]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eu.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / eu.yml
index f1d0d92855ba1d57ff3e5706849d177eb62adb17..5a6b5a56846cc845552bfd682b939c69daba7985 100644 (file)
@@ -1,10 +1,12 @@
 # Messages for Basque (Euskara)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: 9and3r
 # Author: An13sa
 # Author: Asieriko
 # Author: MikelEH
 # Author: PerroVerd
+# Author: Xabier Armendaritz
 eu: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -15,8 +17,10 @@ eu:
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
         title: Izenburua
+        user: Erabiltzailea
       friend: 
         friend: Lagun
+        user: Erabiltzailea
       message: 
         body: Testua
         sender: Igorlea
@@ -28,6 +32,7 @@ eu:
         name: Izena
         public: Publikoa
         size: Tamaina
+        user: Erabiltzailea
       user: 
         description: Deskribapen
         email: Eposta
@@ -76,6 +81,7 @@ eu:
     node_history: 
       download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
       download_xml: XML jaitsi
+      view_details: xehetasunak ikusi
     not_found: 
       type: 
         node: nodo
@@ -87,9 +93,12 @@ eu:
       relation: Erlazio
       relation_title: "{{relation_name}} erlazioa"
       view_history: historia ikusi
+    relation_details: 
+      members: "Kideak:"
     relation_history: 
       download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
       download_xml: XML jaitsi
+      view_details: xehetasunak ikusi
     relation_member: 
       type: 
         node: Nodo
@@ -101,6 +110,9 @@ eu:
       details: Xehetasunak
       loading: Kargatzen...
       object_list: 
+        back: Objetu zerrenda erakutsi
+        details: Xehetasunak
+        heading: Objetu zerrenda
         history: 
           type: 
             node: "[[id]]. nodoa"
@@ -112,10 +124,14 @@ eu:
         type: 
           node: Nodo
           way: Bide
+      private_user: erabiltzaile pribatua
       show_history: Historia Ikusi
       wait: Itxoin...
     tag_details: 
       tags: "Etiketak:"
+    timeout: 
+      type: 
+        relation: erlazio
     way: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}"
       download_xml: XML jaitsi
@@ -128,6 +144,7 @@ eu:
     way_history: 
       download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
       download_xml: XML jaitsi
+      view_details: xehetasunak ikusi
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonimoa
@@ -137,7 +154,9 @@ eu:
       next: Hurrengoa »
       previous: "« Aurrekoa"
     changesets: 
+      id: ID
       saved_at: Noiz gordeta
+      user: Erabiltzailea
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       confirm: Baieztatu
@@ -156,10 +175,21 @@ eu:
       save_button: Gorde
       subject: "Gaia:"
       use_map_link: mapa erabili
+    location: 
+      edit: Aldatu
+      location: "Kokapena:"
+      view: Ikusi
     view: 
       leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
       login: Saioa hasi
       save_button: Gorde
+  editor: 
+    potlatch: 
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      name: Urrutiko Agintea
   export: 
     start: 
       export_button: Esportatu
@@ -171,6 +201,7 @@ eu:
       licence: Lizentzia
       longitude: "Lon:"
       mapnik_image: Mapnik irudia
+      max: max
       options: Aukerak
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
       osmarender_image: Osmarender irudia
@@ -210,6 +241,7 @@ eu:
           auditorium: Entzunareto
           bank: Banku
           bar: Taberna
+          bench: Eserleku
           bicycle_rental: Txirrindu Alokairua
           brothel: Putetxe
           bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa
@@ -221,6 +253,7 @@ eu:
           cinema: Zinema
           clinic: Klinika
           club: Diskoteka
+          college: Kolegioa
           community_centre: Komunitate Zentroa
           courthouse: Epaitegia
           crematorium: Errauste labe
@@ -236,6 +269,7 @@ eu:
           fountain: Iturri
           grave_yard: Hilerri
           gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa
+          hall: Aretoa
           health_centre: Osasun Zentroa
           hospital: Ospitalea
           hotel: Hotel
@@ -261,6 +295,7 @@ eu:
           public_market: Herri Azoka
           recycling: Birziklatze gune
           restaurant: Jatetxe
+          retirement_home: Nagusien etxea
