# Messages for Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: Hansfn # Author: Jon Harald Søby # Author: Oyvind "no": activerecord: attributes: diary_comment: body: Kropp diary_entry: language: Språk latitude: Breddegrad longitude: "Lengdegrad:" title: Tittel user: Bruker friend: friend: Venn user: Bruker message: body: Kropp recipient: Mottaker sender: Avsender title: Tittel trace: description: Beskrivelse latitude: Breddegrad longitude: "Lengdegrad:" name: Navn public: Offentlig size: Størrelse user: Bruker visible: Synlig user: active: Aktive description: Beskrivelse display_name: Visningsnavn email: E-post languages: Språk pass_crypt: "Passord:" models: acl: Tilgangskontrolliste changeset: Endringssett changeset_tag: Endringssettmerkelapp country: Land diary_comment: Dagbokskommentar diary_entry: Dagboksoppføring friend: Venn language: Språk message: Melding node: Node node_tag: Nodemerkelapp notifier: Varsling old_node: Gammel node old_node_tag: Gammel nodemerkelapp old_relation: Gammel relasjon old_relation_member: Gammelt relasjonsmedlem old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp old_way: Gammelvei old_way_node: Gammel veinode old_way_tag: Gammel veimerkelapp relation: Relasjon relation_member: Relasjonsmedlem relation_tag: Relasjonsmerkelapp session: Økt trace: Spor tracepoint: Punkt i spor tracetag: Spormerkelapp user: Bruker user_preference: Brukerinnstillinger user_token: Brukernøkkel way: Vei way_node: Veinode way_tag: Veimerkelapp browse: changeset: changeset: "Endringssett: {{id}}" changesetxml: XML for endringssett download: Last ned {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}} feed: title: Endringssett {{id}} title_comment: "Endringssett: {{id}} - {{comment}}" osmchangexml: osmChange XML title: Endringssett changeset_details: belongs_to: "Tilhører:" bounding_box: "Bounding box:" box: boks closed_at: "Lukket:" created_at: "Opprettet:" has_nodes: one: "Har følgende {{count}} node:" other: "Har følgende {{count}} noder:" has_relations: one: "Har følgende {{count}} relasjon:" other: "Har følgende {{count}} relasjoner:" has_ways: one: "Har følgende {{count}} vei:" other: "Har følgende {{count}} veier:" no_bounding_box: Ingen bounding box er lagret for dette endringssettet. show_area_box: Vis boks for område changeset_navigation: all: next_tooltip: Neste endringssett prev_tooltip: Forrige endringssett user: name_tooltip: Vis redigeringer av {{user}} next_tooltip: Neste redigering av {{user}} prev_tooltip: Forrige redigering av {{user}} common_details: changeset_comment: "Kommentar:" edited_at: "Redigert:" edited_by: "Redigert av:" in_changeset: "I endringssett:" version: "Versjon:" containing_relation: entry: Relasjon {{relation_name}} entry_role: Relasjon {{relation_name}} (som {{relation_role}}) map: deleted: Slettet larger: area: Vis område på større kart node: Vis node på større kart relation: Vis relasjon på større kart way: Vis vei på større kart loading: Laster ... node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" download_xml: Last ned XML edit: rediger node: Node node_title: "Node: {{node_name}}" view_history: vis historikk node_details: coordinates: "Koordinater:" part_of: "Del av:" node_history: download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" download_xml: Last ned XML node_history: Nodehistorik node_history_title: "Nodehistorikk: {{node_name}}" view_details: vis detaljer not_found: sorry: Klarte ikke finne {{type}}-en med ID {{id}}. type: changeset: endringssett node: node relation: relasjon way: vei paging_nav: of: av showing_page: Viser side relation: download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}" download_xml: Last ned XML relation: Relasjon relation_title: "Relasjon: {{relation_name}}" view_history: vis historikk relation_details: members: "Medlemmer:" part_of: "Del av:" relation_history: download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" download_xml: Last ned XML relation_history: Relasjonshistorikk relation_history_title: "Relasjonshistorikk: {{relation_name}}" view_details: vis detaljer relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}" type: node: Node relation: Relasjon way: Vei start: manually_select: Velg et annet område manuelt view_data: Vis data for gjeldende kartvisning