]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/mk.yml
link to the foundation
[rails.git] / config / locales / mk.yml
index e21c34d0ecc15a2349a3f6c55dcc49d2bc28b6f8..314dd5fb24e1f65f7292db4984d15b90abff482e 100644 (file)
@@ -301,9 +301,9 @@ mk:
       body: "Содржина:"
       language: "Јазик:"
       latitude: Геог. ширина
-      location: "Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а:"
+      location: "Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположба:"
       longitude: Геог. должина
-      marker_text: Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а на дневничкиот запис
+      marker_text: Ð\9cеÑ\81Ñ\82о на дневничкиот запис
       save_button: Зачувај
       subject: "Наслов:"
       title: Уреди дневничка ставка
@@ -349,6 +349,17 @@ mk:
       save_button: Зачувај
       title: Дневникот на {{user}} | {{title}}
       user_title: дневник на {{user}}
+  editor: 
+    default: По основно (моментално {{name}})
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (уредник во прелистувач)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (уредник во прелистувач)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Далечинско управување (JOSM или Merkaartor)
+      name: Далечинско управување
   export: 
     start: 
       add_marker: Додај бележник на картата
@@ -357,7 +368,7 @@ mk:
       export_button: Извези
       export_details: Податоците на OpenStreetMap се под лиценцата <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0</a>.
       format: Формат
-      format_to_export: Ð¤Ð¾Ñ\80маÑ\82 Ð·Ð° Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ·Ñ\83ваÑ\9aе
+      format_to_export: Ð¤Ð¾Ñ\80маÑ\82 Ð·Ð° Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð·
       image_size: Големина на сликата
       latitude: Г.Ш.
       licence: Лиценца
@@ -386,9 +397,9 @@ mk:
   geocoder: 
     description: 
       title: 
-        geonames: Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames: Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположба од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_namefinder: "{{types}} од <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Именикот</a>"
-        osm_nominatim: Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim: Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположба од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Градови
         places: Места
@@ -764,7 +775,7 @@ mk:
           charity: Добротворна продавница
           chemist: Аптека
           clothes: Дуќан за облека
-          computer: Ð\9aомпÑ\98Ñ\83Ñ\82еÑ\80Ñ\81ка Ð¿Ñ\80одавниÑ\86а
+          computer: Ð\9fÑ\80одавниÑ\86а Ð·Ð° Ñ\81меÑ\82аÑ\87и
           confectionery: Слаткарница
           convenience: Бакалница
           copyshop: Фотокопир
@@ -859,6 +870,8 @@ mk:
           water_point: Пристап до вода
           waterfall: Водопад
           weir: Јаз
+  html: 
+    dir: ltr
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -873,18 +886,20 @@ mk:
       history_zoom_alert: Морате да приближите за да можете да ја видите историјата на уредувања
   layouts: 
     copyright: Авторски права и лиценца
-    donate: Поддржете ја OpenStreetMap со {{link}} за Фондот за обнова на хардвер.
+    donate: Поддржете ја OpenStreetMap со {{link}} за Фондот за обнова на машинската опрема.
     donate_link_text: донирање
     edit: Уреди
+    edit_with: Уреди со {{editor}}
     export: Извези
     export_tooltip: Извоз на податоци од картата
     gps_traces: GPS-траги
     gps_traces_tooltip: Работа со GPS траги
-    help_wiki: Помош и вики
-    help_wiki_tooltip: Помош и Вики-страница за овој проект
+    help: Помош
+    help_and_wiki: "{{help}} и {{wiki}}"
+    help_title: Помошна страница за проектот
     history: Историја
     home: дома
-    home_tooltip: Ð\9eди Ð½Ð° Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñ\88на Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98а
+    home_tooltip: Ð\9eди Ð½Ð° Ð¼Ð°Ñ\82иÑ\87наÑ\82а Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположба
     inbox: пораки ({{count}})
     inbox_tooltip: 
       one: Имате 1 непрочитана порака во сандачето
@@ -915,7 +930,6 @@ mk:
     shop_tooltip: Купете OpenStreetMap производи
     sign_up: регистрација
     sign_up_tooltip: Создај сметка за уредување
-    sotm2010: Дојдете на конференцијата на OpenStreetMap за 2010 наречена „The State of the Map“ од 9-11 јули во Жирона!
     tag_line: Слободна вики-карта на светот
     user_diaries: Кориснички дневници
     user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници
@@ -923,12 +937,14 @@ mk:
     view_tooltip: Види карта
     welcome_user: Добредојде, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница
+    wiki: Вики
+    wiki_title: Помошна страница за проектот
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: англискиот оригинал
       text: Во случај на конфликт помеѓу оваа преведена страница и {{english_original_link}}, предност има англиската страница
       title: За овој превод
-    legal_babble: "<h2>Авторски права и лиценца</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap има <i>отворени податоци</i>, лиценциран е под <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Криејтив\n   Комонс Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Слободно можете да ги копирате, дистрибуирате, јавно прикажувате и адаптирате нашите карти\n  и податоци, под услов да го наведете OpenStreetMap и неговите\n  учесници. Ако ги менувате или темелите дела врз нашите карти и податоци\n  резултатите можете да ги дистрибуирате само под истата лиценца.\n  Во полниот <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">законски\n  правилник</a> се објаснети вашите права и должности.\n</p>\n\n<h3>Како да го наведувате OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Доколку користите слики од карти на OpenStreetMap, бараме\n  наводот да содржи барем &ldquo;&copy; Учесници на\n  OpenStreetMap, CC-BY-SA&rdquo;. Ако користите само податоци од картите,\n  бараме наводот да гласи &ldquo;Картографски податоци &copy; Учесници на OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Кадешто е можно, OpenStreetMap треба да има хиперврска <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  и CC-BY-SA до <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk</a>. Доколку\n  користите медиум кадешто не може да се ставаат врски (како на пр.\n  печатено издание), ви препорачуваме да ги наведете корисниците на\n  www.openstreetmap.org (на пр. со проширување на\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; со полнава адреса) и до\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Како да дознаете повеќе</h3>\n<p>\n  Прочитајте повеќе за користењето на нашите податоци на <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Правните\n  ЧПП</a>.\n</p>\n<p>\n  Учесниците во OSM се потсетуваат никогаш да не ставаат податоци од\n  извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без\n  јасна дозвола од имателите на авторските права.\n</p>\n<p>\n  Иако OpenStreetMap има отворени податоци, ние сепак не можеме бесплатно да \n  го нудиме картографскиот програм на развивачи кои се трети лица.\n\n  Погледајте ги нашите <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Правила на користење на програмот</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Правила на користење на полињата</a>\n  и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Правила на користење на Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Нашите учесници</h3>\n<p>\n  Нашата лиценца CC-BY-SA бара да &ldquo;го наведете изворниот\n  автор разумно за медиумот или средството што го\n  користите&rdquo;. Поединечните картографи на OSM не бараат да\n  бидат наведувани посебно, туку само како &ldquo;Учесници на\n  OpenStreetMap&rdquo;, но онаму кадешто OpenStreetMap содржи податоци\n  од некоја државна картографска установа или друг важен извор,\n  веројатно би било разумно да ги наведете нив директно,\n  наведувајќи ги како што тие обично се наведуваат, или ставајќи врска до нивната страница.\n</p>\n\n<!--\nИнформации за уредниците на страници\n\nТука се наведени само оние организации кои бараат да бидат наведени\nкако предуслов за користење на нивните податоци на OpenStreetMap. Ова не е\nопшт каталог на увезени податоци, и не смее да се користи, освен кога\nсе бара навод за да се задоволат условите на лиценцата на увезените\nподатоци.\n\nСите дополнувања мора најпрвин да се продискутираат со систем-администраторите на OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Австралија</strong>: Содржи податоци за населби засновани на\n   податоци на Австралиската служба за статистика.</li>\n   <li><strong>Канада</strong>: Содржи податоци од\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Министерство за природни ресурси\n   Канада), CanVec (&copy; Министерство за природни ресурси\n   Канада) и StatCan (Географско одделение,\n   Статистика Канада).</li>\n   <li><strong>Нов Зеланд</strong>: Содржи податоци преземени од\n   Land Information New Zealand. Крунски авторски права задржани.</li>\n   <li><strong>Полска</strong>: Содржи податоци од <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL карти</a>. Авторски права на\n   учесниците на UMP-pcPL.</li>\n   <li><strong>Обединето Кралство</strong>: Содржи геодетски податоци\n   &copy; Крунски авторски права и права врз базата на податоци\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Поставањето на податоци во OpenStreetMap не подразбира дека изворниот \n  добавувач на податоци го поддржува и застапува OpenStreetMap, дека дава било каква гаранција, или пак\n  дека прифаќа било каква одговорност.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Авторски права и лиценца</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap има <i>отворени податоци</i>, лиценциран е под <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Creative\n   Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Слободно можете да ги копирате, дистрибуирате, јавно прикажувате и адаптирате нашите карти\n  и податоци, под услов да го наведете OpenStreetMap и неговите\n  учесници. Ако ги менувате или темелите дела врз нашите карти и податоци\n  резултатите можете да ги дистрибуирате само под истата лиценца.\n  Во полниот <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">законски\n  правилник</a> се објаснети вашите права и должности.\n</p>\n\n<h3>Како да го наведувате OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Доколку користите слики од карти на OpenStreetMap, бараме\n  наводот да содржи барем &ldquo;&copy; Учесници на\n  OpenStreetMap, CC-BY-SA&rdquo;. Ако користите само податоци од картите,\n  бараме наводот да гласи &ldquo;Картографски податоци &copy; Учесници на OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Кадешто е можно, OpenStreetMap треба да има хиперврска <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  и CC-BY-SA до <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk</a>. Доколку\n  користите медиум кадешто не може да се ставаат врски (како на пр.\n  печатено издание), ви препорачуваме да ги наведете корисниците на\n  www.openstreetmap.org (на пр. со проширување на\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; со полнава адреса) и до\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Како да дознаете повеќе</h3>\n<p>\n  Прочитајте повеќе за користењето на нашите податоци на <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Правните\n  ЧПП</a>.\n</p>\n<p>\n  Учесниците во OSM се потсетуваат никогаш да не ставаат податоци од\n  извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без\n  јасна дозвола од имателите на авторските права.\n</p>\n<p>\n  Иако OpenStreetMap има отворени податоци, ние сепак не можеме бесплатно да \n  го нудиме картографскиот програм на развивачи кои се трети лица.\n\n  Погледајте ги нашите <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Правила на користење на програмот</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Правила на користење на полињата</a>\n  и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Правила на користење на Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Нашите учесници</h3>\n<p>\n  Нашата лиценца CC-BY-SA бара да &ldquo;го наведете изворниот\n  автор разумно за медиумот или средството што го\n  користите&rdquo;. Поединечните картографи на OSM не бараат да\n  бидат наведувани посебно, туку само како &ldquo;Учесници на\n  OpenStreetMap&rdquo;, но онаму кадешто OpenStreetMap содржи податоци\n  од некоја државна картографска установа или друг важен извор,\n  веројатно би било разумно да ги наведете нив директно,\n  наведувајќи ги како што тие обично се наведуваат, или ставајќи врска до нивната страница.\n</p>\n\n<!--\nИнформации за уредниците на страници\n\nТука се наведени само оние организации кои бараат да бидат наведени\nкако предуслов за користење на нивните податоци на OpenStreetMap. Ова не е\nопшт каталог на увезени податоци, и не смее да се користи, освен кога\nсе бара навод за да се задоволат условите на лиценцата на увезените\nподатоци.\n\nСите дополнувања мора најпрвин да се продискутираат со систем-администраторите на OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Австралија</strong>: Содржи податоци за населби засновани на\n   податоци на Австралиската служба за статистика.</li>\n   <li><strong>Канада</strong>: Содржи податоци од\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Министерство за природни ресурси\n   Канада), CanVec (&copy; Министерство за природни ресурси\n   Канада) и StatCan (Географско одделение,\n   Статистика Канада).</li>\n   <li><strong>Нов Зеланд</strong>: Содржи податоци преземени од\n   Land Information New Zealand. Крунски авторски права задржани.</li>\n   <li><strong>Полска</strong>: Содржи податоци од <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL карти</a>. Авторски права на\n   учесниците на UMP-pcPL.</li>\n   <li><strong>Обединето Кралство</strong>: Содржи геодетски податоци\n   &copy; Крунски авторски права и права врз базата на податоци\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Поставањето на податоци во OpenStreetMap не подразбира дека изворниот \n  добавувач на податоци го поддржува и застапува OpenStreetMap, дека дава било каква гаранција, или пак\n  дека прифаќа било каква одговорност.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: почнете со изработка на карти
       native_link: македонската верзија
@@ -1033,7 +1049,7 @@ mk:
       greeting: Здраво,
       success: 
         loaded_successfully: успешно се вчита со {{trace_points}} од вкупно можни {{possible_points}} точки.
-        subject: "[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX податотека"
+        subject: "[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека"
       with_description: со описот
       your_gpx_file: Изгледа дека вашата GPX податотека
     lost_password: 
@@ -1052,10 +1068,10 @@ mk:
       footer2: и можете да одговорите на {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} ви испрати порака преку OpenStreetMap со насловот {{subject}}:"
       hi: Здраво {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ви испрати нова порака"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса"
     signup_confirm_html: 
+      ask_questions: Можете да поставувате прашања за OpenStreetMap на нашата <a href="http://help.openstreetmap.org/">страница за прашања и одговори</a>.
       click_the_link: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите таа сметка и да прочитате повеќе информации за OpenStreetMap
       current_user: На <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Категорија:Корисници_по_географски_регион</a> ќе најдете список на тековни корисници во категории, зависно од нивната местоположба во светот.
       get_reading: Читајте за OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на викито</a>, информирајте се за најновите збиднувања преку <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap блогот</a> или <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, или пак прелистајте го<a href="http://www.opengeodata.org/">блогот „OpenGeoData“</a> на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст за историја на проектот, заедно со <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">под-емитувања</a>!
@@ -1068,11 +1084,12 @@ mk:
       video_to_openstreetmap: воведен видеоклип за OpenStreetMap
       wiki_signup: Препорачуваме да <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">се регистрирате на викито на OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Можете да поставувате прашања за OpenStreetMap на нашата страница за прашања и одговори:"
       blog_and_twitter: "Бидете информирани за најновите збиднувања преку блогот на OpenStreetMap blog или Twitter:"
       click_the_link_1: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите
       click_the_link_2: сметка и прочитајте повеќе за дополнителни информации за OpenStreetMap.
       current_user_1: Список на тековни корисници во категории, врз основа на нивната местоположба во светот
-      current_user_2: "локаÑ\86иÑ\98а во светот ќе најдете на:"
+      current_user_2: "меÑ\81Ñ\82оположба во светот ќе најдете на:"
       greeting: Здраво!
       hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на
       introductory_video: "Погледајте го воведниот видеоклип за  OpenStreetMap тука:"
@@ -1082,6 +1099,7 @@ mk:
       user_wiki_1: Се препорачува да отворите корисничка вики-страница, каде ќе стојат
       user_wiki_2: ознаки за категории на кои ќе стои вашето место на живеење, како да речеме [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Препорачуваме да се регистрирате на викито на OpenStreetMap на:"
+      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=mk
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: ви ги чита вашите приватни GPS траги.
@@ -1149,12 +1167,16 @@ mk:
       url: "Побарај URL адреса на жетонот:"
     update: 
       flash: Клиентските информации се успешно ажурирани
+  printable_name: 
+    with_version: "{{id}}, вер. {{version}}"
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така.
-      flash_player_required: Ќе ви треба Flash програма за да го користите Potlatch - „OpenStreetMap Flash уредник“. Можете да <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">го преземете Flash Player од Adobe.com</a>. Имате и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неколку други можности</a> за уредување на OpenStreetMap.
+      flash_player_required: Ќе ви треба Flash-програм за да го користите Potlatch - Flash-уредник за OpenStreetMap. Можете да <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">го преземете Flash Player од Adobe.com</a>. Имате и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неколку други можности</a> за уредување на OpenStreetMap.
+      no_iframe_support: Вашиот прелистувач не поддржува „иРамки“ (iframes) со HTML, без кои оваа можност не може да работи.
       not_public: Не сте наместиле уредувањата да ви бидат јавни.
       not_public_description: Повеќе не можете да ја уредувате картата  ако не го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата {{user_page}}.
+      potlatch2_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (Зачувувањето во Potlatch 2 се врши со стискање на „зачувај“.)
       potlatch_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (За да зачувате во Potlatch, треба го одселектирате тековниот пат или точка, ако уредувате во живо, или кликнете на „зачувај“ ако го имате тоа копче.)
       user_page_link: корисничка страница
     index: 
@@ -1163,13 +1185,14 @@ mk:
       js_3: Препорачуваме да ја пробате <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home статичната карта</a> ако не можете да овозможите JavaScript.
       license: 
         license_name: Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0
-        notice: Под лиценцата {{license_name}} од {{project_name}} и неговите придонесувачи.
+        notice: Под лиценцата {{license_name}} од {{project_name}} и неговите учесници.
         project_name: проектот OpenStreetMap
       permalink: Постојана врска
+      remote_failed: Уредувањето не успеа - проверете дали е вчитан JOSM или Merkaartor и дали е овозможено далечинското управување
       shortlink: Кратка врска
     key: 
       map_key: Легенда
-      map_key_tooltip: Ð\9bегенда Ð·Ð° mapnik Ð¿Ñ\80иказ Ð½Ð° Ð¾Ð²Ð° Ñ\80азмеÑ\80но Ð½Ð¸Ð²Ð¾
+      map_key_tooltip: Ð\9bегенда Ð½Ð° ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82аÑ\82а
       table: 
         entry: 
           admin: Административна граница
@@ -1236,13 +1259,12 @@ mk:
           unclassified: Некласификуван пат
           unsurfaced: Неасфалтиран пат
           wood: Шумичка
-        heading: Легенда за z{{zoom_level}}
     search: 
       search: Пребарај
       search_help: "примери: 'Струмица', 'Илинденска', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>повеќе примери...</a>"
       submit_text: ->
       where_am_i: Каде сум?
-      where_am_i_title: Ð\9eпиÑ\88еÑ\82е Ñ\98а Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82алнаÑ\82а Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98а со помош на пребарувачот
+      where_am_i_title: Ð\9eпиÑ\88еÑ\82е Ñ\98а Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82алнаÑ\82а Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположба со помош на пребарувачот
     sidebar: 
       close: Затвори
       search_results: Резултати од пребарувањето
@@ -1315,9 +1337,10 @@ mk:
       visibility_help: што значи ова?
     trace_header: 
       see_all_traces: Погледајте ги сите траги
-      see_just_your_traces: Погледајте ги само вашите траги, или подигнете трага
       see_your_traces: Погледајте ги сите траги
       traces_waiting: Имате {{count}} траги спремни  за подигање. Советуваме за ги почекате да завршат пред да подигате други, инаку ќе го блокирате редоследот за други корисници.
+      upload_trace: Подигни трага
+      your_traces: Погледајте ги само вашите траги
     trace_optionals: 
       tags: Ознаки
     trace_paging_nav: 
@@ -1350,12 +1373,19 @@ mk:
       trackable: Проследиво (споделено само како анонимни, подредени точки со време)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Се согласивте на новите Услови за учество.
+        agreed_with_pd: Исто така изјавивте дека вашите уредувања ги сметате за јавнодоменски.
+        heading: "Услови за учество:"
+        link text: што е ова?
+        not yet agreed: Сè уште се немате согласено со новите Услови за учество.
+        review link text: Проследете ја врската кога ќе сакате за да ги прегледате и прифатите новите Услови за учество
       current email address: "Тековна е-поштенска адреса:"
       delete image: Отстрани тековна слика
       email never displayed publicly: (никогаш не се прикажува јавно)
       flash update success: Корисничките информации се успешно ажурирани.
       flash update success confirm needed: Корисничките информации се успешно ажурирани. Проверете е-пошта за да ја потврдите на адресата.
-      home location: "Ð\94омаÑ\88на Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98а:"
+      home location: "Ð\9cаÑ\82иÑ\87на Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположба:"
       image: "Слика:"
       image size hint: (најдобро работат квадратни слики, барем 100x100)
       keep image: Задржи ја тековната слика
@@ -1365,7 +1395,8 @@ mk:
       my settings: Мои прилагодувања
       new email address: "Нова е-поштенска адреса:"
       new image: Додај слика
-      no home location: Немате внесено домашна локација.
+      no home location: Немате внесено матична местоположба.
+      preferred editor: "Претпочитан урендик:"
       preferred languages: "Претпочитани јазици:"
       profile description: "Опис за профилот:"
       public editing: 
@@ -1377,24 +1408,30 @@ mk:
         heading: "Јавно уредување:"
       public editing note: 
         heading: Јавно уредување
-        text: Ð\92о Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82ов Ð²Ð°Ñ\88иÑ\82е Ñ\83Ñ\80едÑ\83ваÑ\9aа Ñ\81е Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¸ Ð¸ Ð»Ñ\83Ñ\93еÑ\82о Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ\82 Ð´Ð° Ð²Ð¸ Ð¿Ñ\80аÑ\82аÑ\82 Ð¿Ð¾Ñ\80ака Ð¸Ð»Ð¸ Ð´Ð° Ð²Ð¸ Ñ\98а Ð²Ð¸Ð´Ð°Ñ\82 Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98ата. За да покажете што уредувате и да овозможите корисниците да ве контактираат преку оваа страница, кликнете на копчето подолу. <b>По преодот на 0.6 API, само јавни корисници можат да уредуваат податоци на карти</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">дознајте зошто</a>).<ul> <li>Ако станете јавен корисник, вашата е-пошта сепак нема да се открие.</li> <li>Оваа постапка не може да се врати, и сите нови корисници сега се автоматски јавни.</li> </ul>
+        text: Ð\92о Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82ов Ð²Ð°Ñ\88иÑ\82е Ñ\83Ñ\80едÑ\83ваÑ\9aа Ñ\81е Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¸ Ð¸ Ð»Ñ\83Ñ\93еÑ\82о Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ\82 Ð´Ð° Ð²Ð¸ Ð¿Ñ\80аÑ\82аÑ\82 Ð¿Ð¾Ñ\80ака Ð¸Ð»Ð¸ Ð´Ð° Ð²Ð¸ Ñ\98а Ð²Ð¸Ð´Ð°Ñ\82 Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположбата. За да покажете што уредувате и да овозможите корисниците да ве контактираат преку оваа страница, кликнете на копчето подолу. <b>По преодот на 0.6 API, само јавни корисници можат да уредуваат податоци на карти</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">дознајте зошто</a>).<ul> <li>Ако станете јавен корисник, вашата е-пошта сепак нема да се открие.</li> <li>Оваа постапка не може да се врати, и сите нови корисници сега се автоматски јавни.</li> </ul>
       replace image: Замени тековна слика
       return to profile: Назад кон профилот
       save changes button: Зачувај ги промените
       title: Уреди сметка
-      update home location on click: Подновувај ја домашната локација кога ќе кликнам на картата
+      update home location on click: Подновувај го матичната местоположба кога ќе кликнам на картата
     confirm: 
+      already active: Оваа сметка е веќе потврдена.
+      before you start: Знаеме дека со нетрпение чекате да почнете со картографска работа, но пред тоа препорачуваме да пополните некои податоци за вас во образецот подолу.
       button: Потврди
-      failure: Веќе имаме потврдено корисничка сметка со овој жетон.
       heading: Потврди корисничка сметка
       press confirm button: Притиснете го копчето за потврда подолу за да ја активирате сметката.
+      reconfirm: Ако поминало подолго време од последниот пат кога сте се најавиле, ќе треба да <a href="{{reconfirm}}">си испратите нова потврдна порака по е-пошта</a>.
       success: Вашата сметка е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
+      unknown token: Се чини дека тој жетон не постои.
     confirm_email: 
       button: Потврди
       failure: Со овој жетон е потврдена веќе една е-поштенска адреса
       heading: Потврди промена на е-пошта
       press confirm button: Притиснете го копчето за потврдување за да ја потврдите новата е-поштенска адреса.
       success: Вашата е-пошта е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
+    confirm_resend: 
+      failure: Корисникот {{name}} не е пронајден.
+      success: Испративме поврдна порака на {{email}}, и штом ќе ја потврдите сметката, ќе можете да почнете со картографска работа.<br /><br />Ако користите систем против спам кој испраќа барања за потврда, тогаш ќе морате да ја дозволите адресата webmaster@openstreetmap.org бидејќи ние немаме начин да одговараме на такви потврди.
     filter: 
       not_an_administrator: За да го изведете тоа, треба да се администратор.
     go_public: 
@@ -1405,13 +1442,13 @@ mk:
       heading: Корисници
       hide: Сокриј одбрани корисници
       showing: 
-        one: Прикажана е страницата {{page}} ({{page}} од {{page}})
-        other: Прикажани се страниците {{page}} ({{page}}-{{page}} од {{page}})
+        one: Прикажана е страницата {{page}} ({{first_item}} од {{items}})
+        other: Прикажани се страниците {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} од {{items}})
       summary: "{{name}} создадено од {{ip_address}} на {{date}}"
       summary_no_ip: "{{name}} создадено на {{date}}"
       title: Корисници
     login: 
-      account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.<br />Кликнете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате.
+      account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.<br />Кликнете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате, или пак <a href="{{reconfirm}}">побарајте нова потврдна порака</a>.
       account suspended: Нажалост, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.<br />Обратете се кај {{webmaster}} ако сакате да продискутирате за проблемот.
       auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци.
       create_account: создај сметка
@@ -1419,11 +1456,12 @@ mk:
       heading: Најавување
       login_button: Најавување
       lost password link: Си ја загубивте лозинката?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Дознајте повеќе за престојната промена на лиценцата на OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">преводи</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">разговор</a>)
       password: "Лозинка:"
       please login: Најавете се или {{create_user_link}}.
       remember: "Запомни ме:"
       title: Најавување
-      webmaster: Ð²ÐµÐ±-управник
+      webmaster: Ð¼Ñ\80еж. управник
     logout: 
       heading: Одјавување од OpenStreetMap
       logout_button: Одјава
@@ -1443,18 +1481,19 @@ mk:
     new: 
       confirm email address: "Потврдете ја е-поштата:"
       confirm password: "Потврдете ја лозинката:"
-      contact_webmaster: Контактирајте го <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">веб-мајсторот</a> за да побарате создавање на сметка - ќе се потрудиме да ве услужиме во најкраток можен рок.
+      contact_webmaster: Контактирајте го <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">управникот</a> за да побарате создавање на сметка - ќе се потрудиме да ве услужиме во најкраток можен рок.
       continue: Продолжи
       display name: "Име за прикажување:"
       display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна во прилагодувањата.
       email address: "Е-пошта:"
       fill_form: Пополнете го образецот, и ние ќе ви пратиме кратка порака по е-пошта за да си ја активирате сметката.
-      flash create success message: Ð¡Ð¼ÐµÑ\82каÑ\82а Ðµ Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ñ\81оздадена. Ð\9fÑ\80овеÑ\80еÑ\82е Ðµ-поÑ\88Ñ\82а Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80да, Ð¸ Ñ\9cе Ð²ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ\88 Ð¿Ð¾Ñ\82оа Ñ\9cе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð¿Ñ\80авиÑ\82е ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82и :-)<br /><br />Ð\98маÑ\98Ñ\82е Ð½Ð° Ñ\83м Ð´ÐµÐºÐ° Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð´Ð° Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ñ\81е Ð½Ð°Ñ\98авиде Ñ\81è Ð´Ð¾Ð´ÐµÐºÐ° Ð½Ðµ Ñ\98а Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80диÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88аÑ\82а Ðµ-поÑ\88Ñ\82енÑ\81ка Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а.<br /><br />Ð\90ко ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем Ð¿Ñ\80оÑ\82ив Ñ\81пам ÐºÐ¾Ñ\98 Ð¸Ñ\81пÑ\80аÑ\9cа Ð±Ð°Ñ\80аÑ\9aа Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80да, Ñ\82огаÑ\88 Ñ\9cе Ð¼Ð¾Ñ\80аÑ\82е Ð´Ð° Ñ\98а Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ\82е Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81аÑ\82а webmaster@openstreetmap.org Ð±Ð¸Ð´ÐµÑ\98Ñ\9cи Ð½Ð¸Ðµ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð¼Ðµ Ð½Ð°Ñ\87ин Ð´Ð° Ð²Ñ\80аÑ\9cаме такви потврди.
+      flash create success message: Ð\92и Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ\80име Ñ\88Ñ\82о Ñ\81е Ð¿Ñ\80иÑ\98авивÑ\82е. Ð\98Ñ\81пÑ\80аÑ\82ивме Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80дна Ð¿Ð¾Ñ\80ака Ð½Ð° {{email}}, Ð¸ Ñ\88Ñ\82ом Ñ\9cе Ñ\98а Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80диÑ\82е Ñ\81меÑ\82каÑ\82а, Ñ\9cе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð¿Ð¾Ñ\87неÑ\82е Ñ\81о ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\81ка Ñ\80абоÑ\82а.<br /><br />Ð\90ко ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем Ð¿Ñ\80оÑ\82ив Ñ\81пам ÐºÐ¾Ñ\98 Ð¸Ñ\81пÑ\80аÑ\9cа Ð±Ð°Ñ\80аÑ\9aа Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80да, Ñ\82огаÑ\88 Ñ\9cе Ð¼Ð¾Ñ\80аÑ\82е Ð´Ð° Ñ\98а Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ\82е Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81аÑ\82а webmaster@openstreetmap.org Ð±Ð¸Ð´ÐµÑ\98Ñ\9cи Ð½Ð¸Ðµ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð¼Ðµ Ð½Ð°Ñ\87ин Ð´Ð° Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ\80аме Ð½Ð° такви потврди.
       heading: Создајте корисничка сметка
       license_agreement: Кога ќе ја потврдите вашата сметка, ќе треба да се согласите со <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">условите за учесници</a>.
       no_auto_account_create: Нажалост моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка.
       not displayed publicly: Не се прикажува јавно (видете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">правилникот за приватност</a>)
       password: "Лозинка:"
+      terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество!
       title: Создај сметка
     no_such_user: 
       body: Жалиме, но не постои корисник по име {{user}}. Проверете да не сте згрешиле во пишувањето, или пак да не сте кликнале на погрешна врска.
@@ -1463,7 +1502,7 @@ mk:
     popup: 
       friend: Пријател
       nearby mapper: Соседен картограф
-      your location: Ð\92аÑ\88а Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98а
+      your location: Ð\92аÑ\88а Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположба
     remove_friend: 
       not_a_friend: "{{name}} не е меѓу вашите пријатели."
       success: Корисникот {{name}} е отстранет од вашите пријатели.
@@ -1472,19 +1511,19 @@ mk:
       flash changed: Лозинката ви е сменета.
       flash token bad: Не го пронајдов тој жетон. Проверете ја URL адресата.
       heading: Смени лозинка за {{user}}
-      password: Лозинка
+      password: "Лозинка:"
       reset: Смени лозинка
       title: Смени лозинка
     set_home: 
-      flash success: Ð\94омаÑ\88наÑ\82а Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98а е успешно зачувана
+      flash success: Ð\9cаÑ\82иÑ\87наÑ\82а Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположба е успешно зачувана
     suspended: 
       body: "<p>\n  Нажалост, вашата сметка беше автоматски закочена поради\n  сомнителни активности.\n</p>\n<p>\n  Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но\n  можете да се обратите кај {{webmaster}} ако сакате да продискутирате за овој проблем.\n</p>"
       heading: Сметката е закочена
       title: Сметката е закочена
-      webmaster: Ð²ÐµÐ±-управник
+      webmaster: Ð¼Ñ\80еж. управник
     terms: 
       agree: Се согласувам
-      consider_pd: Ð¡метам дека мојот придонес е јавнодоменски
+      consider_pd: Ð\9fокÑ\80аÑ\98 Ð³Ð¾Ñ\80енаведенаÑ\82а Ñ\81оглаÑ\81ноÑ\81Ñ\82, Ñ\81метам дека мојот придонес е јавнодоменски
       consider_pd_why: Што е ова?
       decline: Одбиј
       heading: Услови за учесници
@@ -1493,7 +1532,8 @@ mk:
         italy: Италија
         rest_of_world: Остатокот од светот
       legale_select: "Одберете ја вашата земја на живеење:"
-      press accept button: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на „Се согласувам“ за да направите сметка.
+      read and accept: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на копчето „Се согласувам“ за да потврдите дека ги прифаќате условите на договорот кои се однесуваат на вашите постоечки и идни придонеси.
+      title: Услови за учество
     view: 
       activate_user: активирај го корисников
       add as friend: додај како пријател
@@ -1512,7 +1552,7 @@ mk:
       edits: уредувања
       email address: Е-пошта
       hide_user: сокриј го корисников
-      if set location: Ð\90ко Ñ\98а Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88аÑ\82а Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98а, Ð¿Ð¾Ð´ Ð¾Ð²Ð° Ñ\9cе Ð²Ð¸ Ñ\81е Ð¿Ð¾Ñ\98ави Ñ\83бава ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82а Ð¸ Ð´Ñ\80Ñ\83ги Ñ\80абоÑ\82и. Ð\94омаÑ\88наÑ\82а Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98а можете да си ја наместите на страницата {{settings_link}}.
+      if set location: Ð\90ко Ñ\98а Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88аÑ\82а Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположба, Ð¿Ð¾Ð´ Ð¾Ð²Ð° Ñ\9cе Ð²Ð¸ Ñ\81е Ð¿Ð¾Ñ\98ави Ñ\83бава ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82а Ð¸ Ð´Ñ\80Ñ\83ги Ñ\80абоÑ\82и. Ð\9cаÑ\82иÑ\87наÑ\82а Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположба можете да си ја наместите на страницата {{settings_link}}.
       km away: "{{count}}km од вас"
       m away: "{{count}}m од вас"
       mapper since: "Картограф од:"
@@ -1542,7 +1582,7 @@ mk:
       status: "Статус:"
       traces: траги
       unhide_user: покажи го корисникот
-      user location: Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а на корисникот
+      user location: Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположба на корисникот
       your friends: Ваши пријатели
   user_block: 
     blocks_by: