]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2009-10-23)
[rails.git] / config / locales / de.yml
index 84fde2c02be5efa1cc3b5d242d0bb10af78f9110..ddc8cba97628ac45b092303b2431feb33a84393f 100644 (file)
-de:
-  html: 
-    dir: ltr
-  activerecord:
-    # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site (1. Teil nicht so wichtig!)
-    models:
-      acl: "Liste für Zugangskontrolle"
-      changeset: "Changeset"
-      changeset_tag: "Changeset-Tag"
-      country: "Land"
-      diary_comment: "Blog-Kommentar"
-      diary_entry: "Blogeintrag"
-      friend: "Freund"
-      language: "Sprache"
-      message: "Nachricht"
-      node: "Knoten"
-      node_tag: "Knoten-Tag"
-      notifier: "Benachrichtigung"
-      old_node: "Alter Knoten"
-      old_node_tag: "Alter Knoten-Tag"
-      old_relation: "Alte Relation"
-      old_relation_member: "Altes Relation-Mitglied"
-      old_relation_tag: "Alter Relation-Tag"
-      old_way: "Alter Weg"
-      old_way_node: "Alter Weg-Knoten"
-      old_way_tag: "Alter Weg-Tag"
-      relation: "Relation"
-      relation_member: "Relation-Mitglied"
-      relation_tag: "Relation-Tag"
-      session: "Sitzung"
-      trace: "Track"
-      tracepoint: "Track-Punkt"
-      tracetag: "Track-Tag"
-      user: "Benutzer"
-      user_preference: "Benutzer-Einstellungen"
-      user_token: "Benutzer-Kürzel"
-      way: "Weg"
-      way_node: "Weg-Knoten"
-      way_tag: "Weg-Tag"
-    # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
-    # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
-    attributes:
-      diary_comment:
-        body: "Text"
-      diary_entry:
-        user: "Benutzer"
-        title: "Titel"
-        latitude: "Breitengrad"
-        longitude: "Längengrad"
-        language: "Sprache"
-      friend:
-        user: "Benutzer"
-        friend: "Freund"
-      trace:
-        user: "Benutzer"
-        visible: "Sichtbar"
-        name: "Name"
-        size: "Größe"
-        latitude: "Breitengrad"
-        longitude: "Längengrad"
-        public: "Öffentlich"
-        description: "Beschreibung"
-      message:
-        sender: "Sender"
-        title: "Titel"
-        body: "Text"
-        recipient: "Empfänger"
-      user:
-        email: "E-Mail"
-        active: "Aktiv"
-        display_name: "Name anzeigen"
-        description: "Beschreibung"
-        languages: "Sprachen"
-        pass_crypt: "Passwort"
-  printable_name:
-    with_id: "{{id}}"
-    with_version: "{{id}}, v{{version}}"
-    with_name: "{{name}} ({{id}})"
-  map:
-    view: Karte
-    edit: Bearbeiten
-    coordinates: "Koordinaten:"
-  browse:
-    changeset:
-      title: "Changeset" 
+# Messages for German (Deutsch)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Als-Holder
+# Author: Apmon
+# Author: Avatar
+# Author: ChrisiPK
+# Author: McDutchie
+# Author: Pill
+# Author: Raymond
+# Author: Str4nd
+# Author: Umherirrender
+de: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Text
+      diary_entry: 
+        language: Sprache
+        latitude: Breitengrad
+        longitude: Längengrad
+        title: Titel
+        user: Benutzer
+      friend: 
+        friend: Freund
+        user: Benutzer
+      message: 
+        body: Text
+        recipient: Empfänger
+        sender: Sender
+        title: Titel
+      trace: 
+        description: Beschreibung
+        latitude: Breitengrad
+        longitude: Längengrad
+        name: Name
+        public: Öffentlich
+        size: Größe
+        user: Benutzer
+        visible: Sichtbar
+      user: 
+        active: Aktiv
+        description: Beschreibung
+        display_name: Name zum Anzeigen
+        email: E-Mail
+        languages: Sprachen
+        pass_crypt: Passwort
+    models: 
+      acl: Liste für Zugangskontrolle
+      changeset: Changeset
+      changeset_tag: Changeset-Tag
+      country: Land
+      diary_comment: Blog-Kommentar
+      diary_entry: Blogeintrag
+      friend: Freund
+      language: Sprache
+      message: Nachricht
+      node: Knoten
+      node_tag: Knoten-Tag
+      notifier: Benachrichtigung
+      old_node: Alter Knoten
+      old_node_tag: Alter Knoten-Tag
+      old_relation: Alte Relation
+      old_relation_member: Altes Relation-Mitglied
+      old_relation_tag: Alter Relation-Tag
+      old_way: Alter Weg
+      old_way_node: Alter Weg-Knoten
+      old_way_tag: Alter Weg-Tag
+      relation: Relation
+      relation_member: Relation-Mitglied
+      relation_tag: Relation-Tag
+      session: Sitzung
+      trace: Track
+      tracepoint: Track-Punkt
+      tracetag: Track-Tag
+      user: Benutzer
+      user_preference: Benutzer-Einstellungen
+      user_token: Benutzer-Kürzel
+      way: Weg
+      way_node: Weg-Knoten
+      way_tag: Weg-Tag
+  application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Es scheint als hättest Du Cookies ausgeschaltet. Bitte aktiviere Cookies bevor Du weiter gehst.
+    setup_user_auth: 
+      blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche an, um mehr zu erfahren.
+  browse: 
+    changeset: 
       changeset: "Changeset: {{id}}"
-      download: "{{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunterladen"
-      changesetxml: "Changeset XML"
-      osmchangexml: "osmChange XML"
-    changeset_navigation:
-      user:
-        name_tooltip: "Änderungen von {{user}} anzeigen"
-        prev_tooltip: "Vorherige Änderung von {{user}}"
-        next_tooltip: "Nächste Änderung von {{user}}"
-      all:
-        prev_tooltip: "Vorheriges Changeset"
-        next_tooltip: "Nächstes Changeset"
-    changeset_details:
-      created_at: "Erstellt am:"
-      closed_at: "Geschlossen am:"
+      changesetxml: Changeset XML
+      download: Als {{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunterladen.
+      feed: 
+        title: Changeset {{id}}
+        title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
+      osmchangexml: osmChange XML
+      title: Changeset
+    changeset_details: 
       belongs_to: "Erstellt von:"
       bounding_box: "Bereich:"
-      no_bounding_box: "Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert."
-      show_area_box: "Bereichsgrenze anzeigen"
-      box: "Bereichsgrenze"
-      has_nodes:
+      box: Bereichsgrenze
+      closed_at: "Geschlossen am:"
+      created_at: "Erstellt am:"
+      has_nodes: 
         one: "Enthält folgenden Knoten:"
         other: "Enhält folgende {{count}} Knoten:"
-      has_ways:
-        one:  "Enthält folgenden Weg:"
-        other: "Enthält folgende {{count}} Wege:"
-      has_relations:
-        one:  "Enthält folgende Relation:"
+      has_relations: 
+        one: "Enthält folgende Relation:"
         other: "Enthält folgende {{count}} Relationen:"
+      has_ways: 
+        one: "Enthält folgenden Weg:"
+        other: "Enthält folgende {{count}} Wege:"
+      no_bounding_box: Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert.
+      show_area_box: Bereichsgrenze anzeigen
+    changeset_navigation: 
+      all: 
+        next_tooltip: Nächstes Changeset
+        prev_tooltip: Vorheriges Changeset
+      user: 
+        name_tooltip: Änderungen von {{user}} anzeigen
+        next_tooltip: Nächste Änderung von {{user}}
+        prev_tooltip: Vorherige Änderung von {{user}}
     common_details: 
+      changeset_comment: "Kommentar:"
       edited_at: "Bearbeitet am:"
       edited_by: "Bearbeitet von:"
-      version: "Version:"
       in_changeset: "Im Changeset:"
-    containing_relation:
-      entry: "Relation {{relation_name}}"
-      entry_role: "Relation {{relation_name}} (als {{relation_role}})"
-    map:
-      loading: "Laden..."
