"tail": "Kattints, hogy új pontokat adj a vonalhoz. Kattints egy másik vonalra, hogy összekösd őket, dupla kattintással pedig be tudod fejezni a vonalat."
+ },
+ "drag_node": {
+ "connected_to_hidden": "Nem szerkeszthető, mert egy rejtett elemhez csatlakozik."
"best_imagery": "Legjobb ismert légifeltétel ehhez a helyszínhez",
"switch": "Visszaváltás erre a háttérre",
"custom": "Egyéni",
- "custom_button": "Egyedi háttér szerkesztése",
- "custom_prompt": "Adj meg egy csempe URL sablont. Érvényes tokenek:\n - {zoom}/{z}, {x}, {y} a Z/X/Y csempe sémához\n - {ty} a tükrözött TMS stílusú Y koordinátákhoz\n - {u} a quadtile sémához\n - {switch:a,b,c} a DNS szerver multiplexeléshez\n\nPéldául:\n{example}",
"tooltip": "A területek teljesen kitöltve jelennek meg."
}
},
+ "settings": {
+ "custom_background": {
+ "tooltip": "Egyedi háttér szerkesztése",
+ "header": "Egyedi háttér beállításai",
+ "instructions": "Adj meg egy csempe URL sablont. Érvényes tokenek:\n {zoom} vagy {z}, {x}, {y} a Z/X/Y sémához\n {-y} vagy {ty} a tükrözött TMS stílusú Y koordinátákhoz\n {u} a quadtile sémához\n {switch:a,b,c} a DNS szerver multiplexeléshez\n\nPéldául:\n{example}",
+ "template": {
+ "placeholder": "Adj meg egy URL sablont"
+ }
+ },
+ "custom_data": {
+ "tooltip": "Egyedi adatréteg szerkesztése",
+ "header": "Egyedi térképadat beállításai",
+ "file": {
+ "instructions": "Válassz egy helyi adatfájlt. Támogatott típusok:\n .gpx, .kml, .geojson, .json",
+ "label": "Fájlok tallózása"
+ },
+ "or": "Vagy",
+ "url": {
+ "instructions": "Adj meg egy adatfájl URL-t vagy vektoros csempe URL sablont. Érvényes tokenek:\n {zoom} vagy {z}, {x}, {y} a Z/X/Y csempe sémához",
+ "placeholder": "Adj meg egy URL-t"
+ }
+ }
+ },
"restore": {
"heading": "Elmentetlen változtatásaid vannak",
"description": "Szeretnéd visszaállítani az elmentetlen változtatásokat az előző munkamenetből?",
"just_edited": "Szerkesztetted az OpenStreetMapet!",
- "view_on_osm": "Megtekintés OSM-en",
- "facebook": "Megosztás Facebookon",
- "twitter": "Megosztás Twitteren",
- "google": "Megosztás Google+-on",
- "help_html": "A változtatásaid néhány percen belül megjelennek az alapértelmezett rétegen. Ez a többi rétegnél és bizonyos funkcióknál több ideig is tarthat.",
+ "thank_you": "Köszönjük, hogy jobbá tetted a térképet.",
+ "thank_you_location": "Köszönjük, hogy jobbá tetted a térképet {where} környékén.",
+ "help_html": "A változtatásaid pár percen belül megjelennek az OpenStreetMap-en. Más térképekre tovább tarthat a frissítések megérkezése.",
"disconnected_highway_tooltip": "Az utakat össze kell kötni más utakkal vagy épület bejáratokkal.",
+ "generic_name": "Lehetséges általános név",
+ "generic_name_tooltip": "Úgy tűnik, ennek az elemnek egy általános neve van: „{name}”. Kérjük, hogy a név mezőt csak az elem hivatalos nevének rögzítésére használd.",
"old_multipolygon": "Multipoligon-címkék vannak a külső vonalon",
"old_multipolygon_tooltip": "Ez a multipoligon-stílus elavult. A külső vonal helyett a szülő multipoligonhoz kapcsold a címkéket.",
"untagged_area_tooltip": "Jelöld ki azt az elemtípust, amely leírja, hogy mi ez a terület.",
"untagged_relation": "Címkézetlen kapcsolat",
"untagged_relation_tooltip": "Jelölj ki egy elemtípust, amely leírja, hogy mi ez a kapcsolat.",
- "many_deletions": "{n} elem törlésére készülsz. Biztosan ezt szeretnéd? Ez törli őket arról a térképről, amelyet mindenki más is lát az openstreetmap.org oldalon.",
+ "many_deletions": "{n} elem: {p} pont, {l} vonal, {a} terület és {r} kapcsolat törlésére készülsz. Biztosan ezt szeretnéd? Ez törli őket arról a térképről, amelyet mindenki más is lát az openstreetmap.org oldalon.",
"tag_suggests_area": "A(z) {tag} címke alapján a vonal terület kéne legyen, de ez nem terület",
+ "description": "Egy meg nem határozott probléma van az önmagukat metsző utakkal."
+ },
+ "211": {
+ "description": "{var1} egynél több pontot többször is tartalmaz. Ezek a pontok a következők: {var2}. Ez nem feltétlenül hiba."
+ },
+ "212": {
+ "description": "{var1} csak két különböző ponttal rendelkezik, és az egyiket egynél többször tartalmaza."
+ },
+ "220": {
+ "title": "Elgépelt címke",
+ "description": "{var1} \"{var2}\"-ként van felcímkézve, ahol \"{var3}\" hasonlít erre: \"{var4}\"."
+ },
+ "221": {
+ "description": "{var1} egy gyanús \"{var2}\" címkével rendelkezik."
+ },
+ "230": {
+ "title": "Rétegütközés",
+ "description": "{var1} különböző rétegeken levő utak csomópontja."
+ },
+ "231": {
+ "description": "{var1} különböző rétegeken levő utak csomópontja: {var2}.",
+ "layer": "(réteg: {layer})"
+ },
+ "232": {
+ "description": "{var1} \"layer={var2}\" címkével rendelkezik. Ez nem feltétlenül hiba, mindenesetre furcsán néz ki."
+ },
+ "270": {
+ "title": "Szokatlan autópálya csatlakozás",
+ "description": "{var1} egy autópálya és egy olyan út kereszteződése, ami nem \"motorway\", \"motorway_link\", \"trunk\", \"rest_area\", vagy \"construction\". Autópálya kapcsolat \"service\" vagy \"unclassified\" úttal csak akkor érvényes, ha az rendelkezik \"access=no/private\" címkével, vagy autópálya pihenőhelyre vezet , vagy \"service=parking_aisle\" besorolású."
+ },
+ "280": {
+ "title": "Határvonal probléma",
+ "description": "Egy meg nem határozott probléma van ezzel a határvonallal."
+ "description": "{var1} határvonalának nincs érvényes admin_level száma. Kérjük, ne vegyítsd a szinteket (pl. \"6;7\"). Mindig az összes határvonal legalacsonyabb admin_level-ét címkézd."
+ },
+ "283": {
+ "title": "Határvonal nem zárt hurok",
+ "description": "{var1} határvonala nem alkot zárt hurkot."
+ },
+ "284": {
+ "title": "Szakadt határvonal",
+ "description": "{var1} határvonala itt szakad."
+ },
+ "285": {
+ "title": "Határvonal adminisztrációs szintje túl magas",
+ "description": "{var1} \"admin_level={var2}\" címkével rendelkezik, de egy alacsonyabb \"admin_level\"-el (azaz magasabb prioritással) rendelkező kapcsolathoz tartozik. Az összes kapcsolat legalacsonyabb \"admin_level\"-ével kellene rendelkeznie."
+ },
+ "290": {
+ "title": "Korlátozás probléma",
+ "description": "Egy meg nem határozott probléma van ezzel a korlátozással."
+ },
+ "291": {
+ "title": "Korlátozás típus nélkül",
+ "description": "{var1} egy ismeretlen korlátozási típussal rendelkezik."
+ },
+ "292": {
+ "title": "Korlátozás hiányzó \"innen\" úttal",
+ "description": "{var1} {var2} \"innen\" taggal rendelkezik, pedig eggyel kellene."
+ },
+ "293": {
+ "title": "Korlátozás hiányzó \"ide\" úttal",
+ "description": "{var1} {var2} \"ide\" taggal rendelkezik, pedig eggyel kellene."
+ },
+ "294": {
+ "title": "Korlátozás \"innen\" vagy \"ide\" tagja nem út",
+ "description": "{var1} \"innen\" vagy \"ide\" tagokkal rendelkezik, amelyeknek utaknak kellene lennie. {var2}."
+ },
+ "295": {
+ "title": "Korlátozás \"ezen keresztül\" tagja nem végpont",
+ "description": "{var1} rendelkezik \"ezen keresztül\" taggal ({var2} pont), ami nem az első vagy utolsó eleme ennek: \"{var3}\" ({var4} út)."
+ },
+ "296": {
+ "title": "Szokatlan korlátozási szög",
+ "description": "{var1} \"{var2}\" típusú korlátozással rendelkezik, de a szög {var3} fokos. Talán a korlátozás típusa nem megfelelő?"
+ },
+ "297": {
+ "description": "{var1} nem egyezik az \"ide\" út ({var2}) irányával."
+ "description": "{var1} felesleges lehet. A behajtás a(z) {var2} elemen levő \"oneway\" címke miatt eleve nem engedélyezett."
+ },
+ "300": {
+ "title": "Hiányzó sebességkorlátozás",
+ "description": "{var1} nem rendelkezik \"maxspeed\" címkével, pedig autópálya, autóút, főút vagy összekötő út besorolású."
+ },
+ "310": {
+ "title": "Körforgalom probléma",
+ "description": "Egy meg nem határozott probléma van ezzel a körforgalommal."
+ },
+ "311": {
+ "title": "Körforgalom nem zárt hurok",
+ "description": "{var1} egy körforgalom része, de nem alkot zárt hurkot. (A körforgalomhoz vezető osztott úttestet nem szabad körforgalomnak felcímkézni.)"
+ },
+ "312": {
+ "title": "Hibás irányú körforgalom",
+ "description": "Ha {var1} egy {var2} közlekedésű országban van, akkor rossz irányba vezet körbe."
+ },
+ "313": {
+ "title": "Gyengén kapcsolódó körforgalom",
+ "description": "{var1} csak {var2} másik úthoz kapcsolódik. A körforgalmak általában 3 vagy több úthoz kapcsolódnak."
+ },
+ "320": {
+ "description": "{var1} \"{var2}\"-ként van felcímkézve, de nincs kapcsolata semelyik másik \"{var3}\" vagy \"{var4}\" elemmel."
+ },
+ "350": {
+ "title": "Helytelen híd címke",
+ "description": "{var1} nem rendelkezik olyan, az őt körülvevő utakkal közös címkével, amely megmutatja ezen híd rendeltetését. A következő címkék egyike kellene, hogy legyen: {var2}."
+ },
+ "360": {
+ "title": "Hiányzó helyi név címke",
+ "description": "Jó lenne, ha {var1} rendelkezne \"name:XX={var2}\" helyi név címkével is, ahol XX a(z) \"{var2}\" általános név nyelvkódja."
+ },
+ "370": {
+ "title": "Duplikált helyek",
+ "description": "{var1} több címkéje megegyezik az őt körülvevő {var2} {var3} úttal, így feleslegesnek tűnik.",
+ "description": "{var1} \"{var2}\"-ként van felcímkézve, de nincs fizikai címkéje (pl. \"leisure\", \"building\", \"amenity\" vagy \"highway\")."
+ },
+ "390": {
+ "title": "Hiányzó út típus",
+ "description": "{var1} nem rendelkezik \"tracktype\" címkével."
+ },
+ "400": {
+ "title": "Geometria probléma",
+ "description": "Egy meg nem határozott probléma van itt a geometriával."
+ },
+ "401": {
+ "title": "Hiányzó kanyarodási tilalom",
+ "description": "{var1} és {var2} nagyon éles szögben csatlakoznak itt és nincs egyirányú címke vagy kanyarodási tilalom, amely megakadályozná a kanyarodást."
+ },
+ "402": {
+ "title": "Lehetetlen szög",
+ "description": "{var1} nagyon éles szögben hajlik itt."
+ },
+ "410": {
+ "title": "Weboldal probléma",
+ "description": "Egy meg nem határozott probléma van a weboldallal vagy URL-el."
+ },
+ "411": {
+ "description": "{var1} lehet, hogy elavult URL-el rendelkezik: {var2} {var3} HTTP állapotkóddal tért vissza."
+ },
+ "412": {
+ "description": "{var1} lehet, hogy elavult URL-el rendelkezik: {var2} \"{var3}\" gyanús szöveget tartalmazta."
+ },
+ "413": {
+ "description": "{var1} lehet, hogy elavult URL-el rendelkezik: {var2} nem tartalmazta a(z) \"{var3}\" kulcsszavakat."
"view_on_openstreetcam": "A kép megtekintése az OpenStreetCam weboldalon"
},
+ "note": {
+ "note": "Megjegyzés",
+ "title": "Jegyzet szerkesztése",
+ "anonymous": "névtelen",
+ "closed": "(Lezárt)",
+ "commentTitle": "Megjegyzések",
+ "status": {
+ "opened": "nyitva: {when}",
+ "reopened": "újranyitva: {when}",
+ "commented": "hozzászólva: {when}",
+ "closed": "lezárva: {when}"
+ },
+ "newComment": "Új hozzászólás",
+ "close": "Jegyzet lezárása",
+ "open": "Jegyzet újranyitása",
+ "comment": "Hozzászólás",
+ "close_comment": "Lezárás és hozzászólás",
+ "open_comment": "Újranyitás és hozzászólás",
+ "report": "Jelentés",
+ "new": "Új jegyzet",
+ "newDescription": "Írd le a problémát.",
+ "save": "Jegyzet mentése",
+ "login": "A jegyzet módosításához vagy hozzászóláshoz be kell jelentkezned.",
+ "upload_explanation": "Hozzászólásaid publikusan láthatók lesznek az összes OpenStreetMap felhasználó számára.",
+ "upload_explanation_with_user": "{user} felhasználóként írt hozzászólásaid publikusan láthatók lesznek az összes OpenStreetMap felhasználó számára."
+ },
"help": {
"title": "Súgó",
"key": "H",
- "help": "# Súgó\n\nEz egy szerkesztő az [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/)hez, a szabadon szerkeszthető és felhasználható világtérképhez. A környezetedről tölthetsz fel, vagy frissíthetsz adatokat, ezáltal mindenki számára jobbá téve egy ingyenes térképet.\n\nAmit ezen a térképen alkotsz, mindenki számára látható lesz, aki használja az OpenStreetMapet. A szerkesztéshez [be kell jelentkezned]\n(https://www.openstreetmap.org/login)\n\nAz [iD szerkesztő](http://ideditor.com/) egy együttműködésen alapuló projekt, a [GitHub-on elérhető forráskóddal](https://github.com/openstreetmap/iD). Fordításába és fejlesztésébe te is besegíthetsz.\n",
- "gps": "#GPS\n\nAz összegyűjtött GPS nyomvonalak hasznos adatok az OpenStreetMap számára. Ez a szerkesztő\ntámogatja a helyi nyomvonalakat - `.gpx` fájlok a saját gépeden. Ezeket a\nGPS nyomvonalakat begyűjtheted jó pár okostelefon alkalmazással, vagy\nszemélyi GPS eszközökkel.\n\nTovábbi információkért, hogy hogy kell GPS felmérést végezni, olvasd el a\n[Térképezés okostelefonnal, GPS-szel, vagy papíron](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/) cikket.\n\nHogy egy GPX sávot térképezéshez használj, fogd és vidd a GPX fájlt a térképszerkesztőre. Ha felismeri a program, akkor hozzáadásra kerül a térképre, mint egy fényes lila\nvonal. Kattints a „Térképadatok” menüre jobb oldalt a bekapcsoláshoz, kikapcsoláshoz vagy közelítéshez a GPX-vezérelt rétegen.\n\nA GPX sáv nem kerül közvetlen feltöltésre az OpenStreetMapbe - a legjobb módszer a használatára az,\nhogy rajzolsz a térképre, és az új elemek felviteléhez segítségként használod,\nmajd [feltöltöd az OpenStreetMapbe](http://www.openstreetmap.org/trace/create),\nhogy mások is használni tudják.\n",
- "imagery": "# Légifelvétel\n\nA légifelvétel a térképezés egyik fontos forrása. A repülőgépes ortofotók, műholdképek és szabadon összeállított források kombinációja rendelkezésre áll a szerkesztőben a bal oldali menü „Háttérbeállítások” gombjára kattintva.\n\nAlapértelmezésként a [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) műholdkép réteg jelenik meg a szerkesztőben, de ahogy új helyekre görgeted a térképet, új források jelennek meg. Néhány országban, mint az Egyesül Államok, Franciaország, vagy Dánia nagyon jó minőségű légifelvételek érhetőek el egyes területeken.\n\nA légifelvételek gyakran el vannak csúszva a valósághoz képest, a légifelvétel szolgáltatók hibájából. Ha látsz egy csomó utat eltolódva a háttértől, ne húzd őket rögtön a háttérképhez. Ehelyett igazítsd úgy a háttérképet, hogy a meglévő adatok illeszkedjenek rá. Ehhez kattints a Háttérbeállítások menü „Elcsúszás korrigálása” gombjára.\n",
- "addresses": "# Lakcímek\n\nA lakcímek a térkép egyik leghasznosabb információi.\n\nHabár a címeket gyakran az utca részeként ábrázolják, az OpenStreetMap\naz utca mentén levő házak és helyek tulajdonságaiként tárolja őket.\n\nCím információkat adhatsz épület körvonalként felrajzolt helyekhez, vagy\nönálló pontokhoz. A címadatok javasolt forrása a helyszíni felmérés, vagy\nszemélyes ismeretek. Mint minden más adatnál, a kereskedelmi források\n(mint Google Maps) másolása szigorúan tilos.\n",
- "inspector": "#A címkeszerkesztő használata\n\nA címkeszerkesztő az oldal bal oldalán a kiválasztott\nelemek szerkesztésére szolgál.\n\n### Elemtípus kijelölése\n\nMiután hozzáadsz egy pontot, vonalat vagy területet, kijelölheted a típusát, hogy\negy autópálya, városi út, szupermarket vagy kávézó.\nA címkeszerkesztő megjeleníti a gyakori elemtípusokat, valamint\nkikereshetsz másokat is a keresőmezőbe gépeléssel.\n\nKattints az „i” gombra a jobb alsó sarokban, hogy\ntöbbet tudj meg az elemtípusról. Kattints rá a kijelöléséhez.\n\n### Űrlapok használata és címkék szerkesztése\n\nMiután kiválasztottad az elemtípust, vagy kiválasztottad a már meglévő típust,\nakkor a címkeszerkesztő megjeleníti a részleteit, mint\na neve és a címe.\n\nA látható mezők alatt megnyomhatod a „Mező hozzáadása” legördülőt a további\nrészletek hozzáadásához, mint például egy Wikipedia link, kerekesszékes elérés és így tovább.\n\nA címkeszerkesztő alján kattints a „További címkék”-re hogy tetszőleges\nmás címkéket adj az elemhez. A [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) egy nagyszerű forrás a népszerű címkekombinációk megismerésére.\n\nA változtatások, amiket a címkeszesztőben végzel, automatikusan végrehajtódnak a térképen.\nEzeket bármikor visszavonhatod a „Visszavonás” gombbal.\n"
+ "help": {
+ "title": "Súgó",
+ "welcome": "Isten hozott az [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/) iD szerkesztőjében. Ezzel a szerkesztővel közvetlenül a webböngésződből frissítheted a térképet.",
+ "open_data_h": "Nyílt hozzáférésű adatok",
+ "open_data": "A térképen elvégzett szerkesztéseidet mindenki látni fogja, aki az OpenStreetMapet használja. Szerkesztéseid alapja lehet személyes helyismereted, helyszíni felmérés vagy légi, illetve utcaszintű fényképek. A kereskedelmi forrásokból (pl. Google Maps) történő másolás [szigorúan tilos] (https://www.openstreetmap.org/copyright).",
+ "before_start_h": "Mielőtt nekikezdenél",
+ "before_start": "Szerkesztés előtt nem árt ismerned az OpenStreetMap-et és ezt a szerkesztőfelületet. Az iD tartalmaz egy útmutatót, amellyel megtanulhatod az OpenStreetMap szerkesztésének alapjait. Kattints a „Gyakorlás indítása” gombra - csak 15 percet vesz igénybe.",
+ "open_source_h": "Nyílt forrású",
+ "open_source": "Az iD szerkesztő egy kollaboratív nyílt forrású projekt, és te a(z) {version} verziót használod épp. A forráskód elérhető [a GitHub-on](https://github.com/openstreetmap/iD).",
+ "open_source_help": "Segíthetsz [fordítással](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) vagy [hibák jelentésével](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
+ },
+ "overview": {
+ "title": "Áttekintő",
+ "navigation_h": "Navigáció",
+ "navigation_drag": "A térképet a {leftclick} bal egérgombot nyomva tartva és az egeret mozgatva tudod arrébb húzni. A billentyűzeten található `↓`, `↑`, `←`, `→` nyílgombokat is használhatod.",
+ "navigation_zoom": "Nagyítani vagy kicsinyíteni az egér kerekével vagy a tapipaddal görgetve lehet, vagy a térkép szélén található {plus} / {minus} gombra kattintva. A billentyűzeten található `+`, `-` gombokat is használhatod.",
+ "features_h": "Térképszolgáltatások",
+ "features": "A térképen megjelenő dolgokat, úgy mint utak, épületek vagy érdekes helyek, *elemeknek* (features) hívjuk. A való világból bármi felrajzolható az OpenStreetMapre elemként. A térképelemek *pontokként*, *vonalakként* vagy *területekként* jelennek meg.",
+ "nodes_ways": "Az OpenStreetMapben a pontokat *csomópontnak* (node), a vonalakat és területeket pedig *útnak* (way) is szoktuk hívni."
+ },
+ "editing": {
+ "title": "Szerkesztés és mentés",
+ "select_h": "Kijelölés",
+ "select_left_click": "Egy elem kiválasztásához kattints rá {leftclick} bal gombbal. Ez pulzálva ragyogással ki fogja emelni az elemet, és az oldalsávon meg fognak jelenni az elem tulajdonságai, mint például a neve vagy a címe.",
+ "select_right_click": "A szerkesztési menü megjelenítéséhez kattints {rightclick} jobb gombbal egy elemre. Ez megjeleníti az elérhető műveleteket, mint például forgatás, mozgatás és törlés.",
+ "multiselect_h": "Többszörös kijelölés",
+ "multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} bal gombbal tudsz egyszerre több elemet kijelölni. Ezzel könnyebb egyszerre több elemet mozgatni vagy törölni.",
+ "undo_redo_h": "Visszavonás és helyrehozás",
+ "save_h": "Mentés",
+ "save_validation": "A mentési képernyőn lehetőség nyílik arra, hogy átnézd, amit csináltál. Az iD is végre fog hajtani néhány alapvető ellenőrzést hiányzó adatokra, és segítőkész javaslatokat tehet vagy figyelmeztethet, ha valami nem tűnik jónak.",
+ "upload_h": "Feltöltés",
+ "backups_h": "Autómatikus bisztonsági mentés",
+ "backups": "Ha nem tudod egy menetben befejezni a szerkesztést, mert például lefagy a géped vagy bezárod a böngészőfület, a változtatásaid továbbra is el lesznek mentve a böngésződ tárhelyén. Később visszatérhetsz (ugyanazon gépen és böngészőn), és az iD fel fogja ajánlani legutóbbi szerkesztéseid visszaállítását.",
+ "keyboard_h": "Gyorsbillentyűk",
+ "keyboard": "A gyorsbillentyűk listáját a `?` gomb lenyomásával tekintheted meg."
+ },
+ "feature_editor": {
+ "title": "Elemszerkesztő",
+ "type_h": "Elemtípus",
+ "fields_h": "Mezők",
+ "tags_h": "Címkék"
+ },
+ "points": {
+ "title": "Pontok",
+ "add_point_h": "Pontok hozzáadása",
+ "move_point_h": "Pontok mozgatása",
+ "delete_point_h": "Pontok törlése"
+ },
+ "lines": {
+ "title": "Vonalak",
+ "add_line_h": "Vonalak hozzáadása",
+ "add_line_finish": "Egy vonal befejezéséhez nyomj `{return}`-t vagy kattints ismét az utolsó pontra.",
+ "from_via_to": "Egy kanyarodási korlátozás mindig tartalmaz: egy **INNEN utat**, egy **IDE utat** és vagy egy **EZEN KERESZTÜL pontot**, vagy egy vagy több **EZEN KERESZTÜL utakat**."
- "add_playground": "A *területeket* különféle elemek – pl. tavak, épületek vagy lakóterüetek – határainak megjelölésére használjuk.{br}Arra is használhatók, hogy részletesebben jelenítsünk meg olyan elemeket, amelyeket rendesen esetleg csak pontként rajzolnánk föl. **Egy új terület fölrajzolásához kattints a {button} Terület gombra.**",
"start_playground": "Adjuk hozzá ezt a játszóteret a térképhez úgy, hogy rajzolunk belőle egy területet. Területeket úgy rajzolunk, hogy *pontokat* helyezünk el az elem külső pereme mentén. **A kezdő pont elhelyezéséhez kattints vagy üsd le a szóközt a játszótér valamelyik sarkánál.**",
"continue_playground": "A terület rajzolását úgy folytathatod, hogy további pontokat teszel a játszótér szélére. Helyes dolog összekapcsolni a területet a meglévő gyalogutakkal.{br}Tipp: Az '{alt}' billentyű lenyomva tartásával megakadályozható, hogy a pontok más elemekhez kapcsolódjanak. **Folytasd a játszótér területének megrajzolását!**",
"finish_playground": "Fejezd be a területet az Enter megnyomásával, vagy újra az első vagy utolsó elemre kattintással. **Fejezd be a játszótér területének megrajzolását.**",
+ "description": "A DigitalGlobe-Premium egy a DigitalGlobe alaptérképből készült mozaik, amelyben kiválasztott régiókban +Vivid vagy egyéni légifelvételek találhatóak, 50 cm-es vagy jobb pontossággal, és ezek a szokásosnál gyakrabban frissülnek.",
"name": "DigitalGlobe Premium felvételek"
},
"DigitalGlobe-Premium-vintage": {
"attribution": {
"text": "Feltételek és visszajelzés"
- }
+ },
+ "description": "Felvételi keretek és készítési dátumok. A címkék 13-as vagy magasabb nagyítási szinten jelennek meg.",
+ "description": "A DigitalGlobe-Standard egy válogatott légifelvétel-készlet, amely a Föld szárazföldjének 86%-át lefedi, 30-60 cm-es felbontással ahol az elérhető, a többi helyen pedig a Landsat adataival van kitöltve. Az átlagéletkor 2,31 év, egyes területek pedig évente kétszer frissülnek.",
"name": "DigitalGlobe Standard felvételek"
},
"DigitalGlobe-Standard-vintage": {
"attribution": {
"text": "Feltételek és visszajelzés"
- }
+ },
+ "description": "Felvételi keretek és készítési dátumok. A címkék 13-as vagy magasabb nagyítási szinten jelennek meg.",
+ "name": "DigitalGlobe Standard historikus felvételek"
+ "description": "16-os, és afeletti nagyítási szintű szabad felhasználású térkép, az USA népszámlálási irodájától. Alacsonyabb nagyítási szinteken a 2006 előtti változások már részei az OpenStreetMapnek.",
"name": "TIGER Roads 2014"
},
"US-TIGER-Roads-2017": {
+ "description": "Sárga = Közkincsű térképadatok az USA népszámlálási irodájától. Vörös = Az adatok nem találhatóak meg az OpenStreetMapben.",
"name": "TIGER Roads 2017"
},
+ "US-TIGER-Roads-2018": {
+ "description": "Sárga = Közkincsű térképadatok az USA népszámlálási irodájától. Vörös = Az adatok nem találhatóak meg az OpenStreetMapben.",
+ "name": "TIGER Roads 2018"
+ },
+ "US_Forest_Service_roads_overlay": {
+ "description": "Utak: Zöld keret = besorolatlan. Barna keret = földút. Felület: murva = halvány barna kitöltés, aszfalt = fekete, kikövezett = szürke, föld = fehér, beton = kék, fű = zöld. Évszakos = fehér sávok",
+ "name": "OpenStreetMap Franciaország Facebook oldal",
+ "description": "OpenStreetMap Franciaország Facebook oldal"
+ },
+ "fr-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Franciaország IRC-n"
+ },
+ "fr-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Franciaország Twitteren",
+ "description": "OpenStreetMap Franciaország Twitteren: {url}"
+ },
+ "de-berlin-mailinglist": {
+ "name": "Berlin levelezőlista",
+ "description": "Ez a berlini OSM közösség levelezőlistája"
+ },
+ "hu-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap HU a Facebookon",
+ "description": "Magyarországi térképészek és OpenStreetMap Facebook oldal"
+ },
+ "hu-forum": {
+ "name": "OpenStreetMap HU fórum",
+ "description": "OpenStreetMap Magyarország webes fórum"
+ },
+ "hu-meetup": {
+ "name": "OpenStreetMap Magyarország Meetup",
+ "description": "A találkozók szervezéséhez használt platform Magyarországon"
+ },
+ "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
+ "name": "A San Francisco-öböl környéki (Bay Area) OpenStreetMap-szerkesztők",
+ "description": "Az OpenStreetMap tökéletesítése a San Francisco-öböl környékén",
+ "extendedDescription": "Ez a csoport az itteni, öbölkörnyéki OpenStreetMap-közösség gyarapításával foglalkozik. Rendezvényeink mindenki számára nyitottak a nyílt forráskódú szoftverek híveitől kezdve a kerékpárosokon, térinformatikusokon és geocaching-játékosokon át bárki másig. Örömmel látunk mindenkit, akit érdekelnek a térképek, a térképészet és a nyílt térképadatok, hogy csatlakozzék csoportunkhoz és részt vegyen a rendezvényeinken."
+ },
+ "Central-Pennsylvania-OSM": {
+ "name": "Közép-Pennsylvania OSM",
+ "description": "A Pennsylvania State College főiskolából kinövő online térképészközösség"
+ },
+ "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
+ "name": "Dallas-Fort Worth OSM",
+ "description": "A Dallas-Fort Worth-ban működő OpenStreetMap felhasználói csoport",
+ "extendedDescription": "Dallas, Fort Worth és a köztük lévő városok bővelkednek kreatív, műszakilag jártas emberekben. A felhasználói csoport jövőképe, hogy új utakat találjon az OSM lenyűgöző erőforrásainak kihasználásra."
+ },
+ "GeoPhilly": {
+ "name": "GeoPhilly",
+ "description": "Térképrajongók találkozója Philadelphia térségében"
+ },
+ "OSM-Facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Facebookon",
+ "description": "A OpenStreetMappel kapcsolatos hírekért és frissítésekért kedvelj minket Facebookon."
+ },
+ "OSM-help": {
+ "name": "OpenStreetMap Súgó",
+ "description": "Tegyél fel kérdéseket az OSM közösségi kérdezz-felelek oldalán.",
+ "extendedDescription": "{url} elérhető bárkinek, aki OpenStreetMappel kapcsolatban szeretne segítéseget. Ha kezdő szerkesztő vagy, vagy technikai kérdésed van, szívesen segítünk!"
+ },
+ "OSM-Reddit": {
+ "name": "OpenStreetMap Redditen"
+ },
+ "OSM-Telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Telegram",
+ "description": "Csatlakozz az OpenStreetMap Telegram globális szupercsoporthoz itt: {url}"
+ },
+ "OSM-Twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Twitter",
+ "description": "Kövess minket Twitteren: {url}"
+ },
+ "OSMF": {
+ "name": "OpenStreetMap Alapítvány",
+ "description": "Az OSMF az OpenStreetMap projektet segítő angol nonprofit szervezet",
+ "extendedDescription": "Az OSMF az OpenStreetMapet adománygyűjtéssel, az OSM szervereinek működtetésével, az éves State of the Map konferenciák szervezésével és az OSM-et működtető önkéntesek koordinálásával támogatja. Csatlakozz és legyél OSMF tag, hogy kifejezd a támogatásod, szavad legyen az OSM irányításában: {signupUrl}"