# Messages for Finnish (suomi)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Alluk.
# Author: Centerlink
# Author: Crt
# Author: Daeron
# Author: Lliehu
# Author: Nedergard
# Author: Nemo bis
# Author: Nike
# Author: Olli
# Author: Ramilehti
# Author: Samoasambia
# Author: Silvonen
# Author: Snidata
# Author: Str4nd
# Author: Susannaanas
# Author: Tomi Toivio
# Author: Usp
# Author: ZeiP
fi:
about_page:
community_driven_html: "OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla käyttäjien päiväkirjoja,\nyhteisöblogeja ja\nOSM-säätiön verkkosivua."
community_driven_title: Yhteisön voima
copyright_html: ©OpenStreetMap
-kartoittajat
lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan ajan tasalla.
local_knowledge_title: Paikallistuntemus
next: Seuraava
open_data_html: "OpenStreetMap on avointa dataa: palvelua saa käyttää vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja on Tekijänoikeus ja lisenssi -sivulla."
open_data_title: Avoin data
partners_title: Kumppanit
used_by: Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa
activerecord:
attributes:
diary_comment:
body: Kommentti
diary_entry:
language: Kieli
latitude: Leveyspiiri
longitude: Pituuspiiri
title: Otsikko
user: Käyttäjä
friend:
friend: Kaveri
user: Käyttäjä
message:
body: Viesti
recipient: Vastaanottaja
sender: Lähettäjä
title: Otsikko
trace:
description: Kuvaus
latitude: Leveyspiiri
longitude: Pituuspiiri
name: Nimi
public: Julkinen
size: Koko
user: Käyttäjä
visible: Näkyvissä
user:
active: Aktivoitu
description: Kuvaus
display_name: Nimi
email: Sähköpostiosoite
languages: Kielet
pass_crypt: Salasana
models:
acl: Pääsyoikeuslista
changeset: Muutoskokoelma
changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
country: Maa
diary_comment: Päiväkirjan kommentti
diary_entry: Päiväkirjamerkintä
friend: Kaveri
language: Kieli
message: Viesti
node: Piste
node_tag: Pisteen tagi
notifier: Ilmoitus
old_node: Vanha piste
old_node_tag: Vanha pisteen tagi
old_relation: Vanha relaatio
old_relation_member: Vanha relaation jäsen
old_relation_tag: Vanha relaation tagi
old_way: Vanha viiva
old_way_node: Vanha viiva piste
old_way_tag: Vanha viivan tagi
relation: Relaatio
relation_member: Relaation jäsen
relation_tag: Relaation tagi
session: Istunto
trace: Jälki
tracepoint: Jälkipiste
tracetag: Jäljen tagi
user: Käyttäjä
user_preference: Käyttäjän asetus
user_token: Käyttäjän tunnus
way: Viiva
way_node: Viivan piste
way_tag: Viivan tagi
application:
require_cookies:
cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
require_moderator:
not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
setup_user_auth:
blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea.
browse:
anonymous: tuntematon
changeset:
belongs_to: Lähettäjä
changesetxml: Muutoskokoelman XML
feed:
title: Muutoskokoelma %{id}
title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
relation: Relaatiot (%{count})
title: "Muutoskokoelma: %{id}"
closed: Ratkaistu
closed_by_html: Suljettu %{time} sitten käyttäjän %{user} toimesta
closed_html: Ratkaistu %{time} sitten
containing_relation:
entry: Relaatio %{relation_name}
entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
created: Luotu
created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{time} sitten
created_html: Lähettänyt käyttäjä %{time} sitten
deleted_by_html: Poistettu %{time} sitten käyttäjän %{user} toimesta
download_xml: Lataa XML-tiedostona
edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} %{time} sitten
in_changeset: Muutoskokoelma
location: "Sijainti:"
no_comment: (ei kommenttia)
node:
history_title: Pisteen %{node_name} historia
title: "Piste: %{name}"
not_found:
sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa."
type:
changeset: muutoskokoelma
node: Pistettä
relation: Relaatiota
way: Polkua
note:
closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} sitten
closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} sitten
closed_title: "Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}"
commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} sitten
commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} sitten
hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} sitten
hidden_title: "Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}"
new_note: Uusi karttailmoitus
open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} sitten
open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} sitten
open_title: "Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}"
reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when} sitten
reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when} sitten
title: "Karttailmoitus: %{id}"
part_of: Osana seuraavia
redacted:
message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
redaction: Redaktio %{id}
type:
node: piste
relation: relaatio
way: polku
relation:
history_title: Relaation %{name} historia
members: Jäsenet
title: "Relaatio: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}"
type:
node: Piste
relation: Relaatio
way: Polku
start_rjs:
feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
load_data: Lataa tiedot
loading: Ladataan tietoja...
tag_details:
tags: Tagit
wiki_link:
key: Wikisivu avaimelle %{key}
tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
timeout:
sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
type:
changeset: muutoskokoelma
node: piste
relation: relaatio
way: polku
version: Versio
view_details: Näytä tiedot
view_history: Näytä historia
way:
also_part_of:
one: osa viivaa %{related_ways}
other: osa viivoja %{related_ways}
history_title: Viivan %{way_name} historia
nodes: Pisteet
title: "Viiva: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Tuntematon
no_edits: (ei muokkauksia)
view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
changeset_paging_nav:
next: Seuraava →
previous: ← Edellinen
showing_page: Sivu %{page}
changesets:
area: Alue
comment: Kommentti
id: Tunniste
saved_at: Tallennettu
user: Käyttäjä
list:
load_more: Lataa lisää
title: Muutoskokoelmat
title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
timeout:
sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan.
diary_entry:
comments:
ago: "%{ago} sitten"
comment: Kommentti
has_commented_on: "%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä"
newer_comments: Uudemmat kommentit
older_comments: Vanhemmat kommentit
post: Kommentti
when: Milloin
diary_comment:
comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
confirm: Vahvista
hide_link: Piilota tämä kommentti
diary_entry:
comment_count:
one: 1 kommentti
other: "%{count} kommenttia"
zero: Ei kommentteja
comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
confirm: Vahvista
edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
hide_link: Piilota tämä merkintä
posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
edit:
body: "Teksti:"
language: "Kieli:"
latitude: "Leveyspiiri:"
location: "Sijainti:"
longitude: "Pituuspiiri:"
marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
save_button: Tallenna
subject: "Aihe:"
title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
use_map_link: valitse kartalta
feed:
all:
description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
language:
description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name}
title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
user:
description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
list:
in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
new: Lisää päiväkirjamerkintä
new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
newer_entries: Uudempia...
no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
older_entries: Vanhempia...
recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
title_friends: Kaverien päiväkirjat
title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
location:
edit: Muokkaa
location: "Sijainti:"
view: Näytä
new:
title: Uusi päiväkirjamerkintä
no_such_entry:
body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
title: Päiväkirjamerkintää ei ole
view:
leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
login: Kirjaudu sisään
login_to_leave_a_comment: "%{login_link} kommentoidaksesi"
save_button: Tallenna
title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
editor:
default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
id:
description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain)
name: Potlatch 1
potlatch2:
description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain)
name: Potlatch 2
remote:
description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
name: Kauko-ohjaus
export:
start:
add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
area_to_export: Vietävä alue
embeddable_html: HTML-koodi
export_button: Vie
export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla.
format: "Tiedostomuoto:"
format_to_export: Vientimuoto
image_size: Kuvan koko
latitude: "Lev:"
licence: Lisenssi
longitude: "Pit:"
manually_select: Valitse pienempi alue
map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
max: enintään
options: Asetukset
osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
output: Tulos
paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
scale: Mittakaava
too_large:
advice: "Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:"
body: "Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin seuraavista:"
geofabrik:
description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista kaupungeista
title: Geofabrik-lataukset
metro:
description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä alueista
title: Metro-otteet
other:
description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
title: Muut lähteet
planet:
description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta
title: Planet OSM
zoom: Zoom-taso
title: Alueen vienti
geocoder:
description:
title:
geonames: Sijainti palvelusta GeoNames
osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap Nominatimista
types:
cities: Kaupungit
places: Paikat
towns: Kylät
direction:
east: itään
north: pohjoiseen
north_east: koilliseen
north_west: luoteeseen
south: etelään
south_east: kaakkoon
south_west: lounaaseen
west: länteen
distance:
one: noin 1 km
other: noin %{count} km
zero: alle 1 km
results:
more_results: Lisää tuloksia
no_results: Mitään ei löytynyt
search:
title:
ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA
geonames: Tulokset palvelusta GeoNames
geonames_reverse: Hakutulokset GeoNamesista
latlon: Sisäiset tulokset
osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap Nominatimista
osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap Nominatimista
uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.us
search_osm_nominatim:
admin_levels:
level10: Asuinalueen raja
level2: Valtion raja
level4: Osavaltion raja
level5: Alueen raja
level6: Maan raja
level8: Kunnan raja
level9: Kylän raja
prefix:
aerialway:
chair_lift: Tuolihissi
drag_lift: Vetohissi
aeroway:
aerodrome: Lentokenttä
apron: Asemataso
gate: Portti
helipad: Helikopterikenttä
runway: Kiitorata
taxiway: Rullaustie
terminal: Terminaali
amenity:
WLAN: Langaton Internet
airport: Lentokenttä
arts_centre: Taidekeskus
artwork: Taideteos
atm: Pankkiautomaatti
auditorium: Auditorio
bank: Pankki
bar: Baari
bbq: Grillauskatos
bench: Penkki
bicycle_parking: Pyöräparkki
bicycle_rental: Pyörävuokraamo
biergarten: Terassi
brothel: Bordelli
bureau_de_change: Rahanvaihto
bus_station: Linja-autoasema
cafe: Kahvila
car_rental: Autovuokraamo
car_sharing: Kimppakyyti
car_wash: Autopesu
casino: Kasino
charging_station: Latausasema
cinema: Elokuvateatteri
clinic: Klinikka
club: Klubi
college: Oppilaitos
community_centre: Yhteisökeskus
courthouse: Oikeustalo
crematorium: Krematorio
dentist: Hammaslääkäri
doctors: Lääkäreitä
dormitory: Asuntola
drinking_water: Juomavesi
driving_school: Autokoulu
embassy: Lähetystö
emergency_phone: Hätäpuhelin
fast_food: Pikaruoka
ferry_terminal: Lauttaterminaali
fire_hydrant: Paloposti
fire_station: Paloasema
food_court: Elintarviketori
fountain: Lähde
fuel: Polttoaine
grave_yard: Hautausmaa
gym: Liikuntakeskus / kuntosali
hall: Halli
health_centre: Terveyskeskus
hospital: Sairaala
hotel: Hotelli
hunting_stand: Metsästyslava
ice_cream: Jäätelö
kindergarten: Päiväkoti
library: Kirjasto
market: Tori
marketplace: Tori
mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu
nightclub: Yökerho
nursery: Päiväkoti
nursing_home: Hoitokoti
office: Toimisto
park: Puisto
parking: Parkkipaikka
pharmacy: Apteekki
place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
police: Poliisi
post_box: Kirjelaatikko
post_office: Postitoimisto
preschool: Esikoulu
prison: Vankila
pub: Pubi
public_building: Julkinen rakennus
public_market: Torikauppa
reception_area: Vastaanottoalue
recycling: Kierrätyspaikka
restaurant: Ravintola
retirement_home: Vanhainkoti
sauna: Sauna
school: Koulu
shelter: Väestönsuoja
shop: Kauppa
shopping: Ostokset
shower: Suihku
social_centre: Sosiaalikeskus
social_club: Sosiaalinen kerho
studio: Studio
supermarket: Supermarketti
swimming_pool: Uima-allas
taxi: Taksi
telephone: Puhelinkoppi
theatre: Teatteri
toilets: WC
townhall: Kaupungintalo
university: Yliopisto
vending_machine: Myyntiautomaatti
veterinary: Eläinlääkäri
village_hall: Kyläkoti
waste_basket: Roskakori
wifi: Langaton lähiverkko
youth_centre: Nuorisokeskus
boundary:
administrative: Hallinnollinen raja
census: Väestönlaskenta-alueen raja
national_park: Kansallispuisto
protected_area: Suojelualue
bridge:
aqueduct: Akvedukti
suspension: Riippusilta
swing: Kääntösilta
viaduct: Maasilta
"yes": Silta
building:
"yes": Rakennus
emergency:
fire_hydrant: Paloposti
phone: Hätäpuhelin
highway:
bridleway: Ratsastustie
bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
bus_stop: Bussipysäkki
byway: Sivutie
construction: Rakenteilla oleva tie
cycleway: Pyörätie
emergency_access_point: Hätätilapaikka
footway: Polku
ford: Kahluupaikka
living_street: Asuinkatu
milestone: Virstanpylväs
minor: Sivutie
motorway: Moottoritie
motorway_junction: Moottoritien liittymä
motorway_link: Moottoritie
path: Polku
pedestrian: Jalkakäytävä
platform: Asemalaituri
primary: Kantatie
primary_link: Kantatie
proposed: Suunnitteilla oleva tie
raceway: Kilparata
residential: Asuinkatu
rest_area: Lepoalue
road: Tie
secondary: Seututie
secondary_link: Seututie
service: Huoltotie
services: Moottoritiepalvelut
speed_camera: Nopeuskamera
steps: Portaat
stile: Aidanylitys
street_lamp: Katuvalaisin
tertiary: Yhdystie
tertiary_link: Yhdystie
track: Metsätie
trail: Vaelluspolku
trunk: Valtatie
trunk_link: Valtatie
unclassified: Luokittelematon tie
unsurfaced: Päällystämätön tie
historic:
archaeological_site: Arkeologinen kohde
battlefield: Taistelukenttä
boundary_stone: Rajakivi
building: Rakennus
castle: Linna
church: Kirkko
citywalls: Kaupunginmuurit
fort: Linnake
house: Talo
icon: Ikoni
manor: Kartano
memorial: Muistomerkki
mine: Kaivos
monument: Muistomerkki
museum: Museo
ruins: Rauniot
tomb: Hautakammio
tower: Torni
wayside_cross: Tieristi
wayside_shrine: Tienvarsialttari
wreck: Hylky
landuse:
allotments: Siirtolapuutarha
basin: Syvänne
brownfield: Purettujen rakennusten alue
cemetery: Hautausmaa
commercial: Kaupallinen alue
conservation: Suojeltu kohde
construction: Rakennustyömaa
farm: Maatila
farmland: Viljelysmaa
farmyard: Maatilan piha
forest: Talousmetsä
garages: Autotalleja
grass: Nurmikko
greenfield: Viheralue
industrial: Teollisuusalue
landfill: Kaatopaikka
meadow: Niitty
military: Sotilasalue
mine: Kaivos
nature_reserve: Luonnonsuojelualue
orchard: Puutarha
park: Puisto
piste: Latu
quarry: Avolouhos
railway: Rautatie
recreation_ground: Virkistysalue
reservoir: Tekojärvi
reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
residential: Asuinalue
retail: Vähittäiskauppa
road: Tiealue
village_green: Puisto
vineyard: Viinitarha
wetland: Kosteikko
wood: Metsä
leisure:
beach_resort: Rantakohde
bird_hide: Linnunpesä
common: Yhteinen maa
fishing: Kalastusalue
fitness_station: Kuntosali
garden: Puutarha
golf_course: Golf-kenttä
ice_rink: Luistelurata
marina: Huvivenesatama
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Luonnonsuojelualue
park: Puisto
pitch: Urheilukenttä
playground: Leikkikenttä
recreation_ground: Virkistysalue
sauna: Sauna
slipway: Vesillelaskuramppi
sports_centre: Urheilukeskus
stadium: Stadioni
swimming_pool: Uima-allas
track: Juoksurata
water_park: Vesipuisto
military:
airfield: Sotilaskenttä
barracks: Kasarmi
bunker: Bunkkeri
mountain_pass:
"yes": Vuoristosola
natural:
bay: Lahti
beach: Hiekkaranta
cape: Niemi
cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
channel: Kanava
cliff: Jyrkänne
crater: Kraatteri
dune: Dyyni
feature: Erikoispiirre
fell: Tunturi
fjord: Vuono
forest: Metsä
geyser: Geysir
glacier: Jäätikkö
heath: Nummi
hill: Mäki
island: Saari
land: Maa
marsh: Suo
moor: Nummi
mud: Muta
peak: Huippu
point: Niemi
reef: Riutta
ridge: Harju
river: Joki
rock: Kivi
scree: Kivikko
scrub: Pensaikko
shoal: Matalikko
spring: Lähde
stone: Kivi
strait: Salmi
tree: Puu
valley: Laakso
volcano: Tulivuori
water: Vesi
wetland: Kosteikko
wetlands: Kosteikko
wood: Metsä
office:
accountant: Kirjanpitäjä
architect: Arkkitehti
company: Yritys
employment_agency: Työnvälitystoimisto
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
government: Virasto
insurance: Vakuutusyhtiö
lawyer: Asianajotoimisto
ngo: Kansalaisjärjestö
telecommunication: Tietoliikenneyritys
travel_agent: Matkatoimisto
"yes": Toimisto
place:
airport: Lentokenttä
city: Kaupunki
country: Maa
county: Piirikunta
farm: Maatila
hamlet: Pieni kylä
house: Talo
houses: Taloja
island: Saari
islet: Saareke
isolated_dwelling: Erakkomaja
locality: Paikkakunta
moor: Nummi
municipality: Kunta
neighbourhood: Naapurusto
postcode: Postinumero
region: Alue
sea: Meri
state: Osavaltio
subdivision: Naapurusto
suburb: Lähiö
town: Kaupunki
unincorporated_area: Ei-liitetty alue
village: Kylä
railway:
abandoned: Hylätty rautatie
construction: Rakenteilla oleva rautatie
disused: Käyttämätön rautatie
disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
funicular: Funikulaari
halt: Junan pysäkki
historic_station: Historiallinen juna-asema
junction: Rautatien risteys
level_crossing: Tasoristeys
light_rail: Pikaraitiotie
miniature: Pienoisrautatie
monorail: Yksikiskoinen raide
narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
platform: Asemalaituri
preserved: Museorautatie
proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
spur: Pistoraide
station: Rautatieasema
stop: Rautatieseisake
subway: Metroasema
subway_entrance: Metron sisäänkäynti
switch: Ratavaihde
tram: Raitiotie
tram_stop: Raitiovaunupysäkki
yard: Ratapiha
shop:
alcohol: Alkoholikauppa
antiques: Antiikkia
art: Taidekauppa
bakery: Leipomo
beauty: Kosmetiikkakauppa
beverages: Juomakauppa
bicycle: Polkupyöräkauppa
books: Kirjakauppa
boutique: Puoti
butcher: Lihakauppa
car: Autokauppa
car_parts: Auton osia
car_repair: Autokorjaamo
carpet: Mattokauppa
charity: Hyväntekeväisyyskauppa
chemist: Apteekki
clothes: Vaatekauppa
computer: Tietokonekauppa
confectionery: Makeiskauppa
convenience: Lähikauppa
copyshop: Kopiointipalvelu
cosmetics: Kosmetiikkakauppa
deli: Herkkukauppa
department_store: Tavaratalo
discount: Alennusmyymälä
doityourself: Tee-se-itse
dry_cleaning: Kuivapesula
electronics: Elektroniikkakauppa
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
farm: Maatalouskauppa
fashion: Muotikauppa
fish: Kalakauppa
florist: Kukkakauppa
food: Ruokakauppa
funeral_directors: Hautausurakoitsija
furniture: Huonekaluliike
gallery: Galleria
garden_centre: Puutarhakeskus
general: Sekatavarakauppa
gift: Lahjakauppa
greengrocer: Vihanneskauppa
grocery: Ruokakauppa
hairdresser: Kampaamo
hardware: Rautakauppa
hifi: Elektroniikkakauppa
insurance: Vakuutus
jewelry: Korukauppa
kiosk: Kioski
laundry: Pesula
mall: Ostoskeskus
market: Tori
mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
motorcycle: Moottoripyöräkauppa
music: Musiikkikauppa
newsagent: Lehtikioski
optician: Optikko
organic: Luomukauppa
outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
pet: Eläinkauppa
pharmacy: Apteekki
photo: Valokuvausliike
salon: Salonki
second_hand: Osto- ja myyntiliike
shoes: Kenkäkauppa
shopping_centre: Ostoskeskus
sports: Urheilukauppa
stationery: Paperikauppa
supermarket: Supermarketti
tailor: Räätäli
toys: Lelukauppa
travel_agency: Matkatoimisto
video: Videokauppa
wine: Alkoholikauppa
"yes": Kauppa
tourism:
alpine_hut: Alppimaja
artwork: Taideteos
attraction: Nähtävyys
bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
cabin: Mökki
camp_site: Leirintäalue
caravan_site: Leirintäalue
chalet: Alppimaja
guest_house: Vierasmaja
hostel: Hostelli
hotel: Hotelli
information: Infopiste
lean_to: Laavu
motel: Motelli
museum: Museo
picnic_site: Piknik-paikka
theme_park: Teemapuisto
valley: Laakso
viewpoint: Näköalapaikka
zoo: Eläintarha
tunnel:
culvert: Siltarumpu
"yes": Tunneli
waterway:
artificial: Kanava
boatyard: Telakka
canal: Kanaali
connector: Kanava
dam: Pato
derelict_canal: Hylätty kanava
ditch: Oja
dock: Märkätelakka
drain: Oja
lock: Sulku
lock_gate: Sulkuportti
mineral_spring: Mineraalivesilähde
mooring: Rantautumispaikka
rapids: Koski
river: Joki
riverbank: Joki
stream: Puro
wadi: Vadi
water_point: Vedenottopaikka
waterfall: Vesiputous
weir: Pato
help_page:
help:
description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa -sivustolla. Englanninkielinen.
title: help.openstreetmap.org
url: https://help.openstreetmap.org/
introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista eri lähteistä.
title: Ohjekeskus
welcome:
description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
url: /welcome
wiki:
description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain englanninkielinen.
title: wiki.openstreetmap.org
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
javascripts:
close: Sulje
edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
key:
title: Karttamerkinnät
tooltip: Merkkien selitykset
tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
map:
base:
cycle_map: Pyöräilykartta
hot: Ihmisystävällisyys
standard: Perinteinen
transport_map: Joukkoliikenne
copyright: © OpenStreetMapin tekijät
donate_link_text: Tee lahjoitus
layers:
data: Kartta-aineisto
header: Karttanäkymä
notes: Karttailmoitukset
overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
title: Karttanäkymä
locate:
popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä
title: Näytä oma sijaintini
zoom:
in: Lähennä
out: Loitonna
notes:
new:
add: Lähetä ilmoitus
intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat näkevät tämän ilmoituksen ja voivat korjata ongelman, joten valitse sijainti ja kirjoita virheen kuvaus mahdollisimman huolellisesti.
show:
anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella.
comment: Kommentoi
comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
hide: Piilota
reactivate: Avaa uudelleen
resolve: Ratkaise
share:
cancel: Peruuta
center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
custom_dimensions: Rajaa alue itse
download: Lataa
embed: HTML-koodi
format: "Tiedostomuoto:"
image: Kartta kuvana
image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa
include_marker: Lisää karttamerkki
link: Linkki tai HTML-koodi
long_link: Linkki
paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
scale: "Mittakaava:"
short_link: Lyhyt linkki
short_url: Lyhyt osoite
title: Jakaminen
view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
site:
createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
edit_tooltip: Muokkaa karttaa
map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
layouts:
about: Tietoja
community: Yhteisö
community_blogs: Yhteisöblogit
community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
copyright: Tekijänoikeudet
data: Tiedot
donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
edit: Muokkaa
edit_with: "Muokkaa: %{editor}"
export: Vienti
export_data: Vie tiedostona
foundation: Säätiö
foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
gps_traces: GPS-jäljet
gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
help: Ohje
history: Historia
home: Siirry kotipaikkaan
intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
learn_more: Lisätietoja
log_in: kirjaudu sisään
log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
logout: Kirjaudu ulos
make_a_donation:
text: Lahjoita
title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
more: Lisää
osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien ylläpitotöiden takia.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
partners_ic: Imperial College London
partners_partners: kumppanimme
partners_ucl: UCL VR Centre
sign_up: rekisteröidy
sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
start_mapping: Liity mukaan
tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
license_page:
foreign:
english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
title: Tietoja tästä käännöksestä
legal_babble:
attribution_example:
alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
title: Nimeämisesimerkki
contributors_at_html: "Itävalta: Sisältää karttatietoja\nStadt Wienistä (\nCC BY -lisenssillä),\nLand Vorarlbergista ja\nLand Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin)."
contributors_ca_html: "Kanada: Sisältää karttatietoja\n GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n Statistics Canada)."
contributors_fi_html: "Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen maastotietokannasta ja muista lähteistä, Maanmittauslaitoksen lisenssin mukaisesti."
contributors_footer_1_html: "Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta."
contributors_footer_2_html: "Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta."
contributors_fr_html: "Ranska: Sisältää karttatietoja\n Direction Générale des Impôtsista."
contributors_gb_html: "Iso-Britanna: Sisältää Ordnance Surveyn\nkeräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12."
contributors_intro_html: "Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet\nvapaasti lisensöityä dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta\nja muista lähteistä, muun muassa:"
contributors_nl_html: "Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007\n(www.and.com)"
contributors_nz_html: "Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright."
contributors_title_html: Tekijät
contributors_za_html: "Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään."
credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "© OpenStreetMap contributors".
credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
credit_3_html: "Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:"
credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
infringement_1_html: "OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty."
infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö tai ilmoittaa suoraan.
infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
intro_1_html: "OpenStreetMap on avointa dataa, joka on lisensoitu Open Data\nCommons Open Database Lisenssillä (ODbL)."
intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\nLakitekstissä mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
intro_3_html: "Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative\nCommons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä. (CC-BY-SA)."
more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä.
more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu API:n käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston käyttöehtoihin ja \nNominatimin käyttöehtoihin."
more_title_html: Lisätietoja
title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
native:
mapping_link: aloittaa kartoituksen
native_link: suomenkielinen versio
text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}.
title: Tietoja sivusta
message:
delete:
deleted: Viesti on poistettu.
inbox:
date: Päiväys
from: Lähettäjä
messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
my_inbox: Saapuneet
new_messages:
one: "%{count} lukematon viesti"
other: "%{count} lukematonta viestiä"
no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
old_messages:
one: "%{count} luettu viesti"
other: "%{count} luettua viestiä"
outbox: Lähetetyt
people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
subject: Otsikko
title: Saapuneet
mark:
as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
message_summary:
delete_button: Poista
read_button: Merkitse luetuksi
reply_button: Vastaa
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
new:
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
body: Sisältö
limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
message_sent: Viesti on lähetetty.
send_button: Lähetä
send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
subject: Otsikko
title: Lähetä viesti
no_such_message:
body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
heading: Ei sellaista viestiä
title: Ei sellaista viestiä
outbox:
date: Päiväys
inbox: Saapuneet
messages:
one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
my_inbox: "%{inbox_link}"
no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: Lähetetyt
people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
subject: Otsikko
title: Lähetetyt
to: Vastaanottaja
read:
back: Takaisin
date: Päiväys
from: "Lähettäjä:"
reply_button: Vastaa
subject: Otsikko
title: Lue viesti
to: "Vastaanottaja:"
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
reply:
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
sent_message_summary:
delete_button: Poista
note:
description:
closed_at_by_html: "%{user} ratkaissut %{when} sitten"
closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten
commented_at_by_html: "%{user} päivittänyt %{when} sitten"
commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
opened_at_by_html: "%{user} luonut %{when} sitten"
opened_at_html: Luotu %{when} sitten
reopened_at_by_html: "%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten"
reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten
entry:
comment: Kommentti
full: Koko karttailmoitus
mine:
ago_html: "%{when} sitten"
created_at: Luotu
creator: Tekijä
description: Kuvaus
heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
id: Tunniste
last_changed: Viimeksi muutettu
subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
rss:
closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
header: "%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
hi: Hei %{to_user},
subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
email_confirm_html:
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
greeting: Hei,
hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
greeting: Hei,
hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
friend_notification:
befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen"
gpx_notification:
and_no_tags: ja jolla ei tageja.
and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
failure:
failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:"
more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
greeting: Hei!
success:
loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä."
subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
with_description: ", jonka kuvaus on"
your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
lost_password_html:
click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla alapuolella olevaa linkkiä.
greeting: Hei,
hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
lost_password_plain:
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
greeting: Hei!
hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
message_notification:
footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}.
header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:"
hi: Hei %{to_user}!
note_comment_notification:
anonymous: Tuntematon käyttäjä
closed:
commented_note: "%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta olet kiinnostunut"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi"
your_note: "%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}"
commented:
commented_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta olet kiinnostunut"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi"
your_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}."
details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
greeting: Hei!
reopened:
commented_note: "%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen uudelleen"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen"
your_note: "%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa %{place}."
signup_confirm:
confirm: "Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä linkkiä:"
created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
greeting: Hei!
subject: "[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen"
welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun.
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
allow_to: "Salli asiakassovelluksen:"
allow_write_api: muokata karttaa
allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.
oauthorize_success:
verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
revoke:
flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
oauth_clients:
create:
flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
destroy:
flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
edit:
submit: Muokkaa
title: Muokkaa sovellustasi
form:
allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
allow_write_api: kartan muokkaaminen.
allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
name: Nimi
requests: "Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:"
required: vaadittu
support_url: Tuen osoite (URL)
url: Sovelluksen osoite (URL)
index:
application: Sovelluksen nimi
issued_at: Käytetty viimeksi
list_tokens: "Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:"
my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
my_tokens: Valtuutetut sovellukset
no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun.
register_new: Rekisteröi sovelluksesi
registered_apps: "Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:"
revoke: Peruuta!
title: Omat OAuth-tietoni
new:
submit: Rekisteröi
title: Rekisteröi uusi sovellus
not_found:
sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
show:
access_url: "Pääsyavaimen URRL-osoite:"
allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
allow_write_api: muokata karttaa
allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
authorize_url: "Valtuuta URL-osoite:"
confirm: Oletko varma?
delete: Poista asiakas
edit: Muokkaa yksityiskohtia
key: "Kuluttajan avain:"
requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
secret: "Kuluttajan salaisuus:"
support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
url: "Pyynnön URL-avain:"
update:
flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
redaction:
create:
flash: Redaktio luotu.
destroy:
error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
flash: Redaktio tuhottu.
not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
edit:
description: Kuvaus
heading: Muokkaa laitosta
submit: Tallenna redaktio
title: Muokkaa laitosta
index:
empty: Ei ole näytettävää laitosta
heading: Laitosten luettelo
title: Laitosten luettelo
new:
description: Kuvaus
heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
submit: Luo redaktio
title: Luodaan uusi redaktio
show:
confirm: Oletko varma?
description: "Kuvaus:"
destroy: Poista tämä redaktio
edit: Muokkaa tätä laitosta
heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
title: Näytetään redaktio
user: "Luoja:"
update:
flash: Muutokset on tallennettu.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla ohjelmistoilla.
id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän toiminnon käyttämiseen.
not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä.
user_page_link: käyttäjätiedot
index:
createnote: Ilmoita karttavirheestä
js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
license:
copyright: "Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä"
permalink: Ikilinkki
remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
shortlink: Lyhytosoite
key:
table:
entry:
admin: Hallinnollinen raja
allotments: Siirtolapuutarha
apron:
- Lentokentän asemataso
- terminaali
bridge: Musta kehys = silta
bridleway: Ratsastustie
brownfield: Purettujen rakennusten alue
building: Merkittävä rakennus
byway: Sivutie
cable:
- Köysirata
- tuolihissi
cemetery: Hautausmaa
centre: Urheilukeskus
commercial: Toimistoalue
common:
- Niitty
- keto
construction: Rakenteilla olevia teitä
cycleway: Pyörätie
destination: Ei läpikulkua
farm: Maatila
footway: Jalankulkutie
forest: Talousmetsä
golf: Golfkenttä
heathland: Kanervikko
industrial: Teollisuusalue
lake:
- Järvi
- tekojärvi
military: Sotilasalue
motorway: Moottoritie
park: Puisto
permissive: Luvanvarainen pääsy
pitch: Urheilukenttä
primary: Kantatie
private: Yksityinen
rail: Junarata
reserve: Luonnonsuojelualue
resident: Asuinalue
retail: Kaupallinen alue
runway:
- Lentokentän kiitotie
- rullaustie
school:
- Koulu
- yliopisto
secondary: Seututie
station: Rautatieasema
subway: Metro
summit:
- Vuorenhuippu
- huippu
tourist: Turistikohde
track: Metsätie
tram:
- Pikaraitiotie
- raitiotie
trunk: Valtatie
tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
unclassified: Luokittelematon tie
unsurfaced: Päällystämätön tie
wood: Metsä
markdown_help:
alt: Vaihtoehtoinen teksti
first: Ensimmäinen kohta
heading: Otsikko
headings: Otsikot
image: Kuva
link: Linkki
ordered: Numeroitu lista
second: Toinen kohta
subheading: Alaotsikko
text: Teksti
title_html: Jäsennä Wikitekstinä
unordered: Numeroimaton lista
url: Osoite
richtext_area:
edit: Muokkaa
preview: Esikatselu
search:
search: Haku
submit_text: Hae
where_am_i: Nykyinen sijainti?
where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
sidebar:
close: Sulje
search_results: Hakutulokset
time:
formats:
friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen asiasta.
upload_trace: Lähetä GPS-jälki
delete:
scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
description:
description_with_count:
one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
edit:
description: "Kuvaus:"
download: lataa
edit: muokkaa
filename: "Tiedostonimi:"
heading: Jäljen %{name} muokkaus
map: kartta
owner: "Käyttäjä:"
points: "Pisteet:"
save_button: Tallenna muutokset
start_coord: "Alun koordinaatit:"
tags: "Tagit:"
tags_help: pilkuilla erotettu lista
title: Muokataan jälkeä %{name}
uploaded_at: "Lähetetty:"
visibility: "Näkyvyys:"
visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
georss:
title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
list:
description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta.
