# Messages for Interlingua (Interlingua) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: McDutchie ia: activerecord: attributes: diary_comment: body: Corpore diary_entry: language: Lingua latitude: Latitude longitude: Longitude title: Titulo user: Usator friend: friend: Amico user: Usator message: body: Corpore recipient: Destinatario sender: Expeditor title: Titulo trace: description: Description latitude: Latitude longitude: Longitude name: Nomine public: Public size: Dimension user: Usator visible: Visibile user: active: Active description: Description display_name: Nomine public email: E-mail languages: Linguas pass_crypt: Contrasigno models: acl: Lista de controlo de accesso changeset: Gruppo de modificationes changeset_tag: Etiquetta de gruppo de modificationes country: Pais diary_comment: Commento de diario diary_entry: Entrata del diario friend: Amico language: Lingua message: Message node: Nodo node_tag: Etiquetta de nodo notifier: Notificator old_node: Nodo ancian old_node_tag: Etiquetta de nodo ancian old_relation: Relation ancian old_relation_member: Membro de relation ancian old_relation_tag: Etiquetta de relation ancian old_way: Via ancian old_way_node: Nodo de via ancian old_way_tag: Etiquetta de via ancian relation: Relation relation_member: Membro de relation relation_tag: Etiquetta de relation session: Session trace: Tracia tracepoint: Puncto de tracia tracetag: Etiquetta de tracia user: Usator user_preference: Preferentias de usator user_token: Indicio de usator way: Via way_node: Nodo de via way_tag: Etiquetta de via application: require_cookies: cookies_needed: Tu pare haber disactivate le cookies. Per favor activa le cookies in tu navigator ante de continuar. setup_user_auth: blocked: Tu accesso al API ha essite blocate. Per favor aperi un session al interfacie web pro plus informationes. browse: changeset: changeset: "Gruppo de modificationes: {{id}}" changesetxml: XML del gruppo de modificationes download: Discargar {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}} feed: title: Gruppo de modificationes {{id}} title_comment: Gruppo de modificationes {{id}} - {{comment}} osmchangexml: XML osmChange title: Gruppo de modificationes changeset_details: belongs_to: "Pertine a:" bounding_box: "Quadro de delimitation:" box: quadro closed_at: "Claudite le:" created_at: "Create le:" has_nodes: one: "Ha le sequente {{count}} nodo:" other: "Ha le sequente {{count}} nodos:" has_relations: one: "Ha le sequente {{count}} relation:" other: "Ha le sequente {{count}} relationes:" has_ways: one: "Ha le sequente {{count}} via:" other: "Ha le sequente {{count}} vias:" no_bounding_box: Nulle quadro de delimitation ha essite memorisate pro iste gruppo de modificationes. show_area_box: Monstrar quadro del area changeset_navigation: all: next_tooltip: Gruppo de modificationes sequente prev_tooltip: Gruppo de modificationes precedente user: name_tooltip: Vider modifications per {{user}} next_tooltip: Modification sequente per {{user}} prev_tooltip: Modification precedente per {{user}} common_details: changeset_comment: "Commento:" edited_at: "Modificate le:" edited_by: "Modificate per:" in_changeset: "In le gruppo de modificationes:" version: "Version:" containing_relation: entry: Relation {{relation_name}} entry_role: Relation {{relation_name}} (como {{relation_role}}) map: deleted: Delite larger: area: Vider le area in un carta plus grande node: Vider le nodo in un carta plus grande relation: Vider le relation in un carta plus grande way: Vider le via in un carta plus grande loading: Cargamento... node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}" download_xml: Discargar XML edit: modificar node: Nodo node_title: "Nodo: {{node_name}}" view_history: vider historia node_details: coordinates: "Coordinatas:" part_of: "Parte de:" node_history: download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" download_xml: Discargar XML node_history: Historia del nodo node_history_title: "Historia del nodo: {{node_name}}" view_details: vider detalios not_found: sorry: Pardono, le {{typo}} con le ID {{id}} non ha essite trovate. type: changeset: gruppo de modificationes node: nodo relation: relation way: via paging_nav: of: de showing_page: Monstrante pagina relation: download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}" download_xml: Discargar XML relation: Relation relation_title: "Relation: {{relation_name}}" view_history: vider historia relation_details: members: "Membros:" part_of: "Parte de:" relation_history: download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" download_xml: Discargar XML relation_history: Historia del relation relation_history_title: "Historia del relation: {{relation_name}}" view_details: vider detalios relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}" type: node: Nodo relation: Relation way: Via start: manually_select: Seliger manualmente un altere area view_data: Vider datos pro le vista actual del carta start_rjs: data_frame_title: Datos data_layer_name: Datos details: Detalios drag_a_box: Designa un quadro super le carta pro seliger un area edited_by_user_at_timestamp: Modificate per [[user]] le [[timestamp]] history_for_feature: Historia de [[feature]] load_data: Cargar datos loaded_an_area_with_num_features: Tu ha cargate un area que contine [[num_features]] elementos. In general, alcun navigatores del web pote haber problemas de presentar un tal quantitate de datos. Generalmente, un navigator functiona melio monstrante minus de 100 elementos a un vice; alteremente, illo pote devenir lente o non responder. Si tu es secur de voler visualisar iste datos, tu pote cliccar super le button ci infra. loading: Cargamento... manually_select: Seliger manualmente un altere area object_list: api: Obtener iste area per medio del API back: Monstrar lista de objectos details: Detalios heading: Lista de objectos history: type: node: Nodo [[id]] way: Via [[id]] selected: type: node: Nodo [[id]] way: Via [[id]] type: node: Nodo way: Via private_user: usator private show_history: Monstrar historia unable_to_load_size: "Impossibile cargar: Le dimension del quadro de delimitation [[bbox_size]] es troppo grande (debe esser inferior a {{max_bbox_size}})" wait: Un momento... zoom_or_select: Face zoom avante o selige un area del carta a visualisar tag_details: tags: "Etiquettas:" way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}" download_xml: Discargar XML edit: modificar view_history: vider historia way: Via way_title: "Via: {{way_name}}" way_details: also_part_of: one: tamben parte del via {{related_ways}} other: tamben parte del vias {{related_ways}} nodes: "Nodos:" part_of: "Parte de:" way_history: download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" download_xml: Discargar XML view_details: vider detalios way_history: Historia del via way_history_title: "Historia del via: {{way_name}}" changeset: changeset: anonymous: Anonyme big_area: (grande) no_comment: (nulle) no_edits: (nulle modification) show_area_box: monstrar quadro del area still_editing: (ancora in modification) view_changeset_details: Vider detalios del gruppo de modificationes changeset_paging_nav: of: de showing_page: Monstrante pagina changesets: area: Area comment: Commento id: ID saved_at: Salveguardate le user: Usator list: description: Modificationes recente description_bbox: Gruppos de modificationes intra {{bbox}} description_user: Gruppos de modificationes per {{user}} description_user_bbox: Gruppos de modificationes per {{user}} intra {{bbox}} heading: Gruppos de modificationes heading_bbox: Gruppos de modificationes heading_user: Gruppos de modificationes heading_user_bbox: Gruppos de modificationes title: Gruppos de modificationes title_bbox: Gruppos de modificationes intra {{bbox}} title_user: Gruppos de modificationes per {{user}} title_user_bbox: Gruppos de modificationes per {{user}} intra {{bbox}} diary_entry: diary_comment: comment_from: Commento de {{link_user}} a {{comment_created_at}} diary_entry: comment_count: one: 1 commento other: "{{count}} commentos" comment_link: Commentar iste entrata edit_link: Modificar iste entrata posted_by: Publicate per {{link_user}} le {{created}} in {{language_link}} reply_link: Responder a iste entrata edit: body: "Corpore:" language: "Lingua:" latitude: "Latitude:" location: "Loco:" longitude: "Longitude:" marker_text: Loco de entrata de diario save_button: Salveguardar subject: "Subjecto:" title: Modificar entrata de diario use_map_link: usar carta feed: all: description: Entratas recente de diario de ustores de OpenStreetMap title: Entratas de diario de OpenStreetMap language: description: Entratas de diario recente de usatores de OpenStreetMap in {{language_name}} title: Entratas de diario de OpenStreetMap in {{language_name}} user: description: Entratas recente de diario de OpenStreetMap de {{user}} title: Entratas de diario de OpenStreetMap de {{user}} list: in_language_title: Entratas de diario in {{language}} new: Nove entrata de diario new_title: Componer un nove entrata in tu diario newer_entries: Entratas plus recente no_entries: Nulle entrata in diario older_entries: Entratas plus ancian recent_entries: "Entratas recente de diario:" title: Diarios de usatores user_title: Diario de {{user}} new: title: Nove entrata de diario no_such_entry: body: Pardono, il non ha un entrata de diario o commento con le ID {{id}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. heading: "Nulle entrata con le ID: {{id}}" title: Nulle tal entrata de diario no_such_user: body: Pardono, il non ha un usator con le nomine {{user}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. heading: Le usator {{user}} non existe title: Nulle tal usator view: leave_a_comment: Lassar un commento login: Aperir session login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pro lassar un commento" save_button: Salveguardar title: Diarios de usatores | {{user}} user_title: Diario de {{user}} export: start: add_marker: Adder un marcator al carta area_to_export: Area a exportar embeddable_html: HTML incorporabile export_button: Exportar export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le licentia Attribution-ShareAlike 2.0 de Creative Commons. format: Formato format_to_export: Formato a exportar image_size: Dimension del imagine latitude: "Lat:" licence: Licentia longitude: "Lon:" manually_select: Seliger manualmente un altere area mapnik_image: Imagine Mapnik max: max options: Optiones osm_xml_data: Datos XML de OpenStreetMap osmarender_image: Imagine Osmarender output: Resultato paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web scale: Scala zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Adder un marcator al carta change_marker: Cambiar le position del marcator click_add_marker: Clicca super le carta pro adder un marcator drag_a_box: Designa un quadro super le carta pro seliger un area export: Exportar manually_select: Seliger manualmente un altere area view_larger_map: Vider un carta plus grande geocoder: description: title: geonames: Position de GeoNames osm_namefinder: "{{types}} de OpenStreetMap Namefinder" types: cities: Citates places: Locos towns: Villages description_osm_namefinder: prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}" direction: east: est north: nord north_east: nord-est north_west: nord-west south: sud south_east: sud-est south_west: sud-west west: west distance: one: circa 1 km other: circa {{count}} km zero: minus de 1 km results: no_results: Nulle resultato trovate search: title: ca_postcode: Resultatos de Geocoder.CA geonames: Resultatos de GeoNames latlon: Resultatos interne osm_namefinder: Resultatos de OpenStreetMap Namefinder uk_postcode: Resultatos de NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultatos de Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} al {{parentdirection}} de {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} al {{direction}} de {{placename}}" layouts: donate: Supporta OpenStreetMap per {{link}} al Fundo de Actualisation de Hardware. donate_link_text: donation edit: Modificar edit_tooltip: Modificar cartas export: Exportar export_tooltip: Exportar datos cartographic gps_traces: Tracias GPS gps_traces_tooltip: Gerer tracias help_wiki: Adjuta & Wiki help_wiki_tooltip: Adjuta & sito Wiki pro le projecto history: Historia history_tooltip: Historia del gruppo de modificationes home: initio home_tooltip: Ir al position de origine inbox: cassa de entrata ({{count}}) inbox_tooltip: one: Tu cassa de entrata contine 1 message non legite other: Tu cassa de entrata contine {{count}} messages non legite zero: Tu cassa de entrata non contine messages non legite intro_1: OpenStreetMap es un carta libere e modificabile del mundo integre. Illo es facite per gente como te. intro_2: OpenStreetMap permitte vider, modificar e usar datos geographic de modo collaborative desde ubique in le mundo. intro_3: Le albergamento de OpenStreetMap es gratiosemente supportate per le {{ucl}} e {{bytemark}}. license: title: Le datos de OpenStreetMap es disponibile sub le licentia Attribution-Share Alike 2.0 Generic de Creative Commons log_in: aperir session log_in_tooltip: Aperir un session con un conto existente logo: alt_text: Logo de OpenStreetMap logout: clauder session logout_tooltip: Clauder session make_a_donation: text: Facer un donation title: Supporta OpenStreetMap con un donation monetari news_blog: Blog de novas news_blog_tooltip: Blog de novas super OpenStreetMap, datos geographic libere, etc. osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite a operationes de mantenentia essential. osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente lectura durante le execution de mantenentia essential. shop: Boteca shop_tooltip: Boteca con mercantias de OpenStreetMap sign_up: inscriber se sign_up_tooltip: Crear un conto pro modification sotm: Veni al conferentia OpenStreetMap 2009, The State of the Map, del 10 al 12 de julio in Amsterdam! tag_line: Le wiki-carta libere del mundo user_diaries: Diarios de usatores user_diaries_tooltip: Leger diarios de usatores view: Vider view_tooltip: Vider cartas welcome_user: Benvenite, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Tu pagina de usator map: coordinates: "Coordinatas:" edit: Modificar view: Vider message: delete: deleted: Message delite inbox: date: Data from: De my_inbox: Mi cassa de entrata no_messages_yet: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: cassa de exito people_mapping_nearby: cartographos vicin subject: Subjecto title: Cassa de entrata you_have: Tu ha {{new_count}} nove messages e {{old_count}} vetule messages mark: as_read: Message marcate como legite as_unread: Message marcate como non legite message_summary: delete_button: Deler read_button: Marcar como legite reply_button: Responder unread_button: Marcar como non legite new: back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata body: Corpore message_sent: Message inviate send_button: Inviar send_message_to: Inviar un nove message a {{name}} subject: Subjecto title: Inviar message no_such_user: body: Pardono, il non ha un usator o message con iste nomine o ID. heading: Nulle tal usator o message title: Nulle tal usator o message outbox: date: Data inbox: cassa de entrata my_inbox: Mi {{inbox_link}} no_sent_messages: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar alcun {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: cassa de exito people_mapping_nearby: cartographos vicin subject: Subjecto title: Cassa de exito to: A you_have_sent_messages: Tu ha {{count}} messages inviate read: back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata back_to_outbox: Retornar al cassa de exito date: Data from: De reading_your_messages: Lectura de tu messages reading_your_sent_messages: Lectura de tu messages inviate reply_button: Responder subject: Subjecto title: Leger message to: A unread_button: Marcar como non legite sent_message_summary: delete_button: Deler site: edit: anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso. flash_player_required: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar Potlatch, le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote discargar Flash Player a Adobe.com. Plure altere optiones es tamben disponibile pro modificar OpenStreetMap. not_public: Tu non ha configurate tu modificationes pro esser public. not_public_description: Tu non potera plus modificar le carta si tu non lo face. Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu {{user_page}}. potlatch_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (Pro salveguardar in Potlatch, tu debe deseliger le via o puncto actual si tu modifica in modo directe, o cliccar super le button Salveguardar si presente.) user_page_link: pagina de usator index: js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate JavaScript. js_2: OpenStreetMap usa JavaScript pro su carta glissante. js_3: Tu pote probar le navigator de tegulas static Tiles@Home si tu non succede a activar JavaScript. license: license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 notice: Publicate sub licentia {{license_name}} per le {{project_name}} e su contributores. project_name: Projecto OpenStreetMap permalink: Permaligamine shortlink: Ligamine curte key: map_key_tooltip: Legenda pro le rendition Mapnik a iste nivello de zoom table: entry: allotments: Jardines familial search: search: Cercar search_help: "exemplos: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', o 'post offices near Lünen' altere exemplos..." submit_text: Ir where_am_i: Ubi es io? sidebar: close: Clauder search_results: Resultatos del recerca trace: create: trace_uploaded: Tu file GPX ha essite cargate e attende insertion in le base de datos. Isto prende generalmente minus de un medie hora, e un e-mail te essera inviate al completion. upload_trace: Cargar tracia GPS delete: scheduled_for_deletion: Tracia programmate pro deletion edit: description: "Description:" download: discargar edit: modificar filename: "Nomine de file:" heading: Modificar le tracia {{name}} map: carta owner: "Proprietario:" points: "Punctos:" save_button: Immagazinar modificationes start_coord: "Coordinata initial:" tags: "Etiquettas:" tags_help: separate per commas title: Modification del tracia {{name}} uploaded_at: "Cargate le:" visibility: "Visibilitate:" visibility_help: que significa isto? list: public_traces: Tracias GPS public public_traces_from: Tracias GPS public de {{user}} tagged_with: " etiquettate con {{tags}}" your_traces: Tu tracias GPS make_public: made_public: Tracia rendite public no_such_user: body: Pardono, il non ha un usator con le nomine {{user}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. heading: Le usator {{user}} non existe title: Nulle tal usator trace: ago: "{{time_in_words_ago}} retro" by: per count_points: "{{count}} punctos" edit: modificar edit_map: Modificar carta in: in map: carta more: plus pending: PENDENTE private: PRIVATE public: PUBLIC trace_details: Vider detalios del tracia view_map: Vider carta trace_form: description: Description help: Adjuta tags: Etiquettas tags_help: separate per commas upload_button: Cargar upload_gpx: Cargar file GPX visibility: Visibilitate visibility_help: que significa isto? trace_header: see_all_traces: Vider tote le tracias see_just_your_traces: Vider solo tu tracias, o cargar un tracia see_your_traces: Vider tote tu tracias traces_waiting: Tu ha {{count}} tracias attendente cargamento. Per favor considera attender le completion de istes ante de cargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores. trace_optionals: tags: Etiquettas trace_paging_nav: of: de showing: Monstrante pagina view: delete_track: Deler iste tracia description: "Description:" download: discargar edit: modificar edit_track: Modificar iste tracia filename: "Nomine de file:" heading: Visualisation del tracia {{name}} map: carta none: Nulle owner: "Proprietario:" pending: PENDENTE points: "Punctos:" start_coordinates: "Coordinata de initio:" tags: "Etiquettas:" title: Visualisation del tracia {{name}} trace_not_found: Tracia non trovate! uploaded: "Cargate le:" visibility: "Visibilitate:" visibility: identifiable: Identificabile (monstrate in le lista de tracias e como identificabile, punctos ordinate con datas e horas) private: Private (solmente condividite como anonymo, punctos non ordinate) public: Public (monstrate in le lista de tracias e como anonymo, punctos non ordinate) trackable: Traciabile (solmente condividite como anonymo, punctos ordinate con datas e horas) user: account: email never displayed publicly: (nunquam monstrate publicamente) flash update success: Informationes del usator actualisate con successo. flash update success confirm needed: Informationes del usator actualisate con successo. Tu recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail. home location: "Position de origine:" latitude: "Latitude:" longitude: "Longitude:" make edits public button: Render tote mi modificationes public my settings: Mi configurationes no home location: Tu non ha entrate tu position de origine. preferred languages: "Linguas preferite:" profile description: "Description del profilo:" public editing: disabled: Disactivate e non pote modificar datos, tote le previe modificationes es anonyme. disabled link text: proque non pote io modificar? enabled: Activate. Non anonyme e pote modificar datos. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: que es isto? heading: "Modification public:" return to profile: Retornar al profilo save changes button: Immagazinar modificationes title: Modificar conto update home location on click: Actualisar le position de origine quando io clicca super le carta? confirm: button: Confirmar failure: Un conto de usator con iste indicio ha ja essite confirmate. heading: Confirmar un conto de usator press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu conto. success: Tu conto ha essite confirmate, gratias pro inscriber te! confirm_email: button: Confirmar failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste indicio. heading: Confirmar un cambio de adresse de e-mail press confirm button: Preme le button Confirmar ci infra pro confirmar tu nove adresse de e-mail. success: Tu adresse de e-mail ha essite confirmate, gratias pro inscriber te! filter: not_an_administrator: Tu debe esser administrator pro executar iste action. friend_map: nearby mapper: "Cartographo vicin: [[nearby_user]]" your location: Tu position go_public: flash success: Tote tu modificationes es ora public, e tu ha ora le permission de modificar. login: account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.
Per favor clicca super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto. auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios. create_account: crear un conto email or username: "Adresse de e-mail o nomine de usator:" heading: Aperir session login_button: Aperir session lost password link: Tu perdeva le contrasigno? password: "Contrasigno:" please login: Per favor aperi un session o {{create_user_link}}. title: Aperir session lost_password: email address: "Adresse de e-mail:" heading: Contrasigno oblidate? new password button: Reinitialisar contrasigno notice email cannot find: Non poteva trovar iste adresse de e-mail, pardono. notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma un e-mail es in via que te permittera de reinitalisar lo tosto. title: Contrasigno perdite make_friend: already_a_friend: Tu es ja amico de {{name}}. failed: Pardono, non poteva adder {{nomine}} como amico. success: "{{name}} es ora tu amico." new: confirm email address: "Confirmar adresse de e-mail:" confirm password: "Confirmar contrasigno:" contact_webmaster: Per favor contacta le webmaster pro arrangiar le creation de un conto. Nos tentara tractar vostre requesta le plus rapidemente possibile. display name: "Nomine public:" email address: "Adresse de e-mail:" fill_form: Completa le formulario e nos te inviara promptemente un e-mail pro activar tu conto. flash create success message: Le usator ha essite create con successo. Recipe tu e-mail pro un nota de confirmation, e tu devenira tosto un cartographo. :-)

Nota ben que tu non potera aperir un session usque tu ha recipite e confirmate tu adresse de e-mail.

Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post que nos non pote responder a requestas de confirmation. heading: Crear un conto de usator license_agreement: Con le creation de un conto, tu accepta que tote le datos que tu submitte al projecto Openstreetmap sia licentiate (non exclusivemente) sub iste licentia Creative Commons (by-sa). no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear un conto pro te automaticamente. not displayed publicly: Non monstrate publicamente (vide le politica de confidentialitate) password: "Contrasigno:" signup: Inscriber title: Crear conto no_such_user: body: Non existe un usator con le nomine {{user}}. Per favor verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. heading: Le usator {{user}} non existe title: Nulle tal usator remove_friend: not_a_friend: "{{name}} non es un de tu amicos." success: "{{name}} ha essite removite de tu amicos." reset_password: confirm password: "Confirma contrasigno:" flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate. flash token bad: Indicio non trovate. Verifica le URL. heading: Reinitialisar le contrasigno de {{user}} password: "Contrasigno:" reset: Reinitialisar contrasigno title: Reinitialisar contrasigno set_home: flash success: Position de origine confirmate con successo view: activate_user: activar iste usator add as friend: adder como amico add image: Adder imagine ago: ({{time_in_words_ago}} retro) block_history: vider blocadas recipite blocks by me: blocadas per me blocks on me: blocadas super me change your settings: cambiar tu configurationes confirm: Confirmar create_block: blocar iste usator created from: "Create ex:" deactivate_user: disactivar iste usator delete image: Deler imagine delete_user: deler iste usator description: Description diary: diario edits: modificationes email address: "Adresse de e-mail:" hide_user: celar iste usator if set location: Si tu ha definite tu position, il apparera ci infra un elegante carta e altere cosas. Tu pote definir tu position de origine in tu pagina de {{settings_link}}. km away: a {{count}} km de distantia m away: a {{count}} m de distantia mapper since: "Cartographo depost:" moderator_history: vider blocadas date my diary: mi diario my edits: mi modificationes my settings: mi configurationes my traces: mi tracias my_oauth_details: Vider mi detalios OAuth nearby users: "Usatores vicin:" new diary entry: nove entrata de diario no friends: Tu non ha ancora addite alcun amico. no home location: Nulle position de origine ha essite definite. no nearby users: Il non ha ancora cartographos in le vicinitate. remove as friend: remover como amico role: administrator: Iste usator es un administrator grant: administrator: Conceder accesso de administrator moderator: Conceder accesso de moderator moderator: Iste usator es un moderator revoke: administrator: Revocar accesso de administrator moderator: Revocar accesso de moderator send message: inviar message settings_link_text: configurationes traces: tracias unhide_user: revelar iste usator upload an image: Cargar un imagine user image heading: Imagine del usator user location: Position del usator your friends: Tu amicos user_role: filter: already_has_role: Le usator ha ja le rolo {{role}}. doesnt_have_role: Le usator non ha le rolo {{role}}. not_a_role: Le catena `{{role}}' non es un rolo valide. not_an_administrator: Solmente administratores pote gerer le rolos de usator, e tu non es administrator. grant: are_you_sure: Es tu secur de voler conceder le rolo `{{role}}' al usator `{{name}}'? confirm: Confirmar fail: Impossibile conceder le rolo `{{role}}' al usator `{{name}}'. Verifica que e le usator e le rolo es valide. heading: Confirmar le concession del rolo title: Confirmar le concession del rolo revoke: are_you_sure: Es tu secur de voler revocar le rolo `{{role}}' del usator `{{name}}'? confirm: Confirmar fail: Impossibile revocar le rolo `{{role}}' del usator `{{name}}'. Verifica que e le usator e le rolo es valide. heading: Confirmar le revocation del rolo title: Confirmar le revocation del rolo