start_rjs: data_frame_title: Data data_layer_name: Data details: Detaljer drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]] history_for_feature: Historikk for [[feature]] load_data: Last inn data loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et område som inneholder [[num_features]] objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved håndtering av så mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker på at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved å klikke på knappen nedenfor." loading: Laster ... manually_select: Velg et annet område manuelt object_list: api: Hent dette området fra API-et back: Vis objektliste details: Detaljer heading: Objektliste history: type: node: Node [[id]] way: Vei [[id]] selected: type: node: Node [[id]] way: Vei [[id]] type: node: Node way: Vei private_user: privat bruker show_history: Vis historikk unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Bounding box med størrelse [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn {{max_bbox_size}})" wait: Vent ... zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning tag_details: tags: "Markelapper:" way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" download_xml: Last ned XML edit: rediger view_history: vis historikk way: Vei way_title: "Vei: {{way_name}}" way_details: also_part_of: one: også del av vei {{related_ways}} other: også del av veier {{related_ways}} nodes: "Noder:" part_of: "Del av:" way_history: download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" download_xml: Last ned XML view_details: vis detaljer way_history: Veihistorikk way_history_title: "Veihistorikk: {{way_name}}" changeset: changeset: anonymous: Anonym big_area: (stor) no_comment: (ingen) no_edits: (ingen redigeringer) show_area_box: vis boks for område still_editing: (redigerer forsatt) view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett changeset_paging_nav: of: av showing_page: Viser side changesets: area: Område comment: Kommentar id: ID saved_at: Lagret user: Bruker list: description: Siste endringer description_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}} description_user: Endringssett av {{user}} description_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}} heading: Endringssett heading_bbox: Endringssett heading_user: Endringssett heading_user_bbox: Endringssett title: Endringssett title_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}} title_user: Endringssett av {{user}} title_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}} diary_entry: diary_entry: comment_count: one: 1 kommentar other: "{{count}} kommentarer" comment_link: "Maler i bruk på denne siden:" edit_link: Rediger denne oppføringen reply_link: Send en e-post til denne brukeren edit: body: "Kropp:" language: "Språk:" latitude: "Breddegrad:" location: "Posisjon:" longitude: "Lengdegrad:" marker_text: ny dagboksoppføring save_button: Lagre subject: "Emne:" title: Rediger dagbokoppføring use_map_link: bruk kart feed: all: title: OpenStreetMap dagbokoppføringer list: in_language_title: Dagbokoppføringer på {{language}} new: Ny dagbokoppføring newer_entries: Nyere oppføringer no_entries: Ingen dagbokoppføringer older_entries: Eldre oppføringer recent_entries: Ingen dagbokoppføringer title: Brukernes dagbøker user_title: Dagboken for {{user}} new: title: ny dagboksoppføring no_such_entry: heading: " %s har ingen overstyringsoppføring" title: " %s har ingen overstyringsoppføring" no_such_user: heading: Brukeren {{user}} finnes ikke title: Ingen bruker funnet view: leave_a_comment: Legg igjen en kommentar login: Logg inn save_button: Lagre title: Brukernes dagbok | {{user}} user_title: Dagboken for {{user}} export: start: add_marker: Legg til en markør på kartet area_to_export: Område som skal eksporteres embeddable_html: HTML-fil (*.html)|*.html export_button: Eksporter format: Format format_to_export: Format for eksport image_size: Bildestørrelse licence: Lisens manually_select: Velg et annet område manuelt mapnik_image: Mapnik-bilde max: maks options: Valg osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data osmarender_image: Osmarender-bilde output: Utdata scale: Skala zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Legg til en markør på kartet change_marker: Endre markørposisjon click_add_marker: Klikk på kartet for å legge til en markør drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område export: Eksporter manually_select: Velg et annet område manuelt view_larger_map: Vis større kart geocoder: description: title: geonames: Posisjon fra GeoNames osm_namefinder: "{{types}} fra OpenStreetMap Namefinder" types: cities: Byer places: Steder towns: Småbyer description_osm_namefinder: prefix: "{{distance}} {{direction}} av {{type}}" direction: east: øst north: nord north_east: nordøst north_west: nordvest south: sør south_east: sørøst south_west: sørvest west: vest distance: one: omtrent 1 km other: omtrent {{count}}km zero: mindre enn 1 km results: no_results: Ingen resultat funnet search: title: ca_postcode: Resultat fra Geocoder.CA geonames: Resultat fra GeoNames latlon: Resultat fra Internt osm_namefinder: Resultat fra OpenStreetMap Namefinder uk_postcode: Resultat fra NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultat fra Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}" layouts: donate_link_text: donering edit: Rediger edit_tooltip: Rediger kart export: Eksporter export_tooltip: Eksporter kartdata gps_traces: GPS-spor gps_traces_tooltip: Behandle spor help_wiki: Hjelp & Wiki help_wiki_tooltip: Hjelp- & Wiki-side for prosjektet history: Historikk history_tooltip: Historikk for endringssett home: hjem home_tooltip: Gå til hjemmeposisjon inbox: innboks ({{count}}) inbox_tooltip: one: Din innboks inneholder 1 ulest melding other: Din innboks inneholder {{count}} uleste meldinger zero: Din innboks inneholder ingen uleste meldinger intro_1: OpenStreetMap er et fritt redigerbart kart over hele jorda. Det er lagd av folk som deg. intro_2: OpenStreetMap gjør det mulig å vise, redigere og bruke geografiske data på en samarbeidende måte fra hvor som helst på jorda. intro_3: OpenStreetMaps hosting er støttet av {{ucl}} og {{bytemark}}. log_in: logg inn log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto logo: alt_text: OpenStreetMap-logo logout: logg ut logout_tooltip: Logg ut make_a_donation: text: Doner news_blog: Nyhetsblogg news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv. osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket i kun-lese-modus mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. shop: Butikk sign_up: registrer sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering sotm: Kom til 2009 OpenStreetMap konferansen, The State of the Map, juli 10-12 i Amsterdam! tag_line: Fritt Wiki-verdenskart user_diaries: Brukerdagbok user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok view: Vis view_tooltip: Vis kart welcome_user: Velkommen, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Din brukerside map: coordinates: "Koordinater:" edit: Rediger view: Vis message: delete: deleted: Melding slettet inbox: date: Dato from: Fra my_inbox: Min innboks outbox: utboks people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart subject: Emne title: Innboks mark: as_read: Melding markert som lest as_unread: Melding markert som ulest message_summary: delete_button: Slett read_button: Marker som lest reply_button: Svar unread_button: Marker som ulest new: back_to_inbox: Tilbake til innboks body: Kropp message_sent: Melding sendt send_button: Send send_message_to: Send en ny melding til {{navn}} subject: Emne title: Send melding no_such_user: heading: Ingen bruker eller melding funnet title: Ingen bruker eller melding funnet outbox: date: Dato inbox: innboks my_inbox: Min {{inbox_link}} no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart outbox: utboks subject: Emne title: Utboks to: Til you_have_sent_messages: Du har sendt {{count}} meldinger read: back_to_inbox: Tilbake til innboks back_to_outbox: Tilbake til utboks date: Dato from: Fra reading_your_messages: Leser dine meldinger reading_your_sent_messages: Les dine sendte meldinger reply_button: Svar subject: Emne title: Les melding to: Til unread_button: Marker som ulest sent_message_summary: delete_button: Slett notifier: diary_comment_notification: hi: Hei {{to_user}}, email_confirm: subject: Du må $1 for å bekrefte e-postadressen din. email_confirm_html: greeting: Hei, email_confirm_plain: greeting: Hei, gpx_notification: and_no_tags: og ingen merkelapper. and_the_tags: "og følgende merkelapper:" failure: failed_to_import: Intern feil, klarte ikke å opprette %s subject: Tolkningsfeil ved XML-import greeting: Hei, with_description: med beskrivelse lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord" lost_password_html: greeting: Hei, lost_password_plain: greeting: Hei, message_notification: hi: Hei {{to_user}}, signup_confirm: subject: Du må $1 for å bekrefte e-postadressen din. signup_confirm_html: greeting: Hei der! more_videos_here: flere videoer her signup_confirm_plain: greeting: Hei der! oauth: oauthorize: allow_read_gpx: les dine private GPS-spor. allow_read_prefs: Innstillingene ble lagret. allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjøre:" allow_write_api: endre kartet. allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. allow_write_prefs: Innstillingene ble lagret. revoke: flash: Du slettet nøkkelen for {{application}} oauth_clients: create: flash: "Vellykket oppdatering av regel #" edit: submit: Rediger title: Rediger ditt programvare form: allow_write_api: endre kartet. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. callback_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" name: Navn required: Påkrevet support_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" index: application: Applikasjonsnavn issued_at: Utstedt my_apps: Min {{inbox_link}} my_tokens: Min {{inbox_link}} register_new: Registrer din applikasjon revoke: Tilbakekall! title: Mine OAuth-detaljer new: submit: Registrer title: Registrer en ny applikasjon not_found: sorry: Klarte ikke finne den {{type}}-en. show: access_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" allow_write_api: endre kartet. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. authorize_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" edit: Rediger detaljer key: Kartnøkkel url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" update: flash: Informasjon om %d pakke/pakker ble oppdatert. site: edit: user_page_link: brukerside index: license: project_name: OpenStreetMap-prosjekt key: map_key: Kartnøkkel table: entry: admin: Administrativ grense apron: - terminal - terminal bridleway: Ridevei building: Skaper oversikt over avhengighetsforhold byway: Stikkvei cable: - Kabelvogn - stolheis centre: Sportssenter commercial: Kommersielt område common: - Vanlig - eng construction: Innholdet er tilgjengelig under $1. cycleway: Sykkelvei destination: Destinasjonstilgang farm: Gård footway: Gangvei forest: Skog golf: Golfbane industrial: Industriområde lake: - Innsjø - reservoar military: Militært område motorway: Motorvei park: Park permissive: Destinasjonstilgang primary: Primær vei private: Privat tilgang rail: Jernbane reserve: Naturreservat resident: Boligområde retail: Militært område school: - Skole - universitet secondary: Sekundær vei station: Jernbanestasjon subway: Undergrunnsbane summit: - Topp - fjelltopp tourist: Turistattraksjon track: Spor tram: - Lyskilde - trikk trunk: Hovedvei unclassified: Uklassifisert vei wood: Ved heading: endret beskyttelsesnivå for «[[$1]]» search: search: Søk submit_text: Gå where_am_i: Hvor er jeg? sidebar: close: Lukk search_results: Søkeresultater trace: create: trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når det er gjort. upload_trace: Last opp GPS-spor delete: scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet edit: description: "Beskrivelse:" download: last ned edit: rediger filename: "Filnavn:" heading: Redigerer spor {{name}} map: kart owner: "Eier:" points: "Punkter:" save_button: Lagre endringer start_coord: "Startkoordinat:" tags: "Markelapper:" tags_help: kommaseparert title: Redigerer spor {{name}} uploaded_at: "Lastet opp:" visibility: "Synlighet:" visibility_help: hva betyr dette? list: public_traces: Offentlig GPS-spor public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra {{user}} tagged_with: merket med {{tags}} your_traces: Dine GPS-spor make_public: made_public: Spor gjort offentlig no_such_user: body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil. heading: Brukeren {{user}} finnes ikke title: Ingen bruker funnet trace: ago: "{{time_in_words_ago}} siden" by: av count_points: "{{count}} punkter" edit: rediger edit_map: Rediger kart in: i map: kart more: mer pending: VENTENDE private: PRIVAT public: OFFENTLIG trace_details: Vis detaljer for spor view_map: Vis kart trace_form: description: Beskrivelse help: Hjelp tags: Markelapper tags_help: kommaseparert upload_button: Last opp upload_gpx: Last opp GPX-fil visibility: Synlighet visibility_help: hva betyr dette? trace_header: see_all_traces: Se alle spor see_just_your_traces: Se dine spor eller last opp et spor see_your_traces: Se alle dine spor traces_waiting: Du har {{count}} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere. trace_optionals: tags: Markelapper trace_paging_nav: of: av showing: Viser side view: delete_track: Slett dette sporet description: "Beskrivelse:" download: last ned edit: rediger edit_track: Rediger dette sporet filename: "Filnavn:" heading: Viser spor {{name}} map: kart none: Ingen owner: "Eier:" pending: VENTENDE points: "Punkter:" start_coordinates: "Startkoordinat:" tags: "Markelapper:" title: Viser spor {{name}} trace_not_found: Spor ikke funnet! uploaded: "Lastet opp:" visibility: "Synlighet:" visibility: identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkter med tidsstempel) private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter) public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter) trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel) user: account: email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)" flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. home location: "Hjemmeposisjon:" latitude: "Breddegrad:" longitude: "Lengdegrad:" my settings: Mine innstillinger preferred languages: "Foretrukne språk:" profile description: "Profilbeskrivelse:" public editing: disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere? enabled link text: hva er dette? heading: "Offentlig redigering:" return to profile: Returner til profil save changes button: Lagre endringer title: Rediger konto confirm: button: Bekreft failure: En brukerkonto med denne nøkkelen er allerede bekreftet. heading: Bekreft en brukerkonto press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din. success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. confirm_email: button: Bekreft failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen. heading: Bekreft endring av e-postadresse press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse. success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. friend_map: nearby mapper: "Bruker i nærheten: [[nearby_user]]" your location: Din posisjon login: create_account: opprett en konto email or username: "E-postadresse eller brukernavn:" heading: Logg inn login_button: Logg inn lost password link: Mistet passordet ditt? password: "Passord:" title: Logg inn lost_password: email address: "E-postadresse:" heading: Glemt passord? new password button: Nullstill passord title: Glemt passord make_friend: already_a_friend: Du er allerede venner med {{name}}. failed: Klarte ikke legge til {{name}} som venn. success: "{{name}} er nå din venn." new: confirm email address: "Bekreft e-postadresse:" confirm password: "Bekreft passord:" display name: "Visningsnavn:" email address: "E-postadresse:" heading: Opprett en brukerkonto password: "Passord:" signup: Registrering title: Opprett konto no_such_user: heading: Brukeren {{user}} finnes ikke title: Ingen bruker funnet reset_password: confirm password: "Bekreft passord:" flash changed: Ditt passord er endret. heading: Nullstill passord for {{user}} password: "Passord:" reset: Nullstill passord title: Nullstill passord view: add as friend: legg til som en venn add image: Legg til bilde ago: ({{time_in_words_ago}} siden) change your settings: endre dine innstillinger delete image: Slett bilde description: Beskrivelse diary: dagbok edits: redigeringer km away: "{{count}}km unna" m away: "{{count}}m unna" mapper since: "Bruker siden:" my diary: min dagbok my edits: mine redigeringer my settings: mine innstillinger my traces: mine spor my_oauth_details: Vis mine OAuth-detaljer nearby users: "Næreliggende brukere:" new diary entry: ny dagbokoppføring remove as friend: fjern som venn send message: send melding settings_link_text: innstillinger traces: spor upload an image: Last opp et bilde user image heading: Brukerbilde user location: Brukerens posisjon your friends: Dine venner