Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / bs.yml
index 81e353f26f436982c17ffdb619e2c951ba5060d2..7f4e3a8d0e17dcdef6b692cad69c9bf012270300 100644 (file)
@@ -104,8 +104,9 @@ bs:
     closed: Zatvoreno
     created_html: Kreirano <abbr title='%{title}'>%{time} prije</abbr>
     closed_html: Zatvoreno <abbr title='%{title}'>%{time} prije</abbr>
+    edited_by_html: Izmijenio/-la %{user} <abbr title='%{title}'>prije %{time}</abbr>
     version: Verzija
-    in_changeset: Skup promijena
+    in_changeset: Skup izmjena
     anonymous: anonimno
     no_comment: (bez komentara)
     part_of: Dio od
@@ -184,6 +185,7 @@ bs:
       new_note: Nova bilješka
       description: Opis
     query:
+      title: Informacije o objektima
       nearby: Obližnje značajke
       enclosing: Značajke okruženja
   changeset:
@@ -215,6 +217,7 @@ bs:
   diary_entry:
     new:
       title: Novi unos u dnevnik
+      publish_button: Objavi
     list:
       title: Dnevnici korisnika
       title_friends: Dnevnici prijatelja
@@ -228,7 +231,7 @@ bs:
       older_entries: Stariji unosi
       newer_entries: Noviji unosi
     edit:
-      title: Urediti unos u dnevniku
+      title: Uredi unos u dnevniku
       subject: 'Predmet:'
       body: 'Tijelo:'
       language: 'Jezik:'
@@ -258,7 +261,7 @@ bs:
         one: '%{count} komentar'
         zero: nema komentara
         other: '%{count} komentara'
-      edit_link: Urediti ovaj unos
+      edit_link: Uredi ovaj unos
       hide_link: Sakriti ovaj unos
       confirm: Potvrditi
     diary_comment:
@@ -268,7 +271,7 @@ bs:
     location:
       location: 'Lokacija:'
       view: Pogledati
-      edit: Urediti
+      edit: Uredi
     feed:
       user:
         title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
@@ -332,6 +335,12 @@ bs:
         geonames_reverse: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Žičara
+          chair_lift: Žičara sa sjedištima
+          drag_lift: Vučnica
+          gondola: Kabinska žičara
+          station: Stanica žičare
         aeroway:
           aerodrome: Aerodrom
           apron: Dio piste (područje za parking)
@@ -341,6 +350,7 @@ bs:
           taxiway: Rulna staza
           terminal: Terminal
         amenity:
+          animal_shelter: Azil za životinje
           arts_centre: Centar umjetnosti
           atm: Bankomat
           bank: Banka
@@ -448,6 +458,7 @@ bs:
         building:
           "yes": Građevina
         craft:
+          brewery: Pivara
           carpenter: Stolar
           electrician: Električar
           gardener: Vrtlar
@@ -456,14 +467,20 @@ bs:
           plumber: Vodoinstalater
           shoemaker: Obućar
           tailor: Krojač
+          "yes": Zanatska radnja
         emergency:
+          ambulance_station: Hitna pomoć
+          defibrillator: Defibrilator
+          landing_site: Mjesto za hitno slijetanje
           phone: S.O.S. Telefon
         highway:
+          abandoned: Napušteni autoput
           bridleway: Konjička staza
           bus_guideway: Autobuska traka
           bus_stop: Autobusko stajalište
           construction: Autoput u izgradnji
           cycleway: Biciklistička staza
+          elevator: Lift
           emergency_access_point: S.O.S. tačka pristupa
           footway: Pješačka staza
           ford: Gaz
@@ -471,7 +488,7 @@ bs:
           milestone: Miljokaz
           motorway: Autocesta
           motorway_junction: Čvor (autoputa)
-          motorway_link: Autoput (pristupna cesta)
+          motorway_link: Priključni put
           path: Staza
           pedestrian: Pješački put
           platform: Platforma
@@ -485,18 +502,20 @@ bs:
           secondary: Sekundarna cesta
           secondary_link: Sekundarna cesta
           service: Servisna cesta
-          services: Autoput - usluge
+          services: Usluge na autoputu
           speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
           steps: Stepenice
           street_lamp: Ulična svjetiljka
           tertiary: Lokalna cesta
           tertiary_link: Lokalna cesta
           track: Makadam
+          traffic_signals: Saobraćajna signalizacija
           trail: Staza
           trunk: Brza cesta
           trunk_link: Prilaz brzoj cesti
           unclassified: Neklasificirana cesta
           unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+          "yes": Put
         historic:
           archaeological_site: Arheološko nalazište
           battlefield: Bojno polje
@@ -558,6 +577,7 @@ bs:
           bird_hide: Posmatračnica ptica
           club: Klub
           common: Općinsko zemljište
+          dog_park: Park za pse
           fishing: Ribolovno područje
           fitness_station: Fitnes centar
           garden: Vrt
@@ -675,6 +695,7 @@ bs:
           preserved: Sačuvana pruga
           spur: Pruga
           station: Željeznička stanica
+          stop: Željezničko stajalište
           subway: Podzemna željeznica
           subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezničku stanicu
           switch: Skretnica
@@ -738,6 +759,7 @@ bs:
           organic: Trgovina zdrave hrane
           outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
           pet: Trgovina za kućne ljubimce
+          pharmacy: Apoteka
           photo: Fotograf
           salon: Salon
           shoes: Trgovina obućom
@@ -752,6 +774,7 @@ bs:
           "yes": Prodavnica
         tourism:
           alpine_hut: Alpska kuća
+          apartment: Stan
           artwork: Umjetnine
           attraction: Atrakcija
           bed_and_breakfast: Noćenje i doručak
@@ -1156,7 +1179,7 @@ bs:
     search:
       search: Pretraga
       from: Od
-      to: Za
+      to: Do
       where_am_i: Gdje sam?
       where_am_i_title: Opišite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
       submit_text: Idi
@@ -1164,6 +1187,7 @@ bs:
       table:
         entry:
           motorway: Autoput
+          main_road: Glavni put
           trunk: Brza cesta
           primary: Državna cesta
           secondary: Sekundarna cesta
@@ -1171,6 +1195,8 @@ bs:
           track: Staza
           bridleway: Konjička staza
           cycleway: Biciklistička staza
+          cycleway_national: Državna biciklistička staza
+          cycleway_local: Mjesna biciklistička staza
           footway: Pješačka staza
           rail: Željeznica
           subway: Podzemna željeznica
@@ -1223,6 +1249,7 @@ bs:
           private: Privatni pristup
           destination: Pristup odredištu
           construction: Ceste u izgradnji
+          bicycle_parking: Biciklistički parking
     richtext_area:
       edit: Urediti
       preview: Pregledati
@@ -1850,7 +1877,7 @@ bs:
       creator: Izradio
       description: Opis
       created_at: 'Napravljeno:'
-      last_changed: Posljednji put promijenjeno
+      last_changed: Posljednja izmjena
       ago_html: prije %{when}
   javascripts:
     close: Zatvori
@@ -1872,14 +1899,28 @@ bs:
       center_marker: Centriraj kartu na oznaku
       paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu
       view_larger_map: Prikaži veću kartu
+    key:
+      title: Legenda
+      tooltip_disabled: Legenda nije dostupna za ovaj sloj
     map:
+      zoom:
+        in: Približi
+        out: Udalji
+      locate:
+        title: Prikaži moju lokaciju
       base:
-        standard: Standardni/a
+        standard: Standardni
         cycle_map: Biciklistička karta
         transport_map: Transportna karta
+      layers:
+        header: Slojevi karte
+        title: Slojevi
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donirajte</a>
     site:
       edit_tooltip: Urediti kartu
       edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte
+      queryfeature_tooltip: Informacije o objektima
+      queryfeature_disabled_tooltip: Zumiraj za informacije o objektima
     notes:
       show:
         hide: Sakrij
@@ -1887,6 +1928,13 @@ bs:
         reactivate: Reaktiviraj
         comment_and_resolve: Komentiraj i riješi
         comment: Komentiraj
+    context:
+      directions_from: Uputstva odavde
+      directions_to: Uputstva dovde
+      add_note: Ovdje dodaj bilješku
+      show_address: Prikaži adresu
+      query_features: Informacije o objektima
+      centre_map: Ovdje centriraj kartu
   redaction:
     edit:
       description: Opis