           sauna: Sauna
           school: Ikastetxe
           shop: Denda
@@ -296,7 +331,6 @@ eu:
           tower: Dorre
           train_station: Tren Geltokia
           university: Unibertsitate eraikina
-          "yes": Eraikina
         highway: 
           bus_stop: Autobus-geraleku
           construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista
@@ -331,6 +365,8 @@ eu:
         landuse: 
           cemetery: Hilerri
           commercial: Merkataritza Eremua
+          construction: Eraikuntza
+          farm: Baserria
           forest: Baso
           meadow: Larre
           military: Eremu Militarra
@@ -379,6 +415,7 @@ eu:
           rock: Arroka
           scree: Harritza
           shoal: Hondar-banku
+          strait: Itsasertza
           tree: Zuhaitza
           valley: Haran
           volcano: Sumendi
@@ -461,6 +498,7 @@ eu:
           alpine_hut: Aterpe alpinoa
           attraction: Atrakzio
           bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B)
+          cabin: Kabina
           camp_site: Kanpin
           chalet: Txalet
           guest_house: Aterpe
@@ -490,7 +528,8 @@ eu:
   layouts: 
     edit: Aldatu
     export: Esportatu
-    help_wiki: Laguntza eta Wiki
+    help: Laguntza
+    help_centre: Laguntza Zentroa
     history: Historia
     home: hasiera
     inbox: sarrera-ontzia ({{count}})
@@ -504,12 +543,18 @@ eu:
     logout_tooltip: Saioa itxi
     make_a_donation: 
       text: Dohaintza egin
-    shop: Denda
     sign_up: izena eman
     view: Ikusi
-    view_tooltip: Mapak ikusi
+    view_tooltip: Mapa ikusi
     welcome_user: Ongietorri, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Zure lankide orrialdea
+    wiki: Wikia
+  license_page: 
+    foreign: 
+      title: Itzulpen honi buruz
+    native: 
+      native_link: Euskara version
+      title: Orrialde honi buruz
   message: 
     delete: 
       deleted: Mezua ezabatuta
@@ -551,6 +596,8 @@ eu:
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       hi: Kaixo {{to_user}},
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea"
     email_confirm_html: 
       greeting: Kaixo,
     email_confirm_plain: 
@@ -578,6 +625,8 @@ eu:
       submit: Aldatu
     form: 
       name: Izena
+    show: 
+      allow_write_api: mapa aldatu.
   site: 
     edit: 
       user_page_link: Lankide orria
@@ -601,7 +650,7 @@ eu:
           golf: Golf-zelai
           industrial: Industrialdea
           lake: 
-            - Laku
+            - Aintzira
             - urtegia
           military: Eremu militarra
           motorway: Autobidea
@@ -617,6 +666,8 @@ eu:
           secondary: Bigarren mailako errepidea
           station: Tren geltokia
           subway: Metroa
+          summit: 
+            - Tontorra
           tram: 
             1: tranbia
     search: 
@@ -625,17 +676,24 @@ eu:
       where_am_i: Non nago?
     sidebar: 
       close: Itxi
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y %H:%M-ean"
   trace: 
     edit: 
-      description: "Deskribapen:"
+      description: "Deskribapena:"
       download: jaitsi
       edit: aldatu
       filename: "Fitxategi izena:"
       map: mapa
+      owner: "Jabea:"
       points: "Puntuak:"
       save_button: Aldaketak gorde
+      start_coord: "Koordenatuak hasi:"
       tags: "Etiketak:"
       uploaded_at: "Noiz igota:"
+      visibility: Ikusgarritasuna;
+      visibility_help: Zer esan nahi du honek?
     trace: 
       ago: duela {{time_in_words_ago}}
       count_points: "{{count}} puntu"
@@ -651,24 +709,40 @@ eu:
       description: Deskribapena
       help: Laguntza
       tags: "Etiketak:"
-      upload_button: Kargatu
-      visibility: Ikuspen
+      upload_button: Igo
+      upload_gpx: GPX fitxategi igo
+      visibility: Ikusgarritasuna
+      visibility_help: Zer esan nahi du honek?
     trace_optionals: 
       tags: Etiketak
+    trace_paging_nav: 
+      next: Hurrengoa »
+      previous: "« Aurrekoa"
     view: 
-      description: "Deskribapen:"
+      description: "Deskribapena:"
       download: jaitsi
       edit: aldatu
       filename: "Fitxategi-izena:"
       map: mapa
+      none: Ezer
+      owner: "Jabea:"
+      points: "Puntuak:"
       tags: "Etiketak:"
       uploaded: "Noiz igota:"
-      visibility: "Ikuspen:"
+      visibility: "Ikusgarritasuna:"
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        link text: zer da hau?
+      current email address: "Egungo eposta helbidea:"
+      image: "Irudia:"
       latitude: "Latitude:"
       longitude: "Longitude:"
       my settings: Nire aukerak
+      new email address: "Eposta helbide berria:"
+      new image: Irudi bat gehitu
+      preferred editor: "Lehenetsitako Editorea:"
+      preferred languages: "Hobetsitako hizkuntzak:"
       profile description: "Profilaren Deskribapena:"
       public editing: 
         disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
@@ -685,29 +759,43 @@ eu:
       heading: Erabiltzaile kontua baieztatu
     confirm_email: 
       button: Berretsi
-    friend_map
-      nearby mapper: "Hurbileko mapeatzaileak: [[nearby_user]]"
-      your location: Zure kokapena
+    list
+      heading: Erabiltzaileak
+      title: Erabiltzaileak
     login: 
       create_account: kontua sortu
       email or username: "Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:"
       heading: Saio-hasiera
       login_button: Saioa hasi
+      lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
       password: "Pasahitza:"
+      register now: Erregistratu orain
+      remember: "Gogora nazazu:"
       title: Saio-hasiera
+      webmaster: webmaster
+    logout: 
+      heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
+      logout_button: Saioa itxi
+      title: Saio-itxiera
     lost_password: 
-      email address: "Eposta Helbidea:"
+      email address: "Eposta helbidea:"
       heading: Pasahitza ahaztuta?
       new password button: Pasahitza berrezarri
+      notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu.
       title: Ahaztutako pasahitza
     new: 
       confirm email address: "Eposta Helbidea baieztatu:"
       confirm password: "Pasahitza berretsi:"
-      email address: "Helbide elektronikoa:"
+      continue: Jarraitu
+      display name: "Erakusteko izena:"
+      email address: "Eposta Helbidea:"
       heading: Erabiltzaile Kontua sortu
       password: "Pasahitza:"
-      signup: Izena eman
       title: Kontua sortu
+    popup: 
+      friend: Laguna
+      nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak
+      your location: Zure kokapena
     remove_friend: 
       not_a_friend: "{{name}} ez da zure laguna."
     reset_password: 
@@ -716,20 +804,46 @@ eu:
       password: "Pasahitza:"
       reset: Pasahitza berrezarri
       title: Pasahitza berrezarri
+    suspended: 
+      heading: Kontua bertan behera geratu da
+      title: Kontua bertan behera geratu da
+      webmaster: webmaster
+    terms: 
+      agree: Ados
+      consider_pd_why: zer da hau?
+      decline: Ez onartu
+      legale_names: 
+        france: Frantzia
+        italy: Italy
+      legale_select: "Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:"
     view: 
+      activate_user: erabiltzaile hau gaitu
       add as friend: lagun bezala
       ago: (duela {{time_in_words_ago}})
       confirm: Berretsi
+      confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu
+      create_block: Erabiltzaile hau blokeatu
+      deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu
+      delete_user: lankide hau ezabatu
       description: Deskribapen
+      diary: egunerokoa
       edits: aldaketak
-      email address: "Helbide elektronikoa:"
+      email address: "Eposta helbidea:"
       hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu
       km away: "{{count}} km-tara"
       m away: "{{count}} m-tara"
       mapper since: "Noiztik mapatzaile:"
+      my diary: nire egunerokoa
       my edits: nire aldaketak
       my settings: nire aukerak
+      remove as friend: lagun bezala kendu
+      role: 
+        administrator: Lankide hau administratzailea da
+        moderator: Lankide hau moderatzailea da
       send message: mezua bidali
+      settings_link_text: hobespenak
+      status: "Egoera:"
+      user location: Lankidearen kokapena
       your friends: Zure lagunak
   user_block: 
     partial: