# Messages for Croatian (hrvatski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Anarhistička Maca # Author: Astrind # Author: Bugoslav # Author: Ex13 # Author: Gravitystorm # Author: Helena # Author: Ivana # Author: Janjko # Author: Macofe # Author: Marwin H.H. # Author: Mnalis # Author: Mvrban # Author: Nemo bis # Author: Obsuser # Author: Phidrho # Author: Ponor # Author: Roberta F. # Author: Ruila # Author: SpeedyGonsales # Author: Teoo3 # Author: Upwinxp # Author: Сербијана --- hr: date: formats: heatmap: '%B %-d' time: formats: friendly: '%e %B %Y u %H:%M' helpers: file: prompt: Izaberi datoteku submit: diary_comment: create: Komentar diary_entry: create: Objavi update: Ažuriraj issue_comment: create: Dodaj komentar message: create: Pošalji oauth2_application: create: Registracija update: Ažuriraj redaction: create: Kreiraj redakciju update: Spremi redakciju trace: create: Pošalji update: 'Snimi promjene:' user_block: create: Napravi blokadu update: Ažuriraj blokadu activerecord: errors: messages: display_name_is_user_n: ne može biti user_n osim ako n nije vaš korisnički ID models: user_mute: is_already_muted: je već isključen social_link: attributes: url: http_parse_error: URL treba početi s http:// ili https:// models: acl: Kontrole pristupa changeset: Set promjena changeset_tag: Oznaka seta promjena country: Zemlja diary_comment: Komentar dnevnika diary_entry: Unos dnevnika friend: Prijatelj issue: Predmet language: Jezik message: Poruka node: Točka node_tag: Oznaka točke note: Bilješka old_node: Stara točka old_node_tag: Oznaka stare točke old_relation: Stara relacija old_relation_member: Stari član relacije old_relation_tag: Oznaka stare relacije old_way: Stari put old_way_node: Točka starog puta old_way_tag: Oznaka starog puta relation: Relacija relation_member: Član relacije relation_tag: Oznaka relacije report: Prijavi session: Sesija trace: Trag tracepoint: Točka traga tracetag: Oznaka traga user: Korisnik user_preference: Korisničke postavke user_token: korisnički token way: Put way_node: Točka puta way_tag: Oznaka puta attributes: client_application: name: Naziv (obvezno) url: Glavni URL aplikacije (obavezno) callback_url: Callback URL support_url: Podrška URL allow_read_prefs: čitaj njihove korisničke postavke allow_write_prefs: izmijeni njihove korisničke postavke allow_write_diary: kreiraj dnevničke zapise i komentare allow_write_api: uredi kartu allow_write_changeset_comments: komentiraj skupove promjena allow_read_gpx: čitati njihove privatne GNSS tragove allow_write_gpx: postavi GNSS tragove allow_write_notes: izmijeni bilješke diary_comment: body: Tijelo diary_entry: user: Korisnik title: Naslov body: Sadržaj latitude: Geografska širina (Latitude) longitude: Geografska dužina (Longitude) language_code: Jezik doorkeeper/application: name: Naziv redirect_uri: Preusmjeravanje URI-jeva confidential: Povjerljiva aplikacija? scopes: Dopuštenje friend: user: Korisnik friend: Prijatelj trace: user: Korisnik visible: Vidljivo name: Ime datoteke size: Veličina latitude: Geografska širina (Latitude) longitude: Geografska dužina (Longitude) public: Javno description: Opis gpx_file: Izberi datoteku za GPS praćenje visibility: Vidljivost tagstring: Oznake message: sender: Pošiljatelj title: Naslov body: Tijelo recipient: Primatelj redaction: title: Naslov description: Opis report: category: Izaberi razlog za tvoje izvješće details: Molimo vas navedite još neke detalje o problemu (obavezno). user: auth_provider: Pružatelj autentifikacije auth_uid: UID za provjeru autentičnosti email: Email new_email: 'Nova adresa e-pošte:' active: Aktivan display_name: Prikaži ime description: 'Opis profila:' company: Tvrtka home_lat: 'Geografska širina (latitude):' home_lon: 'Geografska dužina (longitude):' home_location_name: Naziv početne lokacije languages: 'Željeni jezici:' preferred_editor: 'Preferencijalni uređivač:' pass_crypt: Lozinka pass_crypt_confirmation: Potvrdi lozinku help: doorkeeper/application: confidential: Aplikacija će se koristiti kada je povjerljivost klijenta pouzdana (nativne mobilne aplikacije i jednostranične aplikacije nisu povjerljive) redirect_uri: Koristi jedan red po URI-ju trace: tagstring: odvojeno zarezom user_block: reason: Razlog zašto je korisnik blokiran. Molimo vas budite što je moguće smireniji i razumni, navodeći što više možete detalja o situaciji, imajući u vidu da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon zajednice, te stoga pokušajte koristiti laičke izraze. needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada? user: new_email: (nikada se ne prikazuje javno) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: one: prije otprilike %{count} sat few: prije otprilike %{count} sata other: prije otprilike %{count} sati about_x_months: one: prije otprilike %{count} mjesec few: prije otprilike %{count} mjeseca other: prije otprilike %{count} mjeseci about_x_years: one: prije otprilike %{count} godine few: prije otprilike %{count} godine other: prije otprilike %{count} godina almost_x_years: one: prije skoro %{count} godine few: prije skoro %{count} godine other: prije skoro %{count} godina half_a_minute: prije pola minute less_than_x_seconds: one: prije manje od %{count} sekunde few: prije manje od %{count} sekunde other: prije manje od %{count} sekundi less_than_x_minutes: one: prije manje od %{count}minute few: prije manje od %{count} minute other: prije manje od %{count} minuta over_x_years: one: prije više od %{count} godine few: prije više od %{count} godine other: prije više od %{count} godina x_seconds: one: prije %{count} sekunde few: prije %{count} sekunde other: prije %{count} sekundi x_minutes: one: prije %{count} minute few: prije %{count} minute other: prije %{count} minuta x_days: one: prije %{count} dan few: prije %{count} dana other: prije %{count} dana x_months: one: prije %{count} mjesec few: prije %{count} mjeseca other: prije %{count} mjeseci x_years: one: prije %{count} godine few: prije %{count} godine other: prije %{count} godina editor: default: Zadano (trenutno %{name}) id: name: iD description: iD (uređivač u pregledniku) remote: name: Remote Control description: Remote Control (JOSM, Potlatch ili Merkaartor) auth: providers: none: Nijedan google: Google apple: Apple facebook: Facebook github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: opened_at_html: Stvorena %{when} opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} u %{when} commented_at_html: Osvježena %{when} commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} u %{when} closed_at_html: Razriješeno u %{when} closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} u %{when} reopened_at_html: Reaktivirano %{when} reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} u %{when} rss: title: Bilješke OpenStreetMap-a description_all: Popis prijavljenih, komentiranih ili zatvorenih bilješki description_area: Lista bilješki, prijavljenih, komentiranih ili zatvorenih u tvojem području [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS-tok bilješke %{id} opened: nova bilješka (blizu %{place}) commented: novi komentar (blizu %{place}) closed: zatvorena bilješka (blizu %{place}) reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place}) entry: comment: Komentar full: Cijela bilješka accounts: show: title: Uredi korisnički račun my_account: Moj korisnički račun current email address: Trenutna adresa e-pošte external auth: Vanjska provjera autentičnosti contributor_terms: heading: Uvjeti za suradnika agreed: Prihvatili ste Uvjete suradnje dana %{date}. not_agreed: Još niste prihvatili Uvjete suradnje. agreed_with_pd: Također ste sve svoje izmjene proglasili javnim vlasništvom. not_agreed_with_pd: Niste izjavili da vaša uređivanja smatrate područjem javnog vlasništva. review: Pregledajte Uvjete review_and_accept: Pregledajte i prihvatite Uvjete consider_pd: Razmotrite javnu domenu terms_of_use: heading: Uvjeti korištenja agreed: Pristali ste na Uvjete korištenja dana %{date}. not_agreed: Još niste prihvatili Uvjete korištenja. review: Pregledajte Uvjete review_and_accept: Pregledajte i prihvatite Uvjete save changes button: Snimi promjene delete_account: Obriši Korisnički račun go_public: heading: Javno uređivanje currently_not_public: Trenutno su vaša uređivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke niti vidjeti vašu lokaciju. Kako biste prikazali što ste uredili i ljudima omogućili da vas kontaktiraju preko web stranice, kliknite na tipku ispod. only_public_can_edit: Od prelaska na verziju 0.6 API-ja, samo javni korisnici mogu uređivati podatke karte. find_out_why: saznaj zašto email_not_revealed: Vaša adresa e-pošte neće biti javno prikazana. not_reversible: Ovu radnju nije moguće poništiti i svi novi korisnici su sada javni prema zadanim postavkama. make_edits_public_button: Napravi sve moje promjene javnim update: success_confirm_needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese. success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. destroy: success: Korisnički račun obrisan. deletions: show: title: Obriši moj račun warning: Upozorenje! Postupak brisanja računa je konačan i ne može se poništiti. delete_account: Obriši Korisnički račun delete_introduction: 'Svoj OpenStreetMap račun možete izbrisati pomoću donje tipke. Imajte na umu sljedeće detalje:' delete_profile: Podaci vašeg profila, uključujući vaš avatar, opis i početnu lokaciju, bit će uklonjeni. delete_display_name: Vaše prikazano ime će biti uklonjeno te se može koristiti na drugim računima. retain_caveats: 'Međutim, neke informacije o vama će biti sačuvane na OpenStreetMap-u, čak i nakon brisanja vašeg računa:' retain_edits: Vaša uređivanja u bazi podataka karata, ako ih ima, bit će sačuvana. retain_traces: Vaši GNSS tragovi, ako ih ima, bit će sačuvani. retain_diary_entries: Vaši dnevnički zapisi i dnevnički komentari, ako ih ima, bit će sačuvani, ali skriveni od pogleda. retain_notes: Vaše bilješke i komentari o karti, ako ih ima, bit će sačuvani, ali skriveni od pogleda. retain_changeset_discussions: Vaše rasprave o promjenama, ako ih ima, bit će sačuvane. retain_email: Vaša adresa e-pošte bit će sačuvana. recent_editing_html: Budući da ste nedavno uređivali, vaš se račun trenutno ne može izbrisati. Brisanje će biti moguće za %{time}. confirm_delete: Jeste li sigurni? cancel: Otkaži terms: show: title: Uvjeti heading: Uvjeti heading_ct: Uvjeti suradnika read and accept with tou: Molimo pročitajte ugovor za suradnike i uvjete korištenja, kada završite označite oba kvadratića a zatim pritisnite tipku za nastavak. contributor_terms_explain: Ovaj ugovor uređuje uvjete za vaše postojeće i buduće doprinose. read_ct: Pročitao/la sam i slažem se s gore navedenim uvjetima za suradnike tou_explain: html: Ovi %{tou_link} uvjeti uređuju korištenje web stranice i ostale infrastrukture koju pruža OSMF. Molimo kliknite na poveznicu, pročitajte i prihvatite tekst. tou: Uvjeti upotrebe read_tou: Pročitao/la sam i slažem se s Uvjetima korištenja guidance_info_html: 'Informacije koje će vam pomoći razumijeti ove pojmove: %{readable_summary_link} i nešto %{informal_translations_link}' readable_summary: sažetak čitljiv ljudima informal_translations: neformalni prijevodi continue: Nastavite cancel: Otkažite you need to accept or decline: Molimo pročitajte, a zatim prihvatite ili odbijte nove Uvjete za suradnike kako biste nastavili. legale_select: 'Zemlja prebivališta:' legale_names: france: Francuska italy: Italija rest_of_world: Ostatak svijeta update: terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih Uvjeta za suradnike! terms_declined_flash: terms_declined_html: Žao nam je što ste odlučili ne prihvatiti nove Uvjete za suradnike. Za više informacija pogledajte %{terms_declined_link}. terms_declined_link: ova wiki stranica pd_declarations: show: title: Smatrajte moje doprinose javnom domenom. consider_pd: Smatram da su moji doprinosi javna domena. consider_pd_why: Zašto bih želio da moji doprinosi budu javno dostupni? confirm: Potvrdi create: successfully_declared: Uspješno ste izjavili da vaša uređivanja smatrate područjem javne domene. already_declared: Već ste izjavili da vaša uređivanja smatrate javnom domenom. did_not_confirm: Niste potvrdili da vaša uređivanja smatrate javnom domenom. browse: deleted_ago_by_html: Izbrisao %{time_ago} korisnik %{user} edited_ago_by_html: Uredio %{time_ago} korisnik %{user} version: Inačica redacted_version: Redigirana verzija in_changeset: Set promjena anonymous: anonimno no_comment: (bez komentara) part_of: Dio part_of_relations: one: '%{count} relacija' few: '%{count} relacije' other: '%{count} relacija' part_of_ways: one: '%{count} put' few: '%{count} puta' other: '%{count} puta' download_xml: Preuzmi XML view_unredacted_history: Prikaži neredigiranu povijest location: 'Lokacija:' node: title_html: 'Točka: %{name}' way: title_html: 'Put: %{name}' nodes: Točke nodes_count: one: '%{count} točka' few: '%{count} točke' other: '%{count} točaka' also_part_of_html: one: dio puta %{related_ways} other: dio putova %{related_ways} relation: title_html: 'Relacija: %{name}' members: Članovi members_count: one: '%{count} član' few: '%{count} člana' other: '%{count} članova' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}' type: node: Točka way: Put relation: Relacija containing_relation: entry_role_html: '%{relation_name} (kao %{relation_role})' not_found: title: Nije nađeno timeout: title: Greška vremenskog ograničenja sorry: Žao mi je, predugo traje učitavanje podataka za %{type} sa id %{id} type: node: točka way: put relation: relacija changeset: set promjena note: bilješka redacted: redaction: Redakcija %{id} message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je uređena. Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije. type: node: točka way: put relation: relacija start_rjs: feature_warning: Učitavanje %{num_features} značajki može usporiti ili uzrokovati nereagiranje vašeg internet preglednika. Jeste li sigurani da želite prikazati ove podatke? feature_error: 'Nije moguće učitati značajke: %{message}' load_data: Učitaj podatke loading: Učitavanje... tag_details: tags: Oznake wiki_link: key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag) tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag) wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata' wikidata_preview: '{{PLURAL|jedan=pregled Wikidata stavke|few=pregled Wikidata stakvi|Pregled Wikidata stavki}' wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji wikimedia_commons_link: '%{page} element na Wikimedia Commons' telephone_link: Nazovi %{phone_number} colour_preview: Pregled boje %{colour_value} email_link: E-mail %{email} versions_navigation: node: Točka way: Put relation: Relacija history: Povijest version: 'Inačica #%{version}' versions_label: 'Inačice:' feature_queries: show: title: Provjeri elemente karte introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte. nearby: Obližnji elementi karte enclosing: Obuhvaćeni elementi karte old_elements: index: node: title_html: 'Povijest točke: %{name}' way: title_html: 'Povijest puta: %{name}' relation: title_html: 'Povijest relacije: %{name}' older_versions: Starije verzije newer_versions: Novije verzije actions: view_redacted_data: Prikaz redigiranih podataka view_redaction_message: Prikaži poruku o redakciji nodes: not_found_message: sorry: 'Nažalost, točka #%{id} se ne može naći.' timeout: sorry: Nažalost, dohvaćanje podataka za čvora ID %{id} traje predugo. old_nodes: not_found_message: sorry: 'Nažalost, čvor #%{id} verzija %{version} nije pronađena.' timeout: sorry: Nažalost, dohvaćanje povijesti čvora ID %{id} traje predugo. ways: not_found_message: sorry: 'Nažalost, put #%{id} se ne može naći.' timeout: sorry: Nažalost, dohvaćanje podataka za put ID %{id} traje predugo. old_ways: not_found_message: sorry: 'Nažalost, čvor #%{id} verzija %{version} se ne može pronaći.' timeout: sorry: Nažalost, dohvaćanje povijesti puta ID %{id} traje predugo. relations: not_found_message: sorry: 'Nažalost, relacija #%{id} se ne može pronaći.' timeout: sorry: Nažalost, dohvaćanje podataka za relaciju ID %{id} traju predugo. old_relations: not_found_message: sorry: 'Nažalost, relacija #%{id} verzija %{version} se ne može pronaći.' timeout: sorry: Nažalost, dohvaćanje povijesti relacije ID %{id} traje predugo. changeset_comments: feeds: comment: comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}' commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} %{when} show: title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}' timeout: sorry: Nažalost, preuzimanje popisa komentara skupova promjena predugo traje. changesets: changeset_line: comments: one: '%{count} komentar' few: '%{count} komentara' other: '%{count} komentara' changes: one: '%{count} promjena' few: '%{count} promjena' other: '%{count} promjena' n_elements_created: one: '%{count} element stvoren' few: '%{count} elemenata stvoreno' other: '%{count} elemenata stovreno' n_elements_modified: one: '%{count} element promijenjen' few: '%{count} elementa promijenjeno' other: '%{count} elemenata promijenjeno' n_elements_deleted: one: '%{count} element obrisan' few: '%{count} elemenata obrisano' other: '%{count} elemenata obrisano' index: title: Setovi promjena title_user: Setovi promjena od %{user} title_user_link_html: Skupovi promjena %{user_link} title_followed: Skupovi promjena korisnika koje pratite title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika empty: Nisu pronađeni setovi promjena. empty_area: Nema setova promjena na ovom području. empty_user: Nema setova promjena ovog korisnika. no_more: Nema više pronađenih setova promjena. no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području. no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika. older_changesets: Stari skupovi promjena newer_changesets: Noviji skupovi promjena feed: title: Set promjena %{id} title_comment: Set promjena %{id} - %{comment} created: Stvoreno closed: Zatvoreno belongs_to: Autor show: title: 'Set promjena: %{id}' created: 'Uređeno: %{when}' closed: 'Zatvoreno: %{when}' created_ago_html: Uređeno %{time_ago} closed_ago_html: Zatvoreno %{time_ago} created_ago_by_html: Uredio %{time_ago} korisnik %{user} closed_ago_by_html: Zatvorio %{time_ago} korisnik %{user} discussion: Razgovor join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu still_open: Skup promjena je još uvijek otvoren - rasprava će se otvoriti nakon što se skup promjena zatvori. subscribe: Pretplatite se unsubscribe: Otkaži pretplatu comment_by_html: Komentar %{user} %{time_ago} hidden_comment_by_html: Skriveni komentar %{user} %{time_ago} hide_comment: sakrij unhide_comment: vrati sakriveno comment: Komentiraj changesetxml: XLM Set promjena osmchangexml: osmChange XML paging_nav: nodes_title: Čvorovi nodes_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count}) ways_title: Putevi ways_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count}) relations_title: Relacije relations_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count}) range: '%{x}-%{y} od %{count}' not_found_message: sorry: 'Nažalost, skup promjena #%{id} nije pronađen.' timeout: sorry: Nažalost, preuzimanje popisa setova promjena predugo traje. changeset_subscriptions: show: subscribe: heading: Želite li se pretplatiti na slijedeću raspravu o skupu promjena? button: Pretplatite se na raspravu unsubscribe: heading: Želite li se odjaviti sa sljedeće rasprave o skupu promjena? button: Odjavite se s rasprave heading: title: Skup promjena %{id} created_by_html: Izradio %{link_user} dana %{created}. no_such_entry: heading: 'Nema zapisa s ID: %{id}' body: Nažalost, ne postoji skup promjena s ID %{id}. Molim provjerite pravopis ili je možda poveznica na koju ste kliknuli neispravna. dashboards: contact: km away: udaljen %{count}km m away: '%{count}m daleko' latest_edit_html: 'Najnovija izmjena (%{ago}):' no_edits: (nema promjena) view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena popup: your location: Vaša lokacija nearby mapper: Obližnji maper following: Slijedeće show: title: Moja nadzorna ploča no_home_location_html: '%{edit_profile_link} i postavite svoju početnu lokaciju kako biste vidjeli korisnike u blizini.' edit_your_profile: Uredite svoj profil followings: Korisnici koje pratite no followings: Još niste pratili nijednog korisnika. nearby users: Drugi korisnici u blizini no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini. followed_changesets: skupovi promjena followed_diaries: dnevnički zapisi nearby_changesets: skupovi promjena korisnika u blizini nearby_diaries: dnevnički zapisi korisnika u blizini diary_entries: new: title: Novi zapis u dnevnik form: location: Lokacija use_map_link: Koristi kartu index: title: Dnevnici korisnika title_followed: Dnevnici praćenih korisnika title_nearby: Dnevnici obližnjih članova user_title: '%{user}ov dnevnik' in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}' no_entries: Nema zapisa u dnevniku page: recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik edit: title: Uredi Zapis u Dnevniku marker_text: Lokacija unosa u dnevnik show: title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} user_title: '%{user}ov dnevnik' discussion: Rasprava subscribe: Pretplatite se unsubscribe: Otkažite pretplatu leave_a_comment: Napiši komentar login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar' login: Prijava no_such_entry: title: Nema takvog zapisa u dnevnik heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}' body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna. diary_entry: posted_by_html: Poslao %{link_user} u %{created} na jeziku %{language_link} updated_at_html: Zadnji put ažurirano %{updated}. full_entry: Pogledajte cijeli unos comment_link: Komentiraj ovaj zapis reply_link: Pošalji poruku autoru comment_count: one: '%{count} komentar' few: '%{count} komentara' other: '%{count} komentara' no_comments: Bez komentara edit_link: Uredi ovaj zapis hide_link: Sakrij ovaj unos unhide_link: Otkrijte ovaj unos confirm: Potvrdi report: Prijavite ovaj unos diary_comment: comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} hide_link: Sakrij ovaj komentar unhide_link: Otkrijte ovaj komentar confirm: Potvrdi report: Prijavite ovaj komentar location: location: 'Lokacija:' feed: user: title: Zapisi OpenStreetMap dnevnika od korisnika %{user} description: Nedavni zapisi OpenStreetMap dnevnika od %{user} language: title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevniku na jeziku: %{language_name}' description: 'Nedavni zapisi u dnevniku OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}' all: title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa subscribe: heading: Želite li se pretplatiti na slijedeću raspravu o skupu promjena? button: Pretplatite se na raspravu unsubscribe: heading: Želite li se odjaviti sa slijedeće rasprave o dnevničkom zapisu? button: Odjavite se s rasprave navigation: in_language: Dnevnički zapisi na %{language} my_diary: Moj dnevnik new: Novi zapis u dnevnik new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik profile_diaries: latest_diaries: Najnovije rasprave comments: one: '%{count} komentar' few: '%{count} komentara' other: '%{count} komentara' title_label: Dnevnički zapis comments_label: Komentari date_label: Datum diary_comments: new: heading: Želite li dodati komentar sljedećoj raspravi o dnevničkom zapisu? doorkeeper: errors: messages: account_selection_required: Poslužitelj za autorizaciju zahtijeva izbor računa krajnjeg korisnika consent_required: Poslužitelj za autorizaciju zahtijeva suglasnost krajnjeg korisnika interaction_required: Poslužitelj za autorizaciju zahtjeva interakciju krajnjeg korisnika login_required: Poslužitelj za autorizaciju zahtijeva autentifikaciju krajnjeg korisnika flash: applications: create: notice: Prijava registrirana. openid_connect: errors: messages: auth_time_from_resource_owner_not_configured: Greška zbog nedostajuće konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner reauthenticate_resource_owner_not_configured: Greška zbog nedostajuće konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner resource_owner_from_access_token_not_configured: Greška zbog nedostajuće konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token select_account_for_resource_owner_not_configured: Greška zbog nedostajuće konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner subject_not_configured: Generiranje ID tokena nije uspjelo zbog nedostajuće konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject scopes: address: Pogledajte svoju fizičku adresu email: Pogledajte svoju adresu e-mail adresu openid: Autentificirajte svoj račun phone: Pogledajte svoj telefonski broj profile: Pogledajte podatke svog profila errors: contact: contact_url_title: Objašnjenje različitih kontaktnih kanala contact: kontakt contact_the_community_html: Slobodno se obratite %{contact_link} OpenStreetMap zajednici ako ste pronašli neispravnu poveznicu / grešku. Zabilježite točan URL vašeg zahtjeva. bad_request: title: Neispravan zahtjev description: Operacija koju ste zatražili na OpenStreetMap poslužitelju nije valjana (HTTP 400) forbidden: title: Zabranjeno description: Operacija koju ste zatražili na OpenStreetMap poslužitelju dostupna je samo administratorima (HTTP 403) internal_server_error: title: Greška aplikacije description: OpenStreetMap poslužitelj naišao je na neočekivano stanje koje ga je spriječilo u ispunjavanju zahtjeva (HTTP 500) not_found: title: Datoteka nije pronađena description: Nije pronađena datoteka/direktorij/API operacija file/directory/API operation s tim imenom na OpenStreetMap postužitelju (HTTP 404) follows: show: follow: heading: Želite li pratiti %{user}? button: Pratite korisnika unfollow: heading: Želite li prestati pratiti %{user}? button: Prestanite pratiti korisnika create: success: Sada pratite %{name}! failed: Nažalost, vaš zahtjev za praćenje %{name} nije uspio. already_followed: Već pratite %{name}. limit_exceeded: Nedavno ste pratili puno korisnika. Pričekajte malo prije nego što pokušate pratiti još. destroy: success: Uspješno ste prestali pratiti %{name}. not_followed: Ne pratite %{name}. geocoder: search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: Kabinska žičara chair_lift: Sedežnica drag_lift: Sidro/tanjurić gondola: Žičara magic_carpet: Pokretna traka platter: Tanjurić vučnica pylon: Stup žičare station: Stanica žičare t-bar: Sidro "yes": Žičara aeroway: aerodrome: Zračna luka airstrip: Uzletno/sletna pista apron: Pristanišna platforma gate: Izlaz zračne luke hangar: Hangar helipad: Heliodrom holding_position: Držanje pozicije navigationaid: Pomoćna sredstva u zrakoplovnoj navigaciji parking_position: Parkirni položaj runway: Pista taxilane: Taxi traka taxiway: Rulnica terminal: Terminal zračne luke windsock: Vjetrokaz amenity: animal_boarding: Hotel za kućne ljubimce animal_shelter: Sklonište za životinje arts_centre: Umjetnički centar atm: Bankomat bank: Banka bar: Bar bbq: Roštilj bench: Klupa bicycle_parking: Biciklistički parking bicycle_rental: Rent a bicikl bicycle_repair_station: Stanica za popravak bicikala biergarten: Vrtna pivnica blood_bank: Banka krvi boat_rental: Najam brodova brothel: Bordel bureau_de_change: Mjenjačnica bus_station: Autobusni kolodvor cafe: Caffe bar car_rental: Rent-a-car car_sharing: Carsharing car_wash: Autopraonica casino: Casino charging_station: Postaja za punjenje električnih automobila childcare: Vrtić cinema: Kino clinic: Klinika clock: Sat college: Fakultet community_centre: Društveni centar conference_centre: Konferencijski centar courthouse: Sud crematorium: Krematorij dentist: Zubar doctors: Doktor drinking_water: Pitka voda driving_school: Autoškola embassy: Veleposlanstvo events_venue: Mjesto događaja fast_food: Fast food ferry_terminal: Trajektni terminal fire_station: Vatrogasna postaja food_court: Blagovaonski kutak fountain: Fontana fuel: Benzinska crpka gambling: Kockarnica grave_yard: Groblje grit_bin: Kanta za pijesak hospital: Bolnica hunting_stand: Čeka ice_cream: Slastičarna internet_cafe: Internet kafić kindergarten: Dječji vrtić language_school: Škola jezika library: Knjižnica loading_dock: Utovarna rampa love_hotel: Hotel za ljubavnike marketplace: Tržnica mobile_money_agent: Agent za mobilni novac monastery: Samostan money_transfer: Prijenos novca motorcycle_parking: Parking za motocikle music_school: Muzička škola nightclub: Noćni klub nursing_home: Starački dom parking: Parking parking_entrance: Ulaz na parking parking_space: Parkirno mjesto payment_terminal: Platni terminal pharmacy: Ljekarna place_of_worship: Crkva police: Policija post_box: Poštanski sandučić post_office: Pošta prison: Zatvor pub: Pub public_bath: Javno kupalište public_bookcase: Kućica za knjige public_building: Ustanova ranger_station: Stanica rendžera recycling: Reciklažna točka restaurant: Restoran sanitary_dump_station: Sanitarno odlagalište school: Škola shelter: Sklonište shower: Tuš social_centre: Društveni centar social_facility: Društvena ustanova studio: Studio swimming_pool: Bazen taxi: Taxi telephone: Telefonska govornica theatre: Kazalište toilets: WC townhall: Gradsko poglavarstvo training: Objekt za obuku university: Sveučilište vehicle_inspection: Pregled vozila vending_machine: Automat veterinary: Veterinar village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke waste_disposal: Kontejner za smeće waste_dump_site: Odlagalište otpada watering_place: Pojilo water_point: Voda za piće weighbridge: Kolna vaga "yes": Sadržaji boundary: aboriginal_lands: Aboridžinske zemlje administrative: Administrativna granica census: Statističke granice national_park: Nacionalni park political: Izborna granica protected_area: Zaštićeno područje "yes": Granica bridge: aqueduct: Akvadukt boardwalk: Šetalište suspension: Viseći most swing: Pokretni most viaduct: Vijadukt "yes": Most building: apartment: Apartman apartments: Stambena zgrada barn: Štala bungalow: Bungalov cabin: Kabina chapel: Kapelica church: Crkvena zgrada civic: Javna zgrada college: Zgrada fakulteta commercial: Poslovna zgrada construction: Zgrada u izgradnji cowshed: Staja detached: Samostojeća kuća dormitory: Studentski dom duplex: Duplex kuća farm: Zgrada farme farm_auxiliary: Pomoćna poljoprivredna zgrada garage: Garaža garages: Garaže greenhouse: Plastenik/staklenik hangar: Hangar hospital: Bolnica hotel: Zgrada hotela house: Kuća houseboat: Kuća na čamcu hut: Koliba industrial: Industrijska zgrada kindergarten: Dječji vrtić manufacture: Tvornička zgrada office: Uredska zgrada public: Javna zgrada residential: Stambena zgrada retail: Maloprodajna zgrada roof: Krov ruins: Ruševna zgrada school: Školska zgrada semidetached_house: Dvojna kuća service: Pomoćni tehnički objekt shed: Spremište stable: Staja static_caravan: Karavan sty: Svinjac temple: Hram terrace: Kućica u nizu train_station: Zgrada željezničkog kolodvora university: Zgrada Sveučilišta warehouse: Skladište "yes": Zgrada club: scout: Baza izviđačke grupe sport: Sportski klub "yes": Klub craft: beekeeper: Pčelar blacksmith: Kovač brewery: Pivovara carpenter: Stolar caterer: Ugostitelj confectionery: Trgovina slatkišima dressmaker: Krojač electrician: Električar electronics_repair: Servis elektronike gardener: Vrtlar glaziery: Staklarija handicraft: Ručni rad hvac: HVAC obrt metal_construction: Obrt za izradu metalnih konstrukcija painter: Soboslikar photographer: Fotograf plumber: Vodoinstalater roofer: Krovopokrivač sawmill: Pilana shoemaker: Obućar stonemason: Kamenoklesar tailor: Krojač window_construction: Obrt za izradu prozora i vrata winery: Vinarija "yes": Radionica emergency: access_point: Pristupna točka ambulance_station: Garaža hitne pomoći assembly_point: Mjesto okupljanja defibrillator: Defibrilator fire_extinguisher: Vatrogasni aparat fire_water_pond: Protupožarni bazen vode landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi life_ring: Kolut za spašavanje phone: Telefon za hitne službe siren: Sirena za uzbunjivanje suction_point: Točka za crpljenje vode za gašenje požara water_tank: Spremnik vode za hitne slučajeve highway: abandoned: Napuštena cesta bridleway: Konjička staza bus_guideway: Autobusna traka bus_stop: Autobusno stajalište busway: Autobusni put construction: Autocesta u izgradnji corridor: Koridor crossing: Križanje cycleway: Biciklistička staza elevator: Dizalo emergency_access_point: S.O.S. točka emergency_bay: Zaustavni trak footway: Pješačka staza ford: Ford give_way: Znak za križanje s cestom koja ima prednost prolaza living_street: Ulica smirenog prometa milestone: Kilometarski stup motorway: Autocesta motorway_junction: Čvor (autoputa) motorway_link: Autocesta (pristupna cesta) passing_place: Mjesto prolaza path: Staza pedestrian: Pješački put platform: Platforma primary: Državna cesta primary_link: Državna cesta proposed: Planirana cesta raceway: Trkalište residential: Ulica stanovanja rest_area: Odmorište road: Cesta secondary: Županijska cesta secondary_link: Županijska cesta service: Servisna cesta services: Autocesta - usluge speed_camera: Kamera za kontrolu brzine steps: Stepenice stop: Znak obaveznog zaustavljanja street_lamp: Ulična rasvjeta tertiary: Lokalna cesta tertiary_link: Lokalna cesta track: Poljski ili šumski put traffic_mirror: Prometno ogledalo traffic_signals: Semafori trailhead: Početak staze trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta turning_circle: Okretište turning_loop: Okretna petlja unclassified: Nerazvrstana cesta "yes": Cesta historic: aircraft: Povijesni zrakoplovi archaeological_site: Arheološko nalazište bomb_crater: Povijesni krater od bombe battlefield: Bojno polje boundary_stone: Granični kamen building: Povijesna zgrada bunker: Bunker cannon: Povijesni top castle: Dvorac charcoal_pile: Povijesna hrpa ugljena church: Crkva city_gate: Gradska vrata citywalls: Gradske zidine fort: Tvrđava heritage: Povijesna lokacija hollow_way: Usječeni put house: Kuća manor: Zamak memorial: Spomenik milestone: Povijesni miljokaz mine: Rudnik mine_shaft: Rudnarsko okno monument: Spomenik railway: Povijesna željeznica roman_road: Rimska cesta ruins: Ruševine rune_stone: Runski kamen stone: Kamen tomb: Grob tower: Toranj wayside_chapel: Kapelica uz put wayside_cross: Krajputaš wayside_shrine: Svetište uz put wreck: Olupina "yes": Povijesno mjesto information: guidepost: Putokaz board: Informacijska ploča map: Karta office: Turistički ured terminal: Informacijski terminal sign: Informacijski znak stele: Informacijska stela junction: "yes": Križanje landuse: allotments: Vrtovi aquaculture: Akvakultura basin: Bazen brownfield: Zemljište za prenamjenu cemetery: Groblje commercial: Poslovno područje conservation: Zaštićeno područje construction: Gradilište farmland: Polje farmyard: Farma forest: Šuma garages: Garaže grass: Trava greenfield: Greenfield zemljište industrial: Industrijsko područje landfill: Deponija meadow: Livada military: Vojno područje mine: Rudnik orchard: Voćnjak plant_nursery: Rasadnik quarry: Kamenolom railway: Željeznica recreation_ground: Rekreacijsko područje religious: Zemljište za vjerske namjene reservoir: Rezervoar reservoir_watershed: Sliv akumulacijskog jezera residential: Stambeno područje retail: Trgovačka zona village_green: Seoski travnjak vineyard: Vinograd "yes": Uporaba zemljišta leisure: adult_gaming_centre: Automat klub amusement_arcade: Zabavni centar bandstand: Podij beach_resort: Plaža bird_hide: Promatračnica za ptice bleachers: Tribine bowling_alley: Kuglana common: Općinsko zemljište dance: Plesna dvorana dog_park: Park za pse firepit: Ložište fishing: Ribičko područje fitness_centre: Fitness centar fitness_station: Vanjski prostoj za vježbanje garden: Vrt golf_course: Golf igralište horse_riding: Centar za jahanje ice_rink: Klizalište marina: Marina miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Rezervat prirode outdoor_seating: Vanjski prostor za sjedenje park: Park picnic_table: Stol za piknik pitch: Sportski teren playground: Igralište recreation_ground: Rekreacijski teren resort: Odmaralište sauna: Sauna slipway: Navoz sports_centre: Sportski centar stadium: Stadion swimming_pool: Bazen track: Staza za trčanje water_park: Vodeni park "yes": Slobodno vrijeme lock: "yes": Ustava man_made: adit: Vodoravni ulaz u rudnik advertising: Oglašavanje antenna: Antena avalanche_protection: Zaštita od lavina beacon: Svjetionik beam: Gredni most beehive: Košnica breakwater: Lukobran bridge: Most bunker_silo: Bunker cairn: Gomila kamenja chimney: Dimnjak clearcut: Čista sječa communications_tower: Komunikacijski toranj crane: Dizalica cross: Križ dolphin: Privezni stup dyke: Nasip za zaštitu od poplava embankment: Nasip flagpole: Jarbol za zastavu gasometer: Plinomjer groyne: Pero kiln: Peć za sušenje lighthouse: Svjetionik manhole: Šaht mast: Jarbol mine: Rudnik mineshaft: Rudarsko okno monitoring_station: Stanica za praćenje petroleum_well: Naftna bušotina pier: Mol pipeline: Cjevovod pumping_station: Crpna stanica reservoir_covered: Spremnik za vodu silo: Silos snow_cannon: Snježni top snow_fence: Snježna ograda storage_tank: Cisterna street_cabinet: Razvodni ormarić surveillance: Nadzor telescope: Teleskop tower: Toranj utility_pole: Komunalni stup wastewater_plant: Postrojenje za pročišćavanje otpadnih voda watermill: Vodeni mlin water_tap: Javna slavina za vodu water_tower: Vodotoranj water_well: Bunar water_works: Postrojenje za pročišćavanje vode windmill: Vjetrenjača works: Tvornica "yes": Ljudska građevina military: airfield: Vojni aerodrom barracks: Barake bunker: Bunker checkpoint: Kontrolna točka trench: Rov "yes": Vojska mountain_pass: "yes": Planinski prijevoj natural: atoll: Atol bare_rock: Gola stijena bay: Zaljev beach: Plaža cape: Rt cave_entrance: Pećina (ulaz) cliff: Litica coastline: Obala crater: Krater dune: Dina fell: Brdo fjord: Fjord forest: Šuma geyser: Gejzir glacier: Glečer grassland: Travnjaci heath: Ravnica hill: Brdo hot_spring: Izvor geotermalne vode island: Otok isthmus: Prevlaka land: Zemlja marsh: Močvara moor: Močvara mud: Blato peak: Vrh peninsula: Poluotok point: Točka reef: Greben ridge: Greben rock: Stijena saddle: Sedlo sand: Pijesak scree: Šljunak scrub: Guštara shingle: Šljunak spring: Izvor stone: Kamen strait: Tjesnac tree: Drvo tree_row: Drvored tundra: Tundra valley: Dolina volcano: Vulkan water: Voda wetland: Močvara wood: Šuma "yes": Prirodne značajke office: accountant: Računovođa administrative: Administracija advertising_agency: Reklamna agencija architect: Arhitekt association: Udruga company: Tvrtka diplomatic: Diplomatski ured educational_institution: Obrazovna ustanova employment_agency: Agencija za zapošljavanje energy_supplier: Ured dobavljača energije estate_agent: Agent za nekretnine financial: Financijski ured government: Državni ured insurance: Osiguravajuće društvo it: Informatička tvrtka lawyer: Odvjetnik logistics: Logistička tvrtka newspaper: Novinska agencija ngo: Ured nedržavne organizacije notary: Javni bilježnik religion: Vjerski ured research: Ured za istraživanje tax_advisor: Porezni savjetnik telecommunication: Telekomunikacijska tvrtka travel_agent: Putnička agencija "yes": Ured place: allotments: Vikend naselja archipelago: Arhipelag city: Grad city_block: Gradski blok country: Država county: Županija farm: Farma hamlet: Zaseok house: Kuća houses: Kuće island: Otok islet: Otočić isolated_dwelling: Usamljena kuća locality: Lokalitet municipality: Općina neighbourhood: Susjedstvo plot: Parcela postcode: Poštanski broj quarter: Četvrt region: Područje sea: More square: Trg state: Pokrajina / država (USA) subdivision: Podgrupa suburb: Predgrađe town: grad village: Selo "yes": Mjesto railway: abandoned: Napuštena pruga buffer_stop: Buffer stop construction: Pruga u izgradnji disused: Napuštena pruga funicular: Uspinjača halt: Željeznička stanica junction: Željeznički čvor level_crossing: Pružni prijelaz light_rail: Laka željeznica miniature: Maketa željeznice monorail: Jednotračna pruga narrow_gauge: Uskotračna pruga platform: Željeznička platforma preserved: Sačuvana pruga proposed: Predložena trasa željeznice rail: Željeznica spur: Pruga station: Željeznički kolodvor stop: Željezničko stajalište subway: Podzemna željeznica subway_entrance: Podzemna - ulaz switch: Skretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska stanica turntable: Skretnica yard: Ranžirni kolodvor shop: agrarian: Poljoprivredna trgovina alcohol: Trgovina pićem antiques: Antikviteti appliance: Trgovina kućanskim uređajima art: Atelje baby_goods: Trgovina dječjom opremom bag: Trgovina torbama bakery: Pekara bathroom_furnishing: Trgovina kupaonskim namještajem beauty: Parfumerija bed: Trgovina posteljinom beverages: Trgovina pićem bicycle: Trgovina biciklima bookmaker: Označivač stranice books: Knjižara boutique: Butik butcher: Mesnica car: Autokuća car_parts: Autodijelovi car_repair: Autoservis carpet: Trgovina tepisima charity: Dobrotvorna trgovina cheese: Trgovina sirom chemist: Ljekarna chocolate: Čokolada clothes: Butik coffee: Kafić computer: Computer Shop confectionery: Delikatesa convenience: Minimarket copyshop: Kopiraona cosmetics: Parfumerija craft: Trgovina priborom za rukotvorine curtain: Trgovina zavjesama dairy: Trgovina mliječnih proizvoda deli: Delikatesni dućan department_store: Robna kuća discount: Diskont doityourself: '''Sam svoj majstor'' trgovina' dry_cleaning: Kemijska čistionica e-cigarette: Trgovina e-cigaretama electronics: Trgovina elektronikom erotic: Erotska trgovina estate_agent: Agencija za nekretnine fabric: Trgovina tkaninama farm: Poljo-apoteka fashion: Modna trgovina fishing: Trgovina ribolovnom opremom florist: Cvjećarnica food: Trgovina prehranom frame: Trgovina okvirima funeral_directors: Pogrebno poduzeće furniture: Namještaj garden_centre: Vrtni centar gas: Trgovina plinom general: Trgovina mješovitom robom gift: Poklon trgovina greengrocer: Voćarna grocery: Trgovina prehranom hairdresser: Frizer hardware: Željezar health_food: Trgovina zdrave hrane hearing_aids: Slušni aparati herbalist: Travar hifi: Trgovina Hi-Fi opremom houseware: Trgovina kućanskim potrepštinama ice_cream: Slastičarna interior_decoration: Trgovina za unutarnje uređenje jewelry: Zlatarna kiosk: Kiosk kitchen: Trgovina kuhinjama laundry: Praonica rublja locksmith: Bravar lottery: Lutrija mall: Trgovački centar massage: Salon za masažu medical_supply: Trgovina medicinskom opremom mobile_phone: Trgovina mobitelima money_lender: Zajmodavac motorcycle: Moto Shop motorcycle_repair: Servis za popravak motocikala music: Trgovina glazbom musical_instrument: Glazbeni instrumenti newsagent: Novinar nutrition_supplements: Dodaci prehrani optician: Optičar organic: Trgovina zdrave hrane outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme paint: Trgovina bojom pastry: Slastičarnica pawnbroker: Zalagaonica perfumery: Parfumerija pet: Trgovina za kućne ljubimce pet_grooming: Salon za njegu kućnih ljubimaca photo: Fotograf seafood: Morski plodovi second_hand: Trgovina rabljenom robom sewing: Trgovina opremom za šivanje shoes: Trgovina obućom sports: Trgovina sportskom opremom stationery: Papirnica storage_rental: Najam skladišta supermarket: Supermarket tailor: Krojač tattoo: Salon za tetoviranje tea: Trgovina čajem ticket: Prodavnica ulaznica tobacco: Trgovina duhanom toys: Trgovina igračkama travel_agency: Putnička agencija tyres: Trgovina gumama vacant: Prazni poslovni prostor variety_store: Prodavaonica mješovite robe video: Videoteka video_games: Trgovina videoigrama wholesale: Veleprodajna trgovina wine: Vinoteka "yes": Prodavaonica tourism: alpine_hut: Alpska kuća apartment: Apartmani artwork: Umjetničko djelo attraction: Atrakcija bed_and_breakfast: Noćenje i doručak cabin: Turistička kabina camp_pitch: Kamping parcela camp_site: Kamp caravan_site: Kamp-kućice (mjesto) chalet: Planinska kuća gallery: Galerija guest_house: Apartman hostel: Hostel hotel: Hotel information: Informacije motel: Motel museum: Muzej picnic_site: Piknik-mjesto theme_park: Tematski park viewpoint: Vidikovac wilderness_hut: Koliba u divljini zoo: Zoo tunnel: building_passage: Prolaz kroz zgradu culvert: Odvodni kanal "yes": Tunel water: lake: Jezero pond: Jezerce reservoir: Umjetno jezero basin: Bazen za vodu fishpond: Ribnjak lagoon: Laguna wastewater: Otpadne vode oxbow: Mrtvi rukavac stream_pool: Riječni bazen lock: Ustava waterway: artificial: Umjetni vodeni put boatyard: Brodogradilište canal: Kanal dam: Brana derelict_canal: Zanemaren kanal ditch: Jarak dock: Dok drain: Odvod lock: Ustava lock_gate: Ustava mooring: Sidrište rapids: Brzaci river: Rijeka stream: Potok wadi: Suho korito rijeke waterfall: Vodopad weir: Brana "yes": Vodotok admin_levels: level2: Međunarodna granica level3: Administrativna granica (razina 3) level4: Administrativna granica (razina 4) level5: Administrativna granica (razina 5) level6: Administrativna granica (razina 6) level7: Administrativna granica (razina 7) level8: Administrativna granica (razina 8) level9: Administrativna granica (razina 9) level10: Administrativna granica (razina 10) level11: Administrativna granica (razina 11) border_types: arrondissement: Granica okruga borough: Granica općine city: Granica grada comarca: Granice komarke county: Granica županije departement: Granica odjela department: Granica odjela district: Granica okruga distrito: Granica okruga freguesia: Granice parohije local_authority: Granica lokalne vlasti municipality: Granica općine/grada municipi: Granica općine/grada município: Granica općine/grada nation: Međunarodna granica national: Međunarodna granica neighbourhood: Granica susjedstva parish: Granica župe province: Granice provincije região: Regionalna granica region: Regionalna granica state: Državna granica town: Granica grada township: Granica općine village: Granica sela searches: show: title: latlon: Interno nominatim: Nominatim nominatim_reverse: Nominatim queries: create: no_results: Nisu nađeni rezultati more_results: Više rezultata directions: show: title: Upute distance: Udaljenost time: Vrijeme ascend: Uspon descend: Silazno kilometers: Kilometara miles_feet: milje, stope miles_yards: milje, jardi distance_units_settings: Postavke jedinica udaljenosti download: Preuzmi rutu kao GeoJSON filename: ruta issues: index: title: Problemi select_status: Izberite status select_type: Izaberite tip select_last_managed_by: Izaberite zadnju osobu upravljanja reported_user: Prijavljeni korisnik not_managed: Nisu pod upravljanjem search: Pretražite search_guidance: 'Problemi s pretraživanjem:' states: ignored: Ignorirano open: Otvorite resolved: Riješeno page: user_not_found: Korisnik ne postoji issues_not_found: Takvi problemi nisu pronađeni reported_user: Prijavljeni korisnik status: Status reports: Izvješća last_updated: Posljednje ažuriranje last_managed: Posljednje promijenjeno reporting_users: Izvještavanje korisnika reports_count: one: '%{count} izvješće' few: '%{count} izvješća' other: '%{count} izvješća' reported_item: Prijavljena stavka states: ignored: Ignorirano open: Otvorite resolved: Riješeno show: title: open: 'Otvoreni problem #%{issue_id}' ignored: 'Ignorirani problem #%{issue_id}' resolved: 'Rješeni problem #%{issue_id}' reports: one: '%{count} izvješće' few: '%{count} izvješća' other: '%{count} izvješća' no_reports: Bez izvješća report_created_at_html: Prvo izvješće %{datetime} last_resolved_at_html: Posljednji put riješeno %{datetime} last_updated_at_html: Zadnje ažuriranje %{datetime} izradio/la %{displayname} resolve: Riješite ignore: Ignorirajte reopen: Ponovo otvorite reports_of_this_issue: Izvješća o ovom problemu read_reports: Pročitajte izvješća new_reports: Nova izvješća other_issues_against_this_user: Druge žalbe protiv ovog korisnika no_other_issues: Nema drugih žalbi protiv ovog korisnika. comments_on_this_issue: Komentari o ovom problemu resolve: resolved: Status problema postavljen je na 'Riješeno' ignore: ignored: Status problema postavljen je na 'Ignorirano' reopen: reopened: Status problema postavljen je na 'Otvoreno' comments: comment_from_html: Komentar %{user_link} %{comment_created_at} reassign_to_moderators: Preusmjeri problem moderatorima reassign_to_administrators: Preusmjeri problem administratorima reports: reported_by_html: Prijavljeno kao %{category} %{user} %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}' note: 'Napomena #%{note_id}' layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logotip home: Pokaži moj dom logout: Odjavi se log_in: Prijavi se sign_up: Otvori račun start_mapping: Počni kartirati edit: Uredi history: Povijest export: Izvoz gps_traces: GNSS tragovi user_diaries: Dnevnik edit_with: Uredi s %{editor} intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja) i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL). help: Pomoć about: O projektu copyright: Autorska prava learn_more: Saznaj više more: Više user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik' hi: Bok %{to_user}, header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik s predmetom %{subject}:' footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti autoru na %{replyurl} message_notification: hi: Bok %{to_user}, header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:' follow_notification: see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}. gpx_failure: failed_to_import: Izgleda da nije uspio uvoz vaše datoteke kao GNSS traga. subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' gpx_success: subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap' greeting: Hej! email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu' greeting: Bok, click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke' greeting: Bok, click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke. note_comment_notification: anonymous: Anonimni korisnik greeting: Bok, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih bilješki.' your_note: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki blizu %{place}.' commented_note: '%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la. Ta bilješka se nalazi blizu %{place}.' closed: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te zanima' commented_note: '%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki' your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.' commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}.' confirmations: confirm: heading: Provjeri svoj email! introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email. press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun. button: Potvrdi success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju! already active: Ovaj račun je već potvrđen. unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji. confirm_resend: failure: Korisnik %{name} nije pronađen. confirm_email: heading: Potvrdi promjenu email adrese. press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu. button: Potvrdi success: Promjena email adrese je potvrđena! failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om. messages: new: title: Pošalji poruku send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name} back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu create: message_sent: Poruka poslana limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate poslati još. no_such_message: title: Nema takve poruke heading: Nema takve poruke body: Nažalost nema poruka s tim id. show: title: Pročitaj poruku reply_button: Odgovori unread_button: Označi kao nepročitano destroy_button: Obriši back: Natrag wrong_user: Prijavljeni ste kao `%{user}', ali poruka koju ste zamoljeni pročitati nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravni korisnik kako bi ste je pročitali. destroy: destroyed: Poruka obrisana read_marks: create: notice: Poruka označena pročitanom destroy: notice: Poruka označena nepročitanom mailboxes: heading: my_inbox: Dolazna pošta messages_table: from: Od to: Za subject: Tema date: Datum message: unread_button: Označi kao nepročitano read_button: Označi kao pročitano destroy_button: Obriši inboxes: show: title: Dolazna pošta messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nova poruka' other: '%{count} nove poruke' old_messages: one: '%{count} stara poruka' other: '%{count} stare poruke' no_messages_yet_html: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju outboxes: show: title: Odlazna pošta messages: one: Imate %{count} poslanu poruku other: Imate %{count} poslane poruke no_sent_messages_html: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju message: destroy_button: Obriši replies: new: wrong_user: Prijavljeni ste kao `%{user}', ali poruka koju ste zamoljeni odgovoriti nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravni korisnik kako bi ste odgovorili. passwords: new: title: Izgubljena zaporka heading: Zaboravljena zaporka? email address: 'E-mail adresa:' new password button: Reset lozinke help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku. edit: title: Reset lozinke heading: Reset lozinke za %{user} reset: Reset lozinke flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL? update: flash changed: Vaša lozinka je promjenjena. profiles: profile_sections: navigation: image: Slika images: show: gravatar: gravatar: Koristi Gravatar new image: Dodajte sliku keep image: Zadržite trenutnu sliku delete image: Uklonite trenutnu sliku replace image: Zamijenite trenutnu sliku image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje) companies: show: cancel: Odustani locations: show: cancel: Odustani no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma. update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu? sessions: new: tab_title: Prijavite se email or username: E-mail adresa ili korisničko ime password: Zaporka remember: Zapamti me lost password link: Izgubljena zaporka? login_button: Prijavite se with external: ili koristite prijavu treće strane auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima. destroy: title: Odjava heading: Odjava iz OpenStreetMap-a logout_button: Odjava shared: pagination: diary_comments: older: Stariji komentari newer: Noviji komentari diary_entries: older: Stariji zapisi newer: Noviji zapisi traces: older: Stariji tragovi newer: Noviji tragovi site: about: used_by_html: '%{name} snabdijeva geografskim podacima tisuće internetskih stranica, mobilnih aplikacija i uređaja' lede_text: OpenStreetMap je izgradila zajednica kartografa koji donose i održavaju podatke o cestama, stazama, kafićima, željezničkim postajama i još mnogo čemu drugom diljem cijelog svijeta. about_section: local_knowledge_title: Lokalno znanje local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju. Doprinositelji koriste zračne snimke, GPS uređaje i vlastite terenske podatke za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka. community_driven_title: Vođen zajednicom open_data_title: Otvoreni podaci open_data_open_data: otvoreni podaci legal_title: Pravno partners_title: Partneri copyright: title: Autorska prava i Dozvola foreign: title: O ovom prijevodu html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleske stranice imaju prednost english_link: Engleski izvornik native: title: O ovoj stranici html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}. native_link: hrvatsko izdanje mapping_link: počnite kartirati legal_babble: credit_title_html: Kako iskazati zasluge OpenStreetMap-a credit_1_html: 'Tamo gdje koristite OpenStreetMap podatke, morate učiniti sljedeće dvije stvari:' credit_2_license: Objasnite da su podaci dostupni pod licencijom "Open Database License". attribution_example: alt: Primjer kako atribuirati OpenStreetMap na web stranici title: Primjer atribucije infringement_title_html: Kršenje autorskih prava infringement_1_html: Suradnike OSM-a podsjećamo da nikada ne dodaju podatke iz bilo kakvih izvora zaštićenih autorskim pravima (npr. Google karte ili tiskane karte) bez izričitog dopuštenja nositelja autorskih prava. contributors_title_html: Naši doprinositelji contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, među kojima su:' contributors_footer_2_html: Uvrštavanje podataka u OpenStreetMap ne podrazumijeva da izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvo jamstvo, ili prihvaća bilo kakve obveze. index: js_1: Koristite preglednik koji ne podržava JavaScript ili Vam je JavaScript isključen. js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu. license: copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod otvorenom licencijom not_public_flash: not_public: Niste postavili da Vaše promjene budu javne. not_public_description_html: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete postaviti svoje promjene kao javne sa %{user_page}. user_page_link: korisnička stranica anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj. export: title: Izvoz manually_select: Ručno izaberi drukčije područje licence: Dozvola too_large: advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora navedenih ispod:' body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu. Molim približi prikaz ili odaberi manje područje ili odaberi jedan od izvora navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka. planet: title: PlanetOSM description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a overpass: title: Overpass API description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a geofabrik: title: Geofabrik Downloads description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih gradova' other: title: Drugi izvori description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a export_button: Export help: welcome: title: Dobrodošao/la na OpenStreetMap beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide wiki: title: OpenStreetMap Wiki any_questions: title: Ima li pitanja? sidebar: search_results: Rezultati pretraživanja search: search: Traži get_directions_title: Nađi upute između dvije točke from: Od to: Do where_am_i: Gdje sam? where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač submit_text: Idi modes: bicycle: Bicikl car: Automobil foot: Pješke welcome: title: Dobrodošli! whats_on_the_map: title: Što ova karta sadrži start_mapping: Počni kartirati add_a_note: title: Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj bilješku! para_1: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za registraciju i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku na kartu. layers_panes: show: map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš napomene na karti map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte legend_panes: show: entries: motorway: Autocesta main_road: Glavna cesta trunk: Brza cesta primary: Primarna cesta secondary: Sekundarna cesta unclassified: Nerazvrstana cesta track: Poljski ili šumski put bridleway: Staza za konje cycleway: Biciklistička staza national_bike_route: Državna biciklistička staza regional_bike_route: Regionalna biciklistička staza local_bike_route: Lokalna biciklistička staza footway: Pješačka staza rail: Željeznica subway: Podzemna željeznica cable_car: Kabinska žičara chair_lift: sedežnica runway: Aerodromska pista taxiway: aerodromske ceste (za avione) apron: Parking za avione (apron) admin: Administrativna granica forest: Šuma (održavane, od šumarije) wood: Šume (prirodne, neodržavane) golf: Golf teren park: Park common: Travnjaci resident: Stambeno područje retail: Maloprodajno područje industrial: Industrijsko područje commercial: Poslovno područje heathland: Gustiš, makija, grmlje lake: Jezero reservoir: rezervoar farm: Polja, farme, njive brownfield: Gradilište cemetery: Groblje allotments: Vrtovi pitch: Sportski teren centre: Sportski centar reserve: Rezervat prirode military: Vojno područje school: Škola university: Sveučilište building: Zgrada station: Željeznički kolodvor summit: Vrh peak: vrhunac tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel bridge: Crni rubovi = most private: Privatni pristup destination: Pristup odredištu construction: Ceste u izgradnji bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica bicycle_parking: Parkiralište za bicikle toilets: Zahodi share_panes: show: link: Poveznica ili HTML include_marker: Uključi oznaku long_link: Poveznica short_link: Kratka poveznica embed: HTML paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na internetsku stranicu geo_uri: Geo URI image: Slika format: 'Format:' scale: 'Mjerilo:' custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije download: Preuzmi traces: visibility: private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke) public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke) trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom) identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano, posložene točke sa vremenskom oznakom) new: upload_trace: Pošalji GNSS trag visibility_help: što ovo znači? help: Pomoć create: upload_trace: Pošalji GNSS trag trace_uploaded: Vaša GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku. traces_waiting: one: Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje tragova drugih korisnika. other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje drugih korisnika. edit: cancel: Otkaži title: Uređivanje traga %{name} heading: Uređivanje trase %{name} visibility_help: Što ovo znači? show: title: Prikaz traga %{name} heading: Prikaz trase %{name} pending: U TIJEKU filename: 'Ime datoteke:' download: preuzmi uploaded: 'Poslano:' points: 'Točaka:' start_coordinates: 'Početna koordinata:' map: karta edit: uredi owner: 'Vlasnik:' description: 'Opis:' tags: 'Oznake:' none: Nijedan edit_trace: Uredi ovaj trag delete_trace: Izbriši ovu trasu trace_not_found: Trag nije pronađen! visibility: 'Vidljivost:' trace: pending: U TIJEKU count_points: one: '%{count} točka' few: '%{count} točke' other: '%{count} točaka' more: više trace_details: Vidi detalje traga view_map: Prikaži kartu edit_map: Uredi kartu public: JAVNI identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI private: PRIVATNI trackable: TRACKABLE index: public_traces: Javni GNSS tragovi public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user} description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove tagged_with: ' označeni sa %{tags}' upload_trace: Postavi GNSS trag my_traces: Moji tragovi destroy: scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje offline_warning: message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji. offline: heading: GPX spremište Offline message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji. feeds: show: title: OpenStreetMap GNSS tragovi description: description_without_count: GPX datoteka od %{user} application: require_cookies: cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie u vašem pregledniku prije nastavka. setup_user_auth: blocked: Vaš pristup API-ju je blokiran. Prijavite se na web sučelje kako biste saznali više. auth_providers: google: title: Prijavite se pomoću Googlea alt: Logotip Googlea facebook: title: Prijavite se pomoću Facebooka alt: Logotip Facebooka microsoft: title: Prijavite se pomoću Microsofta alt: Microsoftov logotip github: title: Prijavite se pomoću GitHuba alt: Logotip GitHuba wikipedia: title: Prijavi se pomoću Wikipedije alt: Logotip Wikipedije users: new: title: Otvori račun no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune. about: header: Besplatno i s mogućnošću uređivanja display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama. by_signing_up: tou: Uvjeti upotrebe continue: Otvori račun use external auth: ili se prijavite pomoću treće strane no_such_user: title: Nema takvog korisnika heading: Korisnik %{user} ne postoji body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan. deleted: obrisano show: my diary: Moj dnevnik my edits: Moje promjene my traces: Moji tragovi my notes: Moje bilješke my messages: Moje poruke my profile: Moj profil my comments: Moji komentari blocks on me: Osobne blokade blocks by me: Blokade koje sam postavio send message: Pošalji poruku diary: Dnevnik edits: Promjene traces: Tragovi notes: Bilješke karte mapper since: 'Maper od:' ct status: 'Uvjeti doprinositelja:' ct undecided: Neopredjeljen ct declined: Odbio email address: 'Email adresa:' created from: 'Napravljeno iz:' status: 'Stanje:' spam score: 'Spam ocjena:' block_history: Aktivne blokade moderator_history: Prikaži dane blokade comments: Komentari create_block: Blokiraj ovog korisnika activate_user: Aktiviraj ovog korisnika confirm_user: Potvrdi ovog korisnika hide_user: Sakrij ovog korisnika unhide_user: Otkrij ovog korisnika delete_user: Obriši ovog korisnika confirm: Potvrdi report: Prijavi ovog korisnika go_public: flash success: Sve Vaše promjene sada su javne i dopušteno Vam je uređivanje. issued_blocks: show: title: Blokade od %{name} heading_html: Lista blokada od %{name} empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.' received_blocks: show: title: Blokade na %{name} heading_html: Lista blokada na %{name} empty: '%{name} nije još bio blokiran.' lists: show: title: Korisnici heading: Korisnici page: confirm: Potvrdi odabrane korisnike hide: Sakrij odabrane korisnike empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika user: summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}' changeset_comments: page: when: Kada comment: Komentar diary_comments: page: post: Pošalji suspended: title: Račun suspendiran heading: Račun suspendiran role_icons: title: administrator: Ovaj korisnik je administrator moderator: Ovaj korisnik je moderator grant: administrator: Dodjeli pristup administratoru moderator: Dodjeli pristup moderatoru are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu '%{role}' korisniku '%{name}'? revoke: administrator: Opozovi pristup administatora moderator: Opozovi pristup moderatora are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu '%{role}' od korisnika '%{name}'? user_role: filter: not_a_role: Niz '%{role}' nije valjana uloga. already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. user_blocks: model: non_moderator_update: Morate biti moderator da stvorite ili ažurirate blokadu. non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. not_found: sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći. back: Nazad na index new: title: Stvaranje blokade na %{name} heading_html: Stvaranje blokade na %{name} period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API. edit: title: Uređivanje blokade na %{name} heading_html: Uređivanje blokade na %{name} period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API. filter: block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz padajuće liste. create: flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}. update: only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. success: Blokada ažurirana index: title: Korisnikove blokade heading: Lista korisničkih blokada empty: Još nije napravljena nijedna blokada. helper: time_future_html: Završava u %{time}. until_login: Aktivno dok se korisnik ne prijavi. time_past_html: Završeno %{time}. block_duration: hours: one: '%{count} sat' few: '%{count} sata' other: '%{count} sati' days: one: '%{count} dan' few: '%{count} dana' other: '%{count} dana' weeks: one: '%{count} tjedan' few: '%{count} tjedna' other: '%{count} tjedana' months: one: '%{count} mjesec' few: '%{count} mjeseca' other: '%{count} mjeseci' years: one: '%{count} godina' few: '%{count} godine' other: '%{count} godina' show: title: '%{block_by} blokirao %{block_on}' heading_html: '%{block_by} blokirao %{block_on}' created: Stvoreno status: Status edit: Uredi reason: 'Razlog za blokadu:' revoker: 'Opozivatelj:' block: show: Prikaži edit: Uredi page: display_name: Blokirani korisnik creator_name: Tvorac reason: Razlog za blokadu status: Status notes: index: title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user} heading: Bilješke korisnika %{user} subheading_html: Bilješke %{submitted} ili %{commented} %{user} id: Id creator: Tvorac description: Opis created_at: Napravljeno last_changed: Zadnji put promijenjeno show: title: 'Bilješka: %{id}' description: Opis open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name} closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name} hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name} report: prijavi ovu bilješku anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje bi trebalo neovisno provjeriti. hide: Sakrij resolve: Razriješi reactivate: Ponovno aktiviraj comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi comment: Komentiraj new: title: Nova bilješka intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata koje su zaštićene autorskim pravima) advice: Vaša bilješka je javna i može se koristiti za ažuriranje karte, zato ne upisujte osobne podatke, ili podatke sa karata ili tablica podataka zaštićenih autorskim pravima. add: Dodaj bilješku notes_paging_nav: showing_page: Stranica %{page} javascripts: close: Zatvori share: title: Podijeli view_larger_map: Prikaži veću kartu embed: report_problem: Prijavi problem legend: title: Legenda tooltip: Legenda tooltip_disabled: Legenda karte nije dostupna za ovaj sloj map: zoom: in: Približi out: Udalji locate: title: Pokaži moju lokaciju base: standard: Standardni cycle_map: Biciklistička karta transport_map: Transportna karta hot: Humanitarna layers: header: Slojevi karte notes: Bilješke karte data: Podaci karte gps: Javni GNSS tragovi overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti title: Slojevi site: edit_tooltip: Uredi kartu edit_disabled_tooltip: Približi za uređivanje karte createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje bilješke na kartu queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje. directions: errors: no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta. instructions: continue_without_exit: Nastavi na %{name} slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name} offramp_right: Uđite na autocestu desno offramp_right_with_exit: Skrenite na izlaz %{exit} desno offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name} onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name} endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name} exit_counts: first: "1." second: "2." third: "3." fourth: "4." fifth: "5." sixth: "6." seventh: "7." eighth: "8." ninth: "9." tenth: "10." query: node: Točka way: Put relation: Relacija context: directions_from: Upute odavde directions_to: Upute do ovog mjesta add_note: Dodaj bilješku ovdje show_address: Prikaži adresu query_features: Provjeri elemente karte centre_map: Centriraj kartu ovdje edit: id_not_configured: title: iD nije konfiguriran redactions: show: description: 'Opis:' user: 'Tvorac:' confirm: Jeste li sigurni? update: flash: Promjene su spremljene. ...