]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be.yml
Use i18n() parameters for this JavaScript message instead of ad-hoc
[rails.git] / config / locales / be.yml
index 30e30d67b28b06d55a240382a7ed0d0aaea96952..b380eff51fad5b3c5a977bc8fd6c5c47622c122b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,5 @@
 be:
   activerecord:
-    # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
     models:
       acl: "Спіс правоў доступу"
       changeset: "Набор зменаў"
@@ -35,8 +34,6 @@ be:
       way: "Шлях"
       way_node: "Вузел шляху"
       way_tag: "Цэтлік шляху"
-    # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
-    # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
     attributes:
       diary_comment:
         body: "Тэкст"
@@ -89,10 +86,10 @@ be:
       no_bounding_box: "Межы гэтага набора зменаў не вызначаны."
       show_area_box: "Паказаць мяжу мясцовасці"
       box: "мяжа"
-      has_nodes: "Складаецца з {{node_count}} вузлоў:"
-      has_ways: "Складаецца з {{way_count}} шляхоў:"
-      has_relations: "Складаецца з {{relation_count}} сувязей:"
-    common_details: 
+      has_nodes: "Складаецца з {{count}} вузлоў:"
+      has_ways: "Складаецца з {{count}} шляхоў:"
+      has_relations: "Складаецца з {{count}} сувязей:"
+    common_details:
       edited_at: "Зменена:"
       edited_by: "Карыстальнікам:"
       version: "Версія:"
@@ -105,7 +102,7 @@ be:
       deleted: "Выдалены"
       view_larger_map: "Прагледзець большую карту"
     node_details:
-      coordinates: "Каардынаты: "
+      coordinates: "Каардынаты:"
       part_of: "Частка:"
     node_history:
       node_history: "Гісторыя вузла"
@@ -120,6 +117,10 @@ be:
       view_history: "прагледзіць гісторыю"
     not_found:
       sorry: "Прабачце, {{type}} з нумарам {{id}} не знойдзены."
+      type:
+        node: "вузел"
+        way: "лінія"
+        relation: "адносіны"
     paging_nav:
       showing_page: "Паказ старонкі"
       of: "з"
@@ -141,23 +142,36 @@ be:
       view_data: "Прагледзець дадзеныя па бягучым аглядзе"
       manually_select: "Выбраць іншую мясцовасць"
     start_rjs:
+      data_layer_name: "Дадзеныя"
       data_frame_title: "Дадзеныя"
       zoom_or_select: "Наблізьцеся ці выберыце іншую мясцовасць для агляду"
       drag_a_box: "Расцягніце рамку на карце для выбара іншай мясцовасці"
       manually_select: "Выбраць іншую мясцовасць"
-      loaded_an_area: "Вы загрузілі мясцовасць, што змяшчае"
-      browsers: "элементаў.  Увогуле, некаторыя вандроўнікі могуць не здолець апрацаваць гэтакую колькасць дадзеных. Звычайна, найлепшы рэзультат назіраецца, калі элементаў менш за 100, пры большай колькасці вандроўнік можа згубіць хуткасць. Калі вы ўпэўненыя, што хочаце паглядзець на гэтыя дадзеныя, націсніце кнопку ніжэй."
+      loaded_an_area_with_num_features: "Вы загрузілі мясцовасць, што змяшчае [[num_features]] элементаў.  Увогуле, некаторыя вандроўнікі могуць не здолець апрацаваць гэтакую колькасць дадзеных. Звычайна, найлепшы рэзультат назіраецца, калі элементаў менш за 100, пры большай колькасці вандроўнік можа згубіць хуткасць. Калі вы ўпэўненыя, што хочаце паглядзець на гэтыя дадзеныя, націсніце кнопку ніжэй."
       load_data: "Загрузіць дадзеныя"
-      unable_to_load: "Нельга загрузіць: парем мяжы"
-      must_be_smaller: "занадта вялікі (павінен быць не больш як 0.25)"
+      unable_to_load_size: "Нельга загрузіць: парем мяжы [[bbox_size]] занадта вялікі (павінен быць не больш як {{max_bbox_size}})"
       loading: "Загрузка..."
       show_history: "Паказаць гісторыю"
       wait: "Пачакайце..."
-      history_for: "Гісторыя для"
+      history_for_feature: "Гісторыя [[feature]]"
       details: "Падрабязней"
       private_user: "таемны карыстальнік"
-      edited_by: "Зменена"
-      at_timestamp: "у"
+      edited_by_user_at_timestamp: "Зменена [[user]] у [[timestamp]]"
+      object_list:
+        heading: "Спіс аб'ектаў"
+        back: "Адлюстраваць спіс аб'ектаў"
+        type:
+          node: "Вузел"
+          way: "Лінія"
+        api: "Атрымаць гэтую вобласць з API"
+        details: "Дэталі"
+        selected:
+          type:
+            node: "Вузел [[id]]"
+            way: "Лінія [[id]]"
+        history:
+            node: "Вузел [[id]]"
+            way: "Лінія [[id]]"
     tag_details:
       tags: "Цэтлікі:"
     way_details:
@@ -179,7 +193,7 @@ be:
       download_xml: "Сцягнуць XML"
       view_history: "прагледзець гісторыю"
   changeset:
-    changeset_paging_nav: 
+    changeset_paging_nav:
       showing_page: "Паказваецца старонка"
       of: "з"
     changeset:
@@ -224,34 +238,40 @@ be:
     list:
       title: "Дзённікі карыстальнікаў"
       user_title: "Дзённік {{user}}"
+      in_language_title: "Дзённік запісаў у {{language}}"
       new: Новы запіс дзённіку
       new_title: Новы запіс для вашага дзённіку
       no_entries: Няма запісаў
-      recent_entries: "Нядаўнія запісы ў дзённіку: "
+      recent_entries: "Нядаўнія запісы ў дзённіку:"
       older_entries: Старэйшыя запісы
       newer_entries: Навейшыя запісы
     edit:
       title: "Змяніць запіс дзённіку"
-      subject: "Тэма: "
-      body: "Цела: "
-      language: "Мова: "
-      location: "Месца: "
-      latitude: "Шырата: "
-      longitude: "Даўгата: "
+      subject: "Тэма:"
+      body: "Цела:"
+      language: "Мова:"
+      location: "Месца:"
+      latitude: "Шырата:"
+      longitude: "Даўгата:"
       use_map_link: "карыстацца картай"
       save_button: "Запісаць"
       marker_text: Месцазнаходжанне запісу дзённіку
     view:
       title: "Дзённік карыстальніка | {{user}}"
+      user_title: "Дзённік {{user}}"
       leave_a_comment: "Пакінуць каментар"
+      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} каб пакінуць каментар"
+      login: "Логін"
       save_button: "Запісаць"
     no_such_entry:
       heading: "Няма запісу з нумарам: {{id}}"
       body: "Прабаце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам {{id}}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку."
     no_such_user:
+      title: "Няма такога карыстача"
+      heading: "Карыстальнік {{user}} не існуе"
       body: "Прабачце, не існуе карыстальніка {{user}}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку."
     diary_entry:
-      posted_by: "Напісана {{link_user}} у {{created}} на {{language}}"
+      posted_by: "Напісана {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}"
       comment_link: Каментаваць гэты запіс
       reply_link: Адказаць на гэты запіс
       comment_count:
@@ -297,52 +317,107 @@ be:
       type_from_source: "{{type}} з {{source_link}}"
       no_results: "Нічога не знойдзена"
   layouts:
+    project_name:
+      title: "OpenStreetMap"
+      h1: "OpenStreetMap"
+    logo:
+      alt_text: "Лагатып OpenStreetMap"
     welcome_user: "Вітаем, {{user_link}}"
-    inbox: "уваходныя ({{size}})"
-    logout: выйсці
-    log_in: увайсці
-    sign_up: зарэгістравацца
-    view: Карта
-    edit: Змяніць
-    history: Гісторыя
-    export: Экспарт
+    welcome_user_link_tooltip: "Ваша старонка карыстача"
+    home: "дамоў"
+    home_tooltip: "Паказаць маю хату"
+    inbox: "уваходныя ({{count}})"
+    inbox_tooltip:
+      zero: "У вашай скрыні няма непрачытаных паведамленняў"
+      one: "У вашай скрыні ёсць 1 новае паведамленне"
+      other: "У вашай скрыні ёсць {{count}} новых паведамленій"
+    logout: "выйсці"
+    logout_tooltip: "выйсці"
+    log_in: "увайсці"
+    log_in_tooltip: "Увайсці з акаўнтам, які існуе"
+    sign_up: "Зарэгістравацца"
+    sign_up_tooltip: "Стварыць акаўнт для рэдагавання"
+    view: "Карта"
+    view_tooltip: "Паглядзець карты"
+    edit: "Змяніць"
+    edit_tooltip: "Рэдагаваць карты"
+    history: "Гісторыя"
+    history_tooltip: "Гісторыя змен"
+    export: "Экспарт"
+    export_tooltip: "Экспартаваць данныя карты"
     gps_traces: GPS Трэкі
-    user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў
+    gps_traces_tooltip: "Працаваць з трэкамі"
+    user_diaries: "Дзённікі карыстальнікаў"
+    user_diaries_tooltip: "Дзённікі карыстальнікаў"
     tag_line: Свабодная Wiki-карта свету
     intro_1: "OpenStreetMap - свабодная для рэдагавання карта усяго свету. Яе ствараюць такія ж людзі, як вы."
     intro_2: "OpenStreetMap дазваляе вам прагледзець, рэдагаваць і карыстацца геаграфічнымі звесткамі ў любым пункце планеты."
     intro_3: "Хостынг для OpenStreetMap: {{ucl}} і {{bytemark}}."
+    intro_3_ucl: "Цэнтр UCL VR"
+    intro_3_bytemark: "bytemark"
     osm_offline: "База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца."
     osm_read_only: "База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца."
     donate: "Падтрымайце OpenStreetMap {{link}} у фонд абнаўлення тэхнікі."
     donate_link_text: ахвяраваннем
     help_wiki: "Дапамога і Wiki"
+    help_wiki_tooltip: "Даведка і сайт Вікі"
+    help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page"
     news_blog: "Блог навінаў"
+    news_blog_tooltip: "Блог навін OpenStreetMap, дармовыя геаданыя, і г.д."
     shop: Крама
+    shop_tooltip: "Крама з фірмовай сімволікай OpenStreetMap"
+    shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise"
     sotm: 'Наведайце канферэнцыю OpenStreetMap, The State of the Map 2009, 10-12 ліпеня у Амстэрдаме!'
     alt_donation: Зрабіць ахвяраванне
   notifier:
     diary_comment_notification:
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} пакінуў каментар у вашым дзённіку"
       banner1: "*            Калі ласка, не адказвайце на гэтае паведамленне.             *"
       banner2: "*             Карыстайцеся сайтам OpenStreetMap для адказу.               *"
       hi: "Вітанні, {{to_user}},"
       header: "{{from_user}} пракаментаваў ваш запіс у дзённіку на OpenStreetMap з тэмай {{subject}}:"
       footer: "Вы можаце прагледзець каментар на {{readurl}} і пракаментаваць на {{commenturl}} ці адказаць на {{replyurl}}"
+    message_notification:
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} даслаў вам новае паведамленне"
+      banner1: "* Калі ласка, не адказвайце на гэтае паведамленне. *"
+      banner2: "* Для адказу выкарыстайце сайт OpenStreetMap. *"
+      hi: "Прывітанне, {{to_user}},"
+      header: "{{from_user}} адправіў вам паведамленне з тэмай {{subject}} праз OpenStreetMap:"
+      footer1: "Вы можаце таксама прачытаць паведамленне - {{readurl}}"
+      footer2: "і вы можаце адказаць на {{replyurl}}"
     friend_notification:
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} дадаў вас у спіс сваіх сяброў"
       had_added_you: "{{user}} дадаў вас, як сябра, на OpenStreetMap."
       see_their_profile: "Вы можаце прагледзець профіль на {{userurl}} і дадаць, як сябра, у адказ, калі хочаце."
+    gpx_notification:
+      greeting: "Прывітанне,"
+      your_gpx_file: "Гэта выглядае як ваш файл GPX"
+      with_description: "з апісаннем"
+      and_the_tags: "і наступнымі тэгамі:"
+      and_no_tags: "і без тэгаў."
+      failure:
+        subject: "[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX"
+        failed_to_import: "збой імпарту. Адбылася памылка:"
+        more_info_1: "Дадатковую інфармацыю аб збоі імпарту GPX і аб тым, як пазбегнуць"
+        more_info_2: "збой,  можна знайсці тут: "
+        import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
+      success:
+        subject: "[OpenStreetMap] Імпарт GPX мінуў паспяхова"
+        loaded_successfully: " |"
+    signup_confirm:
+      subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты"
     signup_confirm_plain:
       greeting: "Вітанні!"
       hopefully_you: "Нехта (спадзяемся, вы) хоча стварць рахунак "
-      # next two translations run-on : please word wrap appropriately
       click_the_link_1: "Калі гэта вы, вітаем! Калі ласка, націсніце спасылку ніжэй, каб "
       click_the_link_2: "пацвердзіць ваш рахунак і прачытаць больш пра OpenStreetMap."
       introductory_video: "Вы можаце прагледзець уводнае відэа пра OpenStreetMap тут:"
       more_videos: "І яшчэ больш відэа тут:"
       the_wiki: "Пачытайце пра OpenStreetMap на wiki:"
+      the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners_Guide"
       opengeodata: "OpenGeoData.org - афіцыйны блог OpenStreetMap, і таксама мае подкасты:"
       wiki_signup: "Вы таксама можаце захацець зарэгістравацца на  OpenStreetMap wiki на:"
-      # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
+      wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page"
       user_wiki_1: "Рэкамендуем стварыць старонку карыстальніка на wiki, якая будзе уключаць цэтлікі катэгорый,"
       user_wiki_2: "якія адзначаюць, дзе вы знаходзіцеся, напрыклад [[Category:Users_in_London]]."
       current_user_1: "Спіс бягучых карыстальнікаў па катэгорыях іх геаграфічнага знаходжання"
@@ -359,6 +434,36 @@ be:
       wiki_signup: 'Вы таксама можаце захацець <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">зарэгістравацца на  OpenStreetMap wiki</a>.'
       user_wiki_page: 'Рэкамендуем стварыць старонку карыстальніка на wiki, якая будзе уключаць цэтлікі катэгорый, якія адзначаюць, дзе вы знаходзіцеся, напрыклад <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
       current_user: 'Спіс бягучых карыстальнікаў па катэгорыях іх геаграфічнага знаходжання даступны на  <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
+    email_confirm:
+      subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты"
+    email_confirm_plain:
+      greeting: "Добры дзень,"
+      hopefully_you_1: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў  "
+      hopefully_you_2: "{{server_url}} на адрас: {{new_address}}."
+      click_the_link: "Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену."
+    email_confirm_html:
+      greeting: "Добры дзень,"
+      hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў {{server_url}} на адрас: {{new_address}}."
+      click_the_link: "Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену."
+    lost_password:
+      subject: "[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля"
+    lost_password_plain:
+      greeting: "Прывітанне,"
+      hopefully_you_1: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага"
+      hopefully_you_2: "адраса электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org."
+      click_the_link: "Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль."
+    lost_password_html:
+      greeting: "Прывітанне,"
+      hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага адрасу электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org."
+      click_the_link: "Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль."
+    reset_password:
+      subject: "[OpenStreetMap] Змена пароля"
+    reset_password_plain:
+      greeting: "Прывітанне,"
+      reset: "Ваш пароль быў заменены на {{new_password}}"
+    reset_password_html:
+      greeting: "Прывітанне,"
+      reset: "Ваш пароль быў заменены на {{new_password}}"
   message:
     inbox:
       title: "Уваходныя"
@@ -369,7 +474,7 @@ be:
       subject: "Тэма"
       date: "Дата"
       no_messages_yet: "У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з  {{people_mapping_nearby_link}}?"
-      people_mapping_nearby: "людзьмі, што жывуць непадалёку" 
+      people_mapping_nearby: "людзьмі, што жывуць непадалёку"
     message_summary:
       unread_button: "Адзначыць як нечытанае"
       read_button: "Адзначыць як прачытанае"
@@ -383,9 +488,10 @@ be:
       back_to_inbox: "Вярнуцца да уваходных"
       message_sent: "Паведамленне адпраўлена"
     no_such_user:
-      no_such_user: "Няма такога карыстальніка ці паведамлення"
-      sorry: "Прабачце, няма такога карыстальніка ці паведамлення з такім нумарам"
-    outbox: 
+      title: "Няма такога карыстальніка/паведамленні"
+      heading: "Няма такога карыстальніка/паведамленні"
+      body: "Нажаль, не атрымалася знайсці карыстача або паведамленне з такім імем або ідэнтыфікатарам"
+    outbox:
       title: "Зыходныя"
       my_inbox: "Мае {{inbox_link}}"
       inbox: "уваходныя"
@@ -413,12 +519,16 @@ be:
       as_unread: "Паведамленне адмечана нечытаным"
   site:
     index:
-      home: "дамоў"
       js_1: "Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі javascript."
       js_2: "OpenStreetMap выкарыстоўвае javascript для адлюстравання карты на сайце."
       js_3: 'Вы можаце паспрабаваць выкарыстаць <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статычны агляд Tiles@Home</a> калі не можаце уключыць javascript.'
       permalink: Спасылка сюды
-      license: "Ліцэнзіруецца на ўмовах Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 праектам OpenStreetMap і яго карыстальнікамі."
+      license:
+        notice: "Ліцэнзіруецца на ўмовах {{license_name}} праектам {{project_name}} і яго карыстальнікамі."
+        license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
+        license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
+        project_name: "OpenStreetMap"
+        project_url: "http://openstreetmap.org"
     edit:
       not_public: "Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі."
       not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}."
@@ -439,6 +549,7 @@ be:
       search_help: "напрыклад: 'Мінск', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ці 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больш прыкладаў...</a>"
     key:
       map_key: "Ключ карты"
+      map_key_tooltip: "Легенда для рэндэрынгу mapnik на гэтым узроўні маштабу"
   trace:
     create:
       upload_trace: "Зацягнуць GPS-трэк"
@@ -454,7 +565,9 @@ be:
       tags: "Цэтлікі:"
       save_button: "Запісаць змены"
     no_such_user:
-      no_such_user: "Прабачце, карыстальнік {{name}} не знойдзены. Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку."
+      title: "Няма такога карыстальніка"
+      heading: "Карыстач {{user}} не існуе"
+      body: "Выбачыце, карыстальніка з імем {{user}} не існуе. Калі ласка, праверце правільнасць напісання. Магчыма спасылка, па якой вы дашлі, няслушная."
     trace_form:
       upload_gpx: "Зацягнуць GPX-файл"
       description: "Апісанне"
@@ -462,6 +575,7 @@ be:
       public: "Публічны?"
       upload_button: "Зацягнуць"
       help: "Дапамога"
+      help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload"
     trace_header:
       see_just_your_traces: "Бачыць толькі свае трэкі, ці дадаць трэк"
       see_all_traces: "Бачыць усе трэкі"
@@ -501,7 +615,7 @@ be:
       edit_map: "Змяніць карту"
       public: "ПУБЛІЧНЫ"
       private: "ПРЫВАТНЫ"
-      by: " "
+      by: "з дапамогай"
       in: "у"
       map: "карта"
     list:
@@ -519,8 +633,8 @@ be:
       heading: "Уваход"
       please login: "Калі ласка, увайдзіце ці {{create_user_link}}."
       create_account: "стварыце рахунак"
-      email or username: "Пошта ці імя карыстальніка: "
-      password: "Пароль: "
+      email or username: "Пошта ці імя карыстальніка:"
+      password: "Пароль:"
       lost password link: "Згубліл пароль?"
       login_button: "Увайсці"
       account not active: "Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.<br>Калі ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацверджання рахунку, каб актывізаваць яго."
@@ -540,18 +654,20 @@ be:
       title: "Стварыць рахунак"
       heading: "Стварыць рахунак карыстальніка"
       no_auto_account_create: "На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна."
-      contact_webmaster: 'Калі ласка, спішыцеся з <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вэм-майстрам</a> каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй. '
+      contact_webmaster: 'Калі ласка, спішыцеся з <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вэм-майстрам</a> каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй.'
       fill_form: "Запоўніце форму, і мы вышлем вам ліст для актывізацыі рахунка."
       license_agreement: 'Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся, што ўсё, што вы зацягнеце на openstreetmap.org і ўсе дадзеныя, створаныя пры выкарыстанні любой утыліты, што звязваецца з openstreetmap.org будуць ліцэнзіравацца (невыключна) на ўмовах <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">гэтай ліцэнзіі Creative Commons (by-sa)</a>.'
-      email address: "Паштовы адрас: "
-      confirm email address: "Пацверджанне паштовага адрасу: "
+      email address: "Паштовы адрас:"
+      confirm email address: "Пацверджанне паштовага адрасу:"
       not displayed publicly: 'Не паказваецца астатнім (глядзіце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="палітыка неразглашэння на wiki, у тым ліку секцыя пра паштовыя адрасы">палітыку неразглашэння</a>)'
-      display name: "Бачнае імя: "
-      password: "Пароль: "
-      confirm password: "Пацверджанне паролю: "
+      display name: "Бачнае імя:"
+      password: "Пароль:"
+      confirm password: "Пацверджанне паролю:"
       signup: Зарэгістравацца
       flash create success message: "Карыстальнік паспяхова створаны. Праверце сваю паштовую скрыню - у ёй павыінен быць код пацверджання, і вы зможаце пачаць маляваць наваі зараз! :-)<br /><br />Калі ласка, заўважце, што вы не можаце увайсці, пакуль вы не пацвердзілі свой паштовы адрас.<br /><br />Калі вы карыстаецеся супрацьспамавай сістэмай, якая рассылае запыты на пацверджанне, калі ласка, унясіце ў белы спіс webmaster@openstreetmap.org, бо мы не можам адказваць на запыты пацверджанняў."
     no_such_user:
+      title: "Няма такога карыстальніка"
+      heading: "Карыстальнік {{user}} не існуе"
       body: "Прабачце, карыстальнік {{user}} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку."
     view:
       my diary: мой дзённік
@@ -565,7 +681,7 @@ be:
       traces: трэкі
       remove as friend: выдаліць з сяброў
       add as friend: дадаць у сябры
-      mapper since: "Малюе карту з: "
+      mapper since: "Малюе карту з:"
       ago: "({{time_in_words_ago}} таму)"
       user image heading: Выява карыстальніка
       delete image: Выдаліць выяву
@@ -578,30 +694,30 @@ be:
       settings_link_text: настаўленняў
       your friends: Вашыя сябры
       no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
-      km away: "{{distance}} км ад вас"
-      nearby users: "Карыстальнікі непадалёку: "
+      km away: "{{count}} км ад вас"
+      nearby users: "Карыстальнікі непадалёку:"
       no nearby users: "Пакуль няма карыстальнікаў, што адмецілі сваё месцазнаходжанне непадалёку."
       change your settings: змяніць вашыя настаўленні
     friend_map:
       your location: Ваша месцазнаходжанне
-      nearby mapper: "Карыстальнік: "
+      nearby mapper: "Карыстальнік: [[nearby_user]]"
     account:
       title: "Змяніць рахунак"
       my settings: Мае настаўленні
       email never displayed publicly: "(ніколі нікому не паказваецца)"
       public editing:
-        heading: "Публічнае рэдагаванне: "
+        heading: "Публічнае рэдагаванне:"
         enabled: "Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць дадзеныя."
         enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
         enabled link text: "што гэта?"
         disabled: "Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены ананімныя."
         disabled link text: "чаму я не магу рэдагаваць?"
-      profile description: "Апісанне профілю: "
-      preferred languages: "Абраныя мовы: "
-      home location: "Ваша месцазнаходжанне: "
+      profile description: "Апісанне профілю:"
+      preferred languages: "Абраныя мовы:"
+      home location: "Ваша месцазнаходжанне:"
       no home location: "Вы не выбралі вашае асноўнае месцазнаходжанне."
-      latitude: "Шырата: "
-      longitude: "Даўгата: "
+      latitude: "Шырата:"
+      longitude: "Даўгата:"
       update home location on click: "Абнавіць каардэнаты, калі я пстрыкну па карце?"
       save changes button: Запісаць змены
       make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі