# Messages for Arabic (العربية) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: Aude # Author: Bassem JARKAS # Author: OsamaK ar: activerecord: attributes: diary_comment: body: المحتوى diary_entry: language: اللغة latitude: خط العرض longitude: خط الطول title: العنوان user: المستخدم friend: friend: صديق user: المستخدم message: body: المحتوى recipient: المستلم sender: المرسل title: العنوان trace: description: الوصف latitude: خط العرض longitude: خط الطول name: الاسم public: عام size: الحجم user: المستخدم visible: مرئي user: active: نشط description: الوصف email: البريد الإلكتروني \ languages: اللغات pass_crypt: كلمة السر models: changeset: باقة التحديثات changeset_tag: سمة باقة التحديثات country: بلد friend: صديق language: اللغة message: رسالة node: عقدة old_node: عقدة قديمة old_relation: علاقة قديمة old_way: طريق قديم relation: علاقة relation_member: عضو علاقة session: جلسة user_preference: تفضيل المستخدم way: طريق browse: changeset: changeset: "باقة التحديثات: {{id}}" changesetxml: باقة التحديثات إكس إم إل download: نزّل {{changeset_xml_link}} أو {{osmchange_xml_link}} feed: title: باقة التحديثات {{id}} title_comment: باقة التحديثات {{id}} - {{comment}} title: باقة التحديثات changeset_details: belongs_to: "ينتمي إلى:" bounding_box: "مربع إحاطة:" box: مربّع no_bounding_box: لم يتم تخزين مربع إحاطة لباقة التحديثات هذه. changeset_navigation: all: next_tooltip: باقة التحديثات التالية prev_tooltip: باقة التحديثات السابقة user: name_tooltip: اعرض تحريرات {{user}} next_tooltip: التحرير التالي من قبل {{user}} prev_tooltip: حرر سابقا من قبل {{user}} common_details: changeset_comment: "التعليق:" edited_at: "حرر في:" edited_by: "حرر بواسطة:" in_changeset: "في باقة التحديثات:" version: "النسخة:" containing_relation: entry: العلاقة {{relation_name}} map: deleted: تم الحذف larger: area: اعرض المنطقة على خريطة أكبر node: اعرض العقدة على خريطة أكبر relation: اعرض العلاقة على خريطة أكبر way: اعرض الطريق على خريطة أكبر loading: تحميل... node: download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}" download_xml: نزّل إكس إم إل edit: عدل node: عقدة node_title: "عقدة: {{node_name}}" view_history: اعرض التاريخ node_details: coordinates: "إحداثيات:" part_of: "جزء من:" node_history: download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}" download_xml: نزّل إكس إم إل node_history: تاريخ العقدة node_history_title: "تاريخ العقدة: {{node_name}}" view_details: اعرض التفاصيل not_found: sorry: عفوا، لم يتم العثور على {{type}} بالمعرف {{id}}. type: changeset: باقة التحديثات node: عقدة relation: علاقة way: طريق paging_nav: of: من showing_page: إظهار الصفحة relation: download: "{{download_xml_link}} أو {{view_history_link}}" download_xml: نزّل إكس إم إل relation: العلاقة relation_title: "العلاقة: {{relation_name}}" view_history: اعرض التاريخ relation_details: members: "الأعضاء:" part_of: "جزء من:" relation_history: download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}" download_xml: نزّل إكس إم إل relation_history: تاريخ العلاقة relation_history_title: "تاريخ العلاقة: {{relation_name}}" view_details: اعرض التفاصيل relation_member: type: node: عقدة relation: علاقة way: طريق start: manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى view_data: اعرض البيانات لعرض الخريطة الحالية start_rjs: data_frame_title: البيانات data_layer_name: البيانات details: التفاصيل drag_a_box: اسحب مربع على الخريطة لاختيار منطقة edited_by_user_at_timestamp: حرره [[user]] في [[timestamp]] history_for_feature: تاريخ ال[[feature]] load_data: تحميل البيانات loading: تحميل... manually_select: اختر يدويا منطقة أخرى object_list: api: استرد هذه المنطقة من الأي بي أي details: التّفاصيل history: type: node: عقدة [[id]] way: طريق [[id]] selected: type: node: عقدة [[id]] way: طريق [[id]] type: node: عقدة way: طريق private_user: مستخدم الخاص show_history: أظهر التاريخ wait: انتظر... tag_details: tags: "الوسوم:" way: download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}" download_xml: نزّل إكس إم إل edit: عدل view_history: اعرض التاريخ way: طريق way_title: "طريق: {{way_name}}" way_details: nodes: "عُقد:" part_of: "جزء من:" way_history: download: "{{download_xml_link}} أو {{view_details_link}}" download_xml: نزّل إكس إم إل view_details: اعرض التفاصيل way_history: تاريخ الطريق way_history_title: "تاريخ الطريق: {{way_name}}" changeset: changeset: anonymous: مجهول big_area: (كبير) no_comment: (لا شيء) no_edits: (لا تعديلات) still_editing: (لا يزال يحرر) view_changeset_details: اعرض تفاصيل باقة التحديثات changeset_paging_nav: next: التالي » previous: «السابق changesets: area: منطقة comment: التعليق id: المعرّف user: المستخدم list: description: التغييرات الحديثة description_bbox: باقة التحديثات داخل {{bbox}} heading: باقات التحديثات heading_bbox: باقات التحديثات diary_entry: diary_comment: confirm: أكّد hide_link: أخفِ هذا التعليق diary_entry: comment_link: علّق على هذه المدخلة confirm: أكّد edit_link: حرّر هذه المدخلة hide_link: أخفِ هذه المدخلة reply_link: رد على هذه المدخلة edit: body: "المحتوى:" language: "اللغة:" latitude: "خط العرض:" location: "الموقع:" longitude: "خط الطول:" save_button: احفظ subject: "الموضوع:" title: حّرر مدخلة يومية view: leave_a_comment: اترك تعليقًا login: لُج save_button: احفظ export: start: area_to_export: المنطقة المطلوب تصديرها export_button: صدِّر format: الهيئة format_to_export: الهيئة المطلوب تصديرها image_size: حجم الصورة max: الأقصى options: خيارات scale: القياس start_rjs: export: صدِّر view_larger_map: اعرض خريطة أكبر geocoder: description: title: geonames: موقع من GeoNames types: cities: مدن places: أماكن towns: بلدات results: no_results: لم يتم العثور على نتائج search_osm_nominatim: prefix: amenity: airport: مطار arts_centre: مركز ثقافي atm: صراف آلي auditorium: قاعة bank: مصرف bar: حانة brothel: بيت دعارة bureau_de_change: مكتب صرافة bus_station: محطة حافلات cafe: مقهى car_rental: تأجير سيارات car_wash: غسيل سيارات casino: ملهى cinema: سينما clinic: عيادة club: نادي college: كلّية community_centre: مركز مجتمع courthouse: محكمة dentist: طبيب أسنان doctors: أطباء dormitory: عنبر drinking_water: مياه شرب driving_school: مدرسة تعليم قيادة embassy: سفارة emergency_phone: هاتف طوارئ fast_food: وجبات سريعة fire_station: فوج إطفاء fountain: نافورة fuel: وقود grave_yard: مقبرة hall: قاعة health_centre: مركز صحي hospital: مستشفى hotel: فندق ice_cream: مثلجات kindergarten: حضانة أطفال library: مكتبة market: سوق marketplace: سوق nightclub: نادي ليلي nursery: حضانة office: مكتب park: منتزه parking: موقف سيارات pharmacy: صيدلية place_of_worship: معبد police: شرطة post_box: صندوق بريد post_office: مكتب بريد prison: سجن pub: حانة public_building: مبنى عام public_market: سوق عمومي reception_area: منطقة استقبال \ restaurant: مطعم school: مدرسة shelter: ملجأ shop: المتجر shopping: التسوق social_club: نادي اجتماعي supermarket: سوبرماركت taxi: تاكسي telephone: هاتف عمومي theatre: مسرح toilets: مراحيض townhall: مبنى بلدية university: جامعة waste_basket: سلة نفايات wifi: وصول واي فاي youth_centre: مركز شباب boundary: administrative: حدود إدارية building: church: كنيسة commercial: مبنى تجاري dormitory: عنبر entrance: مدخل مبنى faculty: مبنى كلية flats: شقق garage: مرآب hall: قاعة hospital: مبنى مستشفى hotel: فندق house: منزل industrial: مبنى صناعي public: مبنى عام residential: مبنى سكني school: مبنى مدرسة shop: متجر stadium: مدرج ألعاب رياضية store: مخزن terrace: شرفة tower: برج train_station: محطة قطار university: مبنى جامعة highway: bus_stop: محطة حافلات byway: طريق فرعي construction: طريق سريع تحت الانشاء emergency_access_point: نقطة دخول طوارئ footway: ممشى gate: بوّابة living_street: شارع سكني motorway: طريق سريع motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة path: مسار pedestrian: طريق مشاة platform: منصة primary: طريق رئيسي primary_link: طريق رئيسي road: طريق secondary: طريق ثانوي secondary_link: طريق ثانوي steps: درج track: مسار unclassified: طريق غير مصنّف unsurfaced: طريق غير معبد historic: archaeological_site: موقع أثري battlefield: ساحة معركة building: مبنى castle: قلعة church: كنيسة house: منزل icon: أيقونة memorial: نصب تذكاري monument: نصب تذكاري museum: متحف ruins: أطلال tower: برج wreck: حطام landuse: allotments: حصص سكنية basin: حوض cemetery: مقبرة commercial: منطقة تجارية farm: مزرعة farmland: أرض زراعية farmyard: فناء مزرعة forest: غابة grass: عشب industrial: منطقة صناعية landfill: مكب نفايات meadow: مرج military: منطقة عسكرية mountain: جبل nature_reserve: محمية طبيعية park: منتزه plaza: ساحة quarry: كسّارة railway: سكة حديدية recreation_ground: ميدان ألعاب reservoir: خزان residential: منطقة سكنية retail: بيع بالتجزئة vineyard: كرم عنب wetland: أرض رطبة wood: حرج leisure: common: أرض مشاع fishing: منطقة صيد garden: حديقة marina: مارينا miniature_golf: جولف مصغر nature_reserve: محمية طبيعية park: منتزه pitch: ملعب رياضي playground: ملعب recreation_ground: ميدان ألعاب sports_centre: مركز رياضي stadium: مدرج ألعاب رياضية swimming_pool: بركة سباحة water_park: منتزه ألعاب مائية natural: bay: خليج beach: شاطئ cave_entrance: مدخل كهف channel: قناة cliff: جرف coastline: شاطئ feature: ميزة glacier: جليد hill: تلة island: جزيرة land: أرض mud: وحل peak: ذروة point: نقطة river: نهر rock: صخرة scree: حصاة scrub: أشجار منخفضة tree: شجرة valley: وادي volcano: بركان water: ماء wetland: أرض رطبة wetlands: أراضي رطبة wood: حرج place: airport: مطار city: مدينة country: دولة county: مقاطعة farm: مزرعة hamlet: قرية صغيرة house: منزل houses: منازل island: جزيرة locality: محلة postcode: الرمز البريدي region: منطقة sea: بحر state: ولاية subdivision: تقسيم الفرعي suburb: ضاحية town: بلدة village: قرية railway: abandoned: سكة حديد مهجورة construction: سكة حديدية تحت الإنشاء disused: سكة حديد غير مستعملة disused_station: محطة سكة حديد مهجورة halt: موقف قطار historic_station: محطة سكة حديد تاريخية junction: تقاطع سكك حديدية monorail: قطار ذات سكة حديد واحدة platform: رصيف محطة قطار station: محطة قطار subway: محطة مترو الأنفاق subway_entrance: مدخل مترو tram_stop: موقف ترام yard: أرض سكة حديد shop: apparel: متجر ملابس bakery: مخبز beverages: متجر مشروبات books: متجر كتب butcher: جزار car: متجر سيارات car_dealer: تاجر سيارات car_parts: قطع غيار سيارات car_repair: تصليح سيارات carpet: متجر سجاد chemist: صيدلي clothes: متجر ألبسة computer: متجر كمبيوتر confectionery: متجر الحلويات drugstore: صيدلية dry_cleaning: تنظيف جاف electronics: متجر إلكترونيات fashion: متجر أزياء florist: بائع زهور furniture: أثاث gallery: معرض general: متجر عام gift: متجر هدايا grocery: بقالة hairdresser: مصفف شعر insurance: تأمين jewelry: متجر مجوهرات kiosk: كشك laundry: مصبغة market: سوق mobile_phone: متجر هواتف محمولة music: متجر موسيقى newsagent: عميل الأخبار optician: فاحص بصر organic: متجر أغذية عضوية outdoor: متجر خارجي pet: متجر حيوانات أليفة photo: متجر صور salon: صالون shoes: متجر أحذية shopping_centre: مركز التسوق stationery: محل قرطاسية supermarket: سوبرماركت toys: متجر ألعاب travel_agency: وكالة سفر video: متجر فيديو tourism: alpine_hut: كوخ جبلي artwork: عمل فني bed_and_breakfast: سرير وفطار camp_site: موقع تخييم caravan_site: موقع قافلة chalet: شاليه guest_house: بيت ضيافة hostel: سكن شباب hotel: فندق information: معلومات motel: نزل museum: متحف picnic_site: موقع تنزه valley: وادي viewpoint: موقع كاشف zoo: حديقة حيوانات waterway: boatyard: حوض سفن canal: قناة dam: سدّ ditch: خندق dock: مرسى drain: مسرب lock: قفل river: نهر riverbank: ضفة نهر stream: جدول waterfall: شلال javascripts: map: base: noname: بدون اسم site: edit_zoom_alert: يجب عليك التكبير لتحرير الخريطة history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤية تاريخ التحرير layouts: donate_link_text: التبرع edit: عدل edit_tooltip: حرّر الخرائط export: صدِّر export_tooltip: صدّر بيانات الخري help_wiki: المساعدة والويكي help_wiki_tooltip: المساعدة وموقع الويكي للمشروع history: التاريخ history_tooltip: تاريخ باقة التحديثات inbox: صندوق البريد ({{count}}) log_in: دخول log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود logout: خروج logout_tooltip: خروج make_a_donation: text: تبرع title: ادعم خريطة الشارع المفتوح بهبة نقدية news_blog: مدونة الأخبار news_blog_tooltip: مدونة أخبار حول خريطة الشارع المفتوح، بيانات جغرافية حرة، وما إلى ذلك. shop: المتجر shop_tooltip: تسوق بضائع بعلامة خريطة الشارع المفتوح sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا للتحرير user_diaries: يوميات المستخدم user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدم view: اعرض view_tooltip: اعرض الخرائط welcome_user: مرحبًا، {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: صفحة المستخدم الخاص بك map: coordinates: "الإحداثيات:" edit: حرّر view: اعرض message: delete: deleted: حُذفت الرسالة inbox: date: التاريخ from: من my_inbox: صندوق بريدي outbox: الصادر subject: الموضوع title: الوارد mark: as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة as_unread: عُلّمت الرسالة غير مقروءة message_summary: delete_button: احذف reply_button: رد new: back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد body: المحتوى limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت قبل أن تحاول إرسال المزيد. send_button: أرسل send_message_to: أرسل رسالة جديدة إلى {{name}} subject: الموضوع title: أرسل رسالة outbox: date: التاريخ inbox: الوارد my_inbox: "{{inbox_link}}" outbox: الصادر subject: الموضوع title: صندوق الصادر to: إلى you_have_sent_messages: لديك {{count}} رسائل المرسلة read: back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد back_to_outbox: العودة إلى صندوق الصادر date: التاريخ from: من reading_your_messages: اقرأ الرسائل المرسلة الخاصة بك reading_your_sent_messages: قراءة الرسائل المرسلة الخاصة بك reply_button: رد subject: الموضوع title: اقرأ الرسالة to: إلى sent_message_summary: delete_button: احذف notifier: diary_comment_notification: header: "{{from_user}} علق على مدخلتك اليومية الأخيرة في خريطة الشارع المفتوح بالعنوان {{subject}}:" hi: مرحبًا {{to_user}}، email_confirm_html: greeting: مرحبًا، email_confirm_plain: greeting: تحياتي، gpx_notification: and_the_tags: "والسمات التالية:" failure: failed_to_import: "فشل الاستيراد. الخطأ هو:" greeting: تحياتي، with_description: مع الوصف lost_password_html: greeting: تحياتي، lost_password_plain: click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور. greeting: تحياتي، hopefully_you_2: عناوين البريد الإلكتروني لحساب openstreetmap.org. message_notification: header: "{{from_user}} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوح بالعنوان {{subject}}:" signup_confirm_html: click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، مرحبا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد هذا الحساب، واقرأ عن المزيد من المعلومات حول خريطة الشارع المفتوح more_videos_here: المزيد من الفيديو هنا signup_confirm_plain: blog_and_twitter: واكب أحدث الأخبار عبر مدونة خريطة الشارع المفتوح أو تويتر click_the_link_1: إذا كان هذا هو أنت، مرحبا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد greeting: مرحبًا! more_videos: "هناك المزيد من الفيديو هنا:" user_wiki_1: من المستحسن أن تقوم بإنشاء صفحة مستخدم ويكي، والتي تتضمن wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page oauth: oauthorize: allow_read_prefs: اقرأ تفضيلات المستخدم. allow_write_api: تعديل الخريطة. allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم. oauth_clients: create: flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح edit: submit: حرِّر title: حرّر تطبيقك form: allow_write_api: تعديل الخريطة. callback_url: رابط رد name: الاسم required: مطلوب support_url: رابط الدعم index: application: اسم التطبيق issued_at: أصدِر في register_new: سجِّل تطبيقك revoke: ألغِ new: submit: سجِّل title: سجِّل تطبيق جديد show: allow_write_api: تعديل الخريطة. authorize_url: "رابط التصريح:" edit: حرّر التفاصيل update: flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح site: edit: user_page_link: صفحة مستخدم index: permalink: وصلة دائمة shortlink: وصلة قصيرة key: table: entry: admin: حدود إدارية apron: - ساحة مطار building: مبنى كبير byway: طريق فرعي cemetery: مقبرة centre: مركز رياضي commercial: منطقة تجارية common: - شائع - مرج construction: الطرق تحت الإنشاء farm: مزرعة footway: طريق مشاة forest: غابة industrial: منطقة صناعية lake: - بحيرة - خزان military: منطقة عسكرية motorway: طريق سريع park: منتزه primary: طريق رئيسي private: وصول خاص rail: سكة حديدية reserve: محمية طبيعية resident: منطقة سكنية runway: - مدرج مطار school: - مدرسة - جامعة secondary: طريق ثانوي station: محطة قطار summit: - قمة - ذروة tourist: مزار سياحي track: مسار tram: - ترام unclassified: طريق غير مصنّف unsurfaced: طريق غير معبد wood: غابة search: search: ابحث submit_text: اذهب where_am_i: أين أنا؟ sidebar: close: أغلق search_results: نتائج البحث trace: edit: description: "الوصف:" download: نزّل edit: حرّر filename: "اسم الملف:" map: خريطة owner: "المالك:" points: "النقاط:" save_button: احفظ التغييرات start_coord: إحداثيات البدء tags: "الوسوم:" tags_help: محدد بفواصل uploaded_at: "تم الرفع على:" visibility: "الرؤية:" visibility_help: ماذا يعني هذا؟ no_such_user: heading: المستخدم {{user}} غير موجود title: مستخدم غير موجود trace: ago: منذ {{time_in_words_ago}} by: بواسطة count_points: "{{count}} نقطة" edit: حرّر edit_map: حرّر الخريطة in: في map: خريطة more: المزيد pending: في الإنتظار private: خاص public: عام view_map: اعرض الخريطة trace_form: description: الوصف help: المساعدة tags: الوسوم tags_help: محدد بفواصل upload_button: ارفع visibility: الرؤية visibility_help: ماذا يعني هذا؟ trace_optionals: tags: الوسوم trace_paging_nav: of: من showing: إظهار الصفحة view: description: "الوصف:" download: نزّل edit: حرّر filename: "اسم الملف:" map: خريطة none: لا شيء owner: "المالك:" pending: في الانتظار points: "النقاط:" start_coordinates: "احداتيات البدء:" tags: "الوسوم:" uploaded: "تم الرفع على:" visibility: "الرؤية:" user: account: email never displayed publicly: (لا تظهر علنا) flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. home location: "موقع المنزل:" latitude: "خط العرض:" longitude: "خط الطول:" make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة my settings: إعداداتي no home location: لم تدخل موقع منزلك. preferred languages: "اللغات المفضلة:" profile description: "وصف الملف الشخصي:" public editing: disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟ enabled: مفعل. غير مجهول ويمكنك تحرير البيانات enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: ما هذا؟ heading: "تحرير عام:" public editing note: heading: تحرير عام save changes button: احفظ التغييرات title: حرّر الحساب update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟ confirm: button: أكّد confirm_email: button: أكّد heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني الجديد. success: أكّد عنوان بريدك الإلكتروني، شكرًا للاشتراك! filter: not_an_administrator: عليك أن تكون إداري لتنفيذ هذا الإجراء. friend_map: nearby mapper: "مخطط قريب: [[nearby_user]]" your location: موقعك go_public: flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن. login: auth failure: آسف ، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل. create_account: أنشئ حساباً email or username: "عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:" heading: ولوج login_button: لُج lost password link: أنسيت كلمة السر؟ password: "كلمة السر:" please login: من فضلك لُج أو {{create_user_link}}. title: ولوج lost_password: email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" heading: أنسيت كلمة السر؟ new password button: إعادة ضبط كلمة السر notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني، نحن آسفون. title: نسيان كلمة السر make_friend: success: "{{name}} الآن صديقك." new: confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:" confirm password: "تأكيد كلمة السر:" display name: اسم المستخدم email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" password: "كلمة السر:" reset_password: confirm password: "أكّد كلمة السر:" flash changed: كلمة السر الخاصة بك قد تغيرت. heading: إعادة تعيين كلمة المرور {{user}} password: "كلمة السر:" reset: إعادة ضبط كلمة السر title: إعادة ضبط كلمة السر set_home: flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح view: add as friend: أضف كصديق add image: أضف صورة confirm: أكّد deactivate_user: احذف هذا المستخدم delete image: احذف الصورة delete_user: احذف هذا المستخدم description: الوصف diary: المفكرة edits: تحريرات email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" my diary: مذكراتي my edits: تحريراتي new diary entry: حّرر مدخلة يومية send message: أرسل رسالة user image heading: صورة المستخدم user location: موقعك your friends: أصدقاؤك user_block: helper: time_future: ينتهي في {{time}}. time_past: انتهى منذ {{time}}. not_found: back: العودة إلى الفهرس partial: confirm: هل أنت متأكد؟ creator_name: المنشئ edit: حرِّر not_revoked: (لم تلغ) revoke: ألغِ show: اعرض status: الحالة show: confirm: هل أنت متأكد؟ edit: حرِّر revoke: ألغِ show: اعرض status: الحالة time_future: ينتهي في {{time}} time_past: انتهى منذ {{time}} user_role: grant: confirm: أكّد heading: تأكيد منح الدور title: تأكيد منح الدور revoke: confirm: أكّد heading: تأكيد إلغاء الدور title: تأكيد إلغاء الدور