-      deleted: "Gelöscht"
-      larger:
-        area: "Bereich größerer Karte"
-        node: "Knoten auf größerer Karte"
-        way: "Weg auf größerer Karte"
-        relation: "Relation auf größerer Karte"
-    node_details:
-      coordinates: "Koordinaten: "
+      version: "Version:"
+    containing_relation: 
+      entry: Relation {{relation_name}}
+      entry_role: Relation {{relation_name}} (als {{relation_role}})
+    map: 
+      deleted: Gelöscht
+      larger: 
+        area: Bereich auf größerer Karte
+        node: Knoten auf größerer Karte
+        relation: Relation auf größerer Karte
+        way: Weg auf größerer Karte
+      loading: Laden …
+    node: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+      download_xml: XML herunterladen
+      edit: Bearbeiten
+      node: Knoten
+      node_title: "Knoten: {{node_name}}"
+      view_history: Chronik anzeigen
+    node_details: 
+      coordinates: "Koordinaten:"
       part_of: "Teil von:"
-    node_history:
-      node_history: "Knoten-Chronik"
-      node_history_title: "Knoten-Chronik: {{node_name}}"
+    node_history: 
       download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
-      download_xml: "XML herunterladen"
-      view_details: "Detailseite anzeigen"
-    node:
-      node: "Knoten"
-      node_title: "Knoten: {{node_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
-      download_xml: "XML herunterladen"
-      view_history: "Chronik anzeigen"
-      edit: "Bearbeiten"
-    not_found:
-      sorry: "Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
-      type:
+      download_xml: XML herunterladen
+      node_history: Knoten-Chronik
+      node_history_title: "Knoten-Chronik: {{node_name}}"
+      view_details: Detailseite anzeigen
+    not_found: 
+      sorry: Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+      type: 
+        changeset: Menge von Änderungen
         node: Knoten
-        way: Weg
         relation: Relation
-    paging_nav:
-      showing_page: "Zeige Seite"
-      of: "von"
-    relation_details:
+        way: Weg
+    paging_nav: 
+      of: von
+      showing_page: Zeige Seite
+    relation: 
+      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
+      download_xml: XML herunterladen
+      relation: Relation
+      relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+      view_history: Chronik anzeigen
+    relation_details: 
       members: "Mitglieder:"
       part_of: "Mitglied von:"
-    relation_history:
-      relation_history: "Relations-Chronik"
-      relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}"
+    relation_history: 
       download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
-      download_xml: "XML herungerladen"
-      view_details: "Details anzeigen"
-    relation_member:
-      entry: "{{type}} {{name}}"
+      download_xml: XML herunterladen
+      relation_history: Relations-Chronik
+      relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}"
+      view_details: Details anzeigen
+    relation_member: 
       entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
-      type:
-        node: "Knoten"
-        way: "Weg"
-        relation: "Relation"
-    relation:
-      relation: "Relation"
-      relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
-      download_xml: "XML herunterladen"
-      view_history: "Chronik anzeigen"
-    start:
-      view_data: "Daten des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen"
-      manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
-    start_rjs:
-      data_layer_name: "Daten"
-      data_frame_title: "Daten"
-      zoom_or_select: "Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen"
-      drag_a_box: "Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen"
-      manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
-      loaded_an_area_with_num_features: "Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf \'Daten laden\' unten."
-      load_data: "Daten laden"
+      type: 
+        node: Knoten
+        relation: Relation
+        way: Weg
+    start: 
+      manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
+      view_data: Daten des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: Daten
+      data_layer_name: Daten
+      details: Details
+      drag_a_box: Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen
+      edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]
+      history_for_feature: Chronik für [[feature]]
+      load_data: Daten laden
+      loaded_an_area_with_num_features: Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf „Daten laden“ unten.
+      loading: Laden …
+      manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
+      object_list: 
+        api: Diesen Bereich von der API abfragen
+        back: Objektliste anzeigen
+        details: Details
+        heading: Objektliste
+        history: 
+          type: 
+            node: Knoten [[id]]
+            way: Weg [[id]]
+        selected: 
+          type: 
+            node: Knoten [[id]]
+            way: Weg [[id]]
+        type: 
+          node: Knoten
+          way: Weg
+      private_user: Anonymer Benutzer
+      show_history: Chronik
       unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der Größe [[bbox_size]] ist zu groß (soll kleiner als {{max_bbox_size}} sein)"
-      loading: "Laden..."
-      show_history: "Chronik"
-      wait: "Verarbeiten..."
-      history_for_feature: "Chronik für [[feature]]"
-      details: "Details"
-      private_user: "Anonymer Benutzer"
-      edited_by_user_at_timestamp: "Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]"
-      object_list:
-        heading: "Objektliste"
-        back: "Objektliste anzeigen"
-        type:
-          node: "Knoten"
-          way: "Weg"
-          # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
-        api: "Diesen Bereich von der API abfragen"
-        details: "Details"
-        selected:
-          type:
-            node: "Knoten [[id]]"
-            way: "Weg [[id]]"
-            # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
-        history:
-          type:
-            node: "Knoten [[id]]"
-            way: "Weg [[id]]"
-            # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
-    tag_details:
+      wait: Verarbeiten …
+      zoom_or_select: Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen
+    tag_details: 
       tags: "Tags:"
-    way_details:
+    way: 
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+      download_xml: Download als XML
+      edit: Bearbeiten
+      view_history: Chronik anzeigen
+      way: Weg
+      way_title: "Weg: {{way_name}}"
+    way_details: 
+      also_part_of: 
+        one: Auch Teil des Wegs {{related_ways}}
+        other: Auch Teil der Wege {{related_ways}}
       nodes: "Knoten:"
       part_of: "Teil von:"
-      also_part_of:
-        one: "Auch Teil des Wegs {{related_ways}}"
-        other: "Auch Teil der Wege {{related_ways}}"
-    way_history:
-      way_history: "Wege-Chronik"
-      way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}"
+    way_history: 
       download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
-      download_xml: "Download als XML"
-      view_details: "Detailseite anzeigen"
-    way:
-      way: "Weg"
-      way_title: "Weg: {{way_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
-      download_xml: "Download als XML"
-      view_history: "Chronik anzeigen"
-      edit: "Bearbeiten"
-  changeset:
+      download_xml: Download als XML
+      view_details: Detailseite anzeigen
+      way_history: Wege-Chronik
+      way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}"
+  changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Anonym
+      big_area: (groß)
+      no_comment: (kein Kommentar)
+      no_edits: (keine Bearbeitung)
+      show_area_box: Bereich anzeigen
+      still_editing: (in Bearbeitung)
+      view_changeset_details: Details des Changesets
     changeset_paging_nav: 
-      showing_page: "Seite"
-      of: "von"
-    changeset:
-      id: "#{{id}}"
-      still_editing: "(in Bearbeitung)"
-      anonymous: "Anonym"
-      no_comment: "(kein Kommentar)"
-      no_edits: "(keine Bearbeitung)"
-      show_area_box: "Bereich anzeigen"
-      big_area: "(groß)"
-      view_changeset_details: "Details des Changesets"
-    changesets:
-      id: "ID"
-      saved_at: "Gespeichert am"
-      user: "Benutzer"
-      comment: "Kommentar"
-      area: "Bereich"
-    list:
-      title: "Changesets"
-      title_user: "Changesets von {{user}}"
-      title_bbox: "Changesets in {{bbox}}"
-      title_user_bbox: "Changesets von {{user}} in {{bbox}}"
-
-      heading: "Changesets"
-      heading_user: "Changesets"
-      heading_bbox: "Changesets"
-      heading_user_bbox: "Changesets"
-
-      description: "Letzte Änderungen"
-      description_user: "Letzte Änderungen von {{user}}"
-      description_bbox: "Letzte Änderungen in {{bbox}}"
-      description_user_bbox: "Letzte Änderungen von {{user}} in {{bbox}}"
-  diary_entry:
-    new:
-      title: Selbst Bloggen
-    list:
-      title: "Blogs"
-      user_title: "{{user}}s Blog" 
-      in_language_title: "Blogeintrag in {{language}}"
+      of: von
+      showing_page: Seite
+    changesets: 
+      area: Bereich
+      comment: Kommentar
+      id: ID
+      saved_at: Gespeichert am
+      user: Benutzer
+    list: 
+      description: Letzte Änderungen
+      description_bbox: Letzte Änderungen in {{bbox}}
+      description_user: Letzte Änderungen von {{user}}
+      description_user_bbox: Letzte Änderungen von {{user}} in {{bbox}}
+      heading: Changesets
+      heading_bbox: Changesets
+      heading_user: Changesets
+      heading_user_bbox: Changesets
+      title: Changesets
+      title_bbox: Changesets in {{bbox}}
+      title_user: Changesets von {{user}}
+      title_user_bbox: Changesets von {{user}} in {{bbox}}
+  diary_entry: 
+    diary_comment: 
+      comment_from: Kommentar von {{link_user}} am {{comment_created_at}}
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: 1 Kommentar
+        other: "{{count}} Kommentare"
+      comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
+      edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten
+      posted_by: Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language_link}}
+      reply_link: Auf diesen Eintrag antworten
+    edit: 
+      body: "Text:"
+      language: "Sprache:"
+      latitude: "Breitengrad:"
+      location: "Ort:"
+      longitude: "Längengrad:"
+      marker_text: Ort des Eintrags
+      save_button: Speichern
+      subject: "Betreff:"
+      title: Eintrag bearbeiten
+      use_map_link: Karte anzeigen
+    feed: 
+      all: 
+        title: OpenStreetMap-Blogbeiträge
+      language: 
+        description: Letzte Blogeinträge von Benutzern von OpenStreetMap in {{language_name}}
+        title: OpenStreetMap Blogeinträge in {{language_name}}
+      user: 
+        description: Letzte OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}}
+        title: OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}}
+    list: 
+      in_language_title: Blogeintrag in {{language}}
       new: Selbst Bloggen
       new_title: Blogeintrag erstellen
+      newer_entries: Neuere
       no_entries: Dieser Benutzer hat noch kein Blog
-      recent_entries: "Neuste Einträge: "
       older_entries: Ältere
-      newer_entries: Neuere
-    edit:
-      title: "Eintrag bearbeiten"
-      subject: "Betreff: "
-      body: "Text: "
-      language: "Sprache: "
-      location: "Ort: "
-      latitude: "Breitengrad: "
-      longitude: "Längengrad: "
-      use_map_link: "Karte anzeigen"
-      save_button: "Speichern"
-      marker_text: Ort des Eintrags
-    view:
-      title: "Benutzer-Blogs | {{user}}"
+      recent_entries: "Neuste Einträge:"
+      title: Blogs
       user_title: "{{user}}s Blog"
-      leave_a_comment: "Schreibe einen Kommentar"
-      save_button: "Speichern"
-      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, um einen Kommentar zu schreiben" 
-      login: "Anmelden"
-    no_such_entry:
-      title: "Blogeintrag nicht gefunden"
-      heading: "Kein Blogeintrag mit der Nummer {{id}}"
-      body: "Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
-    no_such_user:
-      title: "Benutzer nicht gefunden"
-      heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
-      body: "Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
-    diary_entry:
-      posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language_link}}"
-      comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
-      reply_link: Auf diesen Eintrag antworten
-      comment_count:
-        one: 1 Kommentar
-        other: "{{count}} Kommentare"
-      edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten
-    diary_comment:
-      comment_from: "Kommentar von {{link_user}} am {{comment_created_at}}"
-  export:
-    start:
-      area_to_export: "Bereich für den Export"
-      manually_select: "Einen anderen Bereich manuell auswählen"
-      format_to_export: "Format für den Export"
-      osm_xml_data: "OpenStreetMap-XML-Daten"
-      mapnik_image: "Mapnik-Bild"
-      osmarender_image: "Osmarender-Bild"
-      embeddable_html: "HTML zum Einbinden"
-      licence: "Lizenz"
-      export_details: 'Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz</a> lizenziert.'
-      options: "Optionen"
-      format: "Format"
-      scale: "Maßstab"
-      max: "max."
-      image_size: "Bildgröße"
-      zoom: "Zoom"
-      add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
+    new: 
+      title: Selbst Bloggen
+    no_such_entry: 
+      body: Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+      heading: Kein Blogeintrag mit der Nummer {{id}}
+      title: Blogeintrag nicht gefunden
+    no_such_user: 
+      body: Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+      heading: Der Benutzer {{user}} existiert nicht
+      title: Benutzer nicht gefunden
+    view: 
+      leave_a_comment: Schreibe einen Kommentar
+      login: Anmelden
+      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, um einen Kommentar zu schreiben"
+      save_button: Speichern
+      title: Benutzer-Blogs | {{user}}
+      user_title: "{{user}}s Blog"
+  export: 
+    start: 
+      add_marker: Markierung zur Karte hinzufügen
+      area_to_export: Bereich für den Export
+      embeddable_html: HTML zum Einbinden
+      export_button: Export
+      export_details: Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz</a> lizenziert.
+      format: "Format:"
+      format_to_export: Format für den Export
+      image_size: "Bildgröße:"
       latitude: "Breitengrad:"
+      licence: Lizenz
       longitude: "Längengrad:"
-      output: "Ausgabe"
-      paste_html: "HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen."
-      export_button: "Export"
-    start_rjs:
-      export: "Export"
-      drag_a_box: "Einen Rahmen über der Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen"
-      manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
-      click_add_marker: "Auf die Karte klicken, um eine Markierung hinzuzufügen"
-      change_marker: "Position der Markierung ändern"
-      add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
-      view_larger_map: "Größere Karte anzeigen"
-  geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon: 'Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
-        us_postcode: 'Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
-        uk_postcode: 'Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
-        ca_postcode: 'Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
-        osm_namefinder: 'Suchergebnisse von <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
-        geonames: 'Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
-    search_osm_namefinder:
-      prefix: "{{type}} "
-      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
-      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
-      suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
-    description:
-      title:
-        osm_namefinder: '{{types}} vom <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
-        geonames: 'Ort von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
-      types:
+      manually_select: Einen anderen Bereich manuell auswählen
+      mapnik_image: Mapnik-Bild
+      max: max.
+      options: Optionen
+      osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten
+      osmarender_image: Osmarender-Bild
+      output: Ausgabe
+      paste_html: HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen.
+      scale: Maßstab
+      zoom: Zoom
+    start_rjs: 
+      add_marker: Markierung zur Karte hinzufügen
+      change_marker: Position der Markierung ändern
+      click_add_marker: Auf die Karte klicken, um eine Markierung hinzuzufügen
+      drag_a_box: Einen Rahmen über der Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen
+      export: Export
+      manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
+      view_larger_map: Größere Karte anzeigen
+  geocoder: 
+    description: 
+      title: 
+        geonames: Ort von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_namefinder: "{{types}} vom <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+      types: 
         cities: Großstädte
-        towns: Städte
         places: Orte
-    description_osm_namefinder:
-      prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}} "
-    results:
-      no_results: "Keine Ergebnisse"
-    distance:
-      zero: "weniger als 1km"
-      one: "ca. 1km"
-      other: "ca. {{count}}km"
-    direction:
-      south_west: "südwestlich"
-      south: "südlich"
-      south_east: "südöstlich"
-      east: "östlich"
-      north_east: "nordöstlich"
-      north: "nördlich"
-      north_west: "nordwestlich"
-      west: "westlich"
-  layouts:
-    project_name:
-      # in <title>
-      title: OpenStreetMap
-      # in <h1>
-      h1: OpenStreetMap
-    logo:
-      alt_text: OpenStreetMap Logo
-    welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"
-    welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite
+        towns: Städte
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}}"
+    direction: 
+      east: östlich
+      north: nördlich
+      north_east: nordöstlich
+      north_west: nordwestlich
+      south: südlich
+      south_east: südöstlich
+      south_west: südwestlich
+      west: westlich
+    distance: 
+      one: ca. 1 km
+      other: ca. {{count}} km
+      zero: weniger als 1 km
+    results: 
+      no_results: Keine Ergebnisse
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        osm_namefinder: Suchergebnisse von <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
+      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
+  javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        cycle_map: Radfahrerkarte
+        noname: Straßen ohne Name
+    site: 
+      edit_zoom_alert: Du musst näher heranzoomen, um die Karte zu bearbeiten
+      history_zoom_alert: Du musst näher heranzoomen, um die Chronik zu sehen
+  layouts: 
+    donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}.
+    donate_link_text: Spende
+    edit: Bearbeiten
+    edit_tooltip: Karte bearbeiten
+    export: Export
+    export_tooltip: Kartendaten exportieren
+    gps_traces: GPS-Tracks
+    gps_traces_tooltip: GPS-Tracks anzeigen und verwalten
+    help_wiki: Hilfe & Wiki
+    help_wiki_tooltip: Hilfe &amp; Wiki des Projekts
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hauptseite&uselang=de
+    history: Chronik
+    history_tooltip: Änderungen der Kartendaten anzeigen
     home: Standort
     home_tooltip: Eigener Standort
-    inbox: "Posteingang ({{count}})"
-    inbox_tooltip:
-      zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten
+    inbox: Posteingang ({{count}})
+    inbox_tooltip: 
       one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht
       other: Dein Posteingang enthält {{count}} ungelesene Nachrichten
-    logout: Abmelden
-    logout_tooltip: "Abmelden"
+      zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten
+    intro_1: OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird.
+    intro_2: OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten.
+    intro_3: Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt.
+    license: 
+      title: Daten von OpenStreetMap stehen unter der Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic Lizenz
     log_in: Anmelden
     log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden
+    logo: 
+      alt_text: OpenStreetMap Logo
+    logout: Abmelden
+    logout_tooltip: Abmelden
+    make_a_donation: 
+      text: Spenden
+      title: Unterstütze OpenStreetMap mit einer Geldspende
+    news_blog: News-Blog
+    news_blog_tooltip: News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc.
+    osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar.
+    osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im „Nur-Lesen-Modus“.
+    shop: Shop
+    shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo
     sign_up: Registrieren
     sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen
+    sotm: Besuche die OpenStreetMap-Konferenz, The State of the Map 2009, am 10.-12. Juli in Amsterdam!
+    tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
+    user_diaries: Blogs
+    user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen
     view: Karte
     view_tooltip: Karte betrachten
+    welcome_user: Willkommen, {{user_link}}
+    welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite
+  map: 
+    coordinates: "Koordinaten:"
     edit: Bearbeiten
-    edit_tooltip: Karte bearbeiten
-    history: Chronik
-    history_tooltip: Änderungen der Kartendaten anzeigen
-    export: Export
-    export_tooltip: Kartendaten exportieren 
-    gps_traces: GPS-Tracks
-    gps_traces_tooltip: GPS-Tracks anzeigen und verwalten 
-    user_diaries: Blogs
-    user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen
-    tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
-    intro_1: "OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird." 
-    intro_2: "OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten."
-    intro_3: "Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt."
-    intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
-    intro_3_bytemark: "bytemark"
-    osm_offline: "Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar."
-    osm_read_only: 'Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".'
-    donate: "Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}."
-    donate_link_text: Spende
-    help_wiki: "Hilfe & Wiki"
-    help_wiki_tooltip: "Hilfe & Wiki; Wiki des Projekts"
-    help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hauptseite&uselang=de"
-    news_blog: "News-Blog"
-    news_blog_tooltip: "News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc."
-    shop: Shop
-    shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo
-    shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
-    sotm: 'Besuche die OpenStreetMap-Konferenz, The State of the Map 2009, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'
-    alt_donation: Spenden
-  notifier:
-    diary_comment_notification:
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat deinen Blogeintrag kommentiert"
+    view: Karte
+  message: 
+    delete: 
+      deleted: Nachricht gelöscht
+    inbox: 
+      date: Datum
+      from: Absender
+      my_inbox: Posteingang
+      no_messages_yet: Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt.
+      outbox: Gesendet
+      people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
+      subject: Betreff
+      title: Posteingang
+      you_have: Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten
+    mark: 
+      as_read: Nachricht als gelesen markiert
+      as_unread: Nachricht als ungelesen markiert
+    message_summary: 
+      delete_button: Löschen
+      read_button: Als gelesen markieren
+      reply_button: Antworten
+      unread_button: Als ungelesen markieren
+    new: 
+      back_to_inbox: Zurück zum Posteingang
+      body: Text
+      message_sent: Nachricht gesendet
+      send_button: Senden
+      send_message_to: Eine Nachricht an {{name}} senden
+      subject: Betreff
+      title: Nachricht senden
+    no_such_user: 
+      body: Wir konnten leider keinen entsprechenden Benutzer oder eine entsprechende Nachricht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+      heading: Benutzer oder Nachricht nicht gefunden
+      title: Benutzer oder Nachricht nicht gefunden
+    outbox: 
+      date: Datum
+      inbox: Posteingang
+      my_inbox: "{{inbox_link}}"
+      no_sent_messages: Du hast noch keine Nachrichten versendet. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt.
+      outbox: Gesendet
+      people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
+      subject: Betreff
+      title: Gesendet
+      to: An
+      you_have_sent_messages: Du hast {{count}} Nachrichten versendet
+    read: 
+      back_to_inbox: Zurück zum Posteingang
+      back_to_outbox: Zurück zu Gesendete Nachrichten
+      date: Datum
+      from: Absender
+      reading_your_messages: Eigene Nachrichten
+      reading_your_sent_messages: Deine versendeten Nachrichten lesen
+      reply_button: Antworten
+      subject: Betreff
+      title: Nachricht lesen
+      to: An
+      unread_button: Als ungelesen markieren
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Löschen
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
       banner1: "*                Bitte antworte nicht auf diese E-Mail.                *"
       banner2: "*     Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten.    *"
-      hi: "Hallo {{to_user}},"
+      footer: Hier gehts zum Eintrag {{readurl}}, du kannst ihn kommentieren {{commenturl}} oder direkt beantworten {{replyurl}}.
       header: "{{from_user}} hat deinen Blogeintrag {{subject}} kommentiert:"
-      footer: "Hier gehts zum Eintrag {{readurl}}, du kannst ihn kommentieren {{commenturl}} oder direkt beantworten {{replyurl}}."
-    message_notification:
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dir eine Nachricht gesendet"
-      banner1: "*                   Bitte antworte nicht auf diese E-Mail.                    *"
-      banner2: "*                Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten.           *"
-      hi: "Hallo {{to_user}},"
-      header: "{{from_user}} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff {{subject}} gesendet:"
-      footer1: "Du kannst diese Nachricht auch hier {{readurl}} lesen"
-      footer2: "und hier {{replyurl}} antworten"
-    friend_notification:
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt"
+      hi: Hallo {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat deinen Blogeintrag kommentiert"
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
+    email_confirm_html: 
+      click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten
+      greeting: Hallo,
+      hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei {{server_url}} zu {{new_address}} ändern.
+    email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten.
+      greeting: Hallo,
+      hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei
+      hopefully_you_2: "{{server_url}} zu {{new_address}} ändern."
+    friend_notification: 
       had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund hinzugefügt."
-      see_their_profile: "Sein Profil ist hier {{userurl}} zu finden, dort kannst du ihn ebenfalls als Freund hinzufügen."
-    gpx_notification:
-      greeting: "Hallo,"
-      your_gpx_file: "Deine GPX-Datei"
-      with_description: "mit der Beschreibung"
+      see_their_profile: Sein Profil ist hier {{userurl}} zu finden, dort kannst du ihn ebenfalls als Freund hinzufügen.
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt"
+    gpx_notification: 
+      and_no_tags: und ohne Tags.
       and_the_tags: "und folgenden Tags:"
-      and_no_tags: "und ohne Tags."
-      failure:
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler"
+      failure: 
         failed_to_import: "konnte nicht importiert werden. Fehlermeldung:"
-        more_info_1: "Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden werden können"
+        more_info_1: Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden werden können
         more_info_2: "finden sich hier:"
-        import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
-      success:
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler"
+      greeting: Hallo,
+      success: 
+        loaded_successfully: "{{trace_points}} von\n{{possible_points}} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert."
         subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich"
-        loaded_successfully: |
-          {{trace_points}} von
-          {{possible_points}} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert.
-    signup_confirm:
+      with_description: mit der Beschreibung
+      your_gpx_file: Deine GPX-Datei
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Anfrage zum Passwort zurücksetzen"
+    lost_password_html: 
+      click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen.
+      greeting: Hallo,
+      hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen.
+    lost_password_plain: 
+      click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen.
+      greeting: Hallo,
+      hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das
+      hopefully_you_2: OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen.
+    message_notification: 
+      banner1: "*                   Bitte antworte nicht auf diese E-Mail.                    *"
+      banner2: "*                Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten.           *"
+      footer1: Du kannst diese Nachricht auch hier {{readurl}} lesen
+      footer2: und hier {{replyurl}} antworten
+      header: "{{from_user}} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff {{subject}} gesendet:"
+      hi: Hallo {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dir eine Nachricht gesendet"
+    signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
-    signup_confirm_plain:
-      greeting: "Hallo!"
-      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
-      # next two translations run-on : please word wrap appropriately
-      click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile, um dein"
-      click_the_link_2: "Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
+    signup_confirm_html: 
+      click_the_link: Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM.
+      current_user: Ebenso ist <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie</a>, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.
+      get_reading: Weitere Informationen über OpenStreetMap findest du in <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide">unserem Wiki</a>, informiere dich über die neusten Nachrichten über das <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-Blog</a> oder <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, oder besuche das <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-Blog</a> von OpenStreetMap-Gründer Steve Coast für die gekürzte Geschichte des Projektes, dort werden auch <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcasts zum Hören</a> angeboten.
+      greeting: Hallo!
+      hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für
+      introductory_video: Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschauen.
+      more_videos: Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}.
+      more_videos_here: Videos über OpenStreetMap
+      user_wiki_page: Es wird begrüßt, wenn du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>.
+      video_to_openstreetmap: Einführungsvideo zu OpenStreetMap
+      wiki_signup: Im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite">Wiki von OpenStreetMap</a> kannst du dich ebenfalls <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup">registrieren</a>.
+    signup_confirm_plain: 
+      click_the_link_1: Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile, um dein
+      click_the_link_2: Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM.
+      current_user_1: Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie,
+      current_user_2: "die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
+      greeting: Hallo!
+      hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für
       introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:"
       more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org ist das Blog von OpenStreetMap-Gründer Steve Coast; dort gibt es auch einen Podcast:"
       the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
-      the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast:"
+      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide
+      user_wiki_1: Es wird begrüßt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche
+      user_wiki_2: einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]].
       wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:"
-      wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite"
-      # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
-      user_wiki_1: "Es wird begrüßt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche"
-      user_wiki_2: "einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]."
-      current_user_1: "Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie,"
-      current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
-    signup_confirm_html:
-      greeting: "Hallo!"
-      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
-      click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
-      introductory_video: "Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschauen."
-      video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap"
-      more_videos: "Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}."
-      more_videos_here: "Videos über OpenStreetMap"
-      get_reading: 'Weitere Informationen über OSM findest du in <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide">unserem Wiki</a><br /><a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData.org</a> ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcast</a>.'
-      wiki_signup: 'Im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite">Wiki von OpenStreetMap</a> kannst du dich ebenfalls <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup">registrieren</a>.'
-      user_wiki_page: 'Es wird begrüßt, wenn du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>.'
-      current_user: 'Ebenso ist <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie</a>, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.'
-    email_confirm:
-      subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
-    email_confirm_plain:
-      greeting: "Hallo,"
-      hopefully_you_1: "Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei"
-      hopefully_you_2: "{{server_url}} zu {{new_address}} ändern."
-      click_the_link: "Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten."
-    email_confirm_html:
-      greeting: "Hallo,"
-      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei {{server_url}} zu {{new_address}} ändern."
-      click_the_link: "Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten"
-    lost_password:
-      subject: "[OpenStreetMap] Anfrage zum Passwort zurücksetzen"
-    lost_password_plain:
-      greeting: "Hallo,"
-      hopefully_you_1: "Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das"
-      hopefully_you_2: "OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen."
-      click_the_link: "Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen."
-    lost_password_html:
-      greeting: "Hallo,"
-      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen."
-      click_the_link: "Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen."
-    reset_password:
-      subject: "[OpenStreetMap] Passwort zurückgesetzt"
-    reset_password_plain:
-      greeting: "Hallo,"
-      reset: "Dein neues Passwort lautet {{new_password}}"
-    reset_password_html:
-      greeting: "Hallo,"
-      reset: "Dein neues Passwort lautet {{new_password}}"
-  message:
-    inbox:
-      title: "Posteingang"
-      my_inbox: "Posteingang"
-      outbox: "Gesendet"
-      you_have: "Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten"
-      from: "Absender"
-      subject: "Betreff"
-      date: "Datum"
-      no_messages_yet: "Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt."
-      people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe" 
-    message_summary:
-      unread_button: "Als ungelesen markieren"
-      read_button: "Als gelesen markieren"
-      reply_button: "Antworten"
-      delete_button: "Löschen"
-    new:
-      title: "Nachricht senden" 
-      send_message_to: "Eine Nachricht an {{name}} senden"
-      subject: "Betreff"
-      body: "Text"
-      send_button: "Senden"
-      back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
-      message_sent: "Nachricht gesendet"
-    no_such_user:
-      title: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden"
-      heading: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden"
-      body: "Wir konnten leider keinen entsprechenden Benutzer oder eine entsprechende Nachricht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
-    outbox:
-      title: "Gesendet" 
-      my_inbox: "{{inbox_link}}"
-      inbox: "Posteingang"
-      outbox: "Gesendet"
-      you_have_sent_messages: "Du hast {{sent_count}} Nachrichten versendet"
-      to: "An"
-      subject: "Betreff"
-      date: "Datum"
-      no_sent_messages: "Du hast noch keine Nachrichten versendet. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt."
-      people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe"
-    read:
-      title: "Nachricht lesen"
-      reading_your_messages: "Eigene Nachrichten"
-      from: "Absender"
-      subject: "Betreff"
-      date: "Datum"
-      reply_button: "Antworten"
-      unread_button: "Als ungelesen markieren"
-      back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
-      reading_your_sent_messages: "Deine versendeten Nachrichten lesen"
-      to: "An"
-      back_to_outbox: "Zurück zu Gesendete Nachrichten"
-    sent_message_summary:
-      delete_button: "Löschen"
-    mark: 
-      as_read: "Nachricht als gelesen markiert" 
-      as_unread: "Nachricht als ungelesen markiert"
-    delete:
-      deleted: "Nachricht gelöscht"
-  site:
-    index:
-      js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert."
-      js_2: "OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung."
-      js_3: 'Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne Javascript benutzen.'
+      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: Deine privaten GPS-Tracks auszulesen
+      allow_read_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu lesen
+      allow_to: "Erlaube der Anwendung:"
+      allow_write_api: Die OSM-Datenbank zu ändern
+      allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen
+      allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen
+      allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern
+      request_access: "Die Anwendung {{app_name}} möchte auf Deinen OpenStreetMap-Account zugreifen. Bitte entscheide, ob Du der Anwendung die folgenden Rechte gewähren möchtest. Du kannst alle oder einige der folgenden Rechte gewähren:"
+    revoke: 
+      flash: Du hast den Berechtigungsschlüssel für {{application}} zurückgezogen
+  site: 
+    edit: 
+      anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu.
+      flash_player_required: Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.
+      not_public: Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt.
+      not_public_description: Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun.
+      potlatch_unsaved_changes: Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)
+      user_page_link: Benutzerseite
+    index: 
+      js_1: Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert.
+      js_2: OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung.
+      js_3: Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne Javascript benutzen.
+      license: 
+        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+        notice: Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden.
+        project_name: OpenStreetMap Projekt
       permalink: Permalink
       shortlink: Shortlink
-      license:
-        notice: "Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden."
-        license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
-        license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de"
-        project_name: "OpenStreetMap Projekt"
-        project_url: "http://openstreetmap.org"
-    edit:
-      not_public: "Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt."
-      not_public_description: "Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun."
-      user_page_link: Benutzerseite
-      anon_edits: "({{link}})"
-      anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
-      anon_edits_link_text: "Hier findest du mehr Infos dazu."
-      flash_player_required: 'Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.'
-      potlatch_unsaved_changes: "Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)"
-    sidebar:
-      search_results: Suchergebnisse
-      close: Schließen
-    search:
-      search: Suchen
-      where_am_i: "Wo bin ich?"
-      submit_text: "Go"
-      search_help: "Beispiele: 'München', 'Heinestraße, Würzburg', 'CB2 5AQ', oder 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele...</a>"
-    key:
-      map_key: "Legende"
-      map_key_tooltip: "Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level"
-      table:
-        heading: "Legende f&uuml;r Zoomstufe {{zoom_level}}"
-        entry:
-          motorway: "Autobahn"
-          trunk: "Schnellstraße"
-          primary: "Bundesstraße"
-          secondary: "Landes-, Kreisstraße"
-          unclassified: "Straße"
-          unsurfaced: "Unbefestigte Straße"
-          track: "Wald-, Feldweg"
-          byway: "Nebenweg"
-          bridleway: "Reitweg"
-          cycleway: "Fahrradweg"
-          footway: "Fussweg"
-          rail: "Eisenbahn"
-          subway: "U-Bahn"
-          tram:
-            - Light rail
-            - tram
-          cable:
+    key: 
+      map_key: Legende
+      map_key_tooltip: Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level
+      table: 
+        entry: 
+          admin: Landesgrenzen, sonstige Grenzen
+          allotments: Kleingartenanlage
+          apron: 
+            - Flughafenvorfeld
+            - terminal
+          bridge: Dicker Rand = Brücke
+          bridleway: Reitweg
+          brownfield: Brachland
+          building: Besonderes Gebäude
+          byway: Nebenweg
+          cable: 
             - Cable car
             - chair lift
-          runway:
-            - Airport Runway
-            - taxiway
-          apron:
-            - Airport apron
-            - terminal
-          admin: "Landesgrenzen, sonstige Grenzen"
-          forest: "Forst"
-          wood: "Naturwald"
-          golf: "Golfplatz"
-          park: "Park"
-          resident: "Wohngebiet"
-          tourist: "Touristenattraktion"
-          common:
+          cemetery: Friedhof
+          centre: Sportzentum
+          commercial: Gewerbegebiet
+          common: 
             - Common
             - meadow
-          retail: "Einkaufszentrum"
-          industrial: "Industriegebiet"
-          commercial: "Gewerbegebiet"
-          heathland: "Heide"
-          lake:
+          construction: Straße im Bau
+          cycleway: Fahrradweg
+          destination: Nur für Anrainer
+          farm: Landwirtschaft
+          footway: Fussweg
+          forest: Forst
+          golf: Golfplatz
+          heathland: Heide
+          industrial: Industriegebiet
+          lake: 
             - Lake
             - reservoir
-          farm: "Landwirtschaft"
-          brownfield: "Brachland"
-          cemetery: "Friedhof"
-          allotments: "Kleingartenanlage"
-          pitch: "Sportfeld"
-          centre: "Sportzentum"
-          reserve: "Naturschutzgebiet"
-          military: "Militärgebiet"
-          school: "Schule, Universität"
-          building: "Besonderes Gebäude"
-          station: "Bahnhof"
-          summit:
+          military: Militärgebiet
+          motorway: Autobahn
+          park: Park
+          permissive: Eingeschänkter Zugang
+          pitch: Sportfeld
+          primary: Bundesstraße
+          private: Privater Zugang
+          rail: Eisenbahn
+          reserve: Naturschutzgebiet
+          resident: Wohngebiet
+          retail: Einkaufszentrum
+          runway: 
+            - Start- und Landebahn
+            - Rollweg
+          school: 
+            - Schule
+            - Universität
+          secondary: Landes-, Kreisstraße
+          station: Bahnhof
+          subway: U-Bahn
+          summit: 
             - Summit
             - peak
-          tunnel: "Gestrichelter Rand = Tunnel"
-          bridge: "Dicker Rand = Brücke"
-          private: "Privater Zugang"
-          permissive: "Eingeschänkter Zugang"
-          destination: "Nur für Anrainer"
-          construction: "Straße im Bau"
-  trace:
-    create:
-      upload_trace: "Lade einen GPS-Track hoch"
-      trace_uploaded: "Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet."
-    edit:
-      title: "Track {{name}} bearbeiten"
-      heading: "Track {{name}} bearbeiten"
+          tourist: Touristenattraktion
+          track: Wald-, Feldweg
+          tram: 
+            - Light rail
+            - tram
+          trunk: Schnellstraße
+          tunnel: Gestrichelter Rand = Tunnel
+          unclassified: Straße
+          unsurfaced: Unbefestigte Straße
+          wood: Naturwald
+        heading: Legende für Zoomstufe {{zoom_level}}
+    search: 
+      search: Suchen
+      search_help: "Beispiele: „München“, „Heinestraße, Würzburg“, „CB2 5AQ“, oder „post offices near Lünen“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele …</a>"
+      submit_text: Go
+      where_am_i: Wo bin ich?
+    sidebar: 
+      close: Schließen
+      search_results: Suchergebnisse
+  trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet.
+      upload_trace: Lade einen GPS-Track hoch
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Für Löschung vorgesehener Track
+    edit: 
+      description: "Beschreibung:"
+      download: herunterladen
+      edit: bearbeiten
       filename: "Dateiname:"
-      download: "herunterladen"
-      uploaded_at: "Hochgeladen am:"
+      heading: Track {{name}} bearbeiten
+      map: Karte
+      owner: "Besitzer:"
       points: "Punkte:"
+      save_button: Speichere Änderungen
       start_coord: "Startkoordinate:"
-      map: "Karte"
-      edit: "bearbeiten"
-      owner: "Besitzer:"
-      description: "Beschreibung:"
       tags: "Tags:"
-      tags_help: "Trennung durch Komma" 
-      save_button: "Speichere Änderungen"
-    no_such_user:
-      title: "Benutzer nicht gefunden"
-      heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
-      body: "Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
-    trace_form:
-      upload_gpx: "GPX-Datei"
-      description: "Beschreibung"
-      tags: "Tags"
-      tags_help: "Trennung durch Komma" 
-      public: "Öffentlich?"
-      public_help: "Was heißt das?"
-      public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
-      upload_button: "Hochladen"
-      help: "Hilfe"
-      help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload"
-    trace_header:
-      see_just_your_traces: "Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen"
-      see_all_traces: "Alle GPS-Tracks"
-      see_your_traces: "Eigene GPS-Tracks"
+      tags_help: Trennung durch Komma
+      title: Track {{name}} bearbeiten
+      uploaded_at: "Hochgeladen am:"
+      visibility: "Sichtbarkeit:"
+      visibility_help: Was heißt das?
