# Messages for Czech (Česky)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Bilbo
# Author: Masox
# Author: Mormegil
# Author: Mr. Richard Bolla
cs:
activerecord:
attributes:
diary_entry:
language: Jazyk
latitude: Šířka
longitude: Délka
title: Nadpis
user: Uživatel
friend:
friend: Přítel
user: Uživatel
message:
recipient: Příjemce
sender: Odesílatel
title: Nadpis
trace:
description: Popis
latitude: Šířka
longitude: Délka
name: Název
size: Velikost
user: Uživatel
visible: Viditelnost
user:
active: Aktivní
description: Popis
email: E-mail
languages: Jazyky
pass_crypt: Heslo
models:
changeset: Sada změn
changeset_tag: Tag sady změn
country: Země
friend: Přítel
language: Jazyk
message: Zpráva
node: Uzel
node_tag: Tag uzlu
old_node: Starý uzel
old_node_tag: Starý tag uzlu
old_relation: Stará relace
old_relation_member: Starý člen relace
old_relation_tag: Starý tag relace
old_way: Stará cesta
old_way_node: Starý uzel cesty
old_way_tag: Starý tag cesty
relation: Relace
relation_member: Člen relace
relation_tag: Tag relace
user: Uživatel
way: Cesta
way_node: Uzel cesty
way_tag: Tag cesty
browse:
changeset:
changeset: "Sada změn: {{id}}"
download: Stáhnout {{changeset_xml_link}} nebo {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: Sada změn {{id}}
title_comment: "Sada změn: {{id}} - {{comment}}"
title: Sada změn
changeset_details:
belongs_to: "Patří uživateli:"
bounding_box: "Rozsah:"
closed_at: "Uzavřeno v:"
created_at: "Vytvořeno v:"
has_nodes:
few: "Obsahuje následující {{count}} uzly:"
one: "Obsahuje následující uzel:"
other: "Obsahuje následujících {{count}} uzlů:"
has_relations:
few: "Obsahuje následující {{count}} relace:"
one: "Obsahuje následující relaci:"
other: "Obsahuje následujících {{count}} relací:"
has_ways:
few: "Obsahuje následující {{count}} cesty:"
one: "Obsahuje následující cestu:"
other: "Obsahuje následujících {{count}} cest:"
no_bounding_box: K této sadě změn nebyl uložen rozsah.
show_area_box: Zobrazit ohraničení oblasti
common_details:
changeset_comment: "Komentář:"
edited_at: "Upraveno v:"
edited_by: "Upravil:"
in_changeset: "V sadě změn:"
version: "Verze:"
containing_relation:
entry: Relace {{relation_name}}
entry_role: Relace {{relation_name}} (jako {{relation_role}})
map:
deleted: Smazáno
larger:
area: Zobrazit oblast na větší mapě
node: Zobrazit uzel na větší mapě
relation: Zobrazit relaci na větší mapě
way: Zobrazit cestu na větší mapě
loading: Načítá se…
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Další sada změn
next_node_tooltip: Následující uzel
next_relation_tooltip: Následující relace
next_way_tooltip: Následující cesta
prev_changeset_tooltip: Předchozí sada změn
prev_node_tooltip: Předchozí uzel
prev_relation_tooltip: Předchozí relace
prev_way_tooltip: Předchozí cesta
user:
name_changeset_tooltip: Zobrazit úpravy od {{user}}
next_changeset_tooltip: Další úprava od {{user}}
prev_changeset_tooltip: Předešlá úprava od {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}"
download_xml: Stáhnout XML
edit: upravit
node: Uzel
node_title: "Uzel: {{node_name}}"
view_history: zobrazit historii
node_details:
coordinates: "Souřadnice:"
part_of: "Součást:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}"
download_xml: Stáhnout XML
node_history: Historie uzlu
node_history_title: "Historie uzlu: {{node_name}}"
view_details: zobrazit detaily
not_found:
sorry: Promiňte, ale {{type}} s id {{id}} nebylo možné nalézt.
type:
changeset: sada změn
node: uzel
relation: relace
way: cesta
paging_nav:
of: z
showing_page: Zobrazuji stranu
relation:
download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_history_link}}"
download_xml: Stáhnout XML
relation: Relace
relation_title: "Relace: {{relation_name}}"
view_history: zobrazit historii
relation_details:
members: "Členové:"
part_of: "Součást:"
relation_history:
download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}"
download_xml: Stáhnout XML
relation_history: Historie relace
relation_history_title: "Historie relace: {{relation_name}}"
view_details: zobrazit detaily
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} jako {{role}}"
type:
node: Uzel
relation: Relace
way: Cesta
start:
manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
view_data: Ukázat data k zobrazené mapě
start_rjs:
data_frame_title: Data
data_layer_name: Data
details: Detaily
drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast
edited_by_user_at_timestamp: Upravil [[user]] dne [[timestamp]]
history_for_feature: Historie pro [[feature]]
load_data: Nahrát data
loaded_an_area_with_num_features: Máte načtenu oblast, která obsahuje [[num_features]] prvků. Některé prohlížeče mohou mít potíže při zobrazování takového množství dat. Obecně fungují prohlížeče nejlépe při zobrazování ne více než sta prvků současně – větší množství může způsobit, že bude prohlížeč reagovat pomalu či vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, klikněte na tlačítko níže.
loading: Načítá se…
manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
object_list:
api: Získat tuto oblast pomocí API
back: Zobrazit seznam objektů
details: Detaily
heading: Seznam objektů
history:
type:
node: Uzel [[id]]
way: Cesta [[id]]
selected:
type:
node: Uzel [[id]]
way: Cesta [[id]]
type:
node: Uzel
way: Cesta
private_user: anonym
show_history: Zobrazit historii
unable_to_load_size: "Nelze načíst: Rozměr [[bbox_size]] je příliš velký (maximum je {{max_bbox_size}})"
wait: Čekejte...
zoom_or_select: Zvolte větší měřítko nebo vyberte nějakou oblast mapy
tag_details:
tags: "Tagy:"
wiki_link:
key: Stránka s popisem značky {{key}} na wiki
tag: Stránka s popisem značky {{key}}={{value}} na wiki
wikipedia_link: Článek {{page}} na Wikipedii
timeout:
sorry: Promiňte, ale načítání dat {{type}} číslo {{id}} trvalo příliš dlouho.
type:
changeset: sady změn
node: uzlu
relation: relace
way: cesty
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}"
download_xml: Stáhnout XML
edit: upravit
view_history: zobrazit historii
way: Cesta
way_title: "Cesta: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
one: patří také do cesty {{related_ways}}
other: patří také do cest {{related_ways}}
nodes: "Uzly:"
part_of: "Součást:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}"
download_xml: Stáhnout XML
view_details: zobrazit detaily
way_history: Historie cesty
way_history_title: "Historie cesty: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonymní
big_area: (velká)
no_comment: (žádný)
no_edits: (žádné změny)
show_area_box: zobrazit ohraničení oblasti
still_editing: (stále se upravuje)
view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn
changeset_paging_nav:
next: Následující »
previous: "« Předchozí"
showing_page: Zobrazuji stranu {{page}}
changesets:
area: Oblast
comment: Komentář
id: ID
saved_at: Uloženo v
user: Uživatel
list:
description: Poslední změny
description_bbox: Sady změn v {{bbox}}
description_user: Sady změn uživatele {{user}}
description_user_bbox: Sady změn uživatele {{user}} v {{bbox}}
heading: Sady změn
heading_bbox: Sady změn
heading_user: Sady změn
heading_user_bbox: Sady změn
title: Sady změn
title_bbox: Sady změn v {{bbox}}
title_user: Sady změn uživatele {{user}}
title_user_bbox: Sady změn uživatele {{user}} v {{bbox}}
timeout:
sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Komentář od {{link_user}} z {{comment_created_at}}
diary_entry:
comment_count:
few: "{{count}} komentáře"
one: 1 komentář
other: "{{count}} komentářů"
comment_link: Okomentovat tento zápis
