка. allow_write_diary: > ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца. allow_write_api: змяняць карту. allow_read_gpx: > чытаць уласныя GPS-сляды. allow_write_gpx: адаслаць GPS-сляды. allow_write_notes: змяняць заўвагі. oauthorize_success: title: > Запыт на аўтарызацыю дазволены allowed: 'Вы надалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка.' verification: 'Праверачны код: %{code}.' oauthorize_failure: title: > Не ўдалося выканаць запыт аўтарызацыі denied: 'Вы скасавалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка.' invalid: > Токен аўтарызацыі не сапраўдны. revoke: flash: 'Вы адклікалі токен для дастасавання %{application}' oauth_clients: new: title: > Зарэгістраваць новае дастасаванне submit: Зарэгістравацца edit: title: > Рэдагаваць Вашае дастасаванне submit: Рэдагаваць show: title: 'Падрабязнасьці OAuth для %{app_name}' key: 'Ключ спажыўца:' secret: 'Сакрэт спажыўца:' url: 'URL-адрас токена запыта:' access_url: 'URL-адрас ключа доступу:' authorize_url: 'URL-адрас аўтарызацыі:' support_notice: > Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамендуецца) і подпісы RSA-SHA1. edit: > Рэдагаваць падрабязнасці delete: Выдаліць кліента confirm: Вы ўпэўненыя? requests: 'Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:' allow_read_prefs: > чытаць іх налады карыстальніка. allow_write_prefs: > змяняць іх налады ўдзельніка. allow_write_diary: > ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца. allow_write_api: змяняць карту. allow_read_gpx: > чытаць іх прыватныя GPS-сляды. allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды. allow_write_notes: змяняць заўвагі. index: title: Мае падрабязнасці OAuth my_tokens: > Мае аўтарызаваныя дастасаванні list_tokens: 'Наступныя токены былі створаныя для дастасаванняў на Вашае імя:' application: Назва дастасаваньня issued_at: 'Выпісаны:' revoke: Адазваны! my_apps: > Мае кліенцкія дастасаванні no_apps: 'Вы маеце дастасаванне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяння з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашае вэб-дастасаванне перад тым, як яно зможа зрабіць OAuth-запыты на гэты сервэр.' registered_apps: 'Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаванні:' register_new: > Зарэгістраваць Вашае дастасаванне form: name: Імя required: Патрабуецца url: > Галоўны URL-адрас дастасавання callback_url: > URL-адрас зваротнага выкліку support_url: URL-адрас падтрымкі requests: 'Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:' allow_read_prefs: > чытаць іх налады ўдзельніка. allow_write_prefs: > змяняць іх налады ўдзельніка. allow_write_diary: > ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца. allow_write_api: змяняць карту. allow_read_gpx: > чытаць іх прыватныя GPS-сляды. allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды. allow_write_notes: змяняць заўвагі. not_found: sorry: 'Прабачце, немагчыма знайсці гэты %{type}.' create: flash: > Інфармацыя паспяхова зарэгістраваная update: flash: > Кліенцкая інфармацыя была абноўленая паспяхова destroy: flash: > Знішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасавання user: login: title: Уваход heading: Уваход email or username: 'Пошта ці імя карыстальніка:' password: 'Пароль:' openid: '%{logo} OpenID:' remember: Памятаць мяне lost password link: Згубліл пароль? login_button: Увайсці register now: > Зарэгістравацца зараз with username: 'Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сістэму з Вашым іменем удзельніка і паролем:' with openid: 'Для ўваходу можаце выкарыстаць Ваш OpenID:' new to osm: Упершыню на OpenStreetMap? to make changes: > Каб змяняць дадзеныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты рахунак. create account minute: > Стварыце рахунак. Гэта зойме ўсяго адну хвіліну. no account: > Не маеце асабістага рахунку? account not active: 'Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.
Калі ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацверджання рахунку, каб актывізаваць яго, ці
запытаць новы ліст-пацверджанне на электронную пошту.' account is suspended: 'Прабачце, але Ваш рахунак быў заблакаваны з-за падазронай актыўнасці.
Калі ласка, звяжыцеся з вэбмайстрам калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць.' auth failure: > Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем. openid missing provider: > Прабачце, немагчыма звязацца з Вашым правайдэрам OpenID openid invalid: > Прабачце, здаецца Ваш OpenID уведзены няслушна openid_logo_alt: > Увайсці з дапамогай OpenID openid_providers: openid: title: Уваход праз OpenID alt: > Увайсці з дапамогай OpenID URL google: title: Уваход праз Google alt: Уваход праз Google OpenID yahoo: title: Уваход праз Yahoo alt: > Увайсці з дапамогай Yahoo OpenID wordpress: title: Уваход праз Wordpress alt: Уваход праз Wordpress OpenID aol: title: Уваход праз AOL alt: > Увайсці з дапамогай AOL OpenID logout: title: Выйсці heading: Выйсці з OpenStreetMap logout_button: Выйсці lost_password: title: згублены пароль heading: Забылі пароль? email address: 'Паштовы адрас:' new password button: > Выслаць мне новы пароль help_text: > Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі, і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для змены паролю. notice email on way: > Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і вы хутка зможаце яго скінуць. notice email cannot find: > Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце. reset_password: title: скінуць пароль heading: 'Скінуць пароль для %{user}' password: 'Пароль:' confirm password: 'Пацвердзіце пароль:' reset: 'Скінуць пароль:' flash changed: > Ваш пароль быў зменены. flash token bad: > Не знайшоў такі токен, можа, праверце URL? new: title: Стварыць рахунак no_auto_account_create: > На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна. contact_webmaster: 'Калі ласка, спішыцеся з вэм-майстрам каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй.' about: header: > Свабодная і даступная для рэдагавання html: |

У адрозненне ад іншых карт, карты OpenStreetMap цалкам ствараюцца такімі ж людзьмі як вы, яны даступныя ўсім для праўкі, абнаўлення, сцягвання і выкарыстання.

Зарэгіструйцеся, каб зрабіць свой ​​уклад. Мы вышлем вам ліст для пацверджання рахунка.

license_agreement: 'Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся з умовамі удзелу.' email address: 'Паштовы адрас:' confirm email address: 'Пацверджанне паштовага адрасу:' not displayed publicly: 'Не паказваецца астатнім (глядзіце палітыку неразглашэння)' display name: 'Бачнае імя:' display name description: > Ваша імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце змяніць яго потым ў Вашых настройках. openid: '%{logo} OpenID:' password: 'Пароль:' confirm password: 'Пацверджанне паролю:' use openid: 'Для ўваходу можаце выкарыстаць %{logo} OpenID' openid no password: > Падчас выкарыстання OpenID пароль не патрэбны, але некаторыя дадатковыя інструменты ці сервэр могуць яго спытаць. openid association: |

Ваш OpenID пакуль ня звязаны з рахункам OpenStreetMap.

continue: Зарэгістравацца terms accepted: > Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу! terms declined: 'Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва. Для атрыманьня дадатковай інфармацыі, калі ласка, глядзіце гэтую вікі-старонку.' terms: title: Умовы ўдзелу heading: Умовы ўдзелу read and accept: > Калі ласка, пачытайце пагадненне ніжэй і націсніце кнопку «Згодны», каб пацвердзіць што Вы пагаджаецеся з умовамі гэтага пагаднення адносна Вашага існуючага і будучых ўнёскаў. consider_pd: > У дадатак да прыведзенага пагаднення, я пацвярджаю, што мой унёсак знаходзіцца ў грамадзкім набытку consider_pd_why: што гэта? guidance: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: кароткае апісанне і некалькі неафіцыйных перакладаў' agree: Згодны decline: Адхіліць you need to accept or decline: > Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу. legale_select: 'Краіна пражывання:' legale_names: france: Францыя italy: Італія rest_of_world: Астатні свет no_such_user: title: > Няма такога карыстальніка heading: 'Карыстальнік %{user} не існуе' body: 'Прабачце, карыстальнік %{user} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.' view: my diary: Мой дзённік new diary entry: новы запіс у дзённіку my edits: Мае змены my traces: Мае сляды my notes: Мае заўвагі my messages: Паведамленні my profile: Мой профіль my settings: Мае настройкі my comments: Мае каментары oauth settings: налады OAuth blocks on me: Мае блакіроўкі blocks by me: Заблакавана мною send message: > Адаслаць паведамленне diary: Дзённік edits: Змены traces: Сляды notes: Заўвагі на карце remove as friend: Выдаліць з сяброў add as friend: Пасябраваць mapper since: 'Малюе карту з:' ago: '(%{time_in_words_ago} таму)' ct status: 'Умовы ўдзелу:' ct undecided: Нявырашана ct declined: Адхіленыя ct accepted: 'Прынята %{ago} таму' latest edit: 'Апошняе рэдагаванне %{ago}:' email address: 'Адрас электроннай пошты:' created from: 'Створана з:' status: 'Статус:' spam score: 'Адзнака спаму:' description: Апісанне user location: Месцазнаходжанне if set location: 'Вы можаце адзначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы %{settings_link}, каб бачыць карыстальнікаў паблізу.' settings_link_text: настаўленняў your friends: Вашыя сябры no friends: > Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры. km away: '%{count} км ад вас' m away: '%{count} м ад Вас' nearby users: 'Карыстальнікі паблізу:' no nearby users: > Пакуль што няма карыстальнікаў, якія пазначылі сваё месцазнаходжанне паблізу. role: administrator: "Гэты карыстальнік з'яўляецца адміністратарам" moderator: "Гэты карыстальнік з'яўляецца мадэратарам" grant: administrator: > Надаць правы адміністратара moderator: > Надаць правы мадэратара revoke: administrator: > Адклікаць доступ з правамі адміністратара moderator: > Скасаваць доступ мадэратара block_history: атрыманыя блакіроўкі moderator_history: створаныя блакіроўкі comments: Каментары create_block: > заблякаваць гэтага карыстальніка activate_user: > актывацыя гэтага карыстальніка deactivate_user: > адключыць гэтага карыстальніка confirm_user: > пацвердзіць гэтага карыстальніка hide_user: > схаваць гэтага карыстальніка unhide_user: > паказаць гэтага карыстальніка delete_user: > выдаліць гэтага карыстальніка confirm: Пацвердзіць friends_changesets: наборы зменаў сяброў friends_diaries: > запісы дзёньнікаў сяброў nearby_changesets: > наборы зменаў удзельнікаў паблізу nearby_diaries: > запісы дзённікаў карыстальнікаў паблізу popup: your location: > Ваша месцазнаходжанне nearby mapper: Карыстальнік friend: Сябар account: title: Правіць рахунак my settings: Мае настройкі current email address: 'Бягучы адрас электроннай пошты:' new email address: 'Новы адрас электроннай пошты:' email never displayed publicly: > (ніколі нікому не паказваецца) openid: openid: 'OpenID:' link: > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: што гэта? public editing: heading: 'Публічнае рэдагаванне:' enabled: 'Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць дадзеныя.' enabled link: > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits enabled link text: што гэта? disabled: > Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены ананімныя. disabled link text: > чаму я не магу рэдагаваць? public editing note: heading: Агульнае рэдагаванне text: | У цяперашні момант Вашыя рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі і людзі не могуць дасылаць Вам паведамленні, ці бачыць Вашае месцазнаходжанне. Каб быў бачны Ваш унёсак і людзі маглі кантактаваць з Вамі праз вэб-сайт, націсніце кнопку ніжэй. Пасля зменаў API вэрсіі 0.6, толькі даступныя для сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць звесткі на карце. (даведацца чамуе можа быць адменена і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя для сувязі па змоўчванні. contributor terms: heading: 'Умовы ўдзелу:' agreed: > Вы пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу. not yet agreed: > Вы яшчэ не пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу. review link text: > Калі ласка, прайдзіце па гэтай спасылцы для Вашай зручнасці, каб разгледзець і прыняць новыя ўмовы ўдзелу. agreed_with_pd: > Вы таксама заявілі, што лічыце, што змены павінны знаходзіцца ў агульнай уласнасці. link text: што гэта? profile description: 'Апісанне профілю:' preferred languages: 'Абраныя мовы:' preferred editor: 'Любімы рэдактар:' image: 'Выява:' gravatar: gravatar: Выкарыстоўваць Gravatar link text: што гэта? new image: Дадаць выяву keep image: > Захаваць бягучую выяву delete image: > Выдаліць бягучую выяву replace image: > Замяніць бягучую выяву image size hint: > (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100) home location: 'Ваша месцазнаходжанне:' no home location: > Вы не выбралі вашае асноўнае месцазнаходжанне. latitude: 'Шырата:' longitude: 'Даўгата:' update home location on click: > Абнавіць каардэнаты, калі я пстрыкну па карце? save changes button: Запісаць змены make edits public button: > Зрабіць усе мае змены публічнымі return to profile: Вярнуцца да профілю flash update success confirm needed: > Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. Праверце сваю пошту, вам павінны прыйсці запыт на пацверджанне змены адрасу. flash update success: > Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. confirm: heading: > Праверце вашу электронную пошту! introduction_1: > Мы адправілі вам ліст з пацверджаннем. introduction_2: > Пацвердзіць Ваш рахунак, націснуўшы на адпаведную спасылку ў лісце і вы зможаце пачаць маляваць карту. press confirm button: > Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак. button: Пацвердзіць already active: > Гэты ўліковы рахунак ужо пацверджаны. unknown token: > Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе. reconfirm_html: 'Калі вам трэба зноў даслаць пацверджанне па электроннай пошце, націсніце тут.' confirm_resend: success: 'Мы даслалі новы ліст з пацверджаннем на адрас %{email} і, як толькі Вы пацвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з картай.

Калі Вы карыстаецеся сістэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацверджанне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым давераным спісе, таму што мы не маем магчымасці адказваць на любыя запыты.' failure: 'Карыстальнік %{name} не знойдзены.' confirm_email: heading: > Пацвердзіць змену паштовага адрасу press confirm button: > Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас. button: Пацвердзіць success: > Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю! failure: > Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым токенам. set_home: flash success: > Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана go_public: flash success: > Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне make_friend: heading: 'Пасябраваць з %{user}?' button: Пасябраваць success: '%{name} пасябраваў з вамі.' failed: 'Прабачце, немагчыма пасябраваць з %{name}.' already_a_friend: 'Вы ўжо сябруеце з %{name}.' remove_friend: heading: 'Перастаць сябраваць з %{user}?' button: Выдаліць з сяброў success: '%{name} выдалены са спіса сяброў.' not_a_friend: "%{name} не з'яўляецца вашым сябрам." filter: not_an_administrator: > Вам неабходна мець правы адміністратара для выканання гэтага дзеяння. list: title: Удзельнікі heading: Удзельнікі showing: one: 'Старонка %{page} (%{first_item} з %{items})' other: 'Старонка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})' summary: '%{name} створана з %{ip_address} %{date}' summary_no_ip: '%{name} створаны %{date}' confirm: > Пацвердзіць выбраных карыстальнікаў hide: > Схаваць выбраных карыстальнікаў empty: > Адпаведныя карыстальнікі не знойдзеныя suspended: title: Рахунак замарожаны heading: Рахунак замарожаны webmaster: вэбмайстар body: |

Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблакіраваны, з-за падазронай актыўнасьці.

Гэтае рашэнне можа быць хутка перагледжана адміністратарам, ці Вы можаце звязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.

user_role: filter: not_an_administrator: "Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў, а Вы не з'яўляецеся адміністратарам." not_a_role: "Радок «%{role}» не з'яўляецца слушнай роляй." already_has_role: 'Карыстальнік ужо мае ролю %{role}.' doesnt_have_role: 'Карыстальнік не мае ролі %{role}.' grant: title: > Пацвердзіць наданне ролі heading: > Пацвердзіць наданне ролі are_you_sure: "Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'?" confirm: Пацвердзіць fail: "Немагчыма надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі." revoke: title: > Пацвердзіць адмену ролі heading: > Пацвердзіць адмену ролі are_you_sure: "Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'?" confirm: Пацвердзіць fail: "Немагчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі." user_block: model: non_moderator_update: > Трэба быць мадэратарам, каб стварыць ці зняць блакіроўку. non_moderator_revoke: > Трэба быць мадэратарам, каб адклікаць блакіроўку. not_found: sorry: 'Прабачце, немагчыма знайсці блакіроўку ўдзельніка з ідэнтыфікатарам %{id}.' back: Вярнуцца да пераліку new: title: 'Стварэнне блакіроўкі для %{name}' heading: 'Стварэнне блакіроўкі для %{name}' reason: 'Падайце прычыну па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра прычыны блакавання, помніце, што паведамленне будзе бачнае для ўсіх. Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцці.' period: > Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны доступ да API. submit: Стварыць блакіроўку tried_contacting: > Я звярнуўся да ўдзельніка і папрасіў яго спыніцца. tried_waiting: > Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленні. needs_view: > Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка будзе знятая back: > Паказаць усе блакіроўкі edit: title: 'Рэдагаванне блакіроўкі для %{name}' heading: 'Рэдагаванне блакіроўкі для %{name}' reason: 'Падайце прычыну, па якой %{name} блакуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра прычыны блакавання. Помніце, што не ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцці.' period: > Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны доступ да API. submit: Абнавіць блакіроўку show: > Паказаць гэтую блакіроўку back: > Паказаць усе блакіроўкі needs_view: > Ці трэба ўдзельніку ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка будзе знята? filter: block_expired: > Блакіроўка ўжо скончылася і не можа рэдагавацца. block_period: > Час блакіроўкі павінен быць выбраны са значэнняў з разгортваемага спісу. create: try_contacting: > Калі ласка, перад блакіроўкай удзельніка звяжыцеся з ім і дайце яму дастаткова часу для адказу. try_waiting: > Калі ласка, дайце ўдзельніку дастаткова часу для адказу, перад яго блакіроўкай. flash: 'Заблакіраваць удзельніка %{name}.' update: only_creator_can_edit: > Толькі мадэратар, які стварыў блакіроўку, можа яго рэдагаваць. success: Блакіроўка абноўлена. index: title: > Блакіроўкі карыстальніка heading: > Спіс блакіровак карыстальніка empty: > Блакіровак яшчэ не было. revoke: title: 'Зняць блакіроўку з %{block_on}' heading: 'Зняць блакіроўку з %{block_on}, створаную %{block_by}' time_future: 'Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}.' past: 'Гэтая блакіроўка скончылася %{time} таму і не можа быць цяпер адклікана.' confirm: > Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтую блакіроўку? revoke: Адазваць! flash: > Гэтая блакіроўка была адклікана. period: one: 1 гадзіна other: '%{count} гадзін' partial: show: Паказаць edit: Рэдагаваць revoke: Адазваць! confirm: Вы ўпэўненыя? display_name: > Заблакаваны карыстальнік creator_name: Стваральнік reason: Прычына блакіроўкі status: Статус revoker_name: Адкліканы not_revoked: (не адкліканы) showing_page: 'Старонка %{page}' next: Далей » previous: « Назад helper: time_future: 'Заканчваецца праз %{time}.' until_login: > Актыўная да моманту ўваходу ўдзельніка ў сістэму. time_past: 'Скончылася %{time} таму.' blocks_on: title: 'Блакіроўкі для %{name}' heading: 'Спіс блакіровак %{name}' empty: '%{name} не быў яшчэ заблакіраваны.' blocks_by: title: 'Блакіроўкі створаныя %{name}' heading: 'Спіс блакіровак, якія стварыў %{name}' empty: '%{name} яшчэ не стварыў блакіровак.' show: title: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}' heading: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}' time_future: 'Заканчваецца праз %{time}' time_past: 'Скончылася %{time} таму' status: Статус show: Паказаць edit: Рэдагаваць revoke: Адазваць! confirm: Вы ўпэўненыя? reason: 'Прычына блакіроўкі:' back: > Праглядзець усе блакіроўкі revoker: 'Адклікаўшы:' needs_view: > Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як гэтая блакіроўка будзе знята. note: description: opened_at_html: 'Створана %{when} таму' opened_at_by_html: 'Створана %{when} таму %{user}' commented_at_html: 'Абноўлена %{when} таму' commented_at_by_html: 'Абноўлена %{when} таму %{user}' closed_at_html: 'Вырашана %{when} таму' closed_at_by_html: 'Вырашаны %{when} таму %{user}' reopened_at_html: 'Пераадкрыта %{when} таму' reopened_at_by_html: 'Пераадкрыта %{when} таму %{user}' rss: title: Заўвагі OpenStreetMap description_area: 'Спіс заўваг створаных, пракаментаваных ці вырашаных у вашым рэгіёне [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]' description_item: 'RSS-стужка заўваг %{id}' opened: 'новая заўвага (каля %{place})' commented: 'новы каментар (каля %{place})' closed: 'закрытая заўвага (каля %{place})' reopened: 'пераадкрытая заўвага (каля %{place})' entry: comment: Каментар full: Тлумачэнне mine: title: 'Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user}' heading: "Заўвагі %{user}'а" subheading: 'Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user}' id: Id creator: Стваральнік description: Апісанне created_at: Створаны ў last_changed: Апошнія змены ago_html: '%{when} таму' javascripts: close: Зачыніць share: title: Падзяліцца cancel: Скасаваць image: Выява link: Спасылка ці HTML long_link: Спасылка short_link: Кароткая спасылка embed: HTML custom_dimensions: Выбраць памер ўручную format: 'Фармат:' scale: 'Маштаб:' image_size: > На выяве будзе звычайная карта памерам download: Сцягнуць short_url: Кароткі URL-адрас include_marker: Дадаць маркер center_marker: > Цэнтраваць карту па маркеры paste_html: > Уставіць HTML для ўбудовы ў вэб-сайт view_larger_map: > Праглядзець большую карту key: title: Умоўныя абазначэнні tooltip: Умоўныя абазначэнні tooltip_disabled: > Умоўныя абазначэнні даступныя толькі для звычайнай карты map: zoom: in: Павялічыць out: Паменшыць locate: title: > Паказаць маё месцазнаходжанне popup: 'Вы знаходзіцеся ў межах {distance} {unit} ад гэтай кропкі' base: standard: Звычайная карта cycle_map: Веласіпедная карта transport_map: Транспартная карта hot: Гуманітарная карта layers: header: Слаі карты notes: Заўвагі на карце data: > Картаграфічныя дадзеныя overlays: > Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты title: Слаі copyright: "© OpenStreetMap contributors" donate_link_text: "" site: edit_tooltip: Рэдагаваць карту edit_disabled_tooltip: > Наблізце, каб рэдагаваць карту createnote_tooltip: > Дадаць заўвагу на карту createnote_disabled_tooltip: > Наблізце, каб дадаць заўвагу на карту map_notes_zoom_in_tooltip: > Наблізце, каб убачыць заўвагі на карце map_data_zoom_in_tooltip: > Павялічце, каб убачыць картаграфічныя дадзеныя notes: new: intro: > Заўважылі памылку або чагосьці не стае? Дайце іншым удзельнікам магчымасць даведацца пра памылку і такім чынам мы выправім яе. Перамясціце маркер у патрэбную пазіцыю і напішыце заўвагу з тлумачэннем праблемы. (Калі ласка, не ўводзьце асабістыя дадзеныя.) add: Дадаць заўвагу show: anonymous_warning: > Гэтая нататка змяшчае каментары ад ананімных карыстальнікаў, што павінны быць незалежна правераны. hide: Схаваць resolve: Вырашыць reactivate: Актываваць паўторна comment_and_resolve: > Каментаваць і вырашыць comment: Каментаваць edit_help: > Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым націсніце тут. redaction: edit: description: Апісанне heading: Праўка рэдакцыі submit: Захаваць рэдакцыю title: Праўка рэдакцыі index: empty: > Няма рэдакцый для прагляду. heading: Спіс рэдакцый title: Спіс рэдакцый new: description: Апісанне heading: > Калі ласка, увядзіце інфармацыю для новай рэдакцыі submit: Стварыць рэдакцыю title: > Стварэнне новай рэдакцыі show: description: 'Апісанне:' heading: 'Паказваецца рэдакцыя "%{title}"' title: Паказваецца рэдакцыя user: 'Стваральнік:' edit: > Рэдагаваць гэтую рэдакцыю destroy: > Выдаліць гэтую рэдакцыю confirm: Вы ўпэўненыя? create: flash: Рэдакцыя створана. update: flash: Змены былі захаваныя. destroy: not_empty: > Рэдакцыя не пустая. Калі ласка, адмяніце ўсе версіі, якія адносяцца да гэтай рэдакцыі перад тым як яе знішчыць. flash: Рэдакцыя знішчана. error: > Адбылася памылка пры знішчэнні гэтай рэдакцыі.