+    list: 
+      public_traces: Öffentliche GPS-Tracks
+      public_traces_from: Öffentliche GPS-Tracks von {{user}}
+      tagged_with: " Gekennzeichnet mit {{tags}}"
+      your_traces: Eigene GPS-Tracks
+    make_public: 
+      made_public: veröffentlichter Track
+    no_such_user: 
+      body: Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+      heading: Der Benutzer {{user}} existiert nicht
+      title: Benutzer nicht gefunden
+    trace: 
+      ago: "{{time_in_words_ago}} her"
+      by: von
+      count_points: "{{count}} Punkte"
+      edit: bearbeiten
+      edit_map: Karte bearbeiten
+      in: in
+      map: Karte
+      more: mehr
+      pending: AUSSTEHEND
+      private: PRIVAT
+      public: ÖFFENTLICH
+      trace_details: Track-Details
+      view_map: Karte anzeigen
+    trace_form: 
+      description: Beschreibung
+      help: Hilfe
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload
+      tags: Tags
+      tags_help: Trennung durch Komma
+      upload_button: Hochladen
+      upload_gpx: GPX-Datei
+      visibility: Sichtbarkeit
+      visibility_help: Was heißt das?
+    trace_header: 
+      see_all_traces: Alle GPS-Tracks
+      see_just_your_traces: Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen
+      see_your_traces: Eigene GPS-Tracks
       traces_waiting: "{{count}} deiner Tracks sind momentan in der Warteschlange. Bitte warte bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren."
-    trace_optionals:
-      tags: "Tags"
-    view:
-      title: "Track {{name}} betrachten"
-      heading: "Track {{name}} betrachten"
-      pending: "WARTEND"
+    trace_optionals: 
+      tags: Tags
+    trace_paging_nav: 
+      of: von
+      showing: Zeige Seite
+    view: 
+      delete_track: Diesen Track löschen
+      description: "Beschreibung:"
+      download: herunterladen
+      edit: bearbeiten
+      edit_track: Diesen Track bearbeiten
       filename: "Dateiname:"
-      download: "herunterladen"
-      uploaded: "Hochgeladen am:"
-      points: "Punkte"
-      start_coordinates: "Startkoordinate:"
-      map: "Karte"
-      edit: "bearbeiten"
+      heading: Track {{name}} betrachten
+      map: Karte
+      none: Keine
       owner: "Besitzer:"
-      description: "Beschreibung:"
+      pending: WARTEND
+      points: "Punkte:"
+      start_coordinates: "Startkoordinate:"
       tags: "Tags:"
-      none: "Keine"
-      make_public: "Mache diesen Track öffentlich"
-      edit_track: "Diesen Track bearbeiten"
-      delete_track: "Diesen Track löschen"
-      trace_not_found: "Track nicht gefunden!"
-    trace_paging_nav:
-      showing: "Zeige Seite"
-      of: "von"
-    trace:
-      pending: "AUSSTEHEND"
-      count_points: "{{count}} Punkte"
-      ago: "{{time_in_words_ago}}"
-      more: "mehr"
-      trace_details: "Track-Details"
-      view_map: "Karte anzeigen"
-      edit: "bearbeiten"
-      edit_map: "Karte bearbeiten"
-      public: "ÖFFENTLICH"
-      private: "PRIVAT"
-      by: "von"
-      in: "in"
-      map: "Karte"
-    list: 
-      public_traces: "Öffentliche GPS-Tracks" 
-      your_traces: "Eigene GPS-Tracks" 
-      public_traces_from: "Öffentliche GPS-Tracks von {{user}}" 
-      tagged_with: " Gekennzeichnet mit {{tags}}" 
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: "Für Löschung vorgesehener Track" 
-    make_public: 
-      made_public: "veröffentlichter Track"
-  user:
-    login:
-      title: "Anmelden"
-      heading: "Anmelden"
-      please login: "Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}."
-      create_account: "erstelle ein Benutzerkonto"
-      email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername: "
-      password: "Passwort: "
-      lost password link: "Passwort vergessen?"
-      login_button: "Anmelden"
-      account not active: "Leider ist dein Benutzerkonto noch nicht aktiv.<br>Bitte aktivierte dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst."
-      auth failure: "Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich."
-    lost_password:
-      title: "Passwort vergessen"
-      heading: "Passwort vergessen?"
+      title: Track {{name}} betrachten
+      trace_not_found: Track nicht gefunden!
+      uploaded: "Hochgeladen am:"
+      visibility: "Sichtbarkeit:"
+    visibility: 
+      identifiable: Identifizierbar (wird in der Trackliste als sortierte Punktfolge mit Zeitstempel angezeigt)
+      private: Privat (werden nur als anonyme, unsortierte Punkte ohne Zeitangaben gezeigt)
+      public: Öffentlich (wird in der Trackliste angezeigt, jedoch nur als anonyme, unsortierte Punktfolge ohne Zeitstempel)
+      trackable: Track (wird in der Trackliste als anonyme, sortierte Punktfolge mit Zeitstempel angezeigt)
+  user: 
+    account: 
+      email never displayed publicly: (nicht öffentlich sichtbar)
+      flash update success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert.
+      flash update success confirm needed: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
+      home location: "Standort:"
+      latitude: "Breitengrad:"
+      longitude: "Längengrad:"
+      make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
+      my settings: Eigene Einstellungen
+      no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben.
+      preferred languages: "Bevorzugte Sprachen:"
+      profile description: "Profil-Beschreibung:"
+      public editing: 
+        disabled: Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
+        disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten?
+        enabled: Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: Was ist das?
+        heading: "Öffentliches Bearbeiten:"
+      return to profile: Zurück zum Profil
+      save changes button: Speichere Änderungen
+      title: Benutzerkonto bearbeiten
+      update home location on click: Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?
+    confirm: 
+      button: Bestätigen
+      failure: Ein Benutzeraccount wurde bereits mit diesem Link bestätigt.
+      heading: Benutzerkonto bestätigen
+      press confirm button: Benutzerkonto aktivieren, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst.
+      success: Dein Benutzeraccount wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!
+    confirm_email: 
+      button: Bestätigen
+      failure: Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt.
+      heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen
+      press confirm button: Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst.
+      success: Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!
+    filter: 
+      not_an_administrator: Du must ein Administrator sein um das machen zu dürfen
+    friend_map: 
+      nearby mapper: "Mapper in der Nähe: [[nearby_user]]"
+      your location: Eigener Standort
+    go_public: 
+      flash success: Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten.
+    login: 
+      account not active: Leider ist dein Benutzerkonto noch nicht aktiv.<br />Bitte aktivierte dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst.
+      auth failure: Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich.
+      create_account: erstelle ein Benutzerkonto
+      email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername:"
+      heading: Anmelden
+      login_button: Anmelden
+      lost password link: Passwort vergessen?
+      password: "Passwort:"
+      please login: Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}.
+      title: Anmelden
+    lost_password: 
       email address: "E-Mail-Adresse:"
-      new password button: "Neues Passwort senden"
-      notice email on way: "Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt."
-      notice email cannot find: "Wir konnten die E-Mailadresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mailadresse angemeldet."
-    reset_password:
-      title: Passwort zurücksetzen
-      flash changed check mail: "Dein Passwort wurde geändert und per E-Mail an dich versandt."
-      flash token bad: "Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
-    new:
-      title: "Benutzerkonto erstellen"
-      heading: "Ein Benutzerkonto erstellen"
-      no_auto_account_create: "Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich."
-      contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. '
-      fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt."
-      license_agreement: 'Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zum OpenStreetMap-Projekt beiträgst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden.'
-      email address: "E-Mail-Adresse: "
-      confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse: "
-      not displayed publicly: 'Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>)'
-      display name: "Benutzername: "
-      password: "Passwort: "
-      confirm password: "Passwort bestätigen: "
+      heading: Passwort vergessen?
+      help_text: Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein, mit der Du dich angemeldet hast. Wir werden dir dann einen Link schicken, mit dem Du dein Passwort zurück setzen kannst.
+      new password button: Passwort zurücksetzen
+      notice email cannot find: Wir konnten die E-Mail-Adresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mail-Adresse angemeldet.
+      notice email on way: Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt.
+      title: Passwort vergessen
+    make_friend: 
+      already_a_friend: Du bist bereits mit {{name}} befreundet.
+      failed: Sorry, {{name}} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden.
+      success: "{{name}} ist nun dein Freund."
+    new: 
+      confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse:"
+      confirm password: "Passwort bestätigen:"
+      contact_webmaster: Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten.
+      display name: "Benutzername:"
+      email address: "E-Mail-Adresse:"
+      fill_form: Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt.
+      flash create success message: Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungslink wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungslink bestätigt hast.<br /><br />Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können.
+      heading: Ein Benutzerkonto erstellen
+      license_agreement: Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zum OpenStreetMap-Projekt beiträgst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden.
+      no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich.
+      not displayed publicly: Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>)
+      password: "Passwort:"
       signup: Registrieren
-      flash create success message: "Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungslink wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungslink bestätigt hast.<br /><br />Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können."
-    no_such_user:
-      title: "Benutzer nicht gefunden"
-      heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
-      body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
-    view:
+      title: Benutzerkonto erstellen
+    no_such_user: 
+      body: Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt.
+      heading: Der Benutzer {{user}} existiert nicht
+      title: Benutzer nicht gefunden
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: "{{name}} ist nicht dein Freund."
+      success: "{{name} wurde als Freund entfernt."
+    reset_password: 
+      confirm password: "Passwort bestätigen:"
+      flash changed: Dein Passwort wurde geändert.
+      flash token bad: Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+      heading: Passwort für {{user}} zurücksetzen
+      password: "Passwort:"
+      reset: Passwort zurücksetzen
+      title: Passwort zurücksetzen
+    set_home: 
+      flash success: Standort erfolgreich gespeichert
+    view: 
+      add as friend: Als Freund hinzufügen
+      add image: Ein Bild hinzufügen
+      ago: ({{time_in_words_ago}} her)
+      blocks by me: Selbst vergebene Sperren
+      blocks on me: Erhaltene Sperren
+      change your settings: Ändere deine Einstellungen
+      create_block: Diesen Nutzer sperren
+      delete image: Bild löschen
+      description: Beschreibung
+      diary: Blog
+      edits: Bearbeitungen
+      if set location: Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern.
+      km away: "{{count}} km entfernt"
+      m away: "{{count}} m entfernt"
+      mapper since: "Mapper seit:"
+      moderator_history: Vergebene Sperren anzeigen
       my diary: Eigener Blog
-      new diary entry: Neuer Blogeintrag
       my edits: Eigene Bearbeitungen
-      my traces: Eigene Tracks
       my settings: Eigene Einstellungen
+      my traces: Eigene Tracks
+      my_oauth_details: Meine OAuth-Details
+      nearby users: "Benutzer in der Nähe:"
+      new diary entry: Neuer Blogeintrag
+      no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
+      no home location: Es wurde kein Standort angegeben.
+      no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben.
+      remove as friend: Als Freund entfernen
+      role: 
+        administrator: Dieser Benutzer ist ein Administrator
+        grant: 
+          administrator: Administrator-Rechte vergeben
+          moderator: Moderator-Rechte vergeben
+        moderator: Dieser Benutzer ist ein Moderator
+        revoke: 
+          administrator: Administrator-Rechte entziehen
+          moderator: Moderator-Rechte entziehen
       send message: Nachricht senden
-      diary: Blog
-      edits: Bearbeitungen
+      settings_link_text: Einstellungen
       traces: Tracks
-      remove as friend: Als Freund entfernen
-      add as friend: Als Freund hinzufügen
-      mapper since: "Mapper seit: "
-      ago: "({{time_in_words_ago}})"
-      user image heading: Benutzerbild
-      delete image: Bild löschen
       upload an image: Ein Bild hochladen
-      add image: Ein Bild hinzufügen
-      description: Beschreibung
+      user image heading: Benutzerbild
       user location: Standort des Benutzers
-      no home location: "Es wurde kein Standort angegeben."
-      if set location: "Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern."
-      settings_link_text: Einstellungen
       your friends: Eigene Freunde
-      no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
-      km away: "{{count}}km entfernt"
-      m away: "{{count}}m entfernt" 
-      nearby users: "Benutzer in der Nähe: "
-      no nearby users: "Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben."
-      change your settings: Ändere deine Einstellungen
-    friend_map:
-      your location: "Eigener Standort"
-      nearby mapper: "Mapper in der Nähe: "
-    account:
-      title: "Benutzerkonto bearbeiten"
-      my settings: Eigene Einstellungen
-      email never displayed publicly: "(nicht öffentlich sichtbar)"
-      public editing:
-        heading: "Öffentliches Bearbeiten: "
-        enabled: "Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich."
-        enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
-        enabled link text: "Was ist das?"
-        disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym."
-        disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?"
-      profile description: "Profil-Beschreibung: "
-      preferred languages: "Bevorzugte Sprachen: "
-      home location: "Standort: "
-      no home location: "Du hast noch keinen Standort angegeben."
-      latitude: "Breitengrad: "
-      longitude: "Längengrad: "
-      update home location on click: "Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?"
-      save changes button: Speichere Änderungen
-      make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
-      return to profile: Zurück zum Profil
-      flash update success confirm needed: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen."
-      flash update success: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert."
-    confirm:
-      heading: Benutzerkonto bestätigen
-      press confirm button: "Benutzerkonto aktivieren, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
-      button: Bestätigen
-      success: "Dein Benutzeraccount wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!" 
-      failure: "Ein Benutzeraccount wurde bereits mit diesem Link bestätigt."
-    confirm_email:
-      heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen
-      press confirm button: "Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
-      button: Bestätigen
-      success: "Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!" 
-      failure: "Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt."
-    set_home:
-      flash success: "Standort erfolgreich gespeichert"
-    go_public:
-      flash success: "Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten."
-    make_friend: 
-      success: "{{name}} ist nun dein Freund." 
-      failed: "Sorry, {{name}} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden." 
-      already_a_friend: "Du bist bereits mit {{name}} befreundet." 
-    remove_friend: 
-      success: "{{name} wurde als Freund entfernt." 
-      not_a_friend: "{{name}} ist nicht dein Freund."
+  user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: Der Nutzer gehört bereits der Rolle {{role}} an.
+      doesnt_have_role: Der Nutzer gehört nicht der Rolle {{role}} an.
+      not_a_role: Der String „{{role}}“ bezeichnet keine gültige Rolle.
+      not_an_administrator: Benutzerrollen können nur von Administratoren verwaltet werden - und du bist keiner.
+    grant: 
+      are_you_sure: Bist du sicher, dass du Nutzer „{{name}}“ der Rolle „{{role}}“ zuordnen möchtest?
+      confirm: Bestätigen
+      fail: Der Nutzer „{{name}}“ konnte der Rolle „{{role}}“ nicht zugeordnet werden. Bitte überprüfe, ob es sich um einen gültigen Benutzer und eine gültige Rolle handelt.
+      heading: Bestätige Rollenzuordnung
+      title: Bestätige Rollenzuordnung
+    revoke: 
+      are_you_sure: Bist du sicher, dass du die Zuordnung von Benutzer „{{name}}“ zur Rolle „{{role}}“ aufheben willst?
+      confirm: Bestätigen
+      fail: Konnte die Zuordnung von Benutzer „{{name}}“ zu Rolle „{{role}}“ nicht aufheben. Bitte überprüfe, ob es sich um einen gültigen Benutzer und eine gültige Rolle handelt.
+      heading: Bestätige Aufhebung der Rollenzuordnung
+      title: Bestätige Aufhebung der Rollenzuordnung