posted_by: Zapsal {{link_user}} v {{created}} v jazyce {{language_link}}
reply_link: Odpovědět na tento zápis
edit:
body: "Text:"
language: "Jazyk:"
latitude: "Zeměpisná šířka:"
location: "Místo:"
longitude: "Zeměpisná délka:"
marker_text: Místo deníčkového záznamu
save_button: Uložit
subject: "Předmět:"
use_map_link: použít mapu
feed:
all:
description: Nedávné záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap
title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap
language:
description: Aktuální záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap v jazyce {{language_name}}
title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap v jazyce {{language_name}}
user:
description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele {{user}}
title: Záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele {{user}}
list:
in_language_title: Deníčkové záznamy v jazyce {{language}}
new: Nový záznam do deníčku
new_title: Sepsat nový záznam do vašeho uživatelského deníčku
no_entries: Žádné záznamy v deníčku
recent_entries: "Aktuální deníčkové záznamy:"
title: Deníčky uživatelů
user_title: Deníček uživatele {{user}}
location:
edit: Upravovat
location: "Místo:"
view: Zobrazit
new:
title: Nový záznam do deníčku
no_such_user:
body: Lituji, ale uživatel se jménem {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
heading: Uživatel {{user}} neexistuje
title: Uživatel nenalezen
view:
leave_a_comment: Zanechat komentář
login: Přihlaste se
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} k zanechání komentáře"
save_button: Uložit
title: Deníček uživatele {{user}} | {{title}}
user_title: Deníček uživatele {{user}}
export:
start:
add_marker: Přidat do mapy značku
area_to_export: Oblast k exportu
embeddable_html: Vkládatelné HTML
export_button: Export
export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0.
format: Formát
format_to_export: Formát exportu
image_size: Velikost obrázku
latitude: "Šířka:"
licence: Licence
longitude: "Délka:"
manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
mapnik_image: Obrázek z Mapniku
max: max.
options: Nastavení
osmarender_image: Obrázek z Osmarenderu
output: Výstup
paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML
scale: Měřítko
too_large:
body: Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap příliš velká. Přejděte na větší měřítko nebo zvolte menší oblast.
heading: Příliš velká oblast
start_rjs:
add_marker: Přidat do mapy značku
change_marker: Změnit umístění značky
click_add_marker: Kliknutím do mapy vložíte značku
drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast
export: Export
manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
view_larger_map: Zobrazit větší mapu
geocoder:
description:
title:
geonames: Poloha podle GeoNames
osm_namefinder: "{{types}} podle OpenStreetMap Namefinder"
osm_nominatim: Poloha podle OpenStreetMap Nominatim
types:
cities: Velkoměsta
places: Místa
towns: Města
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}"
direction:
east: východ
north: sever
north_east: severovýchod
north_west: severozápad
south: jih
south_east: jihovýchod
south_west: jihozápad
west: západ
distance:
one: asi 1 km
other: asi {{count}} km
zero: méně než 1 km
results:
more_results: Další výsledky
no_results: Nenalezeny žádné výsledky
search:
title:
ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA
geonames: Výsledky z GeoNames
latlon: Výsledky z interní databáze
osm_namefinder: Výsledky z OpenStreetMap Namefinder
osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Výsledky z Geocoder.us
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} na {{parentdirection}} od {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} na {{direction}} od {{placename}}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
airport: Letiště
bank: Banka
bench: Lavička
cafe: Kavárna
cinema: Kino
courthouse: Soud
crematorium: Krematorium
embassy: Velvyslanectví
ferry_terminal: Přístaviště přívozu
fire_station: Hasičská stanice
fountain: Fontána
fuel: Čerpací stanice
grave_yard: Hřbitov
hospital: Nemocnice
hunting_stand: Posed
kindergarten: Mateřská škola
library: Knihovna
mountain_rescue: Horská služba
park: Park
parking: Parkoviště
place_of_worship: Náboženský objekt
post_box: Poštovní schránka
post_office: Pošta
prison: Věznice
retirement_home: Domov důchodců
school: Škola
telephone: Telefonní automat
theatre: Divadlo
toilets: Toalety
townhall: Radnice
boundary:
administrative: Administrativní hranice
building:
city_hall: Radnice
entrance: Vstup do objektu
hospital: Nemocniční budova
public: Veřejná budova
stadium: Stadion
tower: Věž
train_station: Železniční stanice
"yes": Budova
highway:
bus_stop: Autobusová zastávka
construction: Silnice ve výstavbě
gate: Brána
living_street: Obytná zóna
motorway: Dálnice
residential: Ulice
secondary: Silnice II. třídy
secondary_link: Silnice II. třídy
steps: Schody
unsurfaced: Nezpevněná cesta
historic:
battlefield: Bojiště
building: Budova
memorial: Památník
museum: Muzeum
wreck: Vrak
landuse:
allotments: Zahrádkářská kolonie
cemetery: Hřbitov
construction: Staveniště
landfill: Skládka
military: Vojenský prostor
piste: Sjezdovka
vineyard: Vinice
leisure:
garden: Zahrada
golf_course: Golfové hřiště
ice_rink: Kluziště
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Přírodní rezervace
park: Park
pitch: Hřiště
stadium: Stadion
swimming_pool: Bazén
natural:
beach: Pláž
cliff: Útes
coastline: Pobřežní čára
fjord: Fjord
geyser: Gejzír
glacier: Ledovec
hill: Kopec
island: Ostrov
marsh: Mokřina
peak: Vrchol
river: Řeka
tree: Strom
valley: Údolí
volcano: Sopka
place:
airport: Letiště
city: Velkoměsto
country: Stát
farm: Farma
hamlet: Osada
house: Dům
houses: Budovy
island: Ostrov
islet: Ostrůvek
locality: Oblast
municipality: Obecní úřad
postcode: PSČ
region: Region
sea: Moře
state: Stát
suburb: Městská část
town: Město
village: Vesnice
railway:
funicular: Lanová dráha
halt: Železniční zastávka
level_crossing: Železniční přejezd
light_rail: Rychlodráha
monorail: Monorail
narrow_gauge: Úzkorozchodná dráha
spur: Železniční vlečka
subway: Stanice metra
subway_entrance: Vstup do metra
tram: Tramvajová trať
tram_stop: Tramvajová zastávka
shop:
bakery: Pekařství
hairdresser: Kadeřnictví
jewelry: Klenotnictví
optician: Oční optika
travel_agency: Cestovní kancelář
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
attraction: Turistická atrakce
camp_site: Tábořiště, kemp
caravan_site: Autokemping
chalet: Velká chata
guest_house: Penzion
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Turistické informace
lean_to: Přístřešek
motel: Motel
museum: Muzeum
theme_park: Zábavní park
valley: Údolí
viewpoint: Místo s dobrým výhledem
zoo: Zoo
waterway:
river: Řeka
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Cyklomapa
noname: Nepojmenované ulice
site:
edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko
edit_tooltip: Upravit mapu
edit_zoom_alert: Upravovat mapu můžete jen ve větším přiblížení
history_disabled_tooltip: Pro zobrazení editací této oblasti přejděte na větší měřítko
history_tooltip: Zobrazit editace této oblasti
history_zoom_alert: Zobrazit editace této oblasti můžete jen ve větším přiblížení
layouts:
copyright: Copyright & licence
edit: Upravit
export: Export
export_tooltip: Exportovat mapová data
gps_traces: GPS stopy
help: Nápověda
help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}"
help_title: Stránky s nápovědou k tomuto projektu
history: Historie
home: domů
home_tooltip: Přejít na polohu domova
inbox: zprávy ({{count}})
inbox_tooltip:
few: Ve schránce máte {{count}} nepřečtené zprávy
one: Ve schránce máte 1 nepřečtenou zprávu
other: Ve schránce máte {{count}} nepřečtených zpráv
zero: Nemáte žádné nepřečtené zprávy
intro_1: OpenStreetMap je svobodná editovatelná mapa celého světa. Tvoří ji lidé jako vy.
intro_2: OpenStreetMap vám umožňuje společně si prohlížet, upravovat a používat geografická data z libovolného místa na Zemi.
intro_3: Hosting OpenStreetMap laskavě poskytují {{ucl}} a {{bytemark}}. Další partneři projektu jsou uvedeni na {{partners}}.
intro_3_bytemark: bytemark
intro_3_partners: wiki
intro_3_ucl: středisko VR UCL
license:
title: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic
log_in: přihlásit se
log_in_tooltip: Přihlásit se k existujícímu účtu
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
logout: odhlásit
logout_tooltip: Odhlásit
make_a_donation:
text: Pošlete příspěvek
title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem
news_blog: Novinkový blog
news_blog_tooltip: Blog s novinkami o OpenStreetMap, svobodných geografických datech atd.
osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě mimo provoz.
osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě pouze pro čtení.
shop: Obchod
shop_tooltip: Obchod se zbožím s logem OpenStreetMap
sign_up: zaregistrovat se
sign_up_tooltip: Vytvořit si uživatelský účet pro editaci
tag_line: Otevřená wiki-mapa světa
user_diaries: Deníčky
user_diaries_tooltip: Zobrazit deníčky uživatelů
view: Zobrazit
view_tooltip: Zobrazit mapu
welcome_user: Vítejte, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Vaše uživatelská stránka
wiki: wiki
wiki_title: Wiki k tomuto projektu
license_page:
native:
title: O této stránce
message:
delete:
deleted: Zpráva smazána
inbox:
date: Datum
from: Od
my_inbox: Má doručená pošta
no_messages_yet: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: odeslaná pošta
people_mapping_nearby: uživatele poblíž
subject: Předmět
title: Doručená pošta
you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých zpráv
mark:
as_read: Zpráva označena jako přečtená
as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
message_summary:
delete_button: Smazat
read_button: Označit jako přečtené
reply_button: Odpovědět
unread_button: Označit jako nepřečtené
new:
back_to_inbox: Zpět do přijatých zpráv
body: Text
limit_exceeded: V poslední době jste poslali spoustu zpráv. Před dalším rozesíláním chvíli počkejte.
message_sent: Zpráva odeslána
send_button: Odeslat
send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli {{name}}
subject: Předmět
title: Odeslat zprávu
outbox:
date: Datum
inbox: doručená pošta
my_inbox: Má {{inbox_link}}
no_sent_messages: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: odeslaná pošta
people_mapping_nearby: uživatele poblíž
subject: Předmět
title: Odeslaná pošta
to: Komu
you_have_sent_messages: Máte {{count}} odeslaných zpráv
read:
back_to_inbox: Zpět do přijatých zpráv
back_to_outbox: Zpět do odeslaných zpráv
date: Datum
from: Od
reading_your_messages: Čtení zpráv
reading_your_sent_messages: Čtení odeslaných zpráv
reply_button: Odpovědět
subject: Předmět
to: Komu
unread_button: Označit jako nepřečtené
wrong_user: Jste přihlášeni jako „{{user}}“, ale zpráva, kterou si chcete přečíst, není ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete přečíst, přihlaste se pod správným účtem.
reply:
wrong_user: Jste přihlášeni jako „{{user}}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět, nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se pod správným účtem.
sent_message_summary:
delete_button: Smazat
notifier:
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy"
email_confirm_plain:
greeting: Dobrý den,
friend_notification:
befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele."
see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} si vás přidal jako přítele"
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo"
lost_password_html:
click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové heslo.
hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
message_notification:
footer1: Také si můžete zprávu přečíst na {{readurl}}
footer2: a můžete odpovědět na {{replyurl}}
header: "{{from_user}} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem {{subject}}:"
hi: Dobrý den, uživateli {{to_user}},
signup_confirm_plain:
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide?uselang=cs
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Cs:Main_Page&uselang=cs
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: číst vaše soukromé GPS stopy.
allow_read_prefs: číst vaše uživatelské nastavení.
allow_to: "Umožnit klientské aplikaci:"
allow_write_api: upravovat mapu.
allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
allow_write_prefs: měnit vaše uživatelské nastavení.
request_access: Aplikace {{app_name}} žádá o přístup k vašemu účtu. Vyberte si, zda si přejete, aby aplikace měla následující oprávnění. Můžete jich zvolit libovolný počet.
revoke:
flash: Přístup pro aplikaci {{application}} byl odvolán.
oauth_clients:
index:
my_apps: Mé klientské aplikace
no_apps: Máte nějakou aplikaci používající standard {{oauth}}, která by s námi měla spolupracovat? Aplikaci je potřeba nejdříve zaregistrovat, až poté k nám bude moci posílat OAuth požadavky.
register_new: Zaregistrovat aplikaci
title: Moje nastavení OAuth
site:
edit:
flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si stáhnout Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho dalších možností.
index:
js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný.
js_2: OpenStreetMap používá pro svou interaktivní mapu JavaScript.
js_3: Pokud nemůžete JavaScript zapnout, můžete vyzkoušet statický prohlížeč Tiles@Home.
license:
license_name: Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic
notice: Nabízeno pod licencí {{license_name}}, vytvořeno přispěvateli {{project_name}}.
project_name: projektu OpenStreetMap
permalink: Trvalý odkaz
shortlink: Krátký odkaz
key:
map_key: Legenda
map_key_tooltip: Legenda pro vykreslení mapnikem na této úrovni přiblížení
table:
entry:
admin: Administrativní hranice
allotments: Zahrádkářská kolonie
apron:
- Letištní odbavovací plocha
- terminál
bridge: Černé obrysy = most
bridleway: Koňská stezka
brownfield: Zbořeniště
building: Významná budova
byway: Cesta
cable:
- Lanovka
- sedačková lanovka
cemetery: Hřbitov
centre: Sportovní centrum
commercial: Kancelářská oblast
common:
- Pastvina
- louka
construction: Cesta ve výstavbě
cycleway: Cyklostezka
destination: Průjezd zakázán
farm: Farma
footway: Pěší cesta
forest: Les
golf: Golfové hřiště
heathland: Vřesoviště
industrial: Průmyslová oblast
lake:
- Jezero
- nádrž
military: Vojenský prostor
motorway: Dálnice
park: Park
permissive: Přístup tolerován
pitch: Sportovní hřiště
primary: Silnice první třídy
private: Soukromý pozemek
rail: Železnice
reserve: Přírodní rezervace
resident: Obytná oblast
retail: Nákupní oblast
runway:
- Vzletová a přistávací dráha
- pojezdová dráha
school:
- Škola
- univerzita
secondary: Silnice druhé třídy
station: Nádraží
subway: Metro
summit:
- Vrchol
- hora
tourist: Turistická atrakce
track: Lesní a polní cesta
tram:
- Rychlodráha
- tramvaj
trunk: Významná silnice
tunnel: Čárkované obrysy = tunel
unclassified: Silnice
unsurfaced: Nezpevněná cesta
wood: Les
heading: Legenda pro z{{zoom_level}}
search:
search: Hledat
search_help: "příklady: „Příbram“, „Havlíčkova, Plzeň“, „CB2 5AQ“, nebo „post offices near Mělník“ další příklady…"
submit_text: Hledat
where_am_i: Kde se nacházím?
where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače
sidebar:
close: Zavřít
search_results: Výsledky vyhledávání
time:
formats:
friendly: "%e. %m. %Y v %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Váš GPX soubor byl uložen a čeká na zařazení do databáze. Obvykle to netrvá víc jak půl hodiny. Až bude zařazen, budete informováni emailem.
upload_trace: Nahrát GPS stopu
delete:
scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání
edit:
description: "Popis:"
download: stáhnout
edit: upravit
filename: "Název souboru:"
heading: Úprava stopy {{name}}
map: mapa
owner: "Vlastník:"
points: "Body:"
save_button: Uložit změny
start_coord: "Souřadnice začátku:"
tags: "Štítky:"
tags_help: oddělené čárkou
title: Úprava stopy {{name}}
uploaded_at: "Nahráno v:"
visibility: "Viditelnost:"
visibility_help: co tohle znamená?
list:
public_traces: Veřejné GPS stopy
public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele {{user}}
tagged_with: " oštítkované jako {{tags}}"
your_traces: Vaše GPS stopy
make_public:
made_public: Stopa zveřejněna
no_such_user:
body: Lituji, ale uživatel {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
heading: Uživatel {{user}} neexistuje
title: Uživatel nenalezen
offline:
heading: GPX úložiště offline
message: Úložiště GPX souborů a systém pro nahrávání jsou momentálně mimo provoz.
offline_warning:
message: Systém pro načítání GPX souborů je momentálně mimo provoz.
trace:
ago: před {{time_in_words_ago}}
by: od
count_points: "{{count}} bodů"
edit: upravit
edit_map: Upravit mapu
identifiable: IDENTIFIKOVATELNÁ
in: v
map: mapa
more: více
pending: ZPRACOVÁVÁ SE
private: SOUKROMÁ
public: VEŘEJNÁ
trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy
trackable: STOPOVATELNÁ
view_map: Zobrazit mapu
trace_form:
description: Popis
help: Nápověda
tags: Štítky
tags_help: oddělené čárkou
upload_button: Nahrát
upload_gpx: Nahrát GPX soubor
visibility: Viditelnost
visibility_help: co tohle znamená?
trace_header:
see_all_traces: Zobrazit všechny stopy
see_your_traces: Zobrazit všechny vaše stopy
traces_waiting: Na zpracování čeká {{count}} vašich stop. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům.
upload_trace: Nahrát stopu
your_traces: Zobrazit pouze vaše stopy
trace_optionals:
tags: Štítky
trace_paging_nav:
next: Následující »
previous: "« Předchozí"
showing_page: Zobrazuji stranu {{page}}
view:
delete_track: Smazat tuto stopu
description: "Popis:"
download: stáhnout
edit: upravit
edit_track: Upravit tuto stopu
filename: "Název souboru:"
heading: Zobrazení stopy {{name}}
map: mapa
none: Žádné
owner: "Vlastník:"
pending: ZPRACOVÁVÁ SE
points: "Bodů:"
start_coordinates: "Souřadnice začátku:"
tags: "Štítky:"
title: Zobrazení stopy {{name}}
trace_not_found: Stopa nenalezena!
uploaded: "Nahráno v:"
visibility: "Viditelnost:"
visibility:
identifiable: Identifikovatelná (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné uspořádané body s časovou značkou)
private: Soukromá (veřejně dostupná jedině jako anonymní, neuspořádané body)
public: Veřejná (zobrazuje se v seznamu i jako anonymní, neuspořádané body)
trackable: Stopovatelná (veřejně dostupná jedině jako anonymní, uspořádané body s časovými značkami)
user:
account:
current email address: "Stávající e-mailová adresa:"
delete image: Odstranit stávající obrázek
email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje)
flash update success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány.
flash update success confirm needed: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. Zkontrolujte si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové adresy.
home location: "Poloha domova:"
image: "Obrázek:"
image size hint: (nejlépe fungují čtvercové obrázky velikosti nejméně 100×100)
keep image: Zachovat stávající obrázek
latitude: "Šířka:"
longitude: "Délka:"
make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy
my settings: Moje nastavení
new email address: "Nová e-mailová adresa:"
new image: Přidat obrázek
no home location: Nezadali jste polohu svého bydliště.
preferred languages: "Preferované jazyky:"
profile description: "Popis profilu:"
public editing:
disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou anonymní.
disabled link text: proč nemůžu editovat?
enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data.
enabled link text: co tohle je?
heading: "Veřejné editace:"
replace image: Nahradit stávající obrázek
return to profile: Zpět na profil
save changes button: Uložit změny
title: Upravit účet
update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu?
confirm:
button: Potvrdit
confirm_email:
button: Potvrdit
failure: Tento kód byl už pro potvrzení e-mailové adresy použit.
heading: Potvrzení změny e-mailové adresy
press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené tlačítko.
success: Vaše e-mailová adresa byla potvrzena, děkujeme za registraci!
filter:
not_an_administrator: K provedení této akce musíte být správce.
list:
heading: Uživatelé
title: Uživatelé
login:
account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.
Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu.
account suspended: Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě.
Pokud to chcete řešit, kontaktujte {{webmaster}}.
auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
create_account: vytvořit účet
email or username: "E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:"
heading: Přihlášení
login_button: Přihlásit
lost password link: Ztratili jste heslo?
notice: Zjistěte více o nadcházející změně licence OpenStreetMap (překlady) (diskuse)
password: "Heslo:"
please login: Prosím přihlaste se, nebo si můžete {{create_user_link}}.
remember: "Zapamatuj si mě:"
title: Přihlásit se
logout:
heading: Odhlášení z OpenStreetMap
logout_button: Odhlásit se
title: Odhlásit se
lost_password:
email address: "E-mailová adresa:"
heading: Zapomněli jste heslo?
help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si budete moci nastavit nové heslo.
new password button: Znovu nastavit heslo
notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže si budete brzy moci zvolit nové.
title: Ztracené heslo
make_friend:
already_a_friend: Již jste přátelé s {{name}}.
failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat {{name}} jako přítele.
success: "{{name}} je nyní váš přítel."
new:
confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:"
confirm password: "Potvrdit heslo:"
contact_webmaster: Pokud chcete zařídit založení účtu, kontaktujte webmastera – pokusíme se vaši žádost vyřídit co možná nejrychleji.
continue: Pokračovat
display name: "Zobrazované jméno:"
display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete si ho později změnit ve svém nastavení.
email address: "E-mailová adresa:"
fill_form: Vyplňte následující formulář a my vám pošleme stručný e-mail, jak si účet aktivovat.
flash create success message: Uživatel byl úspěšně zaregistrován. Podívejte se do své e-mailové schránky na potvrzovací zprávu a budete tvořit mapy cobydup. :-)
Uvědomte si, že dokud nepotvrdíte svou e-mailovou adresu, nebudete se moci přihlásit.
Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
heading: Vytvořit uživatelský účet
license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s podmínkami pro přispěvatele.
no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet automaticky.
not displayed publicly: Nezobrazuje se veřejně (vizte pravidla ochrany osobních údajů)
password: "Heslo:"
title: Vytvořit účet
no_such_user:
body: Je mi líto, ale uživatel {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
heading: Uživatel {{user}} neexistuje
title: Uživatel nenalezen
popup:
friend: Přítel
nearby mapper: Nedaleký uživatel
your location: Vaše poloha
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} není mezi vašimi přáteli."
success: "{{name}} byl odstraněn z vašich přátel."
reset_password:
confirm password: "Potvrdit heslo:"
flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
heading: Vyresetovat heslo pro {{user}}
password: "Heslo:"
reset: Vyresetovat heslo
title: Vyresetovat heslo
set_home:
flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena
suspended:
body: "
\n Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě.\n
\n\n Toto rozhodnutí zanedlouho posoudí nějaký správce, případně\n můžete kontaktovat {{webmaster}}.\n
" heading: Účet pozastaven title: Účet pozastaven webmaster: webmastera view: add as friend: přidat jako přítele ago: (před {{time_in_words_ago}}) block_history: zobrazit zablokování blocks by me: zablokování mnou blocks on me: moje zablokování confirm: Potvrdit description: Popis diary: deníček edits: editace email address: "E-mailová adresa:" hide_user: skrýt tohoto uživatele if set location: Když si nastavíte svou polohu, objeví se níže hezká mapka atp. Polohu domova si můžete nastavit na stránce {{settings_link}}. km away: "{{count}} km" m away: "{{count}} m" mapper since: "Účastník projektu od:" moderator_history: zobrazit udělená zablokování my diary: můj deníček my edits: moje editace my settings: moje nastavení nearby users: Další uživatelé poblíž new diary entry: nový záznam do deníčku no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele. no nearby users: Nejsou známi žádní uživatelé, kteří by uvedli domov blízko vás. oauth settings: nastavení oauth remove as friend: odstranit jako přítele send message: poslat zprávu settings_link_text: nastavení traces: stopy user location: Pozice uživatele your friends: Vaši přátelé user_block: blocks_on: empty: "{{name}} dosud nebyl(a) zablokován(a)." heading: Seznam zablokování uživatele {{name}} title: Zablokování uživatele {{name}} user_role: filter: already_has_role: Uživatel již roli {{role}} má. doesnt_have_role: Uživatel nemá roli {{role}}. not_a_role: Řetězec „{{role}}“ neoznačuje platnou roli. grant: confirm: Potvrdit revoke: confirm: Potvrdit