]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/el.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / el.yml
index 7b7cdc97d531fed4463308dc6ae5759ea21bf795..ca387284512483b18ddd5c9521819f14b26c9a80 100644 (file)
@@ -271,7 +271,7 @@ el:
     list:
       title: Ομάδες αλλαγών
       title_user: Ομάδες αλλαγών από τον %{user}
-      title_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σου
+      title_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους μου
       title_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
       empty: Δεν βρέθηκαν ομάδες αλλαγών.
       empty_area: Δεν βρέθηκαν αλλαγές σε αυτήν την περιοχή.
@@ -301,7 +301,7 @@ el:
       user_title: ημερολόγιο του %{user}
       in_language_title: Καταχωρήσεις ημερολογίων στα %{language}
       new: Νέα καταχώρηση ημερολογίου
-      new_title: Î£Ï\85νÏ\84άξÏ\84ε Î¼Î¹Î± Î½Î­Î± ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η Ï\83Ï\84ο Î·Î¼ÎµÏ\81ολÏ\8cγιο Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η Ï\83αÏ\82
+      new_title: Î£Ï\8dνÏ\84αξη Î¼Î¹Î±Ï\82 Î½Î­Î±Ï\82 ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83ηÏ\82 Ï\83Ï\84ο Î·Î¼ÎµÏ\81ολÏ\8cγιο Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η Î¼Î¿Ï\85
       no_entries: Δεν βρέθηκαν καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
       recent_entries: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου
       older_entries: Παλιότερες καταχωρήσεις
@@ -975,6 +975,7 @@ el:
           viewpoint: Σημείο θέας
           zoo: Ζωολογικός κήπος
         tunnel:
+          building_passage: Πέρασμα κτιρίου
           culvert: Οχετός
           "yes": Σήραγγα
         waterway:
@@ -1044,8 +1045,8 @@ el:
     intro_text: Το OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους
       σαν κι εσάς και είναι δωρεάν, υπό άδεια ελεύθερης χρήσης.
     intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
-    partners_html: Η λειτουργία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{bytemark} και %{ic},
-      ÎºÎ±Î¹ Î¬Î»Î»Î¿Ï\85Ï\82 %{Ï\83Ï\85νεÏ\81γάÏ\84εÏ\82}.
+    partners_html: Η λειτουργία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, και
+      Î¬Î»Î»Î¿Ï\85Ï\82 %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College του Λονδίνου
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -1702,6 +1703,7 @@ el:
     trace_header:
       upload_trace: Αποστολή ίχνους
       see_all_traces: Δείτε όλα τα ίχνη
+      see_my_traces: Δες τα ίχνη μου
       traces_waiting:
         one: Έχετε %{count} ίχνος σε αναμονή για ανέβασμα. Παρακαλούμε περιμένετε
           να ολοκληρωθεί πριν ανεβάσετε άλλα, ώστε να μην εμποδίσετε τη σειρά αναμονής
@@ -1730,6 +1732,7 @@ el:
       delete_track: Διαγραφή αυτού του ίχνους
       trace_not_found: Δεν βρέθηκε ίχνος!
       visibility: 'Ορατότητα:'
+      confirm_delete: Διαγραφή αυτού του ίχνους;
     trace_paging_nav:
       showing_page: Σελίδα %{page}
       older: Παλαιότερα Ίχνη
@@ -1752,6 +1755,7 @@ el:
       map: χάρτης
     list:
       public_traces: Δημόσια ίχνη GPS
+      my_traces: Τα ίχνη GPS μου
       public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
       description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτώσεων ιχνών GPS
       tagged_with: χαρακτηρίστηκαν με %{tags}
@@ -1854,7 +1858,7 @@ el:
       revoke: Ανακαλέστε!
       my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου
       no_apps: Έχετε ένα πρόγραμμα που θα θέλατε να εισάγετε για χρήση μαζί μας χρησιμοποιώντας
-        την παράμετρο %(oauth); Πρέπει να εισάγετε την εφαρμογή δικτύου σας πριν ζητήσει
+        την παράμετρο %{oauth}; Πρέπει να εισάγετε την εφαρμογή δικτύου σας πριν ζητήσει
         το OAuth για αυτήν την υπηρεσία.
       registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:'
       register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας
@@ -1874,7 +1878,7 @@ el:
       allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS.
       allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις
     not_found:
-      sorry: Λυπούμαστε, αυτός ο %{τύπος} δεν μπόρεσε να βρεθεί.
+      sorry: Λυπούμαστε, αυτός ο %{type} δεν μπόρεσε να βρεθεί.
     create:
       flash: Οι πληροφορίες καταχωρήθηκαν επιτυχώς
     update:
@@ -2005,9 +2009,9 @@ el:
       consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, θεωρώ τις συνεισφορές μου
         ως Public Domain
       consider_pd_why: τι είναι αυτό;
-      guidance: Πληροφορίες για να καταλάβετε αυτούς τους όρους:μία <href=% {περίληψη}''>
-        αναγνώσιμη περίληψη</a>και μερικές <a href=''%{μεταφράσεις}''>ανεπίσημες μεταφράσεις
-        </a>
+      guidance: Πληροφορίες για να καταλάβετε αυτούς τους όρους:μία <href="%{summary}">
+        αναγνώσιμη περίληψη</a>και μερικές <a href=''%{translations}''>ανεπίσημες
+        μεταφράσεις </a>
       agree: Συμφωνώ
       decline: Διαφωνώ
       you need to accept or decline: Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε
@@ -2060,6 +2064,7 @@ el:
       if set location: Ορίσετε την τοποθεσία του σπιτιού σας στις %{settings_link}
         για να δείτε κοντινούς χρήστες.
       settings_link_text: ρυθμίσεις
+      my friends: Οι φίλοι μου
       no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα.
       km away: '%{count}χλμ μακριά'
       m away: '%{count}μ μακριά'
@@ -2253,21 +2258,23 @@ el:
       not_a_role: Το αλφαριθμητικό `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος.
       already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}.
       doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Ο διαχειριστικός ρόλος δεν μπορεί να αναιρεθεί
+        από τον τρέχον χρήστη.
     grant:
       title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
       heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
       are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον
         χρήστη `%{name}'?
       confirm: Επιβεβαίωση
-      fail: Î\94εν Î¼Ï\80Ï\8cÏ\81εÏ\83ε Î½Î± ÎµÎ¾Î¿Ï\85Ï\83ιοδοÏ\84ήÏ\83ει Ï\84ον Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η % {Ï\8cνομα}. Î Î±Ï\81ακαλÏ\8e ÎµÎ»Î­Î³Î¾ÎµÏ\84ε
-        ότι ο χρήστης και ο ρόλος είναι και οι δύο έγκυροι
+      fail: Î\94εν Î¼Ï\80Ï\8cÏ\81εÏ\83ε Î½Î± ÎµÎ¾Î¿Ï\85Ï\83ιοδοÏ\84ήÏ\83ει Ï\84ον Ï\81Ï\8cλο `%{role}' Ï\83Ï\84ο Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η %{name}. Î Î±Ï\81ακαλÏ\8e
+        ελέγξετε ότι ο χρήστης και ο ρόλος είναι και οι δύο έγκυροι
     revoke:
       title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
       heading: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
       are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήστη
         «%{name}»;
       confirm: Επιβεβαίωση
-      fail: Δεν μπόρεσε να αναιρέσει τον ρόλο %{ρόλο} από τον χρήστη %{όνομα}'. Παρακαλώ
+      fail: Δεν μπόρεσε να αναιρέσει τον ρόλο %{role} από τον χρήστη %{name}'. Παρακαλώ
         τσεκάρετε ότι ο χρήστης και ο ρόλος είναι και οι δύο έγκυροι.
   user_block:
     model:
@@ -2481,9 +2488,10 @@ el:
       new:
         intro: Εντοπίσατε λάθος ή κάτι που λείπει; Πείτε το στους άλλους χαρτογράφους
           ώστε να λυθεί το πρόβλημα. Μετακινείστε το δείκτη στη σωστή θέση και γράψτε
-          μια περιγραφή του προβλήματος ως εξήγηση. (Μην εισαγάγετε προσωπικές πληροφορίες
-          ή πληροφορίες από χάρτες προστατευμένους με πνευματικά δικαιώματα ή λίστες
-          καταλόγων.)
+          μια περιγραφή του προβλήματος ως εξήγηση.
+        advice: Η σημείωση σας είναι δημόσια και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την
+          ενημέρωση του χάρτη, γι'αυτό μην προστέθετε προσωπικές πληροφορίες, ή πληροφορίες
+          από χάρτες που καλύπτονται από πνευματικά δικαιώματα ή καταχωρήσεις καταλόγου.
         add: Προσθήκη Σημείωσης
       show:
         anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες
@@ -2510,12 +2518,28 @@ el:
       distance: Απόσταση
       errors:
         no_route: Δεν βρέθηκε διαδρομή ανάμεσα σε αυτά τα δύο μέρη.
-        no_place: Συγγνώμη, δεν βρέθηκε αυτό το μέρος.
+        no_place: Συγγνώμη, δεν βρέθηκε αυτό το '%{place}'.
       instructions:
         continue_without_exit: Συνεχίστε στην %{name}
         slight_right_without_exit: Ελαφριά δεξιά στην %{name}
+        offramp_right: Πάρτε την ράμπα στα δεξιά
+        offramp_right_with_exit: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα δεξιά
+        offramp_right_with_exit_name: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα δεξιά επάνω στο
+          %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα δεξιά προς
+          τις %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα δεξιά
+          επάνω στο %{name}, προς τις %{directions}
         offramp_right_with_name: Πάρτε τη λωρίδα δεξιά προς %{name}
+        offramp_right_with_directions: Πάρτε την ράμπα στα δεξιά προς τις %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Πάρτε την ράμπα στα δεξιά επάνω στο %{name},
+          προς τις %{directions}
         onramp_right_without_exit: Στρίψτε δεξιά στη λωρίδα προς %{name}
+        onramp_right_with_directions: Στρίψτε δεξιά επάνω στη ράμπα προς τις %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Στρίψτε δεξιά στην ράμπα επάνω στο %{name},
+          προς τις %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Στρίψτε δεξιά επάνω στη ράμπα
+        onramp_right: Στρίψτε δεξιά επάνω στη ράμπα
         endofroad_right_without_exit: Στο τέλος του δρόμου στρίψτε δεξιά στην %{name}
         merge_right_without_exit: Ελαφριά δεξιά προς %{name}
         fork_right_without_exit: Στην διχάλα στρίψτε δεξιά στην %{name}
@@ -2524,8 +2548,24 @@ el:
         uturn_without_exit: Αναστροφή στην %{name}
         sharp_left_without_exit: Κλειστά αριστερά στην %{name}
         turn_left_without_exit: Στρίψτε αριστερά στην %{name}
+        offramp_left: Πάρτε την ράμπα στα αριστερά
+        offramp_left_with_exit: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα αριστερά
+        offramp_left_with_exit_name: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα αριστερά επάνω στο
+          %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα αριστερά προς
+          τις %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Πάρτε την έξοδο %{exit} στα αριστερά
+          επάνω στο %{name}, προς τις %{directions}
         offramp_left_with_name: Πάρτε τη λωρίδα αριστερά προς %{name}
+        offramp_left_with_directions: Πάρτε την ράμπα στα αριστερά προς τις %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Πάρτε την ράμπα στα αριστερά επάνω στο
+          %{name}, προς τις %{directions}
         onramp_left_without_exit: Στρίψτε αριστερά στη λωρίδα προς %{name}
+        onramp_left_with_directions: Στρίψτε αριστερά επάνω στη ράμπα προς τις %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Στρίψτε αριστερά στην ράμπα επάνω στο %{name},
+          προς τις %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Στρίψτε αριστερά επάνω στη ράμπα
+        onramp_left: Στρίψτε αριστερά επάνω στη ράμπα
         endofroad_left_without_exit: Στο τέλος του δρόμου στρίψτε αριστερά στην %{name}
         merge_left_without_exit: Ελαφριά αριστερά προς %{name}
         fork_left_without_exit: Στη διχάλα στρίψτε αριστερά στην %{name}