# Messages for Finnish (suomi) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: 01miki10 # Author: Abijeet Patro # Author: Actuallyisjoha # Author: Alluk. # Author: Antsa # Author: BriskyBlizzard # Author: Centerlink # Author: Crt # Author: Daeron # Author: Espeox # Author: Jnovikov # Author: Konstaduck # Author: Laurianttila # Author: Lliehu # Author: Macofe # Author: Markosu # Author: McSalama # Author: Mikahama # Author: Moiman # Author: MrTapsa # Author: Nedergard # Author: Nelg # Author: Nemo bis # Author: Nike # Author: Olli # Author: Pahkiqaz # Author: Pyscowicz # Author: Ramilehti # Author: Ruila # Author: SMAUG # Author: Samoasambia # Author: Silvonen # Author: Snidata # Author: Spude # Author: Str4nd # Author: Susannaanas # Author: Tomi Toivio # Author: Tumm1 # Author: Usp # Author: ZeiP --- fi: time: formats: friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M' blog: '%e. %Bta %Y' helpers: file: prompt: Valitse tiedosto submit: diary_comment: create: Tallenna diary_entry: create: Julkaise update: Päivitä issue_comment: create: Lisää kommentti message: create: Lähetä client_application: create: Rekisteröidy update: Päivitä redaction: create: Luo redaktio update: Tallenna redaktio trace: create: Lataa update: Tallenna muutokset user_block: create: Luo esto update: Päivitä esto activerecord: errors: messages: invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen sähköpostiosoite.' email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla models: acl: Pääsyoikeuslista changeset: Muutoskokoelma changeset_tag: Muutoskokoelman tagi country: Maa diary_comment: Päiväkirjakommentti diary_entry: Päiväkirjamerkintä friend: Kaveri issue: Ongelma language: Kieli message: Viesti node: Piste node_tag: Pisteen tagi notifier: Ilmoittaja old_node: Vanha piste old_node_tag: Vanha pisteen tagi old_relation: Vanha relaatio old_relation_member: Vanha relaation jäsen old_relation_tag: Vanha relaation tagi old_way: Vanha viiva old_way_node: Vanha viiva piste old_way_tag: Vanha viivan tagi relation: Relaatio relation_member: Relaation jäsen relation_tag: Relaation tagi report: Raportti session: Istunto trace: Jälki tracepoint: Jälkipiste tracetag: Jäljen tagi user: Käyttäjä user_preference: Käyttäjän asetus user_token: Käyttäjän poletti way: Viiva way_node: Viivan piste way_tag: Viivan tagi attributes: client_application: callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite support_url: Tuen osoite (URL) diary_comment: body: Leipäteksti diary_entry: user: Käyttäjä title: Aihe latitude: Leveyspiiri longitude: Pituuspiiri language: Kieli friend: user: Käyttäjä friend: Kaveri trace: user: Käyttäjä visible: Näkyvissä name: Tiedostonimi size: Koko latitude: Leveyspiiri longitude: Pituuspiiri public: Julkinen description: Kuvaus gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto visibility: Näkyvyys tagstring: Ominaisuustiedot message: sender: Lähettäjä title: Aihe body: Viesti recipient: Vastaanottaja report: details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen) user: email: Sähköpostiosoite active: Aktivoitu display_name: Näyttönimi description: Kuvaus languages: Kielet pass_crypt: Salasana pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana help: trace: tagstring: pilkuilla eroteltu lista datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: one: noin 1 tunti sitten other: noin %{count} tuntia sitten about_x_months: one: noin 1 kuukausi sitten other: noin %{count} kuukautta sitten about_x_years: one: noin 1 vuosi sitten other: noin %{count} vuotta sitten almost_x_years: one: 1 vuosi sitten other: lähes%{count} vuotta sitten half_a_minute: puoli minuuttia sitten less_than_x_seconds: one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten less_than_x_minutes: one: vähemmän kuin minuutti sitten other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten over_x_years: one: yli 1 vuosi sitten other: yli %{count} vuotta sitten x_seconds: one: 1 sekunti sitten other: '%{count} sekuntia sitten' x_minutes: one: 1 minuutti sitten other: '%{count} minuuttia sitten' x_days: one: 1 päivä sitten other: '%{count} päivää sitten' x_months: one: 1 kuukausi sitten other: '%{count} kuukautta sitten' x_years: one: 1 vuosi sitten other: '%{count} vuotta sitten' editor: default: Oletus (tällä hetkellä %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain) id: name: iD description: iD (selainkäyttöinen muokkain) potlatch2: name: Potlatch 2 description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain) remote: name: Kauko-ohjaus description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor) auth: providers: none: Ei mitään openid: OpenID google: Google facebook: Facebook windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: opened_at_html: Luotu %{when} opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}' commented_at_html: Päivitetty %{when} commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}' closed_at_html: Ratkaistu %{when} closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}' reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}' rss: title: OpenStreetMapin karttailmoitukset description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place}) commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place}) closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place}) reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place}) entry: comment: Kommentti full: Koko karttailmoitus browse: created: Luotu closed: Ratkaistu created_html: Lähettänyt käyttäjä %{time} closed_html: Ratkaistu %{time} created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{time} deleted_by_html: Poistettu %{time} käyttäjän %{user} toimesta edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} %{time} closed_by_html: Suljettu %{time} käyttäjän %{user} toimesta version: Versio in_changeset: Muutoskokoelma anonymous: tuntematon no_comment: (ei kommenttia) part_of: Osana seuraavia download_xml: Lataa XML-tiedostona view_history: Näytä historia view_details: Näytä tiedot location: 'Sijainti:' changeset: title: 'Muutoskokoelma: %{id}' belongs_to: Lähettäjä node: Pisteet (%{count}) node_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count}) way: Reitit (%{count}) way_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count}) relation: Relaatiot (%{count}) relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count}) comment: Kommentit (%{count}) hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti %{when} commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} changesetxml: Muutoskokoelman XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: Muutoskokoelma %{id} title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment} join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun discussion: Keskustelu still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun muutoskokoelma on suljettu. node: title_html: 'Piste: %{name}' history_title_html: Pisteen %{name} historia way: title_html: 'Viiva: %{name}' history_title_html: Viivan %{name} historia nodes: Pisteet also_part_of_html: one: osana viivaa %{related_ways} other: osana viivoja %{related_ways} relation: title_html: 'Relaatio: %{name}' history_title_html: Relaation %{name} historia members: Jäsenet relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}' type: node: Piste way: Polku relation: Relaatio containing_relation: entry_html: Relaatio %{relation_name} entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role}) not_found: sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.' type: node: Pistettä way: Polkua relation: Relaatiota changeset: muutoskokoelma note: merkintä timeout: sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan. type: node: piste way: polku relation: relaatio changeset: muutoskokoelma note: merkintä redacted: redaction: Redaktio %{id} message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}. type: node: piste way: polku relation: relaatio start_rjs: feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot? load_data: Lataa tiedot loading: Ladataan tietoja... tag_details: tags: Ominaisuustiedot wiki_link: key: Wikisivu avaimelle %{key} tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value} wikidata_link: '%{page} Wikidatassa' wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa' telephone_link: Soita %{phone_number} colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu note: title: 'Karttailmoitus: %{id}' new_note: Uusi karttailmoitus description: Kuvaus open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}' closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}' hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}' opened_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} opened_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when} reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when} hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} report: Ilmianna karttailmoitus query: title: Ominaisuuskysely introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita. nearby: Lähistön karttakohteet enclosing: Ympäröivät karttakohteet changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Sivu %{page} next: Seuraava » previous: « Edellinen changeset: anonymous: Tuntematon no_edits: (ei muokkauksia) view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot changesets: id: Tunniste saved_at: Tallennettu user: Käyttäjä comment: Kommentti area: Alue index: title: Muutoskokoelmat title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat title_friend: Kaverieni muutoskokoelmat title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat empty: Muutosryhmiä ei löytynyt. empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella. empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä. no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä. no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella. no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä. load_more: Lataa lisää timeout: sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan. changeset_comments: comment: comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}' commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}' comments: comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}' index: title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu' timeout: sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti liian kauan. diary_entries: new: title: Uusi päiväkirjamerkintä form: subject: 'Aihe:' body: 'Teksti:' language: 'Kieli:' location: 'Sijainti:' latitude: 'Leveyspiiri:' longitude: 'Pituuspiiri:' use_map_link: valitse kartalta index: title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät title_friends: Kaverien päiväkirjat title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language} new: Lisää päiväkirjamerkintä new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani my_diary: Päiväkirjani no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä. recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät older_entries: Vanhempia... newer_entries: Uudempia... edit: title: Muokkaa päiväkirjamerkintää marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti show: title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title} user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi' login: Kirjaudu sisään no_such_entry: title: Päiväkirjamerkintää ei ole heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin. diary_entry: posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link} comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta reply_link: Lähetä viesti tekijälle comment_count: one: 1 kommentti zero: Ei kommentteja other: '%{count} kommenttia' edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää hide_link: Piilota tämä merkintä unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen confirm: Vahvista report: Ilmianna julkaisu diary_comment: comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at} hide_link: Piilota tämä kommentti unhide_link: Poista kommentin piilottaminen confirm: Vahvista report: Ilmianna kommentti location: location: 'Sijainti:' view: Näytä edit: Muokkaa feed: user: title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user} language: title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name} description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name} all: title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät comments: has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä' post: Kommentti when: Päiväys comment: Kommentti newer_comments: Uudemmat kommentit older_comments: Vanhemmat kommentit friendships: make_friend: heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi? button: Lisää kaveriksi success: '%{name} on nyt kaverisi.' failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi. already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.' remove_friend: heading: Poistetaanko kaveri %{user}? button: Poista kaveri success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.' not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.' geocoder: search: title: latlon_html: Sisäiset tulokset ca_postcode_html: Tulokset palvelusta Geocoder.CA osm_nominatim_html: Tulokset OpenStreetMap Nominatimista geonames_html: Tulokset palvelusta GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Hakutulokset OpenStreetMap Nominatimista geonames_reverse_html: Hakutulokset GeoNamesista search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: Köysirata chair_lift: Tuolihissi drag_lift: Vetohissi gondola: Gondolihissi platter: Hiihtohissi pylon: Pylväs station: Ilmarata-asema t-bar: Ankkurihissi aeroway: aerodrome: Lentokenttä airstrip: Kiitorata apron: Asemataso gate: Portti hangar: Hangaari helipad: Helikopterikenttä holding_position: Odotuspaikka parking_position: Parkkialue runway: Kiitorata taxiway: Rullaustie terminal: Terminaali amenity: animal_shelter: Eläinsuoja arts_centre: Taidekeskus atm: Pankkiautomaatti bank: Pankki bar: Baari bbq: Grillauskatos bench: Penkki bicycle_parking: Pyöräparkki bicycle_rental: Pyörävuokraamo biergarten: Terassi boat_rental: Venevuokraamo brothel: Bordelli bureau_de_change: Rahanvaihto bus_station: Linja-autoasema cafe: Kahvila car_rental: Autovuokraamo car_sharing: Kimppakyyti car_wash: Autopesu casino: Kasino charging_station: Latausasema childcare: Lastenhoito cinema: Elokuvateatteri clinic: Klinikka clock: Kello college: Oppilaitos community_centre: Yhteisökeskus courthouse: Oikeustalo crematorium: Krematorio dentist: Hammaslääkäri doctors: Lääkäreitä drinking_water: Juomavesi driving_school: Autokoulu embassy: Lähetystö fast_food: Pikaruokaravintola ferry_terminal: Lauttaterminaali fire_station: Paloasema food_court: Elintarviketori fountain: Lähde fuel: Polttoaine gambling: Uhkapelaus grave_yard: Hautausmaa grit_bin: Hiekka-astia hospital: Sairaala hunting_stand: Metsästyslava ice_cream: Jäätelö internet_cafe: Internet-kahvila kindergarten: Päiväkoti language_school: Kielikoulu library: Kirjasto marketplace: Tori monastery: Luostari motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti music_school: Musiikkikoulu nightclub: Yökerho nursing_home: Hoitokoti parking: Parkkipaikka parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti parking_space: Parkkipaikka pharmacy: Apteekki place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka police: Poliisi post_box: Kirjelaatikko post_office: Postitoimisto prison: Vankila pub: Pubi public_building: Julkinen rakennus recycling: Kierrätyspaikka restaurant: Ravintola school: Koulu shelter: Katos shower: Suihku social_centre: Sosiaalikeskus social_facility: Sosiaalilaitos studio: Studio swimming_pool: Uima-allas taxi: Taksi telephone: Puhelinkoppi theatre: Teatteri toilets: WC townhall: Kaupungintalo university: Yliopisto vending_machine: Myyntiautomaatti veterinary: Eläinlääkäri village_hall: Kyläkoti waste_basket: Roskakori waste_disposal: Jätehuolto water_point: vesipiste boundary: administrative: Hallinnollinen raja census: Väestönlaskenta-alueen raja national_park: Kansallispuisto protected_area: Suojelualue bridge: aqueduct: Akvedukti boardwalk: Laudoitettu polku suspension: Riippusilta swing: Kääntösilta viaduct: Maasilta "yes": Silta building: apartments: Talo chapel: Kappeli church: Kirkkorakennus commercial: Liikerakennus dormitory: Asuntola farm: Maalaistalo garage: Autotalli greenhouse: Kasvihuone hospital: Sairaalarakennus hotel: Hotellirakennus house: Talo houseboat: Asuntovene industrial: Teollisuusrakennus office: Toimistorakennus public: Julkinen rakennus residential: Asuinrakennus retail: Liikerakennus roof: Katto school: Koulurakennus terrace: Terassi train_station: Rautatieasema university: Yliopistorakennus warehouse: Varasto "yes": Rakennus club: "yes": Klubi craft: brewery: Panimo carpenter: Puuseppä electrician: Sähköasentaja gardener: Puutarhuri painter: Taidemaalari photographer: Valokuvaaja plumber: Putkimies shoemaker: Suutari tailor: Räätäli "yes": Käsityömyymälä emergency: ambulance_station: Ensihoitoasema assembly_point: kohtaamispaikka defibrillator: Defibrillaattori landing_site: Hätälaskualue phone: Hätäpuhelin water_tank: hätävesitankki "yes": Hätä highway: abandoned: Hylätty valtatie bridleway: Ratsastustie bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista bus_stop: Bussipysäkki construction: Rakenteilla oleva tie corridor: käytävä cycleway: Pyörätie elevator: Hissi emergency_access_point: Hätätilapaikka footway: Polku ford: Kahluupaikka give_way: kärkikolmio living_street: Asuinkatu milestone: Virstanpylväs motorway: Moottoritie motorway_junction: Moottoritien liittymä motorway_link: Moottoritie passing_place: ohituspaikka path: Polku pedestrian: Jalkakäytävä platform: Asemalaituri primary: Kantatie primary_link: Kantatie proposed: Suunnitteilla oleva tie raceway: Kilparata residential: Asuinkatu rest_area: Lepoalue road: Tie secondary: Seututie secondary_link: Seututie service: Huoltotie services: Moottoritiepalvelut speed_camera: Nopeuskamera steps: Portaat stop: Stopmerkki street_lamp: Katuvalaisin tertiary: Yhdystie tertiary_link: Yhdystie track: Metsätie traffic_signals: Liikennevalot trunk: Valtatie trunk_link: Valtatie turning_loop: Kääntöpaikka unclassified: Luokittelematon tie "yes": Tie historic: archaeological_site: Arkeologinen kohde battlefield: Taistelukenttä boundary_stone: Rajakivi building: Historiallinen rakennus bunker: Bunkkeri castle: Linna church: Kirkko city_gate: Kaupungin portti citywalls: Kaupunginmuurit fort: Linnake heritage: Perintökohde house: Talo manor: Kartano memorial: Muistomerkki mine: Kaivos mine_shaft: kaivostunneli monument: Muistomerkki railway: Historiallinen rautatie roman_road: Roomalainen tie ruins: Rauniot stone: Kivi tomb: Hautakammio tower: Torni wayside_cross: Tieristi wayside_shrine: Tienvarsialttari wreck: Hylky "yes": historiallinen paikka junction: "yes": Risteys landuse: allotments: Siirtolapuutarha basin: Syvänne brownfield: Purettujen rakennusten alue cemetery: Hautausmaa commercial: Kaupallinen alue conservation: Suojeltu kohde construction: Rakennustyömaa farm: Maatila farmland: Viljelysmaa farmyard: Maatilan piha forest: Talousmetsä garages: Autotalleja grass: Nurmikko greenfield: Viheralue industrial: Teollisuusalue landfill: Kaatopaikka meadow: Niitty military: Sotilasalue mine: Kaivos orchard: Puutarha quarry: Avolouhos railway: Rautatie recreation_ground: Virkistysalue reservoir: Tekojärvi reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja residential: Asuinalue retail: Vähittäiskauppa village_green: Puisto vineyard: Viinitarha "yes": Maankäyttö leisure: beach_resort: Rantakohde bird_hide: Linnunpesä common: Yhteinen maa dog_park: Koirapuisto firepit: Tulentekopaikka fishing: Kalastusalue fitness_centre: Kuntoilukeskus fitness_station: Kuntosali garden: Puutarha golf_course: Golf-kenttä horse_riding: Ratsastus ice_rink: Luistelurata marina: Huvivenesatama miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Luonnonsuojelualue park: Puisto pitch: Urheilukenttä playground: Leikkikenttä recreation_ground: Virkistysalue resort: Oleskelupaikka sauna: Sauna slipway: Vesillelaskuramppi sports_centre: Urheilukeskus stadium: Stadioni swimming_pool: Uima-allas track: Juoksurata water_park: Vesipuisto "yes": Vapaa-aika man_made: adit: Suuaukko beacon: Majakka beehive: ampiaispesä breakwater: Aallonmurtaja bridge: Silta bunker_silo: Bunkkeri chimney: piippu crane: Nosturi dolphin: Kiinnityspaikka dyke: Pato embankment: Maavalli flagpole: Lipputanko gasometer: Kaasusäiliö groyne: Suojavalli kiln: Kalkkiuuni lighthouse: Majakka mast: Masto mine: Kaivos mineshaft: kaivostunneli monitoring_station: Valvonta-asema petroleum_well: Öljynporauslautta pier: Laituri pipeline: Putkisto silo: Siilo storage_tank: Varastosäiliö surveillance: vartiointi telescope: Teleskooppi tower: Torni wastewater_plant: Jätevesilaitos watermill: Vesimylly water_tower: Vesitorni water_well: Kaivo water_works: Vedenpuhdistuslaitos windmill: Tuulimylly works: Tehdas "yes": ihmisen tekemä military: airfield: Sotilaskenttä barracks: Kasarmi bunker: Bunkkeri "yes": armeija mountain_pass: "yes": Vuoristosola natural: bay: Lahti beach: Hiekkaranta cape: Niemi cave_entrance: Luolan sisäänkäynti cliff: Jyrkänne crater: Kraatteri dune: Dyyni fell: Tunturi fjord: Vuono forest: Metsä geyser: Geysir glacier: Jäätikkö grassland: Ruohomaa heath: Nummi hill: Mäki island: Saari land: Maa marsh: Suo moor: Nummi mud: Muta peak: Huippu point: Niemi reef: Riutta ridge: Harju rock: Kivi saddle: Satula sand: Hiekka scree: Kivikko scrub: Pensaikko spring: Lähde stone: Kivi strait: Salmi tree: Puu valley: Laakso volcano: Tulivuori water: Vesi wetland: Kosteikko wood: Metsä office: accountant: Kirjanpitäjä administrative: Hallinto architect: Arkkitehti association: Yhdistys company: Yritys educational_institution: Oppilaitos employment_agency: Työnvälitystoimisto estate_agent: Kiinteistönvälittäjä government: Virasto insurance: Vakuutusyhtiö it: IT toimisto lawyer: Asianajotoimisto ngo: Kansalaisjärjestö telecommunication: Tietoliikenneyritys travel_agent: Matkatoimisto "yes": Toimisto place: allotments: Siirtolapuutarha city: Kaupunki city_block: kortteli country: Maa county: Piirikunta farm: Maatila hamlet: Pieni kylä house: Talo houses: Taloja island: Saari islet: Saareke isolated_dwelling: Erakkomaja locality: Paikkakunta municipality: Kunta neighbourhood: Naapurusto postcode: Postinumero quarter: Kortteli region: Alue sea: Meri square: Neliö state: Osavaltio subdivision: Naapurusto suburb: Lähiö town: Kaupunki village: Kylä "yes": Paikka railway: abandoned: Hylätty rautatie construction: Rakenteilla oleva rautatie disused: Käyttämätön rautatie funicular: Funikulaari halt: Seisake junction: Rautatien risteys level_crossing: Tasoristeys light_rail: Pikaraitiotie miniature: Pienoisrautatie monorail: Yksikiskoinen raide narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie platform: Asemalaituri preserved: Museorautatie proposed: Suunnitteilla oleva rautatie spur: Pistoraide station: Rautatieasema stop: Rautatieseisake subway: Metro subway_entrance: Metron sisäänkäynti switch: Ratavaihde tram: Raitiotie tram_stop: Raitiovaunupysäkki yard: Ratapiha shop: alcohol: Alkoholikauppa antiques: Antiikkia art: Taidekauppa bakery: Leipomo beauty: Kosmetiikkakauppa beverages: Juomakauppa bicycle: Polkupyöräkauppa bookmaker: kirjanmerkki books: Kirjakauppa boutique: Puoti butcher: Lihakauppa car: Autokauppa car_parts: Auton osia car_repair: Autokorjaamo carpet: Mattokauppa charity: Hyväntekeväisyyskauppa cheese: Juustokauppa chemist: Apteekki chocolate: Suklaa clothes: Vaatekauppa coffee: Kahvila computer: Tietokonekauppa confectionery: Makeiskauppa convenience: Lähikauppa copyshop: Kopiointipalvelu cosmetics: Kosmetiikkakauppa deli: Herkkukauppa department_store: Tavaratalo discount: Alennusmyymälä doityourself: Tee-se-itse dry_cleaning: Kuivapesula electronics: Elektroniikkakauppa estate_agent: Kiinteistönvälittäjä farm: Maatalouskauppa fashion: Muotikauppa fishing: Kalastustarvikekauppa florist: Kukkakauppa food: Ruokakauppa funeral_directors: Hautausurakoitsija furniture: Huonekaluliike garden_centre: Puutarhakeskus general: Sekatavarakauppa gift: Lahjakauppa greengrocer: Vihanneskauppa grocery: Ruokakauppa hairdresser: Kampaamo hardware: Rautakauppa herbalist: Luontaistuotekauppias hifi: Elektroniikkakauppa houseware: Taloustavaraliike ice_cream: Jäätelökauppa interior_decoration: Kodinsisustus jewelry: Korukauppa kiosk: Kioski kitchen: Keittiöliike laundry: Pesula lottery: Lotto mall: Ostoskeskus massage: hieronta mobile_phone: Matkapuhelinkauppa motorcycle: Moottoripyöräkauppa music: Musiikkikauppa newsagent: Lehtikioski optician: Optikko organic: Luomukauppa outdoor: Ulkoiluvälinekauppa paint: Maalikauppa pawnbroker: Panttilainaamo pet: Eläinkauppa photo: Valokuvausliike seafood: Meriruoka second_hand: Osto- ja myyntiliike shoes: Kenkäkauppa sports: Urheilukauppa stationery: Paperikauppa supermarket: Supermarketti tailor: Räätäli tea: Teekauppa ticket: Lippupiste tobacco: Tupakkakauppa toys: Lelukauppa travel_agency: Matkatoimisto tyres: Rengaskauppa vacant: Avoin kauppa variety_store: Tavaratalo video: Videokauppa video_games: Videopelikauppa wine: Viinikauppa "yes": Kauppa tourism: alpine_hut: Alppimaja apartment: Lomahuoneisto artwork: Taideteos attraction: Nähtävyys bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus cabin: Mökki camp_site: Leirintäalue caravan_site: Leirintäalue chalet: Alppimaja gallery: Galleria guest_house: Vierasmaja hostel: Hostelli hotel: Hotelli information: Infopiste motel: Motelli museum: Museo picnic_site: Piknik-paikka theme_park: Teemapuisto viewpoint: Näköalapaikka zoo: Eläintarha tunnel: building_passage: Läpikäytävä culvert: Siltarumpu "yes": Tunneli waterway: artificial: Kanava boatyard: Telakka canal: Kanaali dam: Pato derelict_canal: Hylätty kanava ditch: Oja dock: Märkätelakka drain: Oja lock: Sulku lock_gate: Sulkuportti mooring: Rantautumispaikka rapids: Koski river: Joki stream: Puro wadi: Vadi waterfall: Vesiputous weir: Pato "yes": Vesistö admin_levels: level2: Valtion raja level4: Osavaltion raja level5: Alueen raja level6: Maakunnan raja level8: Kunnan raja level9: Kylän raja level10: Asuinalueen raja description: title: osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap Nominatimista geonames: Sijainti palvelusta GeoNames types: cities: Kaupungit towns: Kylät places: Paikat results: no_results: Ei hakutuloksia more_results: Lisää tuloksia issues: index: title: Tapaukset select_status: Valitse tila select_type: Valitse tyyppi select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä reported_user: Ilmiannettu not_updated: Ei päivitetty search: Etsi search_guidance: 'Etsi tapauksia:' user_not_found: Käyttäjää ei löydy issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt status: Tila reports: Ilmiannot last_updated: Päivitetty last_updated_time_html: %{time} last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} %{time} link_to_reports: Näytä ilmiannot reports_count: one: 1 ilmoitus other: '%{count} ilmiantoa' reported_item: Ilmiannettu kohde states: ignored: Aiheeton open: Käsittelyssä resolved: Ratkaistu update: new_report: Ilmianto on vastaanotettu successful_update: Ilmianto on päivitetty provide_details: Täydennä tarvittavat tiedot show: title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}' reports: zero: Ei ilmiantoa one: Yksi ilmianto other: '%{count} ilmiantoa' report_created_at: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime} last_resolved_at: Ratkaistu %{datetime} last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime} resolve: Ratkaise ignore: Merkitse aiheettomaksi reopen: Avaa uudelleen reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma read_reports: Lue ilmiantoja new_reports: Uudet ilmiannot other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja. comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit resolve: resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi ignore: ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi reopen: reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi comments: comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at} reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen? reports: reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}' note: Karttailmoitustunnus %{note_id} issue_comments: create: comment_created: Kommentti jätetty reports: new: title_html: Ilmianna %{link} missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui disclaimer: intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:' not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön categories: diary_entry: spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia other_label: Muu diary_comment: spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia other_label: Muu user: spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa other_label: Muu note: spam_label: Karttailmoitus on roskapostia personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava other_label: Muu create: successful_report: Ilmianto on rekisteröity provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap-logo home: Siirry kotipaikkaan logout: Kirjaudu ulos log_in: Kirjaudu sisään log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi sign_up: Rekisteröidy start_mapping: Liity mukaan sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta edit: Muokkaa history: Historia export: Vienti issues: Ilmiannot data: Tiedot export_data: Vie tiedostona gps_traces: GPS-jäljet gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä user_diaries: Päiväkirjamerkinnät user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat edit_with: 'Muokkaa: %{editor}' tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin! intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta. intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{bytemark}, ja muut %{partners}. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: kumppanimme tou: Käyttöehdot osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia. osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien ylläpitotöiden takia. donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon. help: Ohje about: Tietoja copyright: Tekijänoikeudet community: Yhteisö community_blogs: Yhteisöblogit community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit foundation: Säätiö foundation_title: OpenStreetMap-säätiö make_a_donation: title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella. text: Lahjoita learn_more: Lisätietoja more: Lisää user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi' hi: Hei %{to_user}! header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:' footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}. message_notification: hi: Hei %{to_user}! header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:' footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa %{replyurl}. friendship_notification: hi: Hei %{to_user}! subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen' had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa. see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}. befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}. gpx_notification: greeting: Hei! your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto with_description: ', jonka kuvaus on' and_the_tags: 'ja seuraavat avainsanat:' and_no_tags: ja jolla ei tageja. failure: subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui' failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:' more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:' success: subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui' loaded_successfully: one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.' other: ' {trace_points} pistettä mahdollisista %{possible_points} ladattu onnistuneesti pisteestä.' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin' greeting: Hei! created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}. confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä linkkiä:' welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi' email_confirm_plain: greeting: Hei, hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address} click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen. email_confirm_html: greeting: Hei, hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}. click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö' lost_password_plain: greeting: Hei! hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa. click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi. lost_password_html: greeting: Hei, hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin salasanaa on pyydetty vaihdettavan. click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla alapuolella olevaa linkkiä. note_comment_notification: anonymous: Tuntematon käyttäjä greeting: Hei! commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa merkintää' your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}.' commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan karttailmoituksen' your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä paikkaa %{place}.' commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen uudelleen' your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa %{place}.' commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}.' details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}. changeset_comment_notification: hi: Hei %{to_user}! greeting: Hei, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa muutoskokoelmaa' your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi' commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"' partial_changeset_without_comment: ei kommenttia details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}' unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus. messages: inbox: title: Saapuneet my_inbox: Saapuneet outbox: Lähetetyt messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}. new_messages: one: '%{count} lukematon viesti' other: '%{count} lukematonta viestiä' old_messages: one: '%{count} luettu viesti' other: '%{count} luettua viestiä' from: Lähettäjä subject: Otsikko date: Päiväys no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link} people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat message_summary: unread_button: Merkitse lukemattomaksi read_button: Merkitse luetuksi reply_button: Vastaa destroy_button: Poista new: title: Lähetä viesti send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name} subject: Otsikko body: Sisältö back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin create: message_sent: Viesti on lähetetty. limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää. no_such_message: title: Ei sellaista viestiä heading: Ei sellaista viestiä body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä. outbox: title: Lähetetyt my_inbox_html: '%{inbox_link}' inbox: Saapuneet outbox: Lähetetyt messages: one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti. other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä. to: Vastaanottaja subject: Otsikko date: Päiväys no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin reply: wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi. show: title: Lue viesti from: 'Lähettäjä:' subject: Otsikko date: Päiväys reply_button: Vastaa unread_button: Merkitse lukemattomaksi destroy_button: Poista back: Takaisin to: 'Vastaanottaja:' wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen. sent_message_summary: destroy_button: Poista mark: as_read: Viesti on merkitty luetuksi. as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi. destroy: destroyed: Viesti on poistettu. site: about: next: Seuraava copyright_html: ©OpenStreetMapin
tekijät used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät %{name}-karttaa lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa. local_knowledge_title: Paikallistuntemus local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan ajan tasalla. community_driven_title: Yhteisön voima community_driven_html: |- OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla OpenStreetMap-blogia, käyttäjien päiväkirjoja, yhteisöblogeja ja OSM-säätiön verkkosivua. open_data_title: Avoin data open_data_html: 'OpenStreetMap on avointa dataa: palvelua saa käyttää vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja on Tekijänoikeus ja lisenssi -sivulla.' legal_title: Lakitekninen jako legal_1_html: |- Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan sallitun käytön käytäntöjä, käyttöehtoja ja tietosuojakäytäntöä (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi). legal_2_html: |- Ota yhteyttä OSMF:ään jos sinulla on lisensointi-, tekijänoikeus- tai muita kysymyksiä.
OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat OSMF:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. partners_title: Kumppanit copyright: foreign: title: Tietoja tästä käännöksestä html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla. english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion native: title: Tietoja sivusta html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}. native_link: suomenkielinen versio mapping_link: aloittaa kartoituksen legal_babble: title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi intro_1_html: |- OpenStreetMap® on avointa dataa, jonka OpenStreetMap Foundation (OSMF) on lisensoinut Open Data Commons Open Database -lisenssillä (ODbL). intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\nLakitekstissä mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet." intro_3_1_html: |- Dokumentaatio on lisensoitu Creative Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0 -lisenssillä (CC-BY-SA 2.0). credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "© OpenStreetMap contributors". credit_2_1_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org." credit_3_1_html: "“Standardityylin” karttalaatat osoitteessa www.openstreetmap.org ovat OpenStreetMap Foundationin työtä käyttäen OpenStreetMapin datan Open Database-lisenssin alaisuudessa. Jos käytät näitä karttalaattoja, käytä seuraavaa lainausta: \n“Pohjakartta ja data OpenStreetMapista ja OpenStreetMap Foundationilta”." credit_4_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:' attribution_example: alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla title: Nimeämisesimerkki more_title_html: Lisätietoja more_1_html: |- Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta OSM-säätiön lisensointiohjeesta. more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu karttarajapinnan käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston käyttöehtoihin ja \nNominatimin käyttöehtoihin." contributors_title_html: Tekijät contributors_intro_html: |- Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta ja muista lähteistä, muun muassa: contributors_at_html: |- Itävalta: Sisältää karttatietoja Stadt Wienistä (CC BY -lisenssillä), Land Vorarlbergista ja Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin). contributors_au_html: |- Australia: Sisältää kaupunginosatietoja Australian Bureau of Statisticsilta. contributors_ca_html: |- Kanada: Sisältää karttatietoja GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division, Statistics Canada). contributors_fi_html: 'Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen maastotietokannasta ja muista lähteistä Maanmittauslaitoksen lisenssin mukaisesti.' contributors_fr_html: |- Ranska: Sisältää karttatietoja Direction Générale des Impôtsista. contributors_nl_html: |- Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007 (www.and.com) contributors_nz_html: |- Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja LINZ-tietopalvelusta, jotka on lisensoitu jatkokäyttöä varten CC BY 4.0 -lisenssillä. contributors_si_html: "Slovenia: Sisältää \nMaanmittaus- ja kartoitusviranomaisen sekä\nMaatalous-, metsä- ja ruokaministeriön tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista karttamateriaalia)." contributors_es_html: |- Espanja: Sisältää karttatietoja Espanjan kansallisesta maantieteellisestä instituutista (IGN) ja kansallisesta kartografiajärjestelmästä (SCNE) CC BY 4.0 -lisenssillä. contributors_za_html: |- Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja Chief Directorate: National Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään. contributors_gb_html: |- Iso-Britannia: Sisältää Ordnance Surveyn keräämiä karttatietoja © Kruunun tekijänoikeuden ja tietokantojen käyttöoikeuden vuosilta 2010-2019. contributors_footer_1_html: |- Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta. contributors_footer_2_html: |- Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta. infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus infringement_1_html: |- OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty. infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OpenStreetMapin karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö tai ilmoittaa suoraan. trademarks_title_html: Tavaramerkit trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankarttalogo ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tutustu ohjeeseen tavaramerkkien käytöstä. index: js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty. js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan. permalink: Ikilinkki shortlink: Lyhytosoite createnote: Ilmoita karttavirheestä license: copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä' remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä edit: not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia. not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta. user_page_link: käyttäjätiedot anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle. flash_player_required_html: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla ohjelmistoilla. potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä. potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta. id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän toiminnon käyttämiseen. export: title: Alueen vienti area_to_export: Vietävä alue manually_select: Valitse pienempi alue format_to_export: Vientimuoto osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto map_image: Karttakuva (näyttää standarditason) embeddable_html: HTML-koodi licence: Lisenssi export_details_html: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla. too_large: advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:' body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin seuraavista:' planet: title: Planet OSM description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta overpass: title: Overpass API description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta geofabrik: title: Geofabrik-lataukset description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista kaupungeista metro: title: Metro-otteet description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä alueista other: title: Muut lähteet description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä options: Asetukset format: 'Tiedostomuoto:' scale: Mittakaava max: enintään image_size: Kuvan koko zoom: Suurennostaso add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki latitude: 'Lev:' longitude: 'Pit:' output: Tulos paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi export_button: Vie fixthemap: title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa how_to_help: title: Kuinka voin auttaa join_the_community: title: Liity yhteisöön explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön ja lisätä tai korjata kohta itse. add_a_note: instructions_html: "Klikkaa vain tai samaa ikonia karttanäkymässä.\nTämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa \nraahaamalla. Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä." other_concerns: title: Muut huolenaiheet explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään tai huolia sisällöstä, katso neuvoa copyright-sivultamme saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaanOSMF-työryhmään. help: title: Ohjekeskus introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista eri lähteistä. welcome: url: /welcome title: Tervetuloa OpenStreetMapiin description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide title: Aloitusopas description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: Apufoorumi description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OpenStreetMapin kysy- ja vastaa -sivustolla. (englanninkielinen) mailing_lists: title: Postituslistat description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla. forums: title: Keskustelupalsta description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen käyttöliittymän. irc: title: IRC description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista. switch2osm: title: switch2osm (Vaihda OSM:iin) description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin. welcomemat: url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Järjestöille description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä? Tutustu ohjeistukseemme. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page title: OpenStreetMap-wiki description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain englanninkielinen. sidebar: search_results: Hakutulokset close: Sulje search: search: Haku get_directions: Hae reittiohjeet get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille from: Lähtöpaikka to: Määränpää where_am_i: Mikä tämä paikka on? where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella submit_text: Hae reverse_directions_text: Vastakkainen suunta key: table: entry: motorway: Moottoritie main_road: Päätie trunk: Valtatie primary: Kantatie secondary: Seututie unclassified: Luokittelematon tie track: Metsätie bridleway: Ratsastustie cycleway: Pyörätie cycleway_national: Kansallinen pyörätie cycleway_regional: Alueellinen pyörätie cycleway_local: Paikallinen pyörätie footway: Jalkakäytävä rail: Junarata subway: Metro tram: - Pikaraitiotie - raitiotie cable: - Köysirata - tuolihissi runway: - Lentokentän kiitotie - rullaustie apron: - Lentokentän asemataso - terminaali admin: Hallinnollinen raja forest: Talousmetsä wood: Metsä golf: Golfkenttä park: Puisto resident: Asuinalue common: - Niitty - keto retail: Kaupallinen alue industrial: Teollisuusalue commercial: Toimistoalue heathland: Kanervikko lake: - Järvi - tekojärvi farm: Maatila brownfield: Purettujen rakennusten alue cemetery: Hautausmaa allotments: Siirtolapuutarha pitch: Urheilukenttä centre: Urheilukeskus reserve: Luonnonsuojelualue military: Sotilasalue school: - Koulu - yliopisto building: Merkittävä rakennus station: Rautatieasema summit: - Vuorenhuippu - huippu tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli bridge: Musta kehys = silta private: Yksityinen destination: Ei läpikulkua construction: Rakenteilla olevia teitä bicycle_shop: Pyöräkauppa bicycle_parking: Pyöräparkki toilets: Vessat richtext_area: edit: Muokkaa preview: Esikatselu markdown_help: title_html: Jäsennä Wikitekstinä headings: Otsikot heading: Otsikko subheading: Alaotsikko unordered: Numeroimaton lista ordered: Numeroitu lista first: Ensimmäinen kohta second: Toinen kohta link: Linkki text: Teksti image: Kuva alt: Vaihtoehtoinen teksti url: Osoite welcome: title: Tervetuloa! introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.' whats_on_the_map: title: Kartan sisältö on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa juuri nyt – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat. off_html: Kartta ei sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja. basic_terms: title: Käsitteitä ja termistöä paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä. Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella! editor_html: Muokkausohjelma tai kartanmuokkain (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa. node_html: Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi. way_html: Avoin viiva (engl. way) on viivamainen kohde, kuten katu tai joki. Suljettu viiva eli alue (engl. area) kuvaa aluetta, kuten järveä tai rakennusta. tag_html: Tagi eli ominaisuustieto kuvaa pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus. rules: title: Pelisäännöt paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje tietojen tuonnista ja \nautomaattisista muokkauksista." questions: title: Kysyttävää? paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen. Järjestöille on oma tietokeskuksensa. start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen add_a_note: title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä! paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee siitä karttavirheilmoitus. paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry kartalle ja napsauta -kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata virheen.' traces: visibility: private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä) identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen) new: upload_trace: Tallenna GPS-jälki visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus help: Ohje help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload create: upload_trace: Lähetä GPS-jälki trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen asiasta. upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen. traces_waiting: one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan. other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan. edit: cancel: Peruuta title: Muokataan jälkeä %{name} heading: Jäljen %{name} muokkaus visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa? update: updated: Jälki päivitetty trace_optionals: tags: Ominaisuustiedot show: title: Näytetään jälkeä %{name} heading: Näytetään jälkeä %{name} pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ filename: 'Tiedostonimi:' download: lataa uploaded: 'Lähetetty:' points: 'Pisteitä:' start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:' coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: kartalla edit: muokkaa owner: 'Käyttäjä:' description: 'Kuvaus:' tags: 'Ominaisuustiedot:' none: Ei mitään edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja delete_trace: Poista tämä jälki trace_not_found: Jälkeä ei löydy! visibility: 'Näkyvyys:' confirm_delete: Poista tämä jälki? trace_paging_nav: showing_page: Sivu %{page} older: Vanhat jäljet newer: Uudet jäljet trace: pending: JONOSSA count_points: one: 1 piste other: '%{count} pistettä' more: tiedot trace_details: Näytä jäljen tiedot view_map: Selaa karttaa edit: muokkaa edit_map: Muokkaa karttaa public: JULKINEN identifiable: TUNNISTETTAVA private: YKSITYINEN trackable: SEURATTAVA by: käyttäjältä in: avainsanoilla map: sijainti kartalla index: public_traces: Julkiset GPS-jäljet my_traces: GPS-jälkeni public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}' empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta. upload_trace: Lisää GPS-jälki see_all_traces: Näytä kaikki jäljet see_my_traces: Katsele jälkiäni destroy: scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa. make_public: made_public: Jäljestä tehtiin julkinen offline_warning: message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä offline: heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä georss: title: OpenStreetMapin GPS-jäljet description: description_with_count: one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user} other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user} description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user} application: permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa require_cookies: cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista. require_admin: not_an_admin: Vain pääkäyttäjät voivat käyttää tätä toimintoa. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa. Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia. blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään. need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea. oauth: authorize: title: Salli tilisi käyttö request_access_html: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet. allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:' allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä. allow_write_api: muokata karttaa allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä. allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. grant_access: Myönnä oikeudet authorize_success: title: Valtuutuspyyntö hyväksytty allowed_html: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi. verification: Vahvistuskoodi on %{code}. authorize_failure: title: Valtuutuspyyntö epäonnistui denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu. invalid: Tunnistuspoletti ei kelpaa. revoke: flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet permissions: missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun oauth_clients: new: title: Rekisteröi uusi sovellus edit: title: Muokkaa sovellustasi show: title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name} key: 'Kuluttajan avain:' secret: 'Kuluttajan salaisuus:' url: 'Pyynnön URL-poletti:' access_url: 'Käyttöoikeuspoletin URL-osoite:' authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:' support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia. edit: Muokkaa yksityiskohtia delete: Poista asiakas confirm: Oletko varma? requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:' index: title: Omat OAuth-tietoni my_tokens: Valtuutetut sovellukset list_tokens: 'Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:' application: Sovelluksen nimi issued_at: Käytetty viimeksi revoke: Peruuta! my_apps: Itse kehittämäni sovellukset no_apps_html: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun. oauth: OAuth registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:' register_new: Rekisteröi sovelluksesi form: requests: 'Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:' not_found: sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy. create: flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi. update: flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty. destroy: flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu. users: login: title: Kirjautumissivu heading: Kirjaudu email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:' password: 'Salasana:' openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena lost password link: Unohditko salasanasi? login_button: Kirjaudu sisään register now: Rekisteröidy with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:' with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:' new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä? to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen. create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken. no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta? account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai pyydä uusi varmistusviesti. account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän toiminnan seurauksena.
Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä ylläpitoon. auth failure: Kirjautuminen epäonnistui. openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella auth_providers: openid: title: Kirjaudu sisään OpenID:llä alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella google: title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi facebook: title: Kirjaudu Facebookin avulla alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi windowslive: title: Kirjaudu Windows Liven avulla alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi github: title: Kirjaudu GitHubin avulla alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi wikipedia: title: Kirjaudu sisään Wikipedialla alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella yahoo: title: Kirjaudu Yahoon avulla alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi wordpress: title: Kirjaudu WordPressin avulla alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi aol: title: Kirjaudu AOL:n avulla alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi logout: title: Kirjaudu ulos heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista logout_button: Kirjaudu ulos lost_password: title: Unohtunut salasana heading: Unohditko salasanasi? email address: 'Sähköpostiosoite:' new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen lähetetään salasanan palautusohjeet. notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen. notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä. reset_password: title: Salasanan vaihto heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana reset: Vaihda salasana flash changed: Salasanasi on vaihdettu. flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi. new: title: Rekisteröidy no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä. contact_webmaster_html: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti. about: header: Muokkaa vapaasti html: |-

Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.

Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.

license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava osallistumisehtoihin. email address: 'Sähköpostiosoite:' confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' not_displayed_publicly_html: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä on saatavilla englanniksi. display name: 'Käyttäjätunnus:' display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista. external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:' password: 'Salasana:' confirm password: 'Salasana uudelleen:' use external auth: Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla, sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut tai palvelimet voivat silti vaatia sitä. continue: Rekisteröidy terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä! terms declined: Harmi, ettet hyväksynyt uusia osallistumisehtoja. Katso lisätietoja tältä wikisivulta. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined terms: title: Ehdot heading: Ehdot heading_ct: Osallistumisehdot read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat valintaruudut ja napsauta sitten Jatka. contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa tekemiäsi muokkauksia. read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n tarjoaman infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin sisältöön. read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia Public Domain -lisenssillä consider_pd_why: Mikä tämä on? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: selkokielinen yhteenveto (englanniksi) ja epäviralliset käännökset' continue: Seuraava declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined decline: En hyväksy you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja hyväksy tai hylkää se. legale_select: 'Valitse asuinmaasi:' legale_names: france: Ranska italy: Italia rest_of_world: Muu maailma no_such_user: title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus. deleted: poistettu show: my diary: Oma päiväkirja new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä my edits: Omat muokkaukset my traces: Omat jäljet my notes: Omat karttailmoitukset my messages: Viestit my profile: Käyttäjäsivu my settings: Asetukset my comments: Omat kommentit oauth settings: oauth-asetukset blocks on me: Saadut estot blocks by me: Tekemäni estot send message: Lähetä viesti diary: Päiväkirja edits: Muokkaukset traces: Jäljet notes: Karttailmoitukset remove as friend: Poista kavereista add as friend: Lisää kaveriksi mapper since: 'Rekisteröitymispäivämäärä:' ct status: 'Osallistumisehdot:' ct undecided: Ei valittu ct declined: Hylätty latest edit: 'Viimeisin muutos (%{ago}):' email address: 'Sähköpostiosoite:' created from: 'Tekijä:' status: 'Tila:' spam score: 'Spam-pisteet:' description: Kuvaus user location: Käyttäjän sijainti if_set_location_html: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä. settings_link_text: asetussivulla my friends: Ystäväni no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita. km away: '%{count} kilometrin päässä' m away: '%{count} metrin päässä' nearby users: Muut lähialueen käyttäjät no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä. role: administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä. moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori. grant: administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet revoke: administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet moderator: Poista moderaattorin oikeudet block_history: Saadut estot moderator_history: Tehdyt estot comments: Kommentit create_block: Estä tämä käyttäjä activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä deactivate_user: Poista tämän käyttäjän aktivointi confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä hide_user: Piilota tämä käyttäjä unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen delete_user: Poista tämä käyttäjä confirm: Vahvista friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät report: Ilmianna käyttäjä popup: your location: Oma sijaintisi nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja friend: Kaveri account: title: Asetusten muokkaus my settings: Käyttäjäasetukset current email address: 'Nykyinen sähköpostiosoite:' new email address: 'Uusi sähköpostiosoite:' email never displayed publicly: (ei näy muille) external auth: 'Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID link text: Mitä tämä tarkoittaa? public editing: heading: 'Muokkaukset julkisia:' enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa? disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä. disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? public editing note: heading: Julkinen muokkaus html: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta alla olevaa painiketta. 0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset käyttäjät voivat muokata kartan dataa.. (Katso täältä miksi). contributor terms: heading: 'Osallistumisehdot:' agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot. not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja. review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla tätä linkkiä. agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain). link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Mitä tämä tarkoittaa? profile description: 'Henkilökuvaus:' preferred languages: 'Kielivalinnat:' preferred editor: 'Ensisijainen muokkausohjelma:' image: 'Kuva:' gravatar: gravatar: Käytä Gravataria link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: Mikä tämä on? disabled: Gravatar on poistettu käytöstä. enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön. new image: Lisää kuva keep image: Säilytä nykyinen kuva delete image: Poista nykyinen kuva replace image: Korvaa nykyinen kuva image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100) home location: 'Kotipaikka:' no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty. latitude: 'Leveyspiiri:' longitude: 'Pituuspiiri:' update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa save changes button: Tallenna muutokset make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia return to profile: Palaa käyttäjäsivulle flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti. flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. confirm: heading: Tarkista sähköpostisi! introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty. introduction_2: Aktivoi tilisi napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä ja olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen! press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista. button: Vahvista success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu. already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu. unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole. reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, napsauta tästä. confirm_resend: success: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.

Jos käytät vahvistusviestejä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa, lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistuspyyntöihin. failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt. confirm_email: heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista. button: Vahvista success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu! failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite. unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole. set_home: flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui go_public: flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia. index: title: Käyttäjät heading: Käyttäjät showing: one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items}) other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items}) summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}' summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}' confirm: Vahvista valitut käyttäjät hide: Piilota valitut käyttäjät empty: Käyttäjiä ei löytynyt. suspended: title: Käyttäjätili jäädytetty heading: Käyttäjätili jäädytetty webmaster: webmaster body_html: |-

Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu epäilyttävän toiminnan vuoksi.

Tätä päätöstä tarkastellaan ylläpidon toimesta pian, tai voit ottaa yhteyttä käyttäjään %{webmaster} jos haluat keskustella asiasta.

auth_failure: connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi invalid_scope: Virheellinen ala auth_association: heading: Sinun ID:tä ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi. option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.' option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.' user_role: filter: not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli. already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}. doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}. not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä käyttäjältä. grant: title: Vahvista roolin myöntäminen heading: Vahvista roolin myöntäminen are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”? confirm: Vahvista fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia. revoke: title: Vahvista roolin poistaminen heading: Vahvista roolin poistaminen are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”? confirm: Vahvista fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia. user_blocks: model: non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi estoa. non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston. not_found: sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt. back: Takaisin hakemistoon new: title: Luodaan esto käyttäjälle %{name} heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name} reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä. period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti. tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan. tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin. needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista back: Näytä kaikki estot edit: title: Käyttäjän %{name} esto heading_html: Käyttäjän %{name} esto reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti ymmärrettäviä sanoja. period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna tästä hetkestä. show: Näytä tämä esto back: Näytä kaikki estot needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan? filter: block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata. block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista. create: try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata. try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet. flash: Estettiin käyttäjä %{name} update: only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä. success: Esto päivitetty. index: title: Estetyt käyttäjät heading: Luettelo käyttäjän estoista empty: Ei estoja. revoke: title: Esto %{block_on} poistetaan heading_html: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by} time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua. past: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa. confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston? revoke: Poista! flash: Tämä esto on poistettu helper: time_future: Päättyy %{time} kuluttua. until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään. time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua sisään. time_past: Päättyi %{time}. block_duration: hours: one: 1 tunti other: '%{count} tuntia' days: one: 1 päivä other: '%{count} päivää' weeks: one: 1 viikko other: '%{count} viikkoa' months: one: 1 kuukausi other: '%{count} kuukautta' years: one: 1 vuosi other: '%{count} vuotta' blocks_on: title: Käyttäjän %{name} estot heading_html: Käyttäjän %{name} estot empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty. blocks_by: title: Käyttäjän %{name} tekemät estot heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.' show: title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' created: Luotu status: Tila show: Näytä edit: Muokkaa revoke: Estä! confirm: Oletko varma? reason: 'Syy estoon:' back: Näytä kaikki estot revoker: 'Estäjä:' needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu. block: not_revoked: (ei kumottu) show: Näytä edit: Muokkaa revoke: Estä! blocks: display_name: Estetty käyttäjä creator_name: Tekijä reason: Eston syy status: Tila revoker_name: Eston tehnyt showing_page: Sivu %{page} next: Seuraava » previous: « Edellinen notes: index: title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset subheading_html: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset id: Tunniste creator: Tekijä description: Kuvaus created_at: Luotu last_changed: Viimeksi muutettu javascripts: close: Sulje share: title: Jakaminen cancel: Peruuta image: Kartta kuvana link: Linkki tai HTML-koodi long_link: Linkki short_link: Lyhyt linkki geo_uri: Geo URI embed: HTML-koodi custom_dimensions: Rajaa alue itse format: 'Tiedostomuoto:' scale: 'Mittakaava:' image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa download: Lataa short_url: Lyhyt osoite include_marker: Lisää karttamerkki center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle view_larger_map: Näytä isommalla kartalla only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana embed: report_problem: Ilmoita ongelmasta key: title: Karttamerkinnät tooltip: Merkkien selitykset tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä map: zoom: in: Lähennä out: Loitonna locate: title: Näytä oma sijaintini metersPopup: one: Olet yhden metrin etäisyydellä tästä pisteessä other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä feetPopup: one: Olet yhden jalan etäisyydellä tästä pisteestä other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä base: standard: Perinteinen cycle_map: Pyöräilykartta transport_map: Joukkoliikenne hot: Humanitaarinen opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Karttanäkymä notes: Karttailmoitukset data: Kartta-aineisto gps: Julkiset GPS-jäljet overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen title: Karttanäkymä copyright: © OpenStreetMapin tekijät donate_link_text: terms: Sivuston ja sovellusrajapinnan ehdot thunderforest: Laattojen tekijä Andy Allan hotosm: Laattojen tyylin on tehnyt Humanitarian OpenStreetMap Team ja hostannut OpenStreetMap France site: edit_tooltip: Muokkaa karttaa edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista. map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa changesets: show: comment: Kommentoi subscribe: Tilaa unsubscribe: Lopeta tilaus hide_comment: piilota unhide_comment: näytä notes: new: intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille, jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita selite ongelmasta. advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja. Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä lähteenä muita karttoja tai hakemistoja. add: Lähetä ilmoitus show: anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella. hide: Piilota resolve: Ratkaise reactivate: Avaa uudelleen comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise comment: Kommentoi edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä. directions: ascend: Nousu engines: fossgis_osrm_bike: Pyörällä (OSRM) fossgis_osrm_car: Autolla (OSRM) fossgis_osrm_foot: Kävellen (OSRM) graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper) graphhopper_car: Autolla (GraphHopper) graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper) descend: Lasku directions: Reittiohjeet distance: Etäisyys errors: no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt. no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt. instructions: continue_without_exit: Jatka tiellä %{name} slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name} offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name} offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan %{directions} offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name} suuntaan %{directions} offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name} offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions} offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name} suuntaan %{directions} onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name} onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions} onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan %{directions} onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille onramp_right: Käänny oikealle rampille endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name} merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name} fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name} turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name} sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name} uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name} sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name} turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name} offramp_left: Käänny vasemmalle rampille offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle %{name} offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan %{directions} offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle %{name} suuntaan %{directions} offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name} offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions} offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name} suuntaan %{directions} onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name} onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions} onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan %{directions} onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille onramp_left: Käänny vasemmalle rampille endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name} merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name} fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name} slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name} via_point_without_exit: (reittipiste) follow_without_exit: Seuraa tietä %{name} roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name} leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name} stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name} start_without_exit: Aloita tiellä %{name} destination_without_exit: Olet saapunut perille against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle %{name} roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle %{name} exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name} unnamed: nimetön tie courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link} exit_counts: first: ensimmäisestä second: toisesta third: "3." fourth: "4." fifth: "5." sixth: "6." seventh: "7." eighth: "8." ninth: "9." tenth: "10." time: Matka-aika query: node: Piste way: Viiva relation: Relaatio nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}' timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server} context: directions_from: Reittiohjeet täältä directions_to: Reittiohjeet tänne add_note: Ilmoita karttavirheestä show_address: Näytä osoite query_features: Lähistöllä centre_map: Keskitä kartta redactions: edit: description: Kuvaus heading: Muokkaa relaatiota title: Muokkaa relaatiota index: empty: Ei ole näytettävää relaatiota heading: Relaatioiden luettelo title: Relaatioiden luettelo new: description: Kuvaus heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta title: Luodaan uusi redaktio show: description: 'Kuvaus:' heading: Näytetään redaktio ”%{title}” title: Näytetään redaktio user: 'Luoja:' edit: Muokkaa tätä relaatiota destroy: Poista tämä redaktio confirm: Oletko varma? create: flash: Redaktio luotu. update: flash: Muutokset on tallennettu. destroy: not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista. flash: Redaktio tuhottu. error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe. validations: leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters}) ...