# Messages for Gheg Albanian (Gegë) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: Alket # Author: Ardian # Author: Fitim # Author: Gent # Author: Heroid # Author: Mdupont # Author: MicroBoy aln: activerecord: attributes: diary_entry: language: Gjuha title: Titulli message: sender: Dërguesi title: Titulli trace: name: Emni user: email: Email languages: Gjuhët pass_crypt: Fjalëkalimi models: language: Gjuha browse: changeset: changeset: "Ndryshim : {{id}}" changesetxml: Ndryshim en XML download: Shkarkone {{changeset_xml_link}} ose {{osmchange_xml_link}} feed: title: Ndryshim {{id}} title_comment: Ndryshimi {{id}} - {{comment}} osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML title: Ndryshim changeset_details: belongs_to: "I përket:" bounding_box: "Baroka e Rrethume:" box: kutia closed_at: "U mshel në:" created_at: "U krijue en:" has_nodes: other: one= has_relations: one: "Ka pas {{count}} lidhje:" other: "Ka pas marrëdhënieve {{count}} :" has_ways: other: one= no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime. show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes common_details: changeset_comment: "Komenti :" edited_at: "U ndryshu en:" edited_by: "U ndryshue pej:" in_changeset: "En ndryshimin :" version: "Verzioni:" containing_relation: entry: Lidhja {{relation_name}} entry_role: Lidhja {{relation_name}} (sikur {{relation_role}}) map: deleted: U qely larger: area: Kqyre zonen n'hart ma t'madhe node: Kqyre piken n'hart ma t'madhe relation: Kqyre lidhjen n'hart ma t'madhe way: Kqyre udhën n'hart ma t'madhe loading: Tu u mush... navigation: all: next_changeset_tooltip: Tjerat ndryshime next_node_tooltip: Pika tjetēr next_relation_tooltip: Lidhja e ardhshme next_way_tooltip: Rruga tjeter prev_changeset_tooltip: Ndryshimi kalum prev_node_tooltip: Pika e kalume prev_relation_tooltip: Lidhja e kalume prev_way_tooltip: Mnyra e mahershme user: name_changeset_tooltip: Kshyri ndryshimet prej {{user}} next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej {{user}} prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershēm prej {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}" download_xml: Merre me XML edit: ndrro node: Pikë node_title: "Pika: {{node_name}}" view_history: kqyre historinë node_details: coordinates: "Koordinatat:" part_of: "Pjesë e:" node_history: download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}" download_xml: Merre me XML node_history: Historija e Pikës node_history_title: "Historija e Pikës: {{node_name}}" view_details: kqyri n'detaje not_found: sorry: Na fal, {{type}} me {{id}}, nuk mujtem mi gjet type: changeset: shka asht ndrrue node: pikë relation: lidhje way: udhë paging_nav: of: pi showing_page: Tu e kallxu faqen relation: download: "{{download_xml_link}} ose {{view_history_link}}" download_xml: Shkarkoje XML relation: Lidhja relation_title: "Lidhja: {{relation_name}}" view_history: Kshyre historinë relation_details: members: "Përdoruesit:" part_of: "Pjesë e:" relation_history: download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}" download_xml: Merre me XML relation_history: Historija e Lidhjes relation_history_title: "Historija e Lidhjes: {{relation_name}}" view_details: kqyre n'detaje relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} asht si {{role}}" type: node: Pikë relation: Lidhje way: Udhë start: manually_select: Manualisht zgedh ni zon qetër view_data: Shini te dhanat per harten e tanishme start_rjs: data_frame_title: Senet data_layer_name: Senet details: Detajet drag_a_box: Bone ni kuti n'hart edhe zgedhe zonen edited_by_user_at_timestamp: E ka ndrryshu [[user]] en [[timestamp]] history_for_feature: Historija për [[feature]] load_data: Zgedhi senet loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marr ni zon që ka [[num_features]] . E do browsera nuk e qesin fort mir kualitetin e seneve me ta. Browseri duhet me i kallxu ma pak se 100 sene n'tnjejtin vakt: me bo dishka qetër munet me ta kadalsu browserin. Që je i sigurt nësë don mi pa senet, duhesh me kliku n'pull." loading: Tu u mush... manually_select: Zgedhe ni zon qeter vet object_list: api: Merre qët zon prej API back: Kqyre listën e seneve details: Detajet heading: Lista e seneve history: type: node: Pika [[id]] way: Udha [[id]] selected: type: node: Pika [[id]] way: Rruga [[id]] type: node: Pikë way: Udhë private_user: përdorus privat show_history: Kqyre Historin unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se {{max_bbox_size}})" wait: Prit... zoom_or_select: Afrohu ose zgedhe zonen n'hart qe pe don me e pa. tag_details: tags: "Etiketat:" wiki_link: key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}} tag tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}}={{value}} tag wikipedia_link: "{{page}} artikulli nē Wikipedia" timeout: sorry: Na fal, senet për {{type}} me {{id}}, u vanun shum për mu gjet. type: changeset: shka asht ndrryshu node: pikë relation: lidhje way: rrugë way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}" download_xml: Shkarko XML edit: ndrro view_history: kqyre historine way: Udhë way_title: "Udhë: {{way_name}}" way_details: also_part_of: one: edhe kjo asht pjes e udhës {{related_ways}} other: edhe kjo asht pjes e udhëve {{related_ways}} nodes: "Pikat:" part_of: "Pjesë e:" way_history: download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}" download_xml: Merre me XML view_details: kqyre n'detaje way_history: Historija e Udhës way_history_title: "Historija e udhës: {{way_name}}" changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Tu e shfaq faqen {{page}} changesets: id: ID list: description: Ndryshimet ma të fundit diary_entry: diary_comment: comment_from: Komenti prej {{link_user}} në {{comment_created_at}} confirm: Konfirmo hide_link: Mshefe këtë koment diary_entry: comment_count: one: 1 koment other: "{{count}} komente" comment_link: Komento në këtë shënim confirm: Konfirmoje edit_link: Ndryshoje qët shënim hide_link: Mshefe qët shënim posted_by: U postu prej {{link_user}} më {{created}} n'{{language_link}} edit: language: "Gjuha:" location: "Lokacioni:" save_button: Ruje list: in_language_title: Shënimet e Ditarit në {{language}} newer_entries: Shënimet Ma Të Reja no_entries: Nuk ka shënime në ditar older_entries: Shënimet e Vjetra user_title: Ditari i {{user}} location: edit: Ndrysho location: "Lokacioni:" view: Kshyre no_such_entry: body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id {{id}}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim. heading: "Nuk ka shënim me id: {{id}}" no_such_user: body: Me na fal, po nuk ka anëtarë me emnin {{user}}. Ju lutem kshyrni shkronjat, ose nashta lidhja që keni trus është gabim. heading: Anëtari {{user}} nuk egziston title: Nuk ka anëtarë të tillë view: leave_a_comment: Lene naj koment login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} për me lon koment" save_button: Ruje title: ditari i {{user}} | {{title}} user_title: ditari i {{user}} export: start: area_to_export: Zona për Eksport export_button: Eksporto export_details: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. format: Formati format_to_export: Formati për Eksport image_size: Madhsia e Imazhit latitude: "Lat:" licence: Licensa longitude: "Lon:" manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme mapnik_image: Mapin fotografi max: maks options: Opcionet osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana osmarender_image: Osmarender fotografi output: Outputi paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt scale: Shkallë too_large: body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel. heading: Zona shumë e madhe zoom: Zmadho start_rjs: add_marker: Shto ni isharet ne hart change_marker: Ndrysho poziten e isharetit click_add_marker: Kliko ne hart per me shenu ni isharet. drag_a_box: Kape ni kuti në hart për me qit te zona e selektume export: Eksporto manually_select: Manualisht zgedhe ni zon t'ndryshme view_larger_map: Shihe Hartën Ma t'Madhe geocoder: description: title: geonames: Lokacioni prej GeoNames osm_namefinder: "{{types}} prej OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Lokacioni prej OpenStreetMap Nominatim direction: east: lindja north: veriu north_east: veri-lindje north_west: veri-perendim south: jug south_east: jug-lindje south_west: jug-perëndim west: perëndim distance: one: rreth 1km other: rreth {{count}}km zero: ma pak se 1km results: more_results: Më shumë rezultate no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat search: title: ca_postcode: Rezultatet prej Geocoder.CA geonames: Rezultatet prej GeoNames latlon: Rezultatet prej Internal osm_namefinder: Rezultatet prej OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Rezultatet prej OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Rezultatet prej NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultatet prej Geocoder.us search_osm_nominatim: prefix: amenity: airport: Airoport atm: Bankomat casino: Kazino cinema: Kinema dentist: Mjeku i dhomve dormitory: Konvikt driving_school: Auto shkollë embassy: Ambasada fire_station: Zjarrëfiksat hotel: Hotel ice_cream: Akullore office: Zyrë pharmacy: Barnatore police: Polici prison: Burg school: Shkoll taxi: Taxi telephone: Telefon Publik theatre: Teatër university: Universitet youth_centre: Qendër Rinore building: church: Kishë dormitory: Konvikt hotel: Hotel shop: Shitore store: Dyqan historic: church: Kisha house: Shpi museum: Muze landuse: military: Zonë Ushtarake park: Park leisure: beach_resort: hoteli në plazh garden: Kopsht miniature_golf: Miniaturë Golf park: Park sports_centre: Qendër Sportive swimming_pool: Bazen natural: cave_entrance: Shpella Hyrja island: Ishull mud: Baltë tree: Pemë volcano: Vullkan place: airport: Aeroport city: Qyteti country: Veni county: Qark farm: Ferma hamlet: Katundth house: Shtepi houses: Shtepi island: Ishull municipality: Komuna postcode: Post kodi region: Regjioni sea: Deti state: Shteti town: Veni village: Fshati shop: bakery: Dyqan buke books: Librari car: Shitore e Kerreve computer: Shitore e kompjuterave gallery: Galeri gift: Shitore e Dhuratave pet: Shitore e kafshëve travel_agency: Agjenci Turistike tourism: artwork: Puna artistike bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes cabin: Kabine camp_site: Ven per kamping hostel: Bujtine hotel: Hotel information: Informacione motel: Motel museum: Muze picnic_site: Vend per Piknik valley: Lugine zoo: Kopsht Zoologjik waterway: river: Lum layouts: edit: Ndrysho history: Historia inbox_tooltip: one: Kutia jote ka 1 mesazh të palexume other: Kutia jote ka {{count}} mesazhe të palexume zero: Kutia jote nuk ka asnjë mesazh të palexume intro_2: OpenStreetMap ta mundëson ty me shiku, ndryshu dhe përdor të dhana gjeografike në një mënyrë bashkëpunuese prej kudo në Tokë. intro_3_partners: wiki logo: alt_text: logo e OpenStreetMap make_a_donation: text: Bëni një donacion osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave. sign_up: regjistrohu view: Kshyr view_tooltip: Kshyre hartën welcome_user: Mirë se erdhe, {{user_link}} license_page: foreign: english_link: origjinal anglisht text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përkthyme dhe {{english_original_link}}, Faqja anglisht ka përparsi title: Rreth kti përkthimi native: mapping_link: Fillo hatrografimin native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion title: Rreth ksaj faqeje message: delete: deleted: Mesazhi u fshi inbox: date: Data from: Prej no_messages_yet: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej {{people_mapping_nearby_link}}? subject: Tema you_have: I ki {{new_count}} mesazhe të reja dhe {{old_count}} mesazhe të vjetra message_summary: delete_button: Fshije read_button: Bone si të lexume reply_button: Ktheje unread_button: Bone si të palexume new: limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër. message_sent: Mesazhi u dërgu send_message_to: Qoje një mesazh të ri te {{name}} subject: Titulli title: Qo mesazh no_such_message: body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id. heading: Nuk ka ksi mesazhi title: Nuk ka ksi mesazhi no_such_user: body: Na vjen keq nuk ka asnjë përdorues me atë emër. outbox: date: Data no_sent_messages: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej {{people_mapping_nearby_link}}? subject: Titulli you_have_sent_messages: I ki {{count}} mesazhe të dërgume read: date: Data from: Prej reading_your_messages: Tu i lexu mesazhet e tua reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume title: Lexo mesazhin unread_button: Bone si të palexum wrong_user: Ju keni hy si `{{user}}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu atë mesazh. reply: wrong_user: Ju keni hy si `{{user}}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj atij mesazhi. sent_message_summary: delete_button: Fshij notifier: diary_comment_notification: hi: Tung {{to_user}}, email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde" email_confirm_html: click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin. greeting: Tung, email_confirm_plain: greeting: Tung, friend_notification: befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek {{befriendurl}}. had_added_you: "{{user}} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap." see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek {{userurl}}. subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ju ka shtu juve si një shok" gpx_notification: greeting: Tung, lost_password_html: greeting: Tung, lost_password_plain: greeting: Tung, message_notification: footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në {{readurl}} footer2: dhe ju muni me ju përgjigj tek {{replyurl}} header: "{{from_user}} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin {{subject}}:" hi: Tung {{to_user}}, subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ju ka dërgu juve një mesazh të ri" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde" signup_confirm_html: click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap introductory_video: Ju muni me shiku një {{introductory_video_link}}. more_videos_here: ma shumë video këtu video_to_openstreetmap: video e prezantimit të OpenStreetMap wiki_signup: Ju mund të dëshironi të regjistroheni në OpenStreetMap wiki. signup_confirm_plain: blog_and_twitter: "Njoftohu me lajmet ma të fundit nëpërmjet blogut të OpenStreetMap ose Twitter-it:" click_the_link_1: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu click_the_link_2: llogarin tonde dhe lexo ma shumë informata për OpenStreetMap. introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:" more_videos: "Ma shumë video keni këtu:" the_wiki: "Lexo n'wiki rreth OpenStreetMap:" wiki_signup: "Ti munesh gjithashtu me u regjistru në OpenStreetMap wiki:" oauth: oauthorize: request_access: Aplikacioni {{app_name}} po kërkon qasje në llogarinë tonde. Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni. oauth_clients: create: flash: Informatat jon regjistru me sukses. form: allow_write_api: ndryshoje hartën. name: Emni required: E kërkume new: submit: Regjistrohu title: Regjistroje një aplikacion të ri. site: edit: flash_player_required: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni me marr Flash Player nga Adobe.com. Disa mënyra të tjera janë të mundshme për me editu OpenStreetMap. index: js_1: Ju jeni tuj e përdor naj shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose ju e keni ndalu JavaScript. license: license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 project_name: Projekti OpenStreetMap key: table: entry: centre: Qendër Sportive farm: Ferm industrial: Zonë Industriale lake: - Liqe military: Zonë Ushtarake school: - Shkollë unclassified: Udhë e paklasifikume search: search: Kërko where_am_i: Ku jom une? where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese sidebar: close: Mshele search_results: Rezultatet e Kërkimit time: formats: friendly: "%e %B %Y te %H:%M" trace: create: trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futojen en databazë. Kjo yakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni imellë vjen te ti en fund të përfundimit upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it delete: scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje edit: description: "Përshkrimi:" download: shkarko edit: ndryshoje filename: "Emni i fajllit:" heading: Ndrysho të dhanën {{name}} map: harta owner: "Pronari:" points: "Pikët:" save_button: Ruaj ndryshimet start_coord: "Fillo kordinatën:" tags: "Etiketat:" tags_help: Presje e kufizume title: Duke ndryshue të dhanen {{name}} uploaded_at: "Të ngarkume:" visibility: "Dukshmënia:" visibility_help: Çka do me than kjo? list: public_traces: Të dhanat publike të GPS-IT public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej {{user}} tagged_with: " e etikume me {{tags}}" your_traces: Të dhanat e GPS-it make_public: made_public: Gjurma u ba publike no_such_user: body: Na fal, nuk ka shfrytëzues me emrin {{user}}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim. heading: Shfrytëzusi {{user}} nuk ekziston title: Ska ksi shfrytëzuesi offline: heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë jasht funksionit. offline_warning: message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit trace: ago: "{{time_in_words_ago}} përpara" by: nga count_points: "{{count}} piket" edit: ndrysho edit_map: Ndryshoje Harten identifiable: E identifikueshme in: ne map: harta more: ma shumë pending: NË PRITJE private: PRIVATE public: PUBLIKE trace_details: Kshyri detalet e të dhanave trackable: E GJURMUESHME view_map: Kshyre Hartën trace_form: description: Përshkrimi help: Ndihma tags: Etiketat tags_help: Presje e kufizume upload_button: Ngarko upload_gpx: Ngarko nje skead GPX visibility: Dukshmënia visibility_help: çka do me than kjo? trace_header: see_all_traces: Kshyri kejt të dhanat see_just_your_traces: Shikoj vetëm të dhanat tuja, ose ngarkoje një të dhanë see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja traces_waiting: Ju keni {{count}} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë. trace_optionals: tags: Etiketat trace_paging_nav: next: Vazhdo » previous: "« Paraprake" showing_page: Duke shfaqun faqen {{page}} view: delete_track: Fshij kët gjurm description: "Përshkrimi:" download: shkarko edit: ndrysho edit_track: Ndrysho kët gjurm filename: "Emni i fajllit:" heading: Tuj i kqyr t'dhanat {{name}} map: harta none: Asnjo owner: "Pronari:" pending: DUKE PRITUR points: "Pikët:" start_coordinates: "Fillo kordinimin:" tags: "Etiketat:" title: Duke par gjurmën {{name}} trace_not_found: Gjurma nuk u gjet! uploaded: "Të ngarkume:" visibility: "Dukshmënia:" visibility: identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron me orë) private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna) public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna) user: account: current email address: "Email adresa e tanishme:" delete image: Heke imazhin e tanishëm email never displayed publicly: (asniher su kan publike) flash update success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses. flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni emailin per konfirmim. home location: "Veni juej:" image: "Imazhi:" image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir) keep image: Maje imazhin e tanishëm latitude: "Latituda:" longitude: "Longituda:" make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike my settings: Preferencat e mia new email address: "Email adresa e re:" new image: Shto ni imazh no home location: Ju se keni caktu venin e juj. preferred languages: "Gjuhët e parapëlqyme:" profile description: "Pershkrimi i profilit:" public editing: disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet e ma hershme jan anonime. disabled link text: pse spo muj me i ndryshue? enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: çka osht kjo? heading: "Ndryshime publike:" public editing note: heading: Duke ndryshue publikisht replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm return to profile: Kthehu te profili save changes button: Ruaj Ndryshimet title: Ndrysho akountin update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart? confirm: button: Konfirmo failure: Ni akount i shfrytzuesit me ket token veqse osht i konfirmum. heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue akountin e juej success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim! confirm_email: button: Konfirmo failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token. heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën tone të re. success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim! filter: not_an_administrator: Ju duhet të jeni administrator për me kry kët veprim. go_public: flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet me ndryshue list: confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum heading: Perdoruesit hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun showing: one: Tu e kallxu faqen {{page}} ({{page}} prej {{page}}) other: Tu e kallxu faqen {{page}} ({{page}}-{{page}} prej {{page}}) summary: "{{name}} u kriju prej {{ip_address}} në {{date}}" summary_no_ip: "{{name}} u krijue me {{date}}" title: Perdoruesit login: account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv
Ju lutemi klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej. account suspended: Me na fal, por llogaria juaj u suspendu për shkak të aktivitetit të dyshimt.
Ju lutem kontaktoni webmaster-in nëse doni ta diskutoni këtë auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje. create_account: krijo ni akount email or username: "Email Adresa ose Username:" heading: Kycu login_button: Kyçu lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj? password: "Fjalekalimi:" please login: Ju lutemi kyçnu ose {{create_user_link}}. remember: "Kujtom mu:" title: Kyçu logout: heading: Dil nga OpenStreetMap logout_button: Dil title: Dil lost_password: email address: "Email Adresa:" heading: Ke harrue fjalkalimin? help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin new password button: Ndrysho fjalkalimin notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq. notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh së shpejti edhe muni me ricaktu. title: T'ka hup fjalkalimi make_friend: already_a_friend: Ju tashma jeni shok me {{name}}. failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm {{name}} si shok/qe. success: "{{name}} është shok/shoqe jot/e." new: confirm email address: "Konfirmo Adresën e Emailit:" confirm password: "Konfirmo fjalëkalimin:" contact_webmaster: Ju lutna kontaktoni webmasterin per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa ma shpejt që tjet e mundshme. display name: "Emni i pamshem:" display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat e tua. email address: "Email Adresa:" fill_form: Plotsoni formularin dhe na do t'ja dergojm ni email për me aktivizu. flash create success message: Akounti për shfrytëzim u kriju me sukses. Kontrollo emailin tond për konfirmim, dhe ju do t'filloni të hartoni sa hora :-)

Po kini parasysh se smuni me u kyç pa e konfirmu.

Nqofse përdorni sistem për antispam siguroni që jemi në listën e bardh webmaster@openstreetmap.org sepse na nuk mundemi me ju dërgu emaila pa u kan nqat list. heading: Krijo një akount shfrytëzimi license_agreement: Kur e konfirmoni llogarinë tuaj ju duhet ti pranoni kushtet e kontributit. no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht. not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (kshyre privacy policy) password: "Fjalekalimi:" title: Krijo akount no_such_user: body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën {{user}}. Ju lutemi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim. heading: Ky shfrytzues {{user}} nuk egziston title: Ska ksi shfrytëzuesi popup: friend: Shoq nearby mapper: Hartues i aftërt your location: Vendi juej remove_friend: not_a_friend: "{{name}} nuk osht njoni pi shokve tu." success: "{{name}} u hek pi shokve tu" reset_password: confirm password: "Konfirmo Fjalëkalimin:" flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua. flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL? heading: Ricakto fjalëkalimin për {{user}} password: "Fjalëkalimi:" reset: Ricakto Fjalëkalimin title: Ricakto fjalëkalimin set_home: flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses suspended: body: "

\n Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu\n për shkak të aktivitetit të dyshimt.\n

\n

\n Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose\n ju muni me kontaktu me webmaster-in nëse\n doni me diskutu ma shumë.\n

" heading: Llogaria u Suspendu title: Llogaria u Suspendu terms: agree: Pajtohem decline: Mos prano legale_names: france: Franca italy: Italia view: activate_user: aktivizo kët shfrytezues add as friend: shtoje si shoq ago: (para {{time_in_words_ago}}) block_history: shih blokimet e marrne blocks by me: bllokimet e dhana nga un blocks on me: bllokimet e mia confirm: Konfirmo confirm_user: konfirmo ket perdorus create_block: blloko ket shfrytzues created from: "U krijue prej:" deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues delete_user: fshije kët shfrytzues description: Përshkrimi diary: ditari edits: ndryshimet email address: "Email Adresa:" hide_user: mshife kët shfrytëzues if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton në {{settings_link}} . km away: "{{count}}km larg" m away: "{{count}}m larg" mapper since: "Hartues qe prej:" moderator_history: shihe kan e ke blloku my diary: ditari im my edits: ndryshimet e mia my settings: preferencat e mia my traces: gjurmët e mia nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër new diary entry: hyrje e re ne ditar no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq. no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt. oauth settings: ndrryshimet per autorizim remove as friend: heke si shok role: administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator grant: administrator: Banu administrator moderator: Banu moderator moderator: Ky shfrytëzues asht moderator send message: dërgo mesazh settings_link_text: ndryshimet spam score: "Piket e Badihavgjive:" status: "Statuti:" traces: gjurmet unhide_user: shfaqe kët shfrytzues user location: Veni i shfrytëzuesit your friends: Shokt e tu user_block: filter: not_a_moderator: Ju duhet të jeni moderator për ta kryer atë veprim. model: non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim. new: reason: Arsyja pse {{name}} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë. partial: confirm: A jeni i sigurt? status: Statusi period: one: 1 orë other: "{{count}} orë" show: confirm: A jeni i sigurt? status: Statusi user_role: filter: already_has_role: Shfrytzuesi tashme ka ni rol {{role}}. doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol {{role}} not_a_role: Ldihja `{{role}}' nuk asht rol valid. not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol te menaxhimit, dhe ju nuk jeni administrator. grant: are_you_sure: A jeni i sigurt qe po doni mja dhone rolin `{{role}}' te perdoruesi `{{name}}'? confirm: Konfirmo fail: Nuk i dha rol tmadh `{{role}}' te perdoruesi `{{name}}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid. heading: Konfirmo dhenjen e rolit title: Konfirmo dhanjen e rolit revoke: are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `{{role}}' prej perdoruesit `{{name}}'? confirm: Konfirmo fail: Nuk munet me zgjue folin `{{role}}' prej perdoruesit `{{name}}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid. heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar