# Messages for Arabic (العربية) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: Aude # Author: Bassem JARKAS # Author: Mutarjem horr # Author: OsamaK ar: activerecord: attributes: diary_comment: body: المحتوى diary_entry: language: اللغة latitude: خط العرض longitude: خط الطول title: العنوان user: المستخدم friend: friend: صديق user: المستخدم message: body: المحتوى recipient: المستلم sender: المرسل title: العنوان trace: description: الوصف latitude: خط العرض longitude: خط الطول name: الاسم public: عام size: الحجم user: المستخدم visible: مرئي user: active: نشط description: الوصف display_name: الاسم المعروض email: البريد الإلكتروني \ languages: اللغات pass_crypt: كلمة السر models: acl: قائمة تحكم الوصول changeset: حزمة التغييرات changeset_tag: سمة حزمة التغييرات country: بلد diary_entry: مدخلة يومية friend: صديق language: اللغة message: رسالة node: عقدة node_tag: سمة عقدة notifier: المخطر old_node: عقدة قديمة old_relation: علاقة قديمة old_relation_member: عضو علاقة قديم old_way: طريق قديم old_way_node: عقدة طريق قديمة relation: علاقة relation_member: عضو علاقة relation_tag: سمة علاقة session: جلسة trace: آثر tracepoint: نقطة آثر tracetag: سمة الآثر user: المستخدم user_preference: تفضيل المستخدم way: طريق browse: changeset: changeset: "حزمة التغييرات: {{id}}" changesetxml: حزمة التغييرات إكس إم إل download: نزّل {{changeset_xml_link}} أو {{osmchange_xml_link}} feed: title: حزمة التغييرات {{id}} title_comment: حزمة التغييرات {{id}} - {{comment}} title: حزمة التغييرات changeset_details: belongs_to: "ينتمي إلى:" bounding_box: "مربع الإحاطة:" box: مربّع closed_at: "أُغلق في:" created_at: "أُنشئ في:" has_nodes: one: "فيه العقدة التالية:" other: "فيه {{count}} عقد التالية:" has_relations: one: "فيه العلاقة التالية:" other: "فيه {{count}} علاقة التالية:" has_ways: one: "فيه الطريق التالي:" other: "فيه {{count}} طرق التالية:" no_bounding_box: لم يتم تخزين مربع الإحاطة لحزمة التغييرات هذه. show_area_box: اعرض مربع المنطقة changeset_navigation: all: next_tooltip: حزمة التغييرات التالية prev_tooltip: حزمة التغييرات السابقة user: name_tooltip: اعرض تعديلات {{user}} next_tooltip: التعديل التالي من قبل {{user}} prev_tooltip: عُدّل سابقا من قبل {{user}} common_details: changeset_comment: "التعليق:" edited_at: "عُدّل في:" edited_by: "عُدل بواسطة:" in_changeset: "في حزمة التغييرات:" version: "النسخة:" containing_relation: entry: العلاقة {{relation_name}} map: deleted: تم الحذف larger: area: اعرض المنطقة على خريطة أكبر node: اعرض العقدة على خريطة أكبر relation: اعرض العلاقة على خريطة أكبر way: اعرض الطريق على خريطة أكبر loading: تحميل... node: download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}" download_xml: نزّل إكس إم إل edit: عدل node: عقدة node_title: "عقدة: {{node_name}}" view_history: اعرض التاريخ node_details: coordinates: "إحداثيات:" part_of: "جزء من:" node_history: download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}" download_xml: نزّل إكس إم إل node_history: تاريخ العقدة node_history_title: "تاريخ العقدة: {{node_name}}" view_details: اعرض التفاصيل not_found: sorry: عفوا، لم يتم العثور على {{type}} بالمعرف {{id}}. type: changeset: حزمة التغييرات node: عقدة relation: علاقة way: طريق paging_nav: of: من showing_page: إظهار الصفحة relation: download: "{{download_xml_link}} أو {{view_history_link}}" download_xml: نزّل إكس إم إل relation: العلاقة relation_title: "العلاقة: {{relation_name}}" view_history: اعرض التاريخ relation_details: members: "الأعضاء:" part_of: "جزء من:" relation_history: download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}" download_xml: نزّل إكس إم إل relation_history: تاريخ العلاقة relation_history_title: "تاريخ العلاقة: {{relation_name}}" view_details: اعرض التفاصيل relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} كــ {{role}}" type: node: عقدة relation: علاقة way: طريق start: manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى view_data: أظهر بيانات عرض الخريطة الحالي start_rjs: data_frame_title: البيانات data_layer_name: البيانات details: التفاصيل drag_a_box: اسحب مربع على الخريطة لاختيار منطقة edited_by_user_at_timestamp: عدله [[user]] في [[timestamp]] history_for_feature: تاريخ ال[[feature]] load_data: تحميل البيانات loading: تحميل... manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى object_list: api: استرد هذه المنطقة من الأي بي أي back: اعرض قائمة الكائنات details: التّفاصيل heading: قائمة الكائنات history: type: node: عقدة [[id]] way: طريق [[id]] selected: type: node: عقدة [[id]] way: طريق [[id]] type: node: عقدة way: طريق private_user: مستخدم الخاص show_history: أظهر التاريخ unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطة [[bbox_size]] كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من {{max_bbox_size}})" wait: انتظر... zoom_or_select: قم بالتكبير أو اختر منطقة من الخريطة لعرضها tag_details: tags: "الوسوم:" way: download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}" download_xml: نزّل إكس إم إل edit: عدّل view_history: اعرض التاريخ way: طريق way_title: "طريق: {{way_name}}" way_details: also_part_of: one: أيضًا جزء من الطريق {{related_ways}} other: أيضًا جزء من الطرق {{related_ways}} nodes: "العُقد:" part_of: "جزء من:" way_history: download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}" download_xml: نزّل إكس إم إل view_details: اعرض التفاصيل way_history: تاريخ الطريق way_history_title: "تاريخ الطريق: {{way_name}}" changeset: changeset: anonymous: مجهول big_area: (كبير) no_comment: (لا يوجد) no_edits: (لا تعديلات) show_area_box: اعرض مربع المنطقة still_editing: (لا يزال يعدّل) view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمة التغييرات changeset_paging_nav: next: التالي » previous: «السابق showing_page: إظهار الصفحة {{page}} changesets: area: منطقة comment: التعليق id: المعرّف saved_at: حُفظ في user: المستخدم list: description: التغييرات الحديثة description_bbox: حزم التغييرات داخل {{bbox}} description_user: حزم التغييرات من قبل {{user}} description_user_bbox: حزم التغييرات من قبل {{user}} داخل {{bbox}} heading: حزم التغييرات heading_bbox: حزم التغييرات heading_user: حزم التغييرات heading_user_bbox: حزم التغييرات title: حزم التغييرات title_bbox: حزم التغييرات داخل {{bbox}} title_user: حزم التغييرات من قبل {{user}} title_user_bbox: حزم التغييرات من قبل {{user}} داخل {{bbox}} diary_entry: diary_comment: comment_from: تعليق من {{link_user}} في {{comment_created_at}} confirm: أكّد hide_link: أخفِ هذا التعليق diary_entry: comment_count: one: تعليق واحد other: "{{count}} تعليق" comment_link: علّق على هذه المدخلة confirm: أكّد edit_link: عدّل هذه المدخلة hide_link: أخفِ هذه المدخلة posted_by: أرسل من قبل {{link_user}} في {{created}} باللغة {{language_link}} reply_link: رد على هذه المدخلة edit: body: "المحتوى:" language: "اللغة:" latitude: "خط العرض:" location: "الموقع:" longitude: "خط الطول:" marker_text: موقع مدخلة اليومية save_button: احفظ subject: "الموضوع:" title: عدّل مدخلة يومية use_map_link: استخدم الخريطة feed: all: description: مدخلات يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوح الأخيرة title: مدخلات اليومية في خريطة الشارع المفتوح language: description: مدخلات يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوح الأخيرة باللغة {{language_name}} title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوح باللغة {{language_name}} user: description: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوح الأخيرة من قبل المستخدم {{user}} title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوح للمستخدم {{user}} list: in_language_title: مدخلات اليومية باللغة {{language}} new: مدخلة يومية جديدة new_title: اكتب مدخلة يومية جديدة في يوميتك newer_entries: المدخلات الأحدث no_entries: لا مدخلات يومية older_entries: المدخلات الأقدم recent_entries: "مدخلات اليومية الأخيرة:" title: يوميات المستخدمين user_title: يومية {{user}} new: title: مدخلة يومية جديدة no_such_entry: body: عذرًا، لا يوجد مدخلة يومية أو تعليق بالمعرف {{id}}. يرجى تدقيق التهجئة، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ. heading: "لا يوجد كدخلة بالمعرف: {{id}}" title: مدخلة يومية غير موجودة no_such_user: body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ. heading: المستخدم {{user}} غير موجود title: مستخدم غير موجود view: leave_a_comment: اترك تعليقًا login: سجّل دخول login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} لترك تعليق" save_button: احفظ title: يوميات المستخدمين | {{user}} user_title: يومية {{user}} export: start: add_marker: أضف علامة على الخريطة area_to_export: المنطقة المطلوب تصديرها embeddable_html: HTML مضمن export_button: صدِّر export_details: بيانات خريطة الشارع المفتوح مرخصة تحت رخصة التشارك الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0. format: الهيئة format_to_export: الهيئة المطلوب تصديرها image_size: حجم الصورة latitude: "خط العرض:" licence: الرخصة longitude: "خط الطول:" manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى mapnik_image: Mapnik صورة max: الأقصى options: خيارات osmarender_image: Osmarender صورة output: الخرج paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقعك scale: القياس zoom: تكبير start_rjs: add_marker: أضف علامة على الخريطة change_marker: غيّر موضع العلامة click_add_marker: انقر على الخريطة لإضافة علامة drag_a_box: اسحب مربع على الخريطة لاختيار منطقة export: صدِّر manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى view_larger_map: اعرض خريطة أكبر geocoder: description: title: geonames: موقع من GeoNames osm_namefinder: "{{types}} من OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: موقع من OpenStreetMap Nominatim types: cities: مدن places: أماكن towns: بلدات description_osm_namefinder: prefix: "{{distance}} {{direction}} من {{type}}" direction: east: شرق north: شمال north_east: شمال-شرق north_west: شمال-غرب south: جنوب south_east: جنوب-شرق south_west: جنوب-غرب west: غرب results: no_results: لم يتم العثور على نتائج search: title: ca_postcode: نتائج من Geocoder.CA geonames: نتائج من GeoNames latlon: نتائج داخليًا osm_namefinder: نتائج من OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: نتائج من OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: نتائج من NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: نتائج من Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} من {{parentname}})" suffix_place: ، {{distance}} {{direction}} من {{placename}} search_osm_nominatim: prefix: amenity: airport: مطار arts_centre: مركز ثقافي atm: صراف آلي auditorium: قاعة bank: مصرف bar: حانة brothel: بيت دعارة bureau_de_change: مكتب صرافة bus_station: محطة حافلات cafe: مقهى car_rental: تأجير سيارات car_sharing: مشاركة سيارات car_wash: غسيل سيارات casino: ملهى cinema: سينما clinic: عيادة club: نادي college: كلّية community_centre: مركز مجتمع courthouse: محكمة crematorium: محرقة dentist: طبيب أسنان doctors: أطباء dormitory: عنبر drinking_water: مياه شرب driving_school: مدرسة تعليم قيادة embassy: سفارة emergency_phone: هاتف طوارئ fast_food: وجبات سريعة fire_station: فوج إطفاء fountain: نافورة fuel: وقود grave_yard: مقبرة hall: قاعة health_centre: مركز صحي hospital: مستشفى hotel: فندق ice_cream: مثلجات kindergarten: حضانة أطفال library: مكتبة market: سوق marketplace: سوق nightclub: نادي ليلي nursery: حضانة office: مكتب park: منتزه parking: موقف سيارات pharmacy: صيدلية place_of_worship: معبد police: شرطة post_box: صندوق بريد post_office: مكتب بريد prison: سجن pub: حانة public_building: مبنى عام public_market: سوق عمومي reception_area: منطقة استقبال restaurant: مطعم sauna: ساونا school: مدرسة shelter: ملجأ shop: المتجر shopping: التسوق social_club: نادي اجتماعي supermarket: سوبرماركت taxi: تاكسي telephone: هاتف عمومي theatre: مسرح toilets: مراحيض townhall: مبنى بلدية university: جامعة waste_basket: سلة نفايات wifi: وصول واي فاي youth_centre: مركز شباب boundary: administrative: حدود إدارية building: church: كنيسة commercial: مبنى تجاري dormitory: عنبر entrance: مدخل مبنى faculty: مبنى كلية flats: شقق garage: مرآب hall: قاعة hospital: مبنى مستشفى hotel: فندق house: منزل industrial: مبنى صناعي public: مبنى عام residential: مبنى سكني school: مبنى مدرسة shop: متجر stadium: مدرج ألعاب رياضية store: مخزن terrace: شرفة tower: برج train_station: محطة قطار university: مبنى جامعة "yes": مبنى highway: bridleway: مسلك خيول bus_stop: محطة حافلات byway: طريق فرعي construction: طريق سريع تحت الانشاء emergency_access_point: نقطة دخول طوارئ footway: ممشى gate: بوّابة living_street: شارع سكني motorway: طريق سريع motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة motorway_link: طريق سريع path: مسار pedestrian: طريق مشاة platform: منصة primary: طريق أولي primary_link: طريق أولي residential: طريق سكني road: طريق secondary: طريق ثانوي secondary_link: طريق ثانوي service: طريق خدمة services: خدمات الطرق السريعة steps: درج tertiary: طريق فرعي track: مسار trunk: طريق رئيسي trunk_link: طريق رئيسي unclassified: طريق غير مصنّف unsurfaced: طريق غير معبد historic: archaeological_site: موقع أثري battlefield: ساحة معركة building: مبنى castle: قلعة church: كنيسة house: منزل icon: أيقونة memorial: نصب تذكاري monument: نصب تذكاري museum: متحف ruins: أطلال tower: برج wreck: حطام landuse: allotments: حصص سكنية basin: حوض cemetery: مقبرة commercial: منطقة تجارية construction: ورشة بناء farm: مزرعة farmland: أرض زراعية farmyard: فناء مزرعة forest: غابة grass: عشب industrial: منطقة صناعية landfill: مكب نفايات meadow: مرج military: منطقة عسكرية mountain: جبل nature_reserve: محمية طبيعية park: منتزه plaza: ساحة quarry: كسّارة railway: سكة حديدية recreation_ground: ميدان ألعاب reservoir: خزان residential: منطقة سكنية retail: بيع بالتجزئة vineyard: كرم عنب wetland: أرض رطبة wood: حرج leisure: common: أرض مشاع fishing: منطقة صيد garden: حديقة golf_course: ملعب غولف marina: مارينا miniature_golf: جولف مصغر nature_reserve: محمية طبيعية park: منتزه pitch: ملعب رياضي playground: ملعب recreation_ground: ميدان ألعاب sports_centre: مركز رياضي stadium: مدرج ألعاب رياضية swimming_pool: بركة سباحة water_park: منتزه ألعاب مائية natural: bay: خليج beach: شاطئ cave_entrance: مدخل كهف channel: قناة cliff: جرف coastline: شاطئ feature: ميزة glacier: جليد hill: تلة island: جزيرة land: أرض mud: وحل peak: ذروة point: نقطة river: نهر rock: صخرة scree: حصاة scrub: أشجار منخفضة tree: شجرة valley: وادي volcano: بركان water: ماء wetland: أرض رطبة wetlands: أراضي رطبة wood: حرج place: airport: مطار city: مدينة country: دولة county: مقاطعة farm: مزرعة hamlet: قرية صغيرة house: منزل houses: منازل island: جزيرة locality: محلة postcode: الرمز البريدي region: منطقة sea: بحر state: ولاية subdivision: تقسيم الفرعي suburb: ضاحية town: بلدة village: قرية railway: abandoned: سكة حديد مهجورة construction: سكة حديدية تحت الإنشاء disused: سكة حديد غير مستعملة disused_station: محطة سكة حديد مهجورة halt: موقف قطار historic_station: محطة سكة حديد تاريخية junction: تقاطع سكك حديدية monorail: قطار ذات سكة حديد واحدة platform: رصيف محطة قطار station: محطة قطار subway: محطة مترو الأنفاق subway_entrance: مدخل مترو tram_stop: موقف ترام yard: أرض سكة حديد shop: apparel: متجر ملابس art: متجر فن bakery: مخبز beverages: متجر مشروبات books: متجر كتب butcher: جزار car: متجر سيارات car_dealer: تاجر سيارات car_parts: قطع غيار سيارات car_repair: تصليح سيارات carpet: متجر سجاد chemist: صيدلي clothes: متجر ألبسة computer: متجر كمبيوتر confectionery: متجر الحلويات drugstore: صيدلية dry_cleaning: تنظيف جاف electronics: متجر إلكترونيات fashion: متجر أزياء fish: متجر أسماك florist: بائع زهور furniture: أثاث gallery: معرض general: متجر عام gift: متجر هدايا grocery: بقالة hairdresser: مصفف شعر insurance: تأمين jewelry: متجر مجوهرات kiosk: كشك laundry: مصبغة market: سوق mobile_phone: متجر هواتف محمولة motorcycle: متجر دراجات نارية music: متجر موسيقى newsagent: عميل الأخبار optician: فاحص بصر organic: متجر أغذية عضوية outdoor: متجر خارجي pet: متجر حيوانات أليفة photo: متجر صور salon: صالون shoes: متجر أحذية shopping_centre: مركز التسوق sports: متجر رياضة stationery: محل قرطاسية supermarket: سوبرماركت toys: متجر ألعاب travel_agency: وكالة سفر video: متجر فيديو tourism: alpine_hut: كوخ جبلي artwork: عمل فني bed_and_breakfast: سرير وفطار camp_site: موقع تخييم caravan_site: موقع قافلة chalet: شاليه guest_house: بيت ضيافة hostel: سكن شباب hotel: فندق information: معلومات motel: نزل museum: متحف picnic_site: موقع تنزه valley: وادي viewpoint: موقع كاشف zoo: حديقة حيوانات waterway: boatyard: حوض سفن canal: قناة dam: سدّ ditch: خندق dock: مرسى drain: مسرب lock: قفل river: نهر riverbank: ضفة نهر stream: جدول waterfall: شلال javascripts: map: base: noname: بدون اسم site: edit_zoom_alert: يجب عليك التكبير لتعديل الخريطة history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤية تاريخ التعديل layouts: donate_link_text: التبرع edit: عدّل هذه الخريطة edit_tooltip: يمكنك تعديل هذه الخريطة، من فضلك اقرأ صفحة الدليل قبل البدء export: صدِّر export_tooltip: صدّر بيانات الخريطة gps_traces: آثار جي بي إس gps_traces_tooltip: أدر الآثار help_wiki: المساعدة والويكي help_wiki_tooltip: المساعدة وموقع الويكي للمشروع history: تاريخ history_tooltip: تاريخ حزمة التغييرات home: الصفحة الرئيسية home_tooltip: اذهب إلى الصفحة الرئيسية inbox: صندوق البريد ({{count}}) inbox_tooltip: one: صندوق بريدك يحوي رسالة واحدة غير مقروءة other: صندوق بريدك يحوي {{count}} رسائل غير مقروءة zero: صندوق بريدك لا يحوي رسائل غير مقروءة intro_1: خريطة الشارع المفتوح هو خريطة للعالم كله قابلة للتعديل حرة ومجانية. قام بإنشائها أشخاص مثلك. intro_2: خريطة الشارع المفتوح تسمح لك بعرض وتعديل واستخدام البيانات الجغرافية بطريقة تعاونية من أي مكان على وجه الأرض intro_3: تفضل باستضافة خريطة الشارع المفتوح كلًا من {{ucl}} و {{bytemark}}. license: title: بيانات خريطة الشارع المفتوح مرخصة تحت رخصة التشارك الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0 log_in: دخول log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود logo: alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوح logout: اخرج logout_tooltip: خروج make_a_donation: text: تبرع title: ادعم خريطة الشارع المفتوح بهبة نقدية news_blog: مدونة الأخبار news_blog_tooltip: مدونة أخبار حول خريطة الشارع المفتوح، بيانات جغرافية حرة، وما إلى ذلك. shop: المتجر shop_tooltip: تسوق بضائع بعلامة خريطة الشارع المفتوح sign_up: أنشئ حسابًا sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا للتعديل tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة user_diaries: اليومية user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين view: اعرض view_tooltip: اعرض الخرائط welcome_user: مرحبًا، {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: صفحة المستخدم الخاص بك map: coordinates: "الإحداثيات:" edit: عدّل view: اعرض message: delete: deleted: حُذفت الرسالة inbox: date: التاريخ from: من my_inbox: الوارد no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض {{people_mapping_nearby_link}}؟ outbox: الصادر people_mapping_nearby: المخططين بالجوار subject: الموضوع title: الوارد you_have: لديك {{new_count}} رسالة جديدة و {{old_count}} رسالة قديمة mark: as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة as_unread: عُلّمت الرسالة كغير مقروءة message_summary: delete_button: احذف read_button: علّم كمقروءة reply_button: رد unread_button: علّم كغير مقروءة new: back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد body: المحتوى limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت قبل أن تحاول إرسال المزيد. message_sent: تم إرسال الرسالة send_button: أرسل send_message_to: أرسل رسالة جديدة إلى {{name}} subject: الموضوع title: أرسل رسالة no_such_user: body: عذرًا لا يوجد مستخدم أو رسالة بتلك الاسم أو المعرف heading: لا يوجد مستخدم أو رسالة title: لا يوجد مستخدم أو رسالة outbox: date: التاريخ inbox: الوارد my_inbox: "{{inbox_link}}" no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسلة بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض {{people_mapping_nearby_link}}؟ outbox: الصادر people_mapping_nearby: المخططين بالجوار subject: الموضوع title: صندوق الصادر to: إلى you_have_sent_messages: لديك {{count}} رسالة مرسلة read: back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد back_to_outbox: العودة إلى صندوق الصادر date: التاريخ from: من reading_your_messages: اقرأ الرسائل المرسلة الخاصة بك reading_your_sent_messages: قراءة الرسائل المرسلة الخاصة بك reply_button: رد subject: الموضوع title: اقرأ الرسالة to: إلى unread_button: علّم كغير مقروءة sent_message_summary: delete_button: احذف notifier: diary_comment_notification: header: "{{from_user}} علق على مدخلتك اليومية الأخيرة في خريطة الشارع المفتوح بالعنوان {{subject}}:" hi: مرحبًا {{to_user}}، email_confirm: subject: "[خريطة الشارع المفتوح] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني" email_confirm_html: greeting: مرحبًا، email_confirm_plain: click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير. greeting: تحياتي، gpx_notification: and_the_tags: "والسمات التالية:" failure: failed_to_import: "فشل الاستيراد. الخطأ هو:" greeting: تحياتي، success: loaded_successfully: تم تحميل بنجاح {{trace_points}} نقطة من أصل {{possible_points}} نقطة ممكنة. with_description: مع الوصف lost_password: subject: "[خريطة الشارع المفتوح] طلب إعادة تعيين كلمة المرور" lost_password_html: click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور. greeting: تحياتي، lost_password_plain: click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور. greeting: تحياتي، hopefully_you_2: عناوين البريد الإلكتروني لحساب openstreetmap.org. message_notification: header: "{{from_user}} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوح بالعنوان {{subject}}:" hi: مرحبًا {{to_user}}، signup_confirm: subject: "[خريطة الشارع المفتوح] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني" signup_confirm_html: click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، مرحبا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد هذا الحساب، واقرأ عن المزيد من المعلومات حول خريطة الشارع المفتوح introductory_video: يمكنك مشاهدة {{introductory_video_link}}. more_videos_here: المزيد من الفيديو هنا signup_confirm_plain: blog_and_twitter: واكب أحدث الأخبار عبر مدونة خريطة الشارع المفتوح أو تويتر click_the_link_1: إذا كان هذا هو أنت، مرحبا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد greeting: مرحبًا! more_videos: "هناك المزيد من الفيديو هنا:" user_wiki_1: من المستحسن أن تقوم بإنشاء صفحة مستخدم ويكي، والتي تتضمن wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page oauth: oauthorize: allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي إس الخصوصية. allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم. allow_to: "اسمح للتطبيق بأن:" allow_write_api: يعدّل الخريطة. allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي إس. allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم. request_access: التطبيق {{app_name}} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء. oauth_clients: create: flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح destroy: flash: دمّر تسجيل التطبيق edit: submit: عدّل title: عدّل تطبيقك form: allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية. allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته. allow_write_api: تعديل الخريطة. allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. allow_write_gpx: رفع آثار جي بي إس. allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته. callback_url: رابط الرد name: الاسم requests: "اطلب الصلاحيات التالية من المستخدم:" required: مطلوب support_url: رابط الدعم url: رابط التطبيق الرئيسي index: application: اسم التطبيق issued_at: أُصدِر في list_tokens: "التصاريح الصادرة باسمك للتطبيقات التالية:" my_apps: تطبيقاتي my_tokens: تطبيقاتي المصرحة no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال {{oauth}} القياسي؟ يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه الخدمة. register_new: سجِّل تطبيقك registered_apps: "لديك التطبيقات المسجلة التالية:" revoke: ألغِ title: تفاصيل OAuth الخاص بي new: submit: سجِّل title: سجِّل تطبيق جديد not_found: sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك {{type}}. show: allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية. allow_read_prefs: قراءة تفضيلاته. allow_write_api: تعديل الخريطة. allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي إس. allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته. authorize_url: "رابط التصريح:" edit: عدّل التفاصيل requests: "طلب الصلاحيات التالية من المستخدم:" title: تفاصيل OAuth للتطبيق {{app_name}} url: "رابط الطلب:" update: flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح site: edit: user_page_link: صفحة مستخدم index: license: license_name: التشارك الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0 notice: مرخص بموجب رخصة {{license_name}} من قبل {{project_name}} و مساهميه. project_name: مشروع خريطة الشارع المفتوح permalink: وصلة دائمة shortlink: وصلة قصيرة key: map_key: مفتاح الخريطة table: entry: admin: حدود إدارية apron: - ساحة مطار bridleway: مسلك خيول building: مبنى كبير byway: طريق فرعي cemetery: مقبرة centre: مركز رياضي commercial: منطقة تجارية common: - شائع - مرج construction: الطرق تحت الإنشاء cycleway: طريق دراجات farm: مزرعة footway: طريق مشاة forest: غابة golf: ملعب غولف industrial: منطقة صناعية lake: - بحيرة - خزان military: منطقة عسكرية motorway: طريق سريع park: منتزه pitch: ملعب رياضي primary: طريق رئيسي private: وصول خاص rail: سكة حديدية reserve: محمية طبيعية resident: منطقة سكنية retail: منطقة بيع بالتجزئة runway: - مدرج مطار - طريق سيارات أجرة school: - مدرسة - جامعة secondary: طريق ثانوي station: محطة قطار subway: قطار الأنفاق summit: - قمة - ذروة tourist: مزار سياحي track: مسار tram: - ترام - ترام trunk: طريق رئيسي unclassified: طريق غير مصنّف unsurfaced: طريق غير معبد wood: غابة heading: الدليل للدرجة {{zoom_level}} search: search: ابحث search_help: "أمثلة: 'الحرية'، 'شارع الحمراء, بيروت'، 'مدرسة, القاهرة' المزيد من الأمثلة..." submit_text: اذهب where_am_i: أين أنا؟ where_am_i_title: صِف الموقع الحالي باستخدام محرك البحث sidebar: close: أغلق search_results: نتائج البحث trace: create: trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجي بي إكس ويتنظر الإدراج في قاعدة البيانات. وهذا يحدث عادًة خلال نصف ساعة، وسيتم إرسال رسالة إلكترونية لك عند الانتهاء. upload_trace: ارفع آثر جي بي إس delete: scheduled_for_deletion: تم جدولة الآثر للحذف edit: description: "الوصف:" download: نزّل edit: عدّل filename: "اسم الملف:" heading: تعديل الآثر {{name}} map: خريطة owner: "المالك:" points: "النقاط:" save_button: احفظ التغييرات start_coord: إحداثيات البدء tags: "الوسوم:" tags_help: محدد بفواصل title: تعديل الآثر {{name}} uploaded_at: "تم الرفع في:" visibility: "الرؤية:" visibility_help: ماذا يعني هذا؟ list: public_traces: آثار جي بي إس عمومية public_traces_from: آثار جي بي إس عمومية من {{user}} tagged_with: " موسوم مع {{tags}}" your_traces: آثار جي بي إس الخاصة بك make_public: made_public: تم جعل الآثر عمومي no_such_user: body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ. heading: المستخدم {{user}} غير موجود title: مستخدم غير موجود trace: ago: منذ {{time_in_words_ago}} by: بواسطة count_points: "{{count}} نقطة" edit: عدّل edit_map: عدّل الخريطة in: في map: خريطة more: المزيد pending: في الإنتظار private: خاص public: عام trace_details: اعرض تفاصيل الآثر view_map: اعرض الخريطة trace_form: description: الوصف help: المساعدة tags: الوسوم tags_help: محدد بفواصل upload_button: ارفع upload_gpx: ارفع ملف جي بي إكس visibility: الرؤية visibility_help: ماذا يعني هذا؟ trace_header: see_all_traces: شاهد كل الآثار see_just_your_traces: شاهد آثارك فقط، أو ارفع آثر see_your_traces: شاهد جميع آثارك traces_waiting: لديك {{count}} آثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين. trace_optionals: tags: الوسوم trace_paging_nav: of: من showing: إظهار الصفحة view: delete_track: احذف هذا الآثر description: "الوصف:" download: نزّل edit: عدّل edit_track: عدّل هذا الآثر filename: "اسم الملف:" heading: عرض الآثر {{name}} map: خريطة none: لا يوجد owner: "المالك:" pending: في الانتظار points: "النقاط:" start_coordinates: "إحداثيات البدء:" tags: "الوسوم:" title: عرض الآثر {{name}} trace_not_found: لم يتم العثور على الآثر! uploaded: "تم الرفع في:" visibility: "الرؤية:" visibility: identifiable: محدد الهوية (يظهر في قائمة الآثار محدد الهوية والنقاط مرتبة زمنيًا) private: خصوصي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط غير مرتبة) public: عمومي (يظهر في قائمة الآثار مجهول الهوية ونقاط غير مرتبة) trackable: تعقبي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط مرتبة زمنيًا) user: account: email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا) flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. home location: "موقع المنزل:" latitude: "خط العرض:" longitude: "خط الطول:" make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة my settings: إعداداتي no home location: لم تدخل موقع منزلك. preferred languages: "اللغات المفضّلة:" profile description: "وصف الملف الشخصي:" public editing: disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟ enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: ما هذا؟ heading: "تعديل عام:" public editing note: heading: تعديل عام return to profile: العودة إلى الملف الشخصي save changes button: احفظ التغييرات title: عدّل الحساب update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟ confirm: button: أكّد heading: أكّد حساب المستخدم press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك. success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك! confirm_email: button: أكّد heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني الجديد. success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني، شكرًا للاشتراك! filter: not_an_administrator: عليك أن تكون إداري لتنفيذ هذا الإجراء. friend_map: nearby mapper: "مخطط بالجوار: [[nearby_user]]" your location: موقعك go_public: flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن. login: auth failure: آسف ، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل. create_account: أنشئ حساباً email or username: "عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:" heading: ولوج login_button: لُج lost password link: أنسيت كلمة السر؟ password: "كلمة السر:" please login: من فضلك لُج أو {{create_user_link}}. title: ولوج lost_password: email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" heading: أنسيت كلمة السّر؟ new password button: إعادة ضبط كلمة السر notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني، نحن آسفون. title: نسيان كلمة السر make_friend: already_a_friend: حاليًا أنت و {{name}} أصدقاء. failed: عفوًا، تعذر إضافة {{name}} كصديق. success: "{{name}} الآن صديقك." new: confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:" confirm password: "تأكيد كلمة السر:" display name: اسم المستخدم email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" heading: أنشئ حساب مستخدم license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التي تقدمها إلى مشروع خريطة الشارع المفتوح مرخصة (بشكل غير حصري) تحت رخصة التشارك الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0. 2.0 password: "كلمة السر:" signup: أنشئ حسابًا title: أنشئ حساب no_such_user: body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط التي تم النقر عليه خاطئ. heading: المستخدم {{user}} غير موجود title: مستخدم غير موجود remove_friend: not_a_friend: "{{name}} ليس من أحد أصدقائك." success: تم إزالة {{name}} من قائمة أصدقائك. reset_password: confirm password: "أكّد كلمة السّر:" flash changed: كلمة السر الخاصة بك قد تغيرت. heading: إعادة تعيين كلمة المرور {{user}} password: "كلمة السّر:" reset: إعادة ضبط كلمة السّر title: إعادة ضبط كلمة السّر set_home: flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح view: activate_user: نشّط هذا المستخدم add as friend: أضف كصديق add image: أضف صورة ago: (منذ {{time_in_words_ago}}) change your settings: غيّر إعداداتك confirm: أكّد create_block: امنع هذا المستخدم created from: "أُنشىء من:" deactivate_user: احذف هذا المستخدم delete image: احذف الصورة delete_user: احذف هذا المستخدم description: الوصف diary: يومية edits: مساهمات email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" hide_user: أخفِ هذا المستخدم if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطة وأشياء جميلة سوف تظهر أدناه. يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحة {{settings_link}}. km away: على بعد {{count}}km m away: على بعد {{count}}m mapper since: "مُخطط منذ:" my diary: يوميتي my edits: مساهماتي my settings: إعداداتي my traces: آثاري my_oauth_details: اعرض تفاصيل OAuth الخاص بي nearby users: "مستخدمين بالجوار:" new diary entry: مدخلة يومية جديدة no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد. no home location: لم يتم تحديد الموقع. no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار. remove as friend: أزل كصديق role: administrator: هذا المستخدم إداري send message: أرسل رسالة settings_link_text: إعدادات traces: آثار unhide_user: أظهر هذا المستخدم upload an image: حمّل صورة user image heading: صورة المستخدم user location: موقعك your friends: أصدقاؤك user_block: helper: time_future: ينتهي في {{time}}. time_past: انتهى منذ {{time}}. not_found: back: العودة إلى الفهرس partial: confirm: هل أنت متأكد؟ creator_name: المنشئ edit: عدّل not_revoked: (لم تلغ) revoke: ألغِ show: اعرض status: الحالة show: confirm: هل أنت متأكد؟ edit: عدّل revoke: ألغِ show: اعرض status: الحالة time_future: ينتهي في {{time}} time_past: انتهى منذ {{time}} user_role: grant: confirm: أكّد heading: تأكيد منح الدور title: تأكيد منح الدور revoke: confirm: أكّد heading: تأكيد إلغاء الدور title: تأكيد إلغاء الدور