# Messages for Danish (Dansk) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: Ebbe # Author: Freek da: activerecord: attributes: diary_comment: body: Brødtekst diary_entry: language: Sprog latitude: Breddegrad longitude: Længdegrad title: Titel user: Bruger friend: friend: Ven user: Bruger message: body: Brødtekst recipient: Modtager sender: Afsender title: Titel trace: description: Beskrivelse latitude: Breddegrad longitude: Længdegrad name: Navn public: Offentlig size: Størrelse user: Bruger visible: Synlig user: active: Aktiv description: Beskrivelse email: E-mail languages: Sprog pass_crypt: Adgangskode models: country: Land diary_comment: Dagbogskommentar friend: Ven language: Sprog message: Besked relation: Relation user: Bruger user_preference: Brugerindstillinger browse: changeset: changeset: "Ændringssæt: {{id}}" changesetxml: XML for ændringssæt download: Hent ned {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}} feed: title: Ændringssæt {{id}} title_comment: Ændringssæt {{id}} - {{comment}} osmchangexml: osmChange XML title: Ændringssæt changeset_details: belongs_to: "Tilhører:" bounding_box: "Grænse:" box: kasse closed_at: "Lukket:" created_at: "Oprettet:" has_nodes: one: "Har følgende punkt:" other: "Har følgende {{count}} punkter:" has_relations: one: "Har følgende relation:" other: "Har følgende {{count}} relationer:" has_ways: one: "Har følgende vej:" other: "Har følgende {{count}} veje:" no_bounding_box: Ingen grænse er lagret for dette ændringssæt. show_area_box: Vis kasse på et stort kort changeset_navigation: all: next_tooltip: Næste ændringssæt prev_tooltip: Forrige ændringssæt user: name_tooltip: Vis redigeringer af {{user}} next_tooltip: Næste redigering af {{user}} prev_tooltip: Forrige redigering af {{user}} common_details: changeset_comment: "Kommentar:" edited_at: "Redigeret:" edited_by: "Redigeret af:" in_changeset: "I ændringssæt:" version: "Version:" containing_relation: entry: Relation {{relation_name}} entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}}) map: deleted: Slettet larger: area: Vis område på større kort node: Vis punkt på større kort relation: Vis relation på større kort way: Vis vej på større kort loading: Indlæsning... node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" download_xml: Hent XML edit: redigér node: Punkt node_title: "Punkt: {{node_name}}" view_history: vis historik node_details: coordinates: "Koordinater:" part_of: "Del af:" node_history: download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" download_xml: Hent XML node_history: Punkthistorik node_history_title: "Punkthistorik: {{node_name}}" view_details: vis detaljer not_found: sorry: Unskyld, {{type}}'en med id {{id}} kan ikke findes. type: changeset: ændringssæt node: punkt relation: relation way: vej paging_nav: of: af showing_page: Viser side relation: download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}" download_xml: Hent ned XML relation: Relation relation_title: "Relation: {{relation_name}}" view_history: vis historik relation_details: members: "Medlemmer:" part_of: "Del af:" relation_history: download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" download_xml: Hent XML relation_history: Relationshistorik relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}" view_details: vis detaljer relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}" type: node: Punkt relation: Relation way: Vej start: manually_select: Vælg et andet område manuelt view_data: Vis data for nuværende kortvisning start_rjs: data_frame_title: Data data_layer_name: Data details: Detaljer drag_a_box: Træk en kasse på kortet for at vælge et område edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af [[user]], [[timestamp]] history_for_feature: Historik for [[feature]] load_data: Indlæs data loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et område som indeholder [[num_features]] objekter. Nogle browsere kan have problemer ved håndtering af så meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end 100 objekter ad gangen: flere objekter kan gøre at din browser bliver langsom. Hvis du er sikker på, at du vil se alle disse data, så klik på knappen nedenfor." loading: Indlæsning... manually_select: Vælg et andet område manuelt object_list: api: Hent dette område fra API'et back: Vis objektliste details: Detaljer heading: Objektliste history: type: node: Punkt [[id]] way: Vej [[id]] selected: type: node: Punkt [[id]] way: Vej [[id]] type: node: Punkt way: Vej private_user: privat bruger show_history: Vis historik unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: området [[bbox_size]] er for stort (skal være mindre end {{max_bbox_size}})" wait: Vent... zoom_or_select: Zoom ind eller vælg et område af kortet for visning tag_details: tags: "Egenskaber:" timeout: type: changeset: ændringssæt node: punkt relation: relation way: vej way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" download_xml: Hent XML edit: redigér view_history: vis historik way: Vej way_title: "Vej: {{way_name}}" way_details: also_part_of: one: også del af vej {{related_ways}} other: også del af veje {{related_ways}} nodes: "Punkter:" part_of: "Del af:" way_history: download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" download_xml: Hent XML view_details: vis detaljer way_history: Vejhistorik way_history_title: "Vejhistorik: {{way_name}}" changeset: changeset: anonymous: Anonym big_area: (stor) no_comment: (ingen) no_edits: (ingen redigeringer) show_area_box: vis boks for område still_editing: (redigerer stadig) changeset_paging_nav: next: Næste » previous: "« Forrige" showing_page: Viser side {{page}} changesets: area: Område comment: Kommentar user: Bruger list: description: Seneste ændringer description_bbox: Ændringssæt inden for {{bbox} description_user: Ændringssæt af {{user}} description_user_bbox: Ændringssæt af {{user}} inden for {{bbox}} heading: Ændringssæt heading_bbox: Ændringssæt heading_user: Ændringssæt heading_user_bbox: Ændringssæt title: Ændringssæt title_bbox: Ændringssæt inden for {{bbox}} title_user: Ændringssæt af {{user}} title_user_bbox: Ændringssæt af {{user}} inden for {{bbox}} diary_entry: diary_comment: confirm: Bekræft hide_link: Skjul denne kommentar diary_entry: confirm: Bekræft edit: language: "Sprog:" latitude: "Breddegrad:" longitude: "Længdegrad:" save_button: Gem subject: "Emne:" use_map_link: brug kort export: start: add_marker: Tilføj en markør på kortet area_to_export: Område at eksportere embeddable_html: HTML-kode export_button: Eksportér format: "Format:" format_to_export: Format for eksport image_size: "Billedestørrelse:" latitude: "Bredde:" licence: Licens longitude: "Længde:" manually_select: Vælg et andet område manuelt mapnik_image: Mapnik billede max: maks osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data osmarender_image: Osmarender billede scale: Skala zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Tilføj en markør på kortet change_marker: Skrift markørposition click_add_marker: Klik på kortet for at tilføje en markør drag_a_box: Træk en boks på kortet for at vælge et område export: Eksportér manually_select: Vælg et andet område manuelt view_larger_map: Vis større kort geocoder: description: title: osm_namefinder: "{{types}} fra OpenStreetMap Namefinder" types: cities: Storbyer places: Steder towns: Byer description_osm_namefinder: prefix: "{{distance}} {{direction}} for {{type}}" direction: east: øst north: nord north_east: nordøst north_west: nordvest south: syd south_east: sydøst south_west: sydvest west: vest distance: one: omkring 1 km other: omkring {{count}}km zero: mindre end 1 km results: more_results: Flere resultater no_results: Ingen resultater fundet search: title: ca_postcode: Resultater fra Geocoder.CA geonames: Resultater fra GeoNames latlon: Resultater for koordinater osm_namefinder: Resultater fra OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Resultater fra OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultater fra NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultater fra Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} for {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} for {{placename}}" layouts: donate: Støt OpenStreetMap med en {{link}} til Hardware-upgradefonden. donate_link_text: donation edit: Redigér edit_tooltip: Redigér kortet export: Eksporter export_tooltip: Eksporter kortdata gps_traces: GPS-spor help_wiki: Hjælp & Wiki help_wiki_tooltip: Hjælp- og Wiki-side for projektet help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Main_Page?uselang=da history: Historik history_tooltip: Historik af ændringssæt home: hjem home_tooltip: Gå til hjemmeposition inbox: indbakke ({{count}}) inbox_tooltip: one: Din indbakke indeholder 1 ulæst besked other: Din indbakke indeholder {{count}} ulæste beskeder zero: Din indbakke indeholder ingen ulæste beskeder intro_1: OpenStreetMap er et frit redigerbart kort over hele verden. Det er lavet af folk som dig. intro_2: OpenStreetMap gør det mulig at vise, redigere og bruge geografiske data på en samarbejdende måde fra hvor som helst på jorden. intro_3: OpenStreetMaps hosting er venligt støttet af {{ucl}} og {{bytemark}}. log_in: log på log_in_tooltip: Log på med din konto logo: alt_text: OpenStreetMap logo logout: log af logout_tooltip: Log af make_a_donation: text: Doner title: Støt OpenStreetMap med en donation news_blog: Nyheder (blog) news_blog_tooltip: Blog med nyheder om OpenStreetMap, frie geografiske data, etc osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket offline på grund af database vedligeholdelse. osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar på grund af database vedligeholdelse. shop: Butik shop_tooltip: Butik med OpenStreetMap produkter sign_up: opret en konto sign_up_tooltip: Opret en konto for redigering tag_line: Det frie Wiki-verdenskort user_diaries: Brugerdagbøger user_diaries_tooltip: Vis bruger dagbøger view: Kort view_tooltip: Vis kortere welcome_user: Velkommen, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Din brugerside map: coordinates: "Koordinater:" edit: Redigér view: Kort message: delete: deleted: Besked slettet inbox: date: Dato from: Fra my_inbox: Min indbakke no_messages_yet: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: udbakke people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden subject: Emne title: Indbakke you_have: Du har {{new_count}} ny beskeder og {{old_count}} gamle beskeder mark: as_read: Besked markeret som læst as_unread: Besked markeret som ulæst message_summary: delete_button: Slet read_button: Marker som læst reply_button: Svar unread_button: Marker som ulæst new: back_to_inbox: Tilbage til indbakke body: Brødtekst limit_exceeded: Du har sendt mange beskeder på det sidste. Vent venligst lidt før du forsøger at sende flere. message_sent: Besked sendt send_button: Send send_message_to: Send en ny besked til {{name}} subject: Emne title: Send besked no_such_user: body: Der er desværre ingen bruger eller besked med det navn eller id. heading: Ingen sådan bruger eller besked title: Ingen sådan bruger eller besked outbox: date: Dato inbox: indbakke my_inbox: Min {{inbox_link}} no_sent_messages: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: udbakke people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden subject: Emne title: Udbakke to: Til you_have_sent_messages: Du har sendt {{count}} beskeder read: back_to_inbox: Tilbage til indbakke back_to_outbox: Tilbage til udbakke date: Dato from: Fra reading_your_messages: Læser dine beskeder reading_your_sent_messages: Læser dine sendte beskeder reply_button: Svar subject: Emne title: Læs besked to: Til unread_button: Marker som ulæst sent_message_summary: delete_button: Slet site: key: map_key: Signaturforklaring table: heading: Signaturforklaring for z{{zoom_level}} search: search: Søg where_am_i: Hvor er jeg? sidebar: close: Luk trace: create: trace_uploaded: Din GPX-fil er uploadet og afventer lagring i databasen. Det sker normalt inden for en halv time, og en e-mail bliver tilsendt dig når det er gjort. upload_trace: Upload GPS-spor delete: scheduled_for_deletion: Spor planlagt for sletning edit: description: "Beskrivelse:" download: hent edit: redigér filename: "Filnavn:" heading: Redigerer spor {{name}} map: kort owner: "Ejer:" points: "Punkter:" save_button: Gem ændringer start_coord: "Startkoordinat:" tags: "Mærker:" tags_help: kommasepareret title: Redigerer spor {{name}} uploaded_at: "Uploadet:" visibility: "Synlighed:" visibility_help: hvad betyder det her? list: public_traces: Offentlige GPS-spor public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra {{user}} tagged_with: " mærket med {{tags}}" your_traces: Dine GPS-spor make_public: made_public: Spor gjort offentlig no_such_user: body: Beklager, der er ingen bruger med navnet {{user}}. Kontroller at stavemåden er korrekt, eller måske er linket du fulgte fejl. heading: Brugeren {{user}} eksisterer ikke title: Ingen bruger fundet offline: heading: GPX lagring ikke tilgængelig message: Systemet der håndterer upload og lagring af GPX-filer er på nuværende tidspunkt ikke tilgængelig offline_warning: message: Systemet der håndterer upload af GPX-filer er på nuværende tidspunkt ikke tilgængelig trace: ago: "{{time_in_words_ago}} siden" by: af count_points: "{{count}} punkter" edit: redigér edit_map: Redigér kort identifiable: IDENTIFICERBAR in: i map: kort more: detaljer pending: VENTENDE private: PRIVAT public: OFFENTLIG trace_details: Vis spordetaljer trackable: SPORBAR view_map: Vis kort trace_form: description: "Beskrivelse:" help: Hjælp tags: "Mærker:" tags_help: kommasepareret upload_button: Upload upload_gpx: Upload GPX-fil visibility: "Synlighed:" visibility_help: hvad betyder det her? trace_header: see_all_traces: Vis alle spor see_just_your_traces: Vis kun dine spor, eller upload et spor see_your_traces: Vis alle dine spor traces_waiting: Du har allerede {{count}} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokkere køen for andre brugere. trace_optionals: tags: Egenskaber trace_paging_nav: next: Næste » previous: "« Forrige" showing_page: Viser side {{page}} view: delete_track: Slet dette spor description: "Beskrivelse:" download: hent edit: redigér edit_track: Rediger dette spor filename: "Filnavn:" heading: Viser spor {{name}} map: kort none: Ingen owner: "Ejer:" pending: VENTENDE points: "Punkter:" start_coordinates: "Startkoordinat:" tags: "Mærker:" title: Viser spor {{name}} trace_not_found: Spor ikke fundet! uploaded: "Uploadet:" visibility: "Synlighed:" visibility: identifiable: Identificerbar (vist i sporliste, punkterne er identificerbar og beholder rækkefølgen og tidsstempler) private: Privat (kun delt som anonyme punkter uden rækkefølge og tidsstempler) public: Offentlig (vist i sporliste, men punkterne er anonym og er ikke i rækkefølge) trackable: Sporbar (anonym, men punkterne beholder rækkefølgen og tidsstempler) user: account: email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt) flash update success: Brugerinformation opdateret. home location: "Hjemmeposition:" latitude: "Breddegrad:" longitude: "Længdegrad:" my settings: Mine indstillinger no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition. preferred languages: "Foretrukne sprog:" public editing: disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere? enabled link text: hvad er dette? return to profile: Tilbage til pofil save changes button: Gem ændringer title: Rediger konto update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet? confirm: button: Bekræft confirm_email: button: Bekræft heading: Bekræft ændring af e-mail adresse filter: not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette. friend_map: your location: Din position login: account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.
Klik på linket i bekræftelsemailen for at aktivere din konto. auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger. create_account: opret en konto email or username: "E-mail-adresse eller brugernavn:" heading: Log på login_button: Log på lost password link: Glemt adgangskode? password: "Adgangskode:" please login: Log på eller {{create_user_link}}. title: Log på lost_password: email address: "E-mail-adresse:" heading: Glemt adgangskode? new password button: Nulstil adgangskode notice email cannot find: Kunne ikke finde din e-mail. Beklager. title: Glemt adgangskode make_friend: already_a_friend: Du er allerede ven med {{name}}. failed: Desværre, kunne ikke tilføje {{name}} som din ven. success: "{{name}} er nu din ven." new: confirm email address: "Bekræft e-mail-adresse:" confirm password: "Bekræft adgangskode:" email address: "E-mail-adresse:" heading: Opret konto no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt. password: "Adgangskode:" signup: Tilmeld title: Opret konto no_such_user: body: Der findes desværre ingen bruger ved navn {{user}}. Tjek venligst stavningen, ellers kan linket du trykkede på være forkert. heading: Brugeren {{user}} findes ikke title: Ingen sådan bruger reset_password: confirm password: "Bekræft adgangskode:" flash changed: Din adgangskode er ændret. heading: Nulstil adgangskode for {{user}} password: "Adgangskode:" reset: Nulstil adgangskode title: Nulstil adgangskode set_home: flash success: Hjemmeposition gemt view: add as friend: tilføj som ven add image: Tilføj billede ago: ({{time_in_words_ago}} siden) confirm: Bekræft deactivate_user: deaktiver denne bruger delete image: Slet billede delete_user: slet denne bruger description: Beskrivelse diary: dagbog edits: redigeringer email address: "E-mail-adresse:" hide_user: skjul denne bruger km away: "{{count}}km væk" m away: "{{count}} m væk" my diary: min dagbog my edits: mine redigeringer my settings: mine indstillinger my traces: mine GPS-spor nearby users: "Brugere nær dig:" new diary entry: ny dagbogsoptegnelse no home location: Ingen hjemmeposition sat. remove as friend: fjern som ven role: administrator: Denne bruger er en administrator send message: send besked settings_link_text: indstillinger traces: GPS-spor unhide_user: stop med at skjule denne bruger upload an image: Send et billede user image heading: Brugerbillede user location: Brugereposition your friends: Dine venner user_block: helper: time_past: Sluttede {{time}} siden. show: time_past: Sluttede {{time}} siden user_role: filter: already_has_role: Brugeren har allerede rollen {{role}}. doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen {{role}}. not_a_role: String'en "{{role}}" er ikke en gyldig rolle. not_an_administrator: Kun administratorer kan forvalte brugerroller, og du er ikke en administrator. grant: confirm: Bekræft revoke: confirm: Bekræft