# Messages for Hungarian (magyar) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: --szabi-- # Author: Athoss # Author: Balint36 # Author: BanKris # Author: Bencemac # Author: BáthoryPéter # Author: City-busz # Author: Csega # Author: Dani # Author: Dj # Author: GBAB # Author: Glanthor Reviol # Author: Grin # Author: Hanna Tardos # Author: Kempelen # Author: Leiric # Author: Macofe # Author: MeskoBalazs # Author: Misibacsi # Author: Máté # Author: Nemo bis # Author: Notramo # Author: R-Joe # Author: Ruila # Author: Samat # Author: Sucy # Author: Tacsipacsi # Author: Uno20001 # Author: Urbalazs # Author: Zizzerus --- hu: time: formats: friendly: '%Y. %B %e., %H.%M' helpers: file: prompt: Fájl kiválasztása submit: diary_comment: create: Mentés diary_entry: create: Közzététel update: Frissítés issue_comment: create: Hozzászólás message: create: Küldés client_application: create: Regisztrálás update: Frissítés doorkeeper_application: create: Regisztráció update: Frissítés redaction: create: Adattörlési művelet létrehozása update: Adattörlési művelet mentése trace: create: Feltöltés update: Módosítások mentése user_block: create: Blokkolás létrehozása update: Blokkolás frissítése activerecord: errors: messages: invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-címnek email_address_not_routable: nem irányítható models: acl: Hozzáférés-szabályzási lista changeset: Módosításcsomag changeset_tag: Módosításcsomag címkéje country: Ország diary_comment: Hozzászólás a naplóhoz diary_entry: Naplóbejegyzés friend: Ismerős issue: Probléma language: Nyelv message: Üzenet node: Pont node_tag: Pont címkéje notifier: Értesítő old_node: Régi pont old_node_tag: Régi pont címkéje old_relation: Régi kapcsolat old_relation_member: Régi kapcsolat tagja old_relation_tag: Régi kapcsolat címkéje old_way: Régi vonal old_way_node: Régi vonal pontja old_way_tag: Régi vonal címkéje relation: Kapcsolat relation_member: Kapcsolat tagja relation_tag: Kapcsolat címkéje report: Bejelentés session: Folyamat trace: Nyomvonal tracepoint: Nyomvonal pontja tracetag: Nyomvonal címkéje user: Felhasználó user_preference: Felhasználói beállítás user_token: Felhasználói token way: Vonal way_node: Vonal pontja way_tag: Vonal címkéje attributes: client_application: name: Név (kötelező) url: Fő alkalmazás URL-je (kötelező) callback_url: Visszahívási URL support_url: Támogatás URL allow_read_prefs: felhasználói beállításaik elolvasása allow_write_prefs: felhasználói beállításaik módosítása allow_write_diary: naplóbejegyzések és hozzászólások készítése és ismerősök hozzáadása allow_write_api: a térkép módosítása allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik olvasása allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése allow_write_notes: jegyzetek módosítása diary_comment: body: Szöveg diary_entry: user: Felhasználó title: Tárgy latitude: Földrajzi szélesség longitude: Földrajzi hosszúság language: Nyelv doorkeeper/application: name: Név redirect_uri: URI-k átirányítása confidential: Bizalmas alkalmazás? scopes: Engedélyek friend: user: Felhasználó friend: Ismerős trace: user: Felhasználó visible: Látható name: Fájlnév size: Méret latitude: Földrajzi szélesség longitude: Földrajzi hosszúság public: Nyilvános description: Leírás gpx_file: GPX fájl feltöltése visibility: Láthatóság tagstring: Címkék message: sender: Küldő title: Tárgy body: Szöveg recipient: Címzett redaction: title: Cím description: Leírás report: category: Válaszd ki a bejelentés okát details: Kérjük, részletezd a problémát (kötelező). user: auth_provider: Hitelesítésszolgáltató auth_uid: Hitelesítési felhasználóazonosító email: E-mail email_confirmation: E-mail cím megerősítése new_email: Új e-mail-cím active: Aktív display_name: Megjelenítendő név description: Profil leírása home_lat: Földrajzi szélesség home_lon: Földrajzi hosszúság languages: Előnyben részesített nyelvek preferred_editor: Előnyben részesített szerkesztő pass_crypt: Jelszó pass_crypt_confirmation: Jelszó megerősítése help: doorkeeper/application: confidential: Az alkalmazást akkor fogjuk használni, ha az ügyféltitkot bizalmasan lehet vele kezelni (a natív mobilalkalmazások és az egyoldalas alkalmazások nem bizalmasak). redirect_uri: URI-nként egy sor használata trace: tagstring: vesszővel elválasztva user_block: reason: A felhasználó letiltásának oka. Kérjük, légy a lehető legnyugodtabb és észszerűbb, adj meg minél több részletet a helyzetről, és ne feledd, hogy az üzenet nyilvánosan látható lesz. Gondolj arra, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi szakzsargont, ezért kérjük, próbálj laikus kifejezéseket használni. needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik? user: email_confirmation: E-mail címed nem jelenik nyilvánosan. További információ privacy policy. new_email: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: one: nagyjából 1 órája other: nagyjából %{count} órája about_x_months: one: nagyjából 1 hónapja other: nagyjából %{count} hónapja about_x_years: one: nagyjából 1 éve other: nagyjából %{count} éve almost_x_years: one: majdnem 1 éve other: majdnem %{count} éve half_a_minute: fél perccel ezelőtt less_than_x_seconds: one: kevesebb mint 1 másodperce other: kevesebb mint %{count} másodperce less_than_x_minutes: one: kevesebb mint 1 perce other: kevesebb mint %{count} perce over_x_years: one: több mint 1 éve other: több mint %{count} éve x_seconds: one: 1 másodperccel ezelőtt other: '%{count} másodperccel ezelőtt' x_minutes: one: 1 perccel ezelőtt other: '%{count} perccel ezelőtt' x_days: one: 1 napja other: '%{count} napja' x_months: one: 1 hónapja other: '%{count} hónapja' x_years: one: 1 éve other: '%{count} éve' editor: default: Alapértelmezett (jelenleg %{name}) id: name: iD description: iD (böngészőben futó szerkesztő) remote: name: Távirányító description: Távirányító (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Nincs openid: OpenID google: Google facebook: Facebook windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Wikipédia api: notes: comment: opened_at_html: 'Létrehozva: %{when}' opened_at_by_html: 'Létrehozta %{user} ekkor: %{when}' commented_at_html: 'Frissítve: %{when}' commented_at_by_html: 'Frissítette %{user} ekkor: %{when}' closed_at_html: 'Megoldva: %{when}' closed_at_by_html: 'Megoldotta %{user} ekkor: %{when}' reopened_at_html: 'Újraaktiválva: %{when}' reopened_at_by_html: 'Újraaktiválta %{user} ekkor: %{when}' rss: title: OpenStreetMap jegyzetek description_area: Bejelentett, hozzászólással ellátott vagy lezárt jegyzetek a területeden [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez opened: új megjegyzés (%{place} közelében) commented: új hozzászólás (%{place} közelében) closed: lezárt jegyzet (%{place} közelében) reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében) entry: comment: Hozzászólás full: Teljes jegyzet browse: created: Létrehozva closed: Lezárva created_html: 'Létrehozva: %{time}' closed_html: 'Lezárva: %{time}' created_by_html: Létrehozta %{user}, %{time} deleted_by_html: Törölte %{user}, %{time} edited_by_html: Szerkesztette %{user}, %{time} closed_by_html: Lezárta %{user}, %{time} version: Verzió in_changeset: Módosításcsomag anonymous: névtelen no_comment: (nincs hozzászólás) part_of: 'Része ennek:' part_of_relations: one: 1 kapcsolat other: '%{count} kapcsolat' part_of_ways: one: 1 vonal other: '%{count} vonal' download_xml: XML letöltése view_history: Előzmények megtekintése view_details: Részletek megtekintése location: 'Hely:' changeset: title: '%{id} módosításcsomag' belongs_to: Szerző node: Pontok (%{count}) node_paginated: 'Pontok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})' way: Vonalak (%{count}) way_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})' relation: Kapcsolatok (%{count}) relation_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})' comment: Hozzászólások (%{count}) hidden_commented_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól, %{when} commented_by_html: Hozzászólás %{user} felhasználótól, %{when} changesetxml: Changeset XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: '%{id} módosításcsomag' title_comment: '%{id} módosításcsomag - %{comment}' join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe discussion: Megbeszélés still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg, ha a módosításcsomag lezárul. node: title_html: '%{name} pont' history_title_html: '%{name} pont előzményei' way: title_html: '%{name} vonal' history_title_html: '%{name} vonal előzményei' nodes: Pontok nodes_count: other: '%{count} pont' also_part_of_html: one: '%{related_ways} vonal része' other: '%{related_ways} vonalak része' relation: title_html: '%{name} kapcsolat' history_title_html: '%{name} kapcsolat előzményei' members: Tagok members_count: one: 1 tag other: '%{count} tag' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}' type: node: 'Pont:' way: 'Vonal:' relation: 'Kapcsolat:' containing_relation: entry_html: '%{relation_name} kapcsolat' entry_role_html: '%{relation_name} kapcsolat (mint %{relation_role})' not_found: title: Nem található sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} %{type} nem található. type: node: pont way: vonal relation: kapcsolat changeset: módosításcsomag note: jegyzet timeout: title: Időtúllépési hiba sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú %{type} adatainak beolvasása túl sokáig tartott. type: node: pont way: vonal relation: kapcsolat changeset: módosításcsomag note: jegyzet redacted: redaction: '%{id} adattörlési művelet' message_html: 'A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert törölték. További részletek: %{redaction_link}' type: node: pont way: vonal relation: kapcsolat start_rjs: feature_warning: '%{num_features} objektum betöltése jelentősen lassíthatja a böngésződet. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezeket az adatokat?' load_data: Adatok betöltése loading: Betöltés… tag_details: tags: Címkék wiki_link: key: Wiki leírásoldal a(z) %{key} címkéhez tag: Wiki leírásoldal a(z) %{key}=%{value} címkéhez wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on telephone_link: '%{phone_number} felhívása' colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete' note: title: '%{id} jegyzet' new_note: Új jegyzet description: Leírás open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet' closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet' hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet' opened_by_html: Létrehozta %{user}, %{when} opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, %{when} commented_by_html: '%{user} hozzászólása, %{when}' commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, %{when} closed_by_html: Megoldotta %{user}, %{when} closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, %{when} reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, %{when} reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, %{when} hidden_by_html: Elrejtette %{user}, %{when} report: Jegyzet bejelentése query: title: Objektumok lekérdezése introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához. nearby: Közeli objektumok enclosing: A helyet körülvevő objektumok changesets: changeset_paging_nav: showing_page: '%{page} oldal' next: Következő » previous: « Előző changeset: anonymous: Névtelen no_edits: (nincs szerkesztés) view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése changesets: id: Azonosító saved_at: 'Mentve:' user: Felhasználó comment: Hozzászólás area: Terület index: title: Módosításcsomagok title_user: '%{user} módosításcsomagjai' title_friend: Ismerőseim módosításcsomagjai title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai empty: Nem található módosításcsomag empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre. empty_user: Nincs módosításcsomag ettől a felhasználótól. no_more: Nem találtunk több módosításcsomagot no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen. no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól. load_more: Továbbiak betöltése timeout: sorry: Sajnáljuk, az általad kért módosításcsomagok listájának beolvasása túl sokáig tartott. changeset_comments: comment: comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól' commented_at_by_html: '%{user} frissítette ekkor: %{when}' comments: comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól' index: title_all: OpenStreetMap módosításcsomag-megbeszélés title_particular: 'A #%{changeset_id} OpenStreetMap módosításcsomaghoz tartozó megbeszélés' timeout: sorry: Sajnáljuk, túl sokáig tartott az általad kért módosításcsomag-hozzászólások listájának lekérése. diary_entries: new: title: Új naplóbejegyzés form: location: Hely use_map_link: térkép használata index: title: Felhasználók naplói title_friends: Ismerősök naplói title_nearby: Közeli felhasználók naplói user_title: '%{user} naplója' in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven new: Új naplóbejegyzés new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba my_diary: Naplóm no_entries: Nincs naplóbejegyzés recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések older_entries: Régebbi bejegyzések newer_entries: Újabb bejegyzések edit: title: Naplóbejegyzés szerkesztése marker_text: Naplóbejegyzés helye show: title: '%{user} naplója | %{title}' user_title: '%{user} naplója' leave_a_comment: Hozzászólás login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} a hozzászóláshoz' login: Bejelentkezés no_such_entry: title: Nincs ilyen naplóbejegyzés heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}' body: Sajnáljuk, de nincs %{id} azonosítójú naplóbejegyzés vagy hozzászólás. Kérjük, ellenőrizd a kifejezés helyességét. Az is lehet, hogy rossz linkre kattintottál. diary_entry: posted_by_html: '%{link_user} bejegyzése %{language_link} nyelven ekkor: %{created}' updated_at_html: 'Utolsó frissítés: %{updated}' comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez reply_link: Üzenet küldése a szerzőnek comment_count: zero: Nincs hozzászólás one: '%{count} hozzászólás' other: '%{count} hozzászólás' edit_link: Bejegyzés szerkesztése hide_link: Bejegyzés elrejtése unhide_link: Bejegyzés megjelenítése confirm: Megerősítés report: Bejegyzés bejelentése diary_comment: comment_from_html: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}' hide_link: Hozzászólás elrejtése unhide_link: Hozzászólás megjelenítése confirm: Megerősítés report: Hozzászólás bejelentése location: location: 'Hely:' view: Megtekintés edit: Szerkesztés feed: user: title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései' description: '%{user} legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzései' language: title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven description: OpenStreetMap-felhasználók friss naplóbejegyzései %{language_name} nyelven all: title: OpenStreetMap naplóbejegyzések description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól comments: has_commented_on: '%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez' no_comments: Nincs naplóhozzászólás post: Bejegyzés when: Mikor comment: Hozzászólás newer_comments: Újabb hozzászólások older_comments: Régebbi hozzászólások doorkeeper: flash: applications: create: notice: Alkalmazás regisztrálva. friendships: make_friend: heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?' button: Hozzáadás ismerősként success: '%{name} mostantól az ismerősöd.' failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele ismerősnek. already_a_friend: '%{name} már az ismerősöd.' limit_exceeded: Sok felhasználóval barátkoztál az utóbbi időben. Kérjük, várj egy kicsit, mielőtt további ismerősöket próbálnál találni. remove_friend: heading: '%{user} eltávolítása az ismerőseid közül?' button: Ismerős eltávolítása success: '%{name} eltávolítva az ismerőseid közül.' not_a_friend: '%{name} nem tartozik az ismerőseid közé.' geocoder: search: title: latlon_html: Eredmények az Internal-ról ca_postcode_html: Eredmények a Geocoder.CA-ről osm_nominatim_html: Eredmények az OpenStreetMap Nominatim-ról geonames_html: Eredmények a GeoNames-ről osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimról geonames_reverse_html: Eredmények a GeoNamesről search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: Nagykabinos felvonó chair_lift: Ülőlift drag_lift: Sífelvonó gondola: Gondola magic_carpet: Szállítószalagos sífelvonó platter: Tányéros sífelvonó pylon: Oszlop station: Drótkötélpálya-megálló t-bar: Csákányos felvonó "yes": Drótkötélpályás felvonó aeroway: aerodrome: Repülőtér airstrip: Leszállóhely apron: Forgalmi előtér gate: Kapu hangar: Hangár helipad: Helikopter-leszálló holding_position: Várakozási hely navigationaid: Repülőtéri navigációs fény parking_position: Parkolóhely runway: Kifutópálya taxilane: Gurulóút taxiway: Gurulóút terminal: Utasterminál windsock: Szélzsák amenity: animal_boarding: Állatpanzió animal_shelter: Állatmenhely arts_centre: Művészeti központ atm: Bankautomata bank: Bank bar: Bár bbq: Grillezőhely bench: Pad bicycle_parking: Kerékpártároló bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző bicycle_repair_station: Kerékpárszerelő pont biergarten: Sörkert blood_bank: Vérbank boat_rental: Hajókölcsönző brothel: Bordélyház bureau_de_change: Pénzváltó bus_station: Autóbusz-állomás cafe: Kávézó car_rental: Autókölcsönző car_sharing: Autómegosztás car_wash: Autómosó casino: Kaszinó charging_station: Elektromos töltőállomás childcare: Gyermekgondozás (bölcsőde) cinema: Mozi clinic: Rendelőintézet clock: Óra college: Főiskola community_centre: Közösségi ház conference_centre: Konferencia-központ courthouse: Bíróság crematorium: Krematórium dentist: Fogorvos doctors: Orvosi rendelő drinking_water: Ivóvíz driving_school: Autósiskola embassy: Külképviselet (nagykövetség) events_venue: Rendezvényhelyszín fast_food: Büfé, gyorsétterem ferry_terminal: Kompkikötő fire_station: Tűzoltóság food_court: Étkezőtér fountain: Szökőkút fuel: Benzinkút gambling: Szerencsejáték grave_yard: Templom körüli temető grit_bin: Útszóróanyagos láda hospital: Kórház hunting_stand: Magasles ice_cream: Fagyalaltozó internet_cafe: Internetkávézó kindergarten: Óvoda language_school: Nyelviskola library: Könyvtár loading_dock: Teherautórakodó-rámpa love_hotel: Love Hotel marketplace: Piac mobile_money_agent: Mobilpénz-feltöltés és -felvétel monastery: Kolostor money_transfer: Pénzátutaló motorcycle_parking: Motorkerékpár-parkoló music_school: Zeneiskola nightclub: Diszkó nursing_home: Idősek otthona parking: Parkoló parking_entrance: Parkoló bejárat parking_space: Parkolóhely payment_terminal: Befizetőautomata pharmacy: Gyógyszertár place_of_worship: Vallási hely police: Rendőrség post_box: Postaláda post_office: Posta prison: Börtön pub: Kocsma public_bath: Közfürdő public_bookcase: Közösségi könyvespolc public_building: Középület ranger_station: Nemzeti park látogatóközpontja recycling: Szelektív hulladékgyűjtő restaurant: Étterem sanitary_dump_station: Szaniterürítő hely school: Iskola shelter: Esőbeálló shower: Zuhanyzó social_centre: Szociális központ social_facility: Szociális létesítmény studio: Stúdió swimming_pool: Úszómedence taxi: Taxi telephone: Nyilvános telefon theatre: Színház toilets: WC townhall: Városháza training: Képzés university: Egyetem vehicle_inspection: Műszaki vizsgáló állomás vending_machine: Árusító automata veterinary: Állatorvosi rendelő village_hall: Községháza waste_basket: Szemeteskosár waste_disposal: Hulladéklerakó waste_dump_site: Illegális hulladéklerakó watering_place: Állatitató water_point: Vízcsatlakozás (pl. lakókocsinak) weighbridge: Hídmérleg "yes": Hasznos vagy fontos létesítmény boundary: aboriginal_lands: Őslakos-rezervátum administrative: Közigazgatási határ census: Népszámlálásikörzet-határ national_park: Nemzeti park political: Választókerület-határ protected_area: Védett terület "yes": Határ bridge: aqueduct: Vízvezeték boardwalk: Deszkajárda suspension: Függőhíd swing: Elfordítható híd viaduct: Völgyhíd "yes": Híd building: apartment: Társasház apartments: Társasház barn: Pajta bungalow: Bungaló cabin: Kis faház chapel: Kápolna church: Templomépület civic: Középület college: Főiskolai épület commercial: Kereskedelmi épület construction: Épülő épület detached: Családi ház dormitory: Kollégiumépület duplex: Ikerház farm: Tanyaépület farm_auxiliary: Tanya melléképülete garage: Garázs garages: Garázsok greenhouse: Üvegház hangar: Hangár hospital: Kórházépület hotel: Szállodaépület house: Ház houseboat: Lakóhajó hut: Kunyhó industrial: Ipari épület kindergarten: Óvodaépület manufacture: Gyártócsarnok office: Irodaház public: Középület residential: Lakóépület retail: Kiskereskedelmi épület roof: Tető ruins: Romos épület school: Iskolaépület semidetached_house: Ikerház service: Gépészeti épület shed: Fészer stable: Lóistálló static_caravan: Álló lakókocsi temple: Nem keresztény templomépület terrace: Sorház train_station: Vasútállomás-épület university: Egyetemi épület warehouse: Raktár "yes": Épület club: scout: Cserkészotthon sport: Sportegyesület "yes": Klub craft: beekeeper: Méhészet blacksmith: Kovácsműhely brewery: Sörfőzde carpenter: Ács caterer: Konyha confectionery: Édességkészítő dressmaker: Nőiruha-készítő electrician: Villanyszerelő electronics_repair: Elektromoskészülék-szerelő gardener: Kertész glaziery: Üvegműves-műhely handicraft: Kézműves műhely hvac: Fűtés-, szellőztetés- és légkondicionálás-szerelő metal_construction: Fémiparos műhely painter: Festő photographer: Fényképész plumber: Vízvezetékszerelő roofer: Tetőfedő sawmill: Fűrészmalom shoemaker: Cipőkészítő stonemason: Kőműves tailor: Szabó window_construction: Ablakkészítő winery: Borászat "yes": Kézműves bolt emergency: access_point: Mentési pont ambulance_station: Mentőállomás assembly_point: Gyülekezési pont defibrillator: Defibrillátor fire_extinguisher: Tűzoltó készülék fire_water_pond: Tűzivíz-medence landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely life_ring: Mentőöv phone: Segélyhívó telefon siren: Sziréna suction_point: Tűzivíz-vételező hely water_tank: Tűzivíz-tartály "yes": Vészhelyzeti infrastruktúra highway: abandoned: Elhagyott út bridleway: Lovaglóút bus_guideway: Buszsín bus_stop: Buszmegálló construction: Épülő út corridor: Folyosó cycleway: Kerékpárút elevator: Lift emergency_access_point: Mentési pont emergency_bay: Vészhelyzeti leállóöböl footway: Gyalogút ford: Gázló give_way: Elsőbbségadás kötelező tábla living_street: Lakó-pihenő övezet milestone: Kilométerkő motorway: Autópálya motorway_junction: Autópálya-csomópont motorway_link: Autópálya fel- vagy lehajtó passing_place: Kitérő path: Ösvény pedestrian: Sétálóutca platform: Peron primary: Főút primary_link: Főút fel- vagy lehajtó proposed: Tervezett út raceway: Versenypálya residential: Lakóövezeti út rest_area: Pihenőhely (benzinkút nélkül) road: Út secondary: Összekötő út secondary_link: Összekötő út fel- vagy lehajtó service: Szervizút services: Pihenőhely (benzinkúttal) speed_camera: Traffipax steps: Lépcső stop: Stop tábla street_lamp: Utcai lámpa tertiary: Bekötőút tertiary_link: Bekötőút fel- vagy lehajtó track: Mezőgazgasági/erdészeti út traffic_mirror: Közlekedési tükör traffic_signals: Jelzőlámpa trailhead: Turistaút végpontja trunk: Autóút trunk_link: Autóút fel- vagy lehajtó turning_loop: Megfordulóhurok unclassified: Egyéb közút "yes": Út historic: aircraft: Történelmi légi jármű archaeological_site: Régészeti lelőhely bomb_crater: Történelmi bombatölcsér battlefield: Csatatér boundary_stone: Történelmi határkő building: Történelmi épület bunker: Történelmi bunker cannon: Történelmi ágyú castle: Vár charcoal_pile: Történelmi szénégető boksa church: Történelmi templom city_gate: Városkapu citywalls: Városfal fort: Erőd heritage: Műemlék hollow_way: Mélyút house: Történelmi ház manor: Kúria memorial: Emlékmű milestone: Történelmi mérföldkő mine: Történelmi bánya mine_shaft: Történelmi bányaakna monument: Monumentális, épületszerű emlékmű railway: Történelmi vasútvonal roman_road: Római út ruins: Rom rune_stone: Rúnaírásos kő stone: Történelmi kő tomb: Történelmi sír tower: Történelmi torony wayside_chapel: Út menti kápolna wayside_cross: Út menti kereszt wayside_shrine: Út menti kegyhely wreck: Hajóroncs "yes": Történelmi hely junction: "yes": Csomópont landuse: allotments: Kiskertek aquaculture: Akvakultúra basin: Medence brownfield: Barnamezős terület cemetery: Temető commercial: Kereskedelmi terület conservation: Védett terület (elavult) construction: Építési terület farm: Tanya farmland: Mezőgazdasági terület farmyard: Tanyaudvar forest: Telepített erdő garages: Garázssor grass: Füves terület greenfield: Zöldmezős terület industrial: Ipari terület landfill: Hulladéklerakó meadow: Rét military: Katonai terület mine: Bánya orchard: Gyümölcsös plant_nursery: Faiskola quarry: Külszíni fejtés, kőfejtő railway: Vasúti terület recreation_ground: Szabadidőpark religious: Egyházi terület reservoir: Víztározó reservoir_watershed: Vízvédelmi terület residential: Lakóövezet retail: Kiskereskedelmi terület village_green: Faluközponti mező vineyard: Szőlő "yes": Földhasználat leisure: adult_gaming_centre: Játékterem (csak felnőtteknek) amusement_arcade: Játékterem (kiskorúaknak is) bandstand: Zenepavilon beach_resort: Fürdőhely, vízparti strand bird_hide: Madárles bleachers: Lelátó bowling_alley: Bowlingpálya common: Szabadidős tevékenységre használható közös föld (UK) dance: Táncterem dog_park: Kutyafuttató firepit: Tűzrakóhely fishing: Horgászterület fitness_centre: Edzőterem fitness_station: Fitneszpark garden: Kert golf_course: Golfpálya horse_riding: Lovaglás ice_rink: Műjégpálya marina: Kishajókikötő miniature_golf: Minigolfpálya nature_reserve: Természetvédelmi terület outdoor_seating: Kiülős helyek park: Park picnic_table: Piknikezőasztal pitch: Sportpálya playground: Játszótér recreation_ground: Szabadidőpark resort: Üdülőhely sauna: Szauna slipway: Sólya sports_centre: Sportközpont stadium: Stadion swimming_pool: Úszómedence track: Futópálya water_park: Strand, élményfürdő "yes": Szabadidő man_made: adit: Bányatárna advertising: Hirdetés antenna: Antenna avalanche_protection: Lavinavédelmi létesítmény beacon: Jeladó beam: Gerenda beehive: Méhkaptár breakwater: Hullámtörő bridge: Híd bunker_silo: Falközi siló cairn: Kőhalom (mesterséges) chimney: Kémény clearcut: Tarvágás communications_tower: Távközlési torony crane: Daru cross: Kereszt dolphin: Cölöpgúla dyke: Árvízvédelmi töltés embankment: Töltés flagpole: Zászlórúd gasometer: Gáztározó groyne: Sarkantyú kiln: Égetőkemence lighthouse: Világítótorony manhole: Csatornafedél mast: Pózna mine: Bánya mineshaft: Bányaakna monitoring_station: Megfigyelőállomás petroleum_well: Olajkút pier: Móló pipeline: Csővezeték pumping_station: Szivattyúház reservoir_covered: Fedett víztározó silo: Siló snow_cannon: Hóágyú snow_fence: Lavinakerítés storage_tank: Tárolótartály street_cabinet: Utcai közműszekrény surveillance: Térfigyelő berendezés telescope: Teleszkóp tower: Torony utility_pole: Vezetéktartó oszlop wastewater_plant: Szennyvíztisztító telep watermill: Vízimalom water_tap: Vízcsap water_tower: Víztorony water_well: Kút water_works: Vízmű windmill: Szélmalom works: Gyár "yes": Építmény military: airfield: Katonai repülőtér barracks: Laktanya bunker: Bunker checkpoint: Ellenőrzőpont trench: Lövészárok "yes": Katonai mountain_pass: "yes": Hágó natural: atoll: Atoll bare_rock: Csupasz szikla bay: Öböl beach: Természetes strand cape: Partfok cave_entrance: Barlangbejárat cliff: Sziklaszirt coastline: Partvonal crater: Kráter dune: Dűne fell: Fjell fjord: Fjord forest: Erdő geyser: Gejzír glacier: Gleccser grassland: Füves puszta heath: Fenyér hill: Domb hot_spring: Hőforrás island: Sziget land: Szárazföld marsh: Mocsár moor: Mocsár mud: Sár peak: Hegycsúcs peninsula: Félsziget point: Pont reef: Zátony ridge: Hegygerinc rock: Szikla saddle: Nyereg sand: Homok scree: Törmeléklejtő scrub: Bozót spring: Forrás stone: Kő strait: Tengerszoros tree: Fa valley: Völgy volcano: Vulkán water: Víz wetland: Vizenyős terület wood: Természetes erdő "yes": Természeti objektum office: accountant: Könyvelő administrative: Közigazgatási iroda advertising_agency: Reklámügynökség architect: Építész association: Egyesületi iroda company: Vállalati iroda diplomatic: Diplomáciai iroda educational_institution: Oktatási intézmény irodája employment_agency: Munkaközvetítő iroda energy_supplier: Energiaszolgáltató irodája estate_agent: Ingatlaniroda financial: Pénzügyi cég irodája government: Kormányzati hivatal insurance: Biztosítási iroda it: IT cég irodája lawyer: Ügyvéd logistics: Logisztikai cég irodája newspaper: Újságszerkesztőség ngo: Civil szervezet irodája notary: Közjegyző religion: Egyházi iroda research: Kutatóintézet tax_advisor: Adótanácsadó telecommunication: Távközlési cég irodája travel_agent: Utazási iroda "yes": Iroda place: allotments: Kiskertek archipelago: Szigetcsoport city: Nagyváros city_block: Háztömb country: Ország county: Megye farm: Tanya hamlet: Falucska house: Ház houses: Házak island: Sziget islet: Kis sziget isolated_dwelling: Magányos lakóhely locality: Dűlő, lakatlan hely municipality: Település neighbourhood: Környék plot: Telek postcode: Irányítószám quarter: Kis városrész region: Régió sea: Tenger square: Tér state: Tartomány subdivision: Településrész suburb: Városrész town: Kisváros village: Falu "yes": Hely railway: abandoned: Elhagyott vasútvonal construction: Épülő vasútvonal disused: Használaton kívüli vasútvonal funicular: Sikló halt: Vasúti megállóhely junction: Vasúti csomópont level_crossing: Vasúti átjáró light_rail: HÉV miniature: Miniatűr vasút monorail: Egysínű vasút narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút platform: Vasúti peron preserved: Nosztalgia-vasútvonal proposed: Tervezett vasút spur: Iparvágány station: Vasútállomás stop: Vasúti megálló subway: Metró subway_entrance: Metrókijárat switch: Vasúti váltó tram: Villamos tram_stop: Villamosmegálló yard: Rendező pályaudvar shop: agrarian: Gazdabolt alcohol: Szeszesital-bolt antiques: Régiségkereskedés appliance: Háztartásigép-szaküzlet art: Művészeti bolt baby_goods: Bababolt bag: Táskaüzlet bakery: Pékség bathroom_furnishing: Fürdőszoba-felszerelés beauty: Szépségszalon bed: Hálószoba-felszerelés beverages: Italbolt bicycle: Kerékpárbolt bookmaker: Fogadóiroda books: Könyvesbolt boutique: Butik butcher: Hentes car: Autókereskedés car_parts: Autóalkatrészbolt car_repair: Autószerelő carpet: Szőnyegbolt charity: Jótékonysági bolt cheese: Sajtszaküzlet chemist: Drogéria chocolate: Csokoládébolt clothes: Ruházati bolt coffee: Kávéüzlet computer: Számítástechnikai bolt confectionery: Édességbolt convenience: Kis élelmiszerbolt copyshop: Fénymásoló cosmetics: Kozmetikai bolt craft: Kézműveskellék-bolt curtain: Függönybolt dairy: Tejtermékbolt deli: Csemegeüzlet department_store: Nagyáruház discount: Diszkontárubolt doityourself: Barkácsbolt dry_cleaning: Vegytisztító e-cigarette: E-cigaretta-bolt electronics: Szórakoztató elektronikai szaküzlet erotic: Erotikuskellék-üzlet estate_agent: Ingatlaniroda fabric: Méteráru farm: Termelői bolt fashion: Divatáru-szaküzlet fishing: Horgászbolt florist: Virágüzlet food: Élelmiszerbolt frame: Képkeretező funeral_directors: Temetkezési iroda furniture: Bútorbolt garden_centre: Kertészet gas: Palackozottgáz-bolt general: Vegyesbolt gift: Ajándékbolt greengrocer: Zöldséges grocery: Fűszerbolt hairdresser: Fodrászat hardware: Vas-műszaki bolt health_food: Egészségesélelmiszer-bolt hearing_aids: Hallókészülék-szaküzlet herbalist: Gyógynövénybolt hifi: Hi-Fi szaküzlet houseware: Háztartási bolt ice_cream: Fagylaltozó interior_decoration: Lakberendezési szaküzlet jewelry: Ékszerbolt kiosk: Trafik kitchen: Konyhafelszerelés laundry: Mosoda locksmith: Kovácsműhely lottery: Lottózó mall: Bevásárlóközpont massage: Masszázsszalon medical_supply: Gyógyászati segédeszközök boltja mobile_phone: Mobiltelefon-szaküzlet money_lender: Pénzkölcsönöző motorcycle: Motorkeréképár-kereskedés motorcycle_repair: Motorkerékpár-szerelő music: Hanglemezbolt musical_instrument: Hangszerüzlet newsagent: Újságárus nutrition_supplements: Táplálékkiegészítők optician: Látszerész organic: Bioélelmiszerbolt outdoor: Túrabolt paint: Festékbolt pastry: Süteménybolt pawnbroker: Zálogház perfumery: Illatszerbolt pet: Állatkereskedés pet_grooming: Állatkozmetika photo: Fényképészeti bolt seafood: Halbolt second_hand: Használtcikk-kereskedés sewing: Rövidáru shoes: Cipőbolt sports: Sportbolt stationery: Papírbolt storage_rental: Raktárbérlés supermarket: Szupermarket tailor: Szabó tattoo: Tetoválószalon tea: Teaszaküzlet ticket: Jegyiroda tobacco: Dohánybolt toys: Játékbolt travel_agency: Utazási iroda tyres: Autógumi-szaküzlet vacant: Üres üzlethelyiség variety_store: 100 forintos bolt video: Videófilmbolt vagy -kölcsönző video_games: Videojáték-szaküzlet wholesale: Nagykereskedés wine: Borszaküzlet "yes": Bolt tourism: alpine_hut: Menedékház (személyzettel) apartment: Apartman artwork: Műalkotás attraction: Látnivaló bed_and_breakfast: Vendégház cabin: Kunyhó camp_pitch: Sátorhely camp_site: Kemping caravan_site: Lakókocsihely chalet: Nyaralóház gallery: Galéria guest_house: Vendégház hostel: Turistaszálló hotel: Szálloda information: Információ motel: Motel museum: Múzeum picnic_site: Piknikezőhely theme_park: Vidámpark viewpoint: Kilátóhely wilderness_hut: Menedékház (személyzet nélkül) zoo: Állatkert tunnel: building_passage: Épület alatti átjáró culvert: Áteresz "yes": Alagút waterway: artificial: Mesterséges vízfolyás boatyard: Hajótelep canal: Csatorna dam: Duzzasztógát derelict_canal: Elhanyagolt csatorna ditch: Árok dock: Dokk drain: Vízelvezető árok lock: Zsilip lock_gate: Zsilipkapu mooring: Kikötőhely rapids: Zúgó river: Folyó stream: Patak wadi: Vádi waterfall: Vízesés weir: Bukógát "yes": Vízfolyás admin_levels: level2: Országhatár level3: Térséghatár level4: Tartományhatár level5: Régióhatár level6: Megyehatár level7: Településhatár level8: Városhatár level9: Faluhatár level10: Városrészhatár level11: Környékhatár types: cities: Nagyvárosok towns: Kisvárosok places: Helyek results: no_results: Nem található eredmény more_results: További eredmények issues: index: title: Problémák select_status: Állapot kiválasztása select_type: Típus kiválasztása select_last_updated_by: Utoljára módosította kiválasztása reported_user: Behelentett felhasználó not_updated: Nem frissített search: Keresés search_guidance: 'Problémák keresése:' user_not_found: A felhasználó nem létezik issues_not_found: Nem található ilyen probléma status: Állapot reports: Bejelentések last_updated: Utoljára frissítve last_updated_time_html: %{time} last_updated_time_user_html: %{time} %{user} által link_to_reports: Bejelentések megtekintése reports_count: one: 1 bejelentés other: '%{count} bejelentés' reported_item: Jelentett elem states: ignored: Mellőzve open: Nyitva resolved: Megoldva update: new_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk successful_update: A jelentésed sikeresen frissítve provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket show: title: '#%{issue_id} probléma %{status}' reports: zero: Nincs bejelentés one: 1 bejelentés other: '%{count} bejelentés' report_created_at: Először bejelentve %{datetime} időpontban last_resolved_at: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban last_updated_at: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban resolve: Megoldás ignore: Mellőz reopen: Újramegnyitás reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései read_reports: Bejelentések olvasása new_reports: Új bejelentések other_issues_against_this_user: Más problémák ezzel a felhasználóval no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban comments_on_this_issue: Hozzászólások a problémához resolve: resolved: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „megoldva”' ignore: ignored: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „mellőzve”' reopen: reopened: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „nyitott”' comments: comment_from_html: '%{user_link} hozzászólása (%{comment_created_at})' reassign_param: Probléma újrakiadása? reports: reported_by_html: '%{user} bejelentette %{category} kategóriájúként ekkor: %{updated_at}' helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title} naplóbejegyzés, #%{comment_id} hozzászólás' note: 'Megjegyzés #%{note_id}' issue_comments: create: comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva reports: new: title_html: '%{link} bejelentése' missing_params: Nem hozhatsz létre új bejelentést disclaimer: intro: 'Mielőtt elküldöd a bejelentést, kérjük, győződj meg a következőkről:' not_just_mistake: Biztos vagy abban, hogy a probléma nem csupán egy hiba unable_to_fix: A problémát nem tudod megoldani a sem magad, sem a közösség tagjainak segítségével resolve_with_user: Már megpróbáltad megoldani a problémát az érintett felhasználóval categories: diary_entry: spam_label: Ez a naplóbejegyzés spam/spamet tartalmaz offensive_label: Ez a naplóbejegyzés obszcén/sértő threat_label: Ez a naplóbejegyzés fenyegetést tartalmaz other_label: Egyéb diary_comment: spam_label: Ez a naplóhozzászólás spam/spamet tartalmaz offensive_label: Ez a napló hozzászólás obszcén/sértő threat_label: Ez a naplóhozzászólás fenyegetést tartalmaz other_label: Egyéb user: spam_label: Ez a felhasználói profil spam/spamet tartalmaz offensive_label: Ez a felhasználói profil obszcén/sértő threat_label: Ez a felhasználói profil fenyegetést tartalmaz vandal_label: Ez a felhasználó vandál other_label: Egyéb note: spam_label: A megjegyzés spam personal_label: A megjegyzés személyes adatot tartalmaz abusive_label: A megjegyzés sértő other_label: Egyéb create: successful_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logó home: Ugrás az otthonodhoz logout: Kijelentkezés log_in: Bejelentkezés log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal sign_up: Regisztráció start_mapping: Térképezés indítása sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez edit: Szerkesztés history: Előzmények export: Exportálás issues: Problémák data: Adatok export_data: Adatok exportálása gps_traces: GPS-nyomvonalak gps_traces_tooltip: GPS-nyomvonalak kezelése user_diaries: Naplók user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése edit_with: 'Szerkesztés a következővel: %{editor}' tag_line: A szabad világtérkép intro_header: Üdvözöljük az OpenStreetMap-en! intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek és szabad licenc alatt elérhető. intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása hosting_partners_html: 'Az üzemeltetés támogatói: %{ucl}, %{bytemark}, és további %{partners}.' partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerek tou: Felhasználási feltételek osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végeznek. osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végeznek. donate: Támogasd az OpenStreetMapet a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal. help: Súgó about: Névjegy copyright: Szerzői jog és licenc community: Közösség community_blogs: Közösségi blogok community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól foundation: Alapítvány foundation_title: Az OpenStreetMap Alapítvány make_a_donation: title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal text: Adományozz learn_more: További info more: Több user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt egy naplóbejegyzéshez' hi: Szia, %{to_user}! header: '%{from_user} hozzászólt a(z) %{subject} OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:' header_html: '%{from_user} hozzászólt „%{subject}” OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:' footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' footer_html: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Szia %{to_user}! header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:' header_html: '%{from_user} üzenetet küldött neked az OpenStreetMap-en %{subject} tárggyal:' footer: Az üzenetet elolvashatja (%{readurl}) vagy küldhet egy válaszüzenetet a szerzőnek (%{replyurl}). footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' friendship_notification: hi: Szia %{to_user}! subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett az ismerősei közé' had_added_you: '%{user} felvett az ismerősei közé az OpenStreetMapen.' see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.' see_their_profile_html: 'A felhasználó profilját megtekintheti itt: %{userurl}' befriend_them: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}.' befriend_them_html: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}' gpx_description: description_with_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description} leírással és %{tags} címkékkel rendelkező GPX fájlod description_with_no_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description} leírású, címke nélküli GPX fájlod gpx_failure: hi: Szia %{to_user}! failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:' more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükről további tájékoztatás olvasható itt: %{url}.' import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás' gpx_success: hi: Szia %{to_user}! loaded_successfully: one: sikeresen betöltődött a lehetséges 1 pontból %{trace_points} ponttal. other: sikeresen betöltődött a lehetséges %{possible_points} pontból %{trace_points} ponttal. subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapen' greeting: Szia! created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on. confirm: 'Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd jóváhagyásárért:' welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz az elinduláshoz. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] E-mail-cím megerősítése' greeting: Szia! hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.' click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése' greeting: Szia! hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak. click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra. note_comment_notification: anonymous: Egy névtelen felhasználó greeting: Szia! commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amely téged is érdekel' your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.' your_note_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.' commented_note: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te is hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.' commented_note_html: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te is hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldott egy jegyzetet, amely téged is érdekel' your_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.' your_note_html: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.' commented_note: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.' commented_note_html: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amely téged is érdekel' your_note: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.' your_note_html: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.' commented_note: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.' commented_note_html: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.' details: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.' details_html: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.' changeset_comment_notification: hi: Szia %{to_user}! greeting: Szia! commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy módosításcsomaghoz, amely téged is érdekel' your_changeset: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz ekkor: %{time}' your_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz ekkor: %{time}' commented_changeset: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad is figyelt módosításcsomagjához ekkor: %{time}' commented_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad is figyelt módosításcsomagjához ekkor: %{time}' partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” hozzászólással partial_changeset_with_comment_html: '%{changeset_comment} hozzászólással' partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül details: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.' details_html: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.' unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz látogass el a következő oldalra: %{url}, és kattints a „Leiratkozás” gombra.' unsubscribe_html: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz látogass el a következő oldalra: %{url}, és kattints a „Leiratkozás” gombra.' confirmations: confirm: heading: Nézd meg az e-mailjeidet! introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre. introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva és máris kezdheted a térképezést. press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot. button: Megerősítés success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt! already active: Ez a fiók már megerősítésre került. unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik. reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints ide. confirm_resend: failure: '%{name} felhasználó nem található.' confirm_email: heading: E-mail cím módosításának megerősítése press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot. button: Megerősítés success: Az e-mail címed módosítása megerősítve! failure: Ezzel a tokennel már meg lett erősítve egy e-mail cím. unknown_token: Ez a megerősítő kód lejárt, vagy nem létezik. resend_success_flash: confirmation_sent: Küldtünk egy új megerősítő megjegyzést a(z) %{email} címre. Amint megerősíted fiókodat, kezdhetsz is térképezni. whitelist: Ha olyan antispam rendszert használsz, amely visszaigazolási kéréseket küld, akkor kérjük, ellenőrizd, hogy a(z) %{sender} az engedélyezett listán van-e, mivel nem tudunk válaszolni a visszaigazolási kérésekre. messages: inbox: title: Beérkezett üzenetek my_inbox: Beérkezett üzeneteim my_outbox: Elküldött üzeneteim messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van' new_messages: one: 1 új üzeneted other: '%{count} új üzeneted' old_messages: one: 1 régi üzeneted other: '%{count} régi üzeneted' from: Feladó subject: Tárgy date: Érkezett no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő message_summary: unread_button: Jelölés olvasatlanként read_button: Jelölés olvasottként reply_button: Válasz destroy_button: Törlés new: title: Üzenet küldése send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}' subject: Tárgy body: Szöveg back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez create: message_sent: Üzenet elküldve limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt újabbakat küldenél. no_such_message: title: Nincs ilyen üzenet heading: Nincs ilyen üzenet body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosítójú üzenet. outbox: title: Elküldött üzenetek my_inbox: Beérkezett üzeneteim my_outbox: Elküldött üzeneteim messages: one: Egy elküldött üzeneted van other: '%{count} elküldött üzeneted van' to: Címzett subject: Tárgy date: Elküldve no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő reply: wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de azt az üzenetet, amelyre válaszolni szeretnél, nem ez a felhasználó kapta. A válaszadáshoz jelentkezz be a helyes felhasználónévvel. show: title: Üzenet olvasása from: Feladó subject: Tárgy date: Érkezett reply_button: Válasz unread_button: Jelölés olvasatlanként destroy_button: Törlés back: Vissza to: Címzett wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz be a helyes felhasználónévvel. sent_message_summary: destroy_button: Törlés mark: as_read: Üzenet megjelölve olvasottként as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként destroy: destroyed: Üzenet törölve passwords: lost_password: title: Elvesztett jelszó heading: Elfelejtetted jelszavad? email address: 'E-mail cím:' new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy hivatkozást, amellyel visszaállíthatod a jelszavad. notice email on way: Sajnáljuk, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod. notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cím nem található. reset_password: title: Jelszó alaphelyzetbe állítása heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása' reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása flash changed: Jelszavad megváltozott. flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t. preferences: show: title: Beállításaim preferred_editor: Előnyben részesített szerkesztő preferred_languages: Előnyben részesített nyelvek edit_preferences: Beállítások szerkesztése edit: title: Beállítások szerkesztése save: Beállítások frissítése cancel: Mégse update: failure: Nem sikerült frissíteni a beállításokat. update_success_flash: message: Beállítások frissítve. profiles: edit: title: Profil szerkesztése save: Profil frissítése cancel: Mégse image: Kép gravatar: gravatar: Gravatar használata link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar what_is_gravatar: Mi az a Gravatar? disabled: A Gravatar le van tiltva. enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad. new image: Kép hozzáadása keep image: Jelenlegi kép megtartása delete image: Jelenlegi kép eltávolítása replace image: Jelenlegi kép cseréje image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt) home location: Otthon no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét. update home location on click: Frissüljön-e az otthonom helye, amikor a térképre kattintok? update: success: Profil frissítve. failure: Nem sikerült frissíteni a profilt. sessions: new: title: Bejelentkezés heading: Bejelentkezés email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:' password: 'Jelszó:' openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Emlékezz rám lost password link: Elfelejtetted a jelszavad? login_button: Bejelentkezés register now: Regisztrálj most with username: 'Már van OpenStreetMap-fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel és jelszavaddal:' with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:' new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál? to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned kell egy felhasználói fiókkal. create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz igénybe. no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? account not active: Sajnáljuk, a fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához kérjük, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy kérj egy új megerősítő e-mailt. account is suspended: Sajnáljuk, a fiókodat gyanús tevékenység miatt felfüggesztettük.
A kérdés tisztázásához írj az ügyfélszolgálatnak. auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni. openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel auth_providers: openid: title: Bejelentkezés OpenID-vel alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel google: title: Bejelentkezés Google-lel alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel facebook: title: Bejelentkezés Facebook-kal alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal windowslive: title: Bejelentkezés Windows Live-val. alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal github: title: Bejelentkezés GitHub-bal alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal wikipedia: title: Bejelentkezés Wikipédiával alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés wordpress: title: Bejelentkezés Wordpress-szel alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel aol: title: Bejelentkezés AOL-lal alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel destroy: title: Kijelentkezés heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból logout_button: Kijelentkezés shared: markdown_help: title_html: Kramdownnal elemezve headings: Címsorok heading: Cím subheading: Alcím unordered: Rendezetlen lista ordered: Rendezett lista first: Első elem second: Második elem link: Hivatkozás text: Szöveg image: Kép alt: Alternatív szöveg url: URL richtext_field: edit: Szerkesztés preview: Előnézet site: about: next: Következő copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködők used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak és hardvereszköznek biztosít térképadatokat' lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról és még sok mindenről. local_knowledge_title: Helyi tudásbázis local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. A közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak, hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét. community_driven_title: Közösség által vezérelt community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről, lásd az OpenStreetMap Blogot, a felhasználói naplókat, a közösségi blogokat, és az OSM Foundation weboldalát. open_data_title: Szabad adatok open_data_html: 'Az OpenStreetMap szabad adatokból áll: szabadon használhatod bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz, vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a licenccel teheted közzé. Lásd a Copyright és Licence oldalt a részletekért.' legal_title: Jogi segítség legal_1_html: Ezt az oldalt és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan az OpenStreetMap Alapítvány (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak a felhasználási feltételek, az elfogadható felhasználásra vonatkozó irányelvek, és az adatvédelmi nyilatkozat. legal_2_html: "Ha licenccel kapcsolatos, szerzői jogi vagy más jogi kérdésed van, fordulj az OSMF-hez.\n
\nAz OpenStreetMap elnevezés, a nagyítót ábrázoló logó és a State of the Map elnevezés \naz OSMF bejegyzett védjegyei." partners_title: Partnerek copyright: foreign: title: Erről a fordításról html: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget english_link: az eredeti angol nyelvű native: title: Erről az oldalról html: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz a %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal és %{mapping_link}. native_link: magyar nyelvű változatára mapping_link: kezdheted a térképezést legal_babble: title_html: Szerzői jog és licenc intro_1_html: |- Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap Alapítvány (OSMF). intro_2_html: |2- Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet. intro_3_1_html: Dokumentációnkra a Creative Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!” 2.0 (CC BY-SA) licenc vonatkozik. credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet? credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők” szöveget tüntesd fel. credit_2_1_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod, akkor azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható. Ezt megteheted egy erre a copyright oldalra való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre. credit_3_1_html: |- A www.openstreetmap.org webhelyen található „szokásos stílusú” térképcsempék az OpenStreetMap Alapítvány alkotása, az OpenStreetMap adatok felhasználásával, az Open Database Licenc alatt. Ha ezeket a csempéket felhasználod, kérjük, írd ki a következőt: Alaptérkép és adatok az OpenStreetMapről és az OpenStreetMap Alapítványtól credit_4_html: |- Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában. Például: attribution_example: alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon title: Példa egy hivatkozásra more_title_html: Tudj meg többet! more_1_html: |- További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon. more_2_html: |- Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek. Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket. contributors_title_html: Közreműködőink contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködőnk van. További, szabadon elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, többek között:' contributors_at_html: |- Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból: Bécs városa CC BY licenc alatt. contributors_au_html: |- Ausztrália: tartalmaz külvárosi adatokat az Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva. contributors_ca_html: |- Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból: GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division, Statistics Canada). contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz a következő forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés más adatforrások NLSFI licenc alatt." contributors_fr_html: |- France: adatokat tartalmaz a következő forrásból: Direction Générale des Impôts. contributors_nl_html: |- Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007 (www.and.com) contributors_nz_html: 'New Zealand:adatokat tartalmaz a következő forrásból: LINZ Data Service a felhasználási engedély CC BY 4.0 szerint.' contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési és Térképészeti Hatóságtól és a Földművelési, Erdőgazdálkodási és Élelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk Szlovéniában).' contributors_es_html: 'Spanyolország: A Spanyol Nemzeti Geográfiai Intézet (IGN) és Nemzeti Kartográfiai Rendszer (SCENE) adataiból származtatott adatokat tartalmaz a CC BY 4.0 licenc alapján.' contributors_za_html: |- Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amelyek a nemzeti térinformatikai főigazgatóságtól származnak, és az állam fenntartja a szerzői jogokat. contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat adatai © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010-2019." contributors_footer_1_html: |- További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, kérjük, olvassa el a szerkesztők oldalát az OpenStreetMap wikin. contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát nyújt vagy felelősséget vállal rá. infringement_title_html: Szerzőijog-sértés infringement_1_html: Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül. infringement_2_html: |- Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási folyamat leírását vagy jelentsd be közvetlenül az online bejelentő oldalon. trademarks_title_html: Védjegyek trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a Védjegy irányelveinket. index: js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet. js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz. permalink: Permalink shortlink: Shortlink createnote: Új jegyzet license: copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van edit: not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá. not_public_description_html: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról. user_page_link: felhasználói oldal anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. id_not_configured: Az iD nincs beállítva no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML iframes-t, amely ehhez a funkcióhoz szükséges. export: title: Exportálás area_to_export: Exportálandó terület manually_select: Más terület kézi kijelölése format_to_export: Exportálás formátuma osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat map_image: Térkép képe (az alapréteget jeleníti meg) embeddable_html: Beágyazható HTML licence: Licenc export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az Open Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) too_large: advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából valamelyik lehetőséget. body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert. planet: title: Planet OSM description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai overpass: title: Overpass API description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap tükörszerverről geofabrik: title: Geofabrik letöltések description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen frissített kivonatai metro: title: Metro Extracts description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai other: title: Más források description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók options: Beállítások format: 'Formátum:' scale: Méretarány max: max. image_size: Képméret zoom: Nagyítási szint add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez latitude: 'Földrajzi szélesség:' longitude: 'Földrajzi hosszúság:' output: Kimenet paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot export_button: Exportálás fixthemap: title: Probléma bejelentése / Térkép javítása how_to_help: title: Hogyan segíthetsz join_the_community: title: Csatlakozás a közösséghez explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez és kijavítod az adatot saját magad. add_a_note: instructions_html: Csak kattints a ikonra vagy ugyanerre az ikonra a térképmegjelenítőben. Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amelyet húzással mozgathatsz. Írj hozzá egy üzenetet, majd kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni. other_concerns: title: Egyéb aggályok explanation_html: Ha kérdésed merül fel az adataink felhasználásával vagy a tartalommal kapcsolatban, akkor további jogi információkért keresd fel a szerzői jogi oldalunkat, vagy lépj kapcsolatba a megfelelő OSMF munkacsoporttal. help: title: Segítségkérés introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat beszélj meg a közösség tagjaival. welcome: url: /welcome title: Üdvözlünk az OpenStreetMapen description: Ez a gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide title: Kezdők kézikönyve description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: Segítségnyújtó fórum description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok lapján. mailing_lists: title: Levelezőlisták description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy helyi levelezőlistán. forums: title: Fórumok description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik előnyben részesítik a hirdetőtábla stílusú felületet. irc: title: IRC description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában. switch2osm: title: Válts OSM-re! description: Segítség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra. welcomemat: url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Szervezeteknek description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset megtalálsz az előszobában. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page title: OpenStreetMap Wiki description: Böngészd a wikit mélyreható OpenStreetMap dokumentációért. potlatch: removed: Az alapértelmezett szerkesztőd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert visszavonták, a Potlatch webböngészőben már nem futtatható. desktop_html: A Potlatchot azonban továbbra is hasznáhatod, ha letöltöd a Windowsos vagy Maces asztali alkalmazást. id_html: Alternatív megoldásként beállíthatod alapértelmezett szerkesztőként az iD-t, amely a webböngészőben fut, mint korábban a Potlatch. Felhasználói beállításaidat itt módosíthatod. sidebar: search_results: Keresés eredményei close: Bezár search: search: Keresés get_directions: Útvonaltervezés get_directions_title: Útirány keresése két pont között from: Innen to: Ide where_am_i: Hol van ez? where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével submit_text: Menj reverse_directions_text: Irány megfordítása key: table: entry: motorway: Autópálya main_road: Fő út trunk: Autóút primary: Főút secondary: Összekötő út unclassified: Egyéb út track: Mezőgazdasági/erdészeti út bridleway: Lovaglóút cycleway: Kerékpárút cycleway_national: Országos kerékpárút cycleway_regional: Regionális kerékpárút cycleway_local: Helyi kerékpárút footway: Gyalogút rail: Vasút subway: Metró tram: - HÉV - villamos cable: - Nagykabinos felvonó - függőszékes felvonó runway: - Kifutópálya - gurulóút apron: - Forgalmi előtér - utasterminál admin: Közigazgatási határ forest: Erdő wood: Erdő golf: Golfpálya park: Park resident: Gyalogos övezet common: - Füves terület - rét retail: Kereskedelmi terület industrial: Ipari terület commercial: Kereskedelmi terület heathland: Fenyér lake: - Tó - víztározó farm: Tanya brownfield: Bontási terület cemetery: Temető allotments: Kiskertek pitch: Sportpálya centre: Sportközpont reserve: Természetvédelmi terület military: Katonai terület school: - Iskola - egyetem building: Fontosabb épület station: Vasútállomás summit: - Hegycsúcs - magaslat tunnel: Szaggatott szegély = alagút bridge: Fekete szegély = híd private: Behajtás csak engedéllyel destination: Csak célforgalom construction: Épülő utak bicycle_shop: Kerékpárbolt bicycle_parking: Kerékpártároló toilets: WC welcome: title: Üdvözlünk! introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. whats_on_the_map: title: Mi van a térképen on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak és jelenleg is léteznek: milliónyi épület, út és más hely különféle jellemzőkkel. A térképre bármilyen téged érdeklő, valóságban is létező objektumot felrajzolhatsz.' off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektív adatok mint például értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed. basic_terms: title: Alapvető kifejezések a térképezéshez paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban. editor_html: A szerkesztőprogram egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani. node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például étterem vagy egy fa. way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például egy út, folyó, tó vagy épület. tag_html: A címke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. rules: title: Szabályok! paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \nImportálásról és az \nAutomatikus szerkesztésekről szóló lapokon." questions: title: Kérdésed van? paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segítséget. Ha egy szervezet képviseletében érdeklődsz, akkor keresd fel az üdvözlőlapunkat. start_mapping: Térképezés indítása add_a_note: title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! paragraph_2_html: |- Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra: . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák. traces: visibility: private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok) public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján és névtelen, rendezetlen pontokként) trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel) identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható, időbélyeggel ellátott rendezett pontokként) new: upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése visibility_help: Mit jelent ez? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Súgó help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése trace_uploaded: A GPX-fájl feltöltődött, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és kapni fogsz egy e-mailt, amint elkészült. upload_failed: A GPX feltöltése meghiúsult. Kérjük, próbáld meg újra. traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérjük, fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.' edit: cancel: Mégse title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}' heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}' visibility_help: Mit jelent ez? update: updated: Nyomvonal frissítve trace_optionals: tags: Címkék show: title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}' heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}' pending: FÜGGŐBEN filename: 'Fájlnév:' download: letöltés uploaded: 'Feltöltve:' points: 'Pontok száma:' start_coordinates: 'Kezdőkoordináta:' coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: térkép edit: szerkesztés owner: 'Tulajdonos:' description: 'Leírás:' tags: 'Címkék:' none: nincsenek edit_trace: Nyomvonal szerkesztése delete_trace: Nyomvonal törlése trace_not_found: Nem található nyomvonal! visibility: 'Láthatóság:' confirm_delete: Nyomvonal törlése? trace_paging_nav: showing_page: '%{page}. oldal' older: Régebbi nyomvonalak newer: Újabb nyomvonalak trace: pending: FÜGGŐBEN count_points: '%{count} pont' more: tovább trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése view_map: Térkép megtekintése edit_map: Térkép szerkesztése public: NYILVÁNOS identifiable: AZONOSÍTHATÓ private: NEM NYILVÁNOS trackable: NYOMKÖVETHETŐ by: 'készítette:' in: 'címkék:' index: public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak my_traces: Saját nyomvonalak public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai' description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között tagged_with: ' %{tags} címkével' empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. Tölts fel új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki lapon. upload_trace: Nyomvonal feltöltése all_traces: Minden nyomvonal traces_from: '%{user} nyilvános nyomvonalai' remove_tag_filter: Címkeszűrő eltávolítása destroy: scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve make_public: made_public: A nyomvonal nyilvános lett offline_warning: message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el offline: heading: A GPX-tároló offline message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el. georss: title: OpenStreetMap GPS-nyomvonalak description: description_with_count: '%{user} GPX fájlja %{count} ponttal' description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól application: permission_denied: Nincs megfelelő jogosultságod a művelet végrehajtásához require_cookies: cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik. A folytatáshoz engedélyezd őket. require_admin: not_an_admin: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal kell rendelkezned. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat. blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. A részletek megtekintéséhez jelentkezz be a webes felületen. need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened. oauth: authorize: title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése request_access_html: Kedves %{user}! A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás képes legyen az alábbiakra. Annyit választasz ki, amennyit szeretnél. allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:' allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása. allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása. allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások létrehozása és ismerősök hozzáadása. allow_write_api: a térkép módosítása. allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaid olvasása. allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése. allow_write_notes: jegyzet módosítása grant_access: Hozzáférés megadása authorize_success: title: Hozzáférési kérés jóváhagyva allowed_html: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.' verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.' authorize_failure: title: Az azonosítás sikertelen. denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.' invalid: A hitelesítő token érvénytelen. revoke: flash: Visszavontad a(z) %{application} tokenjét permissions: missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez scopes: read_prefs: Felhasználói beállítások olvasása write_prefs: Felhasználói beállítások módosítása write_diary: Naplóbejegyzések és hozzászólások készítése, és ismerősök hozzáadása write_api: A térkép módosítása read_gpx: Magán nyomvonalak olvasása write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése write_notes: Jegyzetek módosítása oauth_clients: new: title: Új alkalmazás regisztrálása edit: title: Alkalmazásod szerkesztése show: title: '%{app_name} OAuth részletei' key: 'Fogyasztói kulcs:' secret: 'Fogyasztói titok:' url: 'Tokenkérési URL:' access_url: 'Token-hozzáférési URL:' authorize_url: 'Felhatalmazási URL:' support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést. edit: Részletek szerkesztése delete: Ügyfél törlése confirm: Biztos vagy benne? requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:' index: title: OAuth részletek my_tokens: Engedélyezett alkalmazások list_tokens: 'A nevedben a következő tokenek lettek kibocsátva alkalmazásokhoz:' application: Alkalmazás neve issued_at: 'Kibocsátva:' revoke: Visszavonás! my_apps: Kliensalkalmazásaim no_apps_html: Van egy olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz. oauth: OAuth registered_apps: 'A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:' register_new: Alkalmazásod regisztrálása form: requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:' not_found: sorry: Sajnáljuk, ez a(z) %{type} nem található. create: flash: Az információ sikeresen regisztrálva update: flash: A kliens információi sikeresen frissítve destroy: flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve oauth2_applications: index: title: Kliensalkalmazásaim no_applications_html: Van olyan alkalmazásod, amelyet regisztrálni szeretnél nálunk az %{oauth2} szabvány használatával? Regisztrálnod kell az alkalmazását, mielőtt az OAuth-kérelmeket tudna benyújtani ehhez a szolgáltatáshoz. oauth_2: OAuth 2 new: Új alkalmazás regisztrálása name: Név permissions: Engedélyek application: edit: Szerkesztés delete: Törlés confirm_delete: Törli ezt az alkalmazást? new: title: Új alkalmazás regisztrálása edit: title: Alkalmazásod szerkesztése show: edit: Szerkesztés delete: Törlés confirm_delete: Törli ezt az alkalmazást? client_id: Kliensazonosító (Client ID) client_secret: Klienstitok client_secret_warning: Ne felejtsd el elmenteni ezt a titkot – többé nem lesz hozzáférhető permissions: Engedélyek redirect_uris: URI-k átirányítása not_found: sorry: Sajnos az alkalmazás nem található. oauth2_authorizations: new: title: Engedély szükséges introduction: Engedélyezi a(z) %{application} számára, hogy hozzáférjen a fiókjához a következő engedélyekkel? authorize: Engedélyezés deny: Megtagadás error: title: Hiba történt. show: title: Engedélyezési kód oauth2_authorized_applications: index: title: Engedélyezett alkalmazásaim application: Alkalmazás permissions: Engedélyek no_applications_html: Még nem engedélyeztél %{oauth2} alkalmazást. application: revoke: Hozzáférés visszavonása confirm_revoke: Visszavonod az alkalmazás hozzáférését? users: new: title: Felhasználói fiók létrehozása no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot. contact_support_html: Kérjük, fordulj az ügyfélszolgálathoz (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását. Igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. about: header: Szabad és szerkeszthető html: |-

Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.

Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.

email address: 'E-mail-cím:' confirm email address: 'E-mail-cím megerősítése:' display name: 'Megjelenítendő név:' display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod. external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:' use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez auth no password: Harmadik féltől származó hitelesítés esetén a jelszó nem kötelező, de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet. continue: Regisztráció terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket! terms: title: Feltételek heading: Feltételek heading_ct: Hozzájárulási feltételek read and accept with tou: Kérjük, olvasd el a közreműködői megállapodást és felhasználási feltételeket, majd a jelölőnégyzetek használatával erősítsd meg, hogy elfogadod őket, ezután kattints a folytatás gombra. contributor_terms_explain: Ez a megállapodás vonatkozik a jelenlegi és jövőbeli hozzájárulásaidra. read_ct: Elolvastam és elfogadom a hozzájárulói feltételeket tou_explain_html: A webhely és az OSMF által biztosított egyéb infrastruktúra használatát ezek a %{tou_link} szabályozzák. Kérjük, kattints a linkre, majd olvasd el és fogadd el a szöveget. read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom consider_pd_why: mi ez? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthető nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos fordítás' continue: Folytatás declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Elutasítás you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd el vagy utasítsd el az új közreműködési feltételeket. legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:' legale_names: france: Franciaország italy: Olaszország rest_of_world: A világ többi része terms_declined_flash: terms_declined_html: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési feltételeket. További információkért lásd %{terms_declined_link}. terms_declined_link: ezt a wikioldalt terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Nincs ilyen felhasználó heading: '%{user} felhasználó nem létezik' body: Sajnáljuk, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét. Az is lehet, hogy rossz linkre kattintottál. deleted: törölve show: my diary: Naplóm new diary entry: új naplóbejegyzés my edits: Szerkesztéseim my traces: Nyomvonalaim my notes: Jegyzeteim my messages: Üzeneteim my profile: Profilom my settings: Beállításaim my comments: Hozzászólásaim my_preferences: Beállításaim blocks on me: Engem sújtó blokkolások blocks by me: Általam kiosztott blokkolások edit_profile: Profil szerkesztése send message: Üzenet küldése diary: Napló edits: Szerkesztések traces: Nyomvonalak notes: Térképjegyzetek remove as friend: Ismerős eltávolítása add as friend: Felvétel ismerősnek mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:' ct status: 'Hozzájárulási feltételek:' ct undecided: Nem eldöntött ct declined: Elutasítva latest edit: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):' email address: 'E-mail cím:' created from: 'Készítve innen:' status: 'Állapot:' spam score: 'Spam pontszám:' description: Leírás user location: Felhasználó helye my friends: Ismerőseim no friends: Még nem adtál meg egyetlen ismerőst sem. km away: '%{count} km távolságra' m away: '%{count} m távolságra' nearby users: További közeli felhasználók no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. role: administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor moderator: Ez a felhasználó moderátor grant: administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása moderator: Moderátori hozzáférés megadása revoke: administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása block_history: Aktív blokkolások moderator_history: Kiosztott blokkolások comments: Hozzászólások create_block: felhasználó blokkolása activate_user: felhasználó aktiválása deactivate_user: felhasználó deaktiválása confirm_user: felhasználó megerősítése hide_user: felhasználó elrejtése unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése delete_user: felhasználó törlése confirm: Megerősítés friends_changesets: ismerősök módosításcsomagjai friends_diaries: ismerősök naplóbejegyzései nearby_changesets: közeli felhasználók módosításcsomagjai nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései report: Felhasználó bejelentése popup: your location: Helyed nearby mapper: Közeli térképszerkesztő friend: Ismerős account: title: Fiók szerkesztése my settings: Beállításaim current email address: Jelenlegi e-mail-cím external auth: Külső hitelesítés openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: mi ez? public editing: heading: Nyilvános szerkesztés enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: mi ez? disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen. disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? public editing note: heading: Nyilvános szerkesztés html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért). contributor terms: heading: Hozzájárulási feltételek agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket. not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket. review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek áttekintéséhez és elfogadásához. agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: mi ez? save changes button: Módosítások mentése make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele return to profile: Vissza a profilhoz oauth1 settings: OAuth 1 beállítások oauth2 applications: OAuth 2 alkalmazások oauth2 authorizations: OAuth 2 engedélyek flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez. flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve. set_home: flash success: Otthon helye sikeresen mentve go_public: flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés. index: title: Felhasználók heading: Felhasználók showing: one: '%{page}. oldal (%{first_item}. elem, összesen: %{items})' other: '%{page}. oldal (%{first_item}–%{last_item}. elem, összesen: %{items})' summary_html: '%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} letrejött ekkor: %{date}' confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése hide: Kijelölt felhasználók elrejtése empty: Nem találtam egyező felhasználót suspended: title: Felhasználói fiók felfüggesztve heading: Felhasználói fiók felfüggesztve support: támogatás body_html: |-

Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették gyanús tevékenységed miatt.

Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.

auth_failure: connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok no_authorization_code: Nem engedély kód unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus invalid_scope: Érvénytelen kód auth_association: heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók. option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot a lenti űrlap segítségével. option_2: Ha már van fiókod, bejelentkezhetsz a felhasználóneveddel és jelszavaddal, majd összekapcsolhatod az azonosítóddal a beállításaidban. user_role: filter: not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. not_revoke_admin_current_user: Nem lehet visszavonni az aktuális felhasználó adminisztrátorjogát. grant: title: Szerep kiosztásának megerősítése heading: Szerep kiosztásának megerősítése are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? confirm: Megerősítés fail: '%{name} felhasználónak nem sikerült meadni a %{role} szerepet. Kérjük, ellenőrizd, hogy a felhasználó és a szerep érvényes-e.' revoke: title: Szerep visszavonásának megerősítése heading: Szerep visszavonásának megerősítése are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől? confirm: Megerősítés fail: A %{role} szerepet nem sikerült visszavonni %{name} felhasználótól. Kérjük, ellenőrizd, hogy a felhasználó és a szerep érvényes-e. user_blocks: model: non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak kell lenned. non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. not_found: sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található. back: Vissza a tartalomjegyzékhez new: title: '%{name} blokkolása' heading_html: '%{name} blokkolása' period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba. tried_waiting: Adtam egy észszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesítésre. back: Összes blokkolás megtekintése edit: title: '%{name} blokkolásának szerkesztése' heading_html: '%{name} blokkolásának szerkesztése' period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. show: blokkolás megjelenítése back: Összes blokkolás megjelenítése filter: block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető. block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható értéknek kell lennie. create: try_contacting: Kérjük, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt blokkolod, és adj neki észszerű időt a válaszadáshoz. try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak észszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt blokkolod őt. flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.' update: only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. success: Blokkolás frissítve. index: title: Felhasználói blokkolások heading: Felhasználói blokkolások listája empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. revoke: title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása' heading_html: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által' time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. past: Ez a tiltás véget ért %{time} időpontban, és már nem vonható vissza. confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? revoke: Visszavonás! flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. helper: time_future_html: Véget ér %{time} múlva. until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig. time_future_and_until_login_html: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó bejelentkezett.' time_past_html: Véget ért %{time} időpontban. block_duration: hours: one: 1 óra other: '%{count} óra' days: one: 1 nap other: '%{count} nap' weeks: one: 1 hét other: '%{count} hét' months: one: 1 hónap other: '%{count} hónap' years: one: 1 év other: '%{count} év' blocks_on: title: '%{name} blokkolásai' heading_html: '%{name} blokkolásainak felsorolása' empty: '%{name} még nem volt blokkolva.' blocks_by: title: '%{name} által kiosztott blokkolások' heading_html: '%{name} által kiosztott blokkolások listája' empty: '%{name} még nem osztott ki blokkolást.' show: title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által' heading_html: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót' created: 'Létrehozva:' duration: 'Időtartam:' status: 'Állapot:' show: Megjelenítés edit: Szerkesztés revoke: Visszavonás! confirm: Biztos vagy benne? reason: 'Blokkolás indoklása:' back: Összes blokkolás megjelenítése revoker: 'Visszavonó:' needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna. block: not_revoked: (nincs visszavonva) show: Megjelenítés edit: Szerkesztés revoke: Visszavonás! blocks: display_name: Blokkolt felhasználó creator_name: Készítő reason: Blokkolás indoklása status: Állapot revoker_name: 'Visszavonta:' showing_page: '%{page}. oldal' next: Következő » previous: « Előző notes: index: title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' heading: '%{user} jegyzetei' subheading_html: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' no_notes: Nincs jegyzet id: ID creator: Létrehozta description: Leírás created_at: Létrehozva ekkor last_changed: Utoljára módosítva javascripts: close: Bezárás share: title: Megosztás cancel: Mégsem image: Kép link: Link vagy HTML long_link: Link short_link: Rövid link geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Kiterjedés megadása format: 'Formátum:' scale: 'Méretarány:' image_dimensions: A kép a normál réteget fogja megjeleníteni %{width}×%{height} képpont méretben. download: Letöltés short_url: Rövid URL include_marker: Helyjelölővel center_marker: Legyen a helyjelölő a térkép középpontja paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t view_larger_map: Nagyobb térkép only_standard_layer: Csak az alapréteget lehet képként exportálni embed: report_problem: Probléma bejelentése key: title: Jelmagyarázat tooltip: Jelmagyarázat tooltip_disabled: A jelmagyarázat nem érhető el ezen a rétegen map: zoom: in: Nagyítás out: Kicsinyítés locate: title: Helyzetem megjelenítése metersPopup: one: Egy méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz other: '%{count} méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz' feetPopup: one: Egy lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz other: '%{count} lábnál közelebb vagy ehhez a ponthoz' base: standard: Alapértelmezett cyclosm: CyclOSM cycle_map: Kerékpártérkép transport_map: Tömegközlekedés hot: Humanitárius opnvkarte: ÖPNVKarte (tömegközlekedés) layers: header: Térképnézetek notes: Térképjegyzetek data: Térképadatok gps: Nyilvános GPS-nyomvonalak overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében title: Rétegek copyright: © OpenStreetMap közreműködők donate_link_text: terms: A weboldal és API felhasználási feltételei cyclosm: 'Csempestílus: CyclOSM, üzemeltető: OpenStreetMap France' thunderforest: Csempék Andy Allen jóvoltából opnvkarte: Csempék a MeMoMaps jóvoltából hotosm: 'Csempestílus: Humanitarian OpenStreetMap Team, üzemeltető: OpenStreetMap France' site: edit_tooltip: Térkép szerkesztése edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez queryfeature_tooltip: Objektumok lekérdezése queryfeature_disabled_tooltip: Objektumok lekérdezéséhez nagyíts a térképre changesets: show: comment: Hozzászólás subscribe: Feliratkozás unsubscribe: Leiratkozás hide_comment: elrejt unhide_comment: megjelenít notes: new: intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban írd le a problémát. advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból származó információkat. add: Jegyzet hozzáadása show: anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza, amelyeket független módon kell ellenőrizni. hide: Elrejtés resolve: Megoldás reactivate: Újraaktiválás comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás comment: Hozzászólás edit_help: Mozgasd a térképet, nagyíts ott ahol módosítani szeretnéd, majd kattints ide. directions: ascend: Emelkedés engines: fossgis_osrm_bike: Kerékpár (OSRM) fossgis_osrm_car: Autó (OSRM) fossgis_osrm_foot: Gyalog (OSRM) graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper) graphhopper_car: Autó (GraphHopper) graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper) descend: Ereszkedés directions: Irányok distance: Távolság errors: no_route: Nem található útvonal a két hely között. no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen. instructions: continue_without_exit: Folyamatosan %{name} slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name} offramp_right: Hajts ki jobbra offramp_right_with_exit: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton offramp_right_with_exit_name: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton a következőre: %{name}' offramp_right_with_exit_directions: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton %{directions} felé offramp_right_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton a következőre: %{name}, %{directions} felé' offramp_right_with_name: 'Forduljon jobbra erre: %{name}' offramp_right_with_directions: Hajtson ki jobbra %{directions} irányába offramp_right_with_name_directions: 'Hajtson ki jobbra, erre: %{name}, %{directions} irányába' onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' onramp_right_with_directions: Forduljon jobbra a kijáraton %{directions} irányába onramp_right_with_name_directions: Fordulj jobbra a(z) %{name} feljáróra, %{directions} irányába onramp_right_without_directions: Forduljon jobbra a kijáraton onramp_right: Forduljon jobbra a kijáraton endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}' merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}' turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name} sharp_right_without_exit: Élesen jobbra %{name} uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name} sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name} turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name} offramp_left: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon offramp_left_with_exit: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton a bal oldalon offramp_left_with_exit_name: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra erre: %{name}' offramp_left_with_exit_directions: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra %{directions} irányába offramp_left_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra erre: %{name}, %{directions} irányába' offramp_left_with_name: 'Forduljon balra, erre: %{name}' offramp_left_with_directions: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon %{directions} irányába offramp_left_with_name_directions: 'Hajts fel a feljáróra balra erre: %{name}, %{directions} irányába' onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' onramp_left_with_directions: Fordulj balra a feljáróra %{directions} irányába onramp_left_with_name_directions: Fordulj balra a(z) %{name} feljáróra, %{directions} irányába onramp_left_without_directions: Hajtson rá a bal oldali rámpára onramp_left: Hajtson rá a bal oldali rámpára endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}' merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}' slight_left_without_exit: Enhén balra %{name} via_point_without_exit: (ponton keresztül) follow_without_exit: Kövesse %{name} roundabout_without_exit: A körforgalomnál menjen ki %{name} felé leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name} stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name} start_without_exit: 'Induljon a következőn: %{name}' destination_without_exit: Érkezés a célhoz against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}' end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}' roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton erre: %{name}' roundabout_with_exit_ordinal: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton erre: %{name}' exit_roundabout: 'Hajtson ki a körforgalomból a következőre: %{name}' unnamed: névtelen út courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából exit_counts: first: "1." second: "2." third: "3." fourth: "4." fifth: "5." sixth: "6." seventh: "7." eighth: "8." ninth: "9." tenth: "10." time: Időtartam query: node: Pont way: Vonal relation: Kapcsolat nothing_found: Nem található objektum error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}' timeout: Időtúllépés a %{server} szerverhez való kapcsolódáskor context: directions_from: Navigáció innen directions_to: Navigáció ide add_note: Jegyzet hozzáadása itt show_address: Cím megjelenítése query_features: Objektumok lekérdezése centre_map: Térkép középre hozása itt redactions: edit: heading: Adattörlési művelet szerkesztése title: Adattörlési művelet szerkesztése index: empty: Nincs megjeleníthető adattörlési művelet. heading: Adattörlések listája title: Adattörlések listája new: heading: Információ megadása új adattörlési művelethez title: Új adattörlési művelet létrehozása show: description: 'Leírás:' heading: „%{title}” adattörlési művelet megjelenítése title: Adattörlési művelet megjelenítése user: 'Készítő:' edit: Ennek az adattörlési műveletnek a szerkesztése destroy: Adattörlési művelet eltávolítása confirm: Biztos vagy benne? create: flash: Adattörlési művelet létrehozva. update: flash: Módosítások elmentve. destroy: not_empty: Az adattörlési művelet nem üres. A megsemmisítés előtt vond vissza az ehhez az adattörlési művelethez tartozó összes verziót. flash: Adattörlési művelet megsemmisítve. error: Hiba történt az adattörlési művelet megsemmisítésekor. validations: leading_whitespace: első karaktere(i) szóközök trailing_whitespace: utolsó karaktere(i) szóközök invalid_characters: érvénytelen karaktereket tartalmaz url_characters: 'speciális URL karaktereket tartalmaz: (%{characters})' ...