public_traces: Julkiset GPS-jäljet
public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
tagged_with: ", joilla on tagi %{tags}"
your_traces: Omat GPS-jäljet
make_public:
made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
offline:
heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
offline_warning:
message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
trace:
ago: "%{time_in_words_ago} sitten"
by: käyttäjältä
count_points:
one: "%{count} piste"
other: "%{count} pistettä"
edit: muokkaa
edit_map: Muokkaa karttaa
identifiable: TUNNISTETTAVA
in: avainsanoilla
map: sijainti kartalla
more: tiedot
pending: JONOSSA
private: YKSITYINEN
public: JULKINEN
trace_details: Näytä jäljen tiedot
trackable: SEURATTAVA
view_map: Selaa karttaa
trace_form:
description: "Kuvaus:"
help: Ohje
tags: "Tagit:"
tags_help: pilkuilla erotettu lista
upload_button: Tallenna
upload_gpx: "Tallenna GPX-tiedosto:"
visibility: "Näkyvyys:"
visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
trace_header:
see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
traces_waiting:
one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
upload_trace: Lisää GPS-jälki
trace_optionals:
tags: Tagit
trace_paging_nav:
newer: Uudet jäljet
older: Vanhat jäljet
showing_page: Sivu %{page}
view:
delete_track: Poista tämä jälki
description: "Kuvaus:"
download: lataa
edit: muokkaa
edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
filename: "Tiedostonimi:"
heading: Näytetään jälkeä %{name}
map: kartalla
none: Tyhjä
owner: "Käyttäjä:"
pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
points: "Pisteitä:"
start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
tags: Tagit
title: Näytetään jälkeä %{name}
trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
uploaded: "Lähetetty:"
visibility: "Näkyvyys:"
visibility:
identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
user:
account:
contributor terms:
agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot.
agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain).
heading: "Kartoittajan ehdot:"
link text: Mitä tämä tarkoittaa?
not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja.
review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla tätä linkkiä.
current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:"
delete image: Poista nykyinen kuva
email never displayed publicly: (ei näy muille)
flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
gravatar:
gravatar: Käytä Gravataria
link text: mikä tämä on?
home location: "Kotipaikka:"
image: "Kuva:"
image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100)
keep image: Säilytä nykyinen kuva
latitude: "Leveyspiiri:"
longitude: "Pituuspiiri:"
make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
my settings: Käyttäjäasetukset
new email address: "Uusi sähköpostiosoite:"
new image: Lisää kuva
no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
link text: Mitä tämä tarkoittaa?
openid: "OpenID:"
preferred editor: "Ensisijainen muokkausohjelma:"
preferred languages: "Kielivalinnat:"
profile description: "Henkilökuvaus:"
public editing:
disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
heading: "Muokkaukset julkisia:"
public editing note:
heading: Julkinen muokkaus
replace image: Korvaa nykyinen kuva
return to profile: Palaa profiilisivulle
save changes button: Tallenna muutokset
title: Asetusten muokkaus
update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
confirm:
already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
button: Vahvista
heading: Tarkista sähköpostisi!
introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
introduction_2: Vahvista tilisi klikkaamalla sähköpostissa olevaa linkkiä ja voit aloittaa kartoituksen.
press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, klikkaa tästä.
unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
confirm_email:
button: Vahvista
failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
confirm_resend:
failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.
Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
filter:
not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet.
go_public:
flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
list:
confirm: Vahvista valitut käyttäjät
empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
heading: Käyttäjät
hide: Piilota valitut käyttäjät
showing:
one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
summary: "%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}"
summary_no_ip: "%{name} luotu %{date}"
title: Käyttäjät
login:
account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan seurauksena.
Ole hyvä ja ota yhteyttä webmasteriin jos haluat keskustella tästä.
account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai pyydä uusi varmistusviesti.
auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
heading: Kirjaudu
login_button: Kirjaudu sisään
lost password link: Unohditko salasanasi?
new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen.
openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui
openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
openid_providers:
aol:
alt: Kirjaudu sisään AOL:n OpenID-tunnuksella
title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella
google:
alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella
title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella
myopenid:
alt: Kirjaudu sisään myOpenID:n OpenID-tunnuksella
title: Kirjaudu sisään myOpenID-tunnuksella
openid:
alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella
title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
wordpress:
alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella
title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella
yahoo:
alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella
title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
password: "Salasana:"
register now: Rekisteröidy
remember: Muista minut
title: Kirjautumissivu
to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
with openid: "Kirjaudu OpenID-tunnuksella:"
with username: "Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:"
logout:
heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
logout_button: Kirjaudu ulos
title: Kirjaudu ulos
lost_password:
email address: "Sähköpostiosoite:"
heading: Unohditko salasanasi?
help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen lähetetään salasanan palautusohjeet.
new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
title: Unohtunut salasana
make_friend:
already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi."
button: Lisää kaveriksi
failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
success: "%{name} on nyt kaverisi."
new:
about:
header: Muokkaa vapaasti
html: "
Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.
\nAloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.
" confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:" confirm password: "Salasana uudelleen:" contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti. continue: Rekisteröidy display name: "Käyttäjätunnus:" display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista. email address: "Sähköpostiosoite:" license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava osallistujan ehtoihin. no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä. not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä on saatavilla englanniksi. openid: "%{logo} OpenID:" openid association: "OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.
\n