]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / gl.yml
index d65124fe9ae47ba07ea69ad3547282ce6c9623de..2b4660f0756bea79aeaa2938878fb4269167d4d1 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Galician (galego)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Athena in Wonderland
 # Author: Banjo
 # Author: Elisardojm
 # Author: Gallaecio
@@ -133,6 +134,8 @@ gl:
         title_comment: Conxunto de cambios %{id} - %{comment}
       join_discussion: Inicie sesión para unirse á discusión
       discussion: Conversa
+      still_open: O conxunto de cambios permanece aberto - A conversa comeza cando
+        o conxunto de cambios está pechado.
     node:
       title: 'Nodo: %{name}'
       history_title: 'Historial do nodo: %{name}'
@@ -384,7 +387,6 @@ gl:
     search:
       title:
         latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
-        us_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Resultados desde <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
           FreeThe Postcode</a>
         ca_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -949,9 +951,9 @@ gl:
     intro_text: O OpenStreetMap é un mapa do mundo, creado por xente coma vostede
       e de libre uso baixo unha licenza aberta.
     intro_2_create_account: Cree unha conta de usuario
-    partners_html: O aloxamento é posible grazas ao %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, e
+    partners_html: O aloxamento é posible grazas ao %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, e
       outros %{partners}.
-    partners_ucl: centro de realidade virtual do UCL
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: socios
@@ -1026,9 +1028,7 @@ gl:
       more_title_html: Máis información
       more_1_html: |-
         Descubra máis sobre como empregar os nosos datos e como acreditarnos na <a
-        href="http://osmfoundation.org/Licence">páxina de licenza de OSMF</a> e na comunidade de <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">preguntas máis frecuentes
-        sobre asuntos legais</a>.
+        href="http://osmfoundation.org/Licence">páxina de licenza de OSMF</a>.
       more_2_html: |-
         Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos proporcionar un
         mapa API gratuíto aos desenvolvedores.
@@ -1229,10 +1229,12 @@ gl:
     community_driven_html: |-
       A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada e cada día máis persoas se unen a ela.
       Entre os nosos colaboradores hai cartógrafos entusiastas, profesionais dos sistemas de información xeográfica, enxeñeiros
-      que se ocupan de manter os servidores do OSM, colaboradores de proxectos humanitarios que achegan datos sobre zonas afectadas por desastres
+      que se ocupan de manter os servidores do OSM, colaboradores de proxectos humanitarios que achegan datos sobre zonas afectadas por desastres,
       e moitas outras persoas.
-      Para obter máis información sobre a comunidade, consulte os <a href='%{diary_path}'>diarios de usuarios</a>,
-      os <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a> e
+      Para obter máis información sobre a comunidade, consulte o
+      <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blogue do OpenStreetMap</a>,
+      <a href='%{diary_path}'>diarios de usuarios</a>,
+      <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a>, e
       o <a href='http://www.osmfoundation.org/'>sitio web da Fundación OSM</a>.
     open_data_title: Datos libres
     open_data_html: |-
@@ -1263,6 +1265,7 @@ gl:
         "%{subject}":'
       footer_html: Tamén pode ler a mensaxe en %{readurl} e pode responder en %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: 'Ola %{to_user}:'
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} engadiuno como amigo'
       had_added_you: '%{user} engadiuno como amigo en OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Pode ollar o seu perfil en %{userurl}.
@@ -1422,6 +1425,7 @@ gl:
       date: Data
       reply_button: Responder
       unread_button: Marcar como non lida
+      delete_button: Borrar
       back: Volver
       to: Para
       wrong_user: Accedeu ao sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediu ler
@@ -1475,7 +1479,7 @@ gl:
       get_directions_title: Atopar indicacións entre dous puntos
       from: De
       to: A
-      where_am_i: Onde estou?
+      where_am_i: Onde está isto?
       where_am_i_title: Describa a localización actual usando o motor de procuras
       submit_text: Ir
     key:
@@ -1686,6 +1690,8 @@ gl:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Cómpre ser un moderador para poder levar a cabo esa acción.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Ten unha mensaxe urxente no sitio web de OpenStreetMap. Debe
+        ler a mensaxe antes de que poida gardar as súas  edicións.
       blocked: O seu acceso á API foi bloqueado. Acceda ao sistema para atopar máis
         información na interface web.
       need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido temporalmente. Acceda
@@ -1716,6 +1722,8 @@ gl:
       invalid: O pase de autorización non é válido.
     revoke:
       flash: Revogou o pase de %{application}
+    permissions:
+      missing: Non permitiu á aplicación acceder a esta instalación
   oauth_clients:
     new:
       title: Rexistrar unha nova aplicación
@@ -2138,6 +2146,8 @@ gl:
       not_a_role: A cadea "%{role}" non é un rol correcto.
       already_has_role: O usuario xa ten o rol %{role}.
       doesnt_have_role: O usuario non ten o rol %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Non se puido revogar os dereitos de administrador
+        do usuario actual.
     grant:
       title: Confirmar a concesión do rol
       heading: Confirmar a concesión do rol
@@ -2233,6 +2243,8 @@ gl:
     helper:
       time_future: Remata en %{time}.
       until_login: Activo ata que o usuario inicie sesión.
+      time_future_and_until_login: Remata en %{time} e despois de que o usuario iniciou
+        a sesión.
       time_past: Rematou hai %{time}.
     blocks_on:
       title: Bloqueos feitos a %{name}
@@ -2360,8 +2372,10 @@ gl:
       new:
         intro: Atopou un erro ou descubriu que falta algún dato? Informe aos outros
           cartógrafos para que poidamos solucionalo. Mova o marcador á posición correcta
-          e escriba unha nota explicando o problema. Non inclúa información persoal
-          ou información de mapas ou guías con dereitos de autoría.
+          e escriba unha nota explicando o problema.
+        advice: A túa nota será pública e poderá utilizarse para actualizar o mapa,
+          por conseguinte, non insiras información persoal, nin datos de mapas protexidos
+          por dereitos de autoría ou listas de directorios.
         add: Engadir a nota
       show:
         anonymous_warning: Esta nota inclúe comentarios de usuarios anónimos que deben
@@ -2374,8 +2388,10 @@ gl:
     edit_help: Desplace o mapa e amplíeo na localización que queira editar; logo,
       prema aquí.
     directions:
+      ascend: Ascendente
       engines:
         graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
+        graphhopper_car: En coche (GraphHopper)
         graphhopper_foot: A pé (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Bicicleta (MapQuest)
         mapquest_car: Coche (MapQuest)
@@ -2384,6 +2400,7 @@ gl:
         mapzen_bicycle: En bicicleta (Mapzen)
         mapzen_car: En coche (Mapzen)
         mapzen_foot: A pé (Mapzen)
+      descend: Descendente
       directions: Indicacións
       distance: Distancia
       errors:
@@ -2433,6 +2450,13 @@ gl:
       nothing_found: Non se atoparon características
       error: 'Error ó contactar a %{server}: %{error}'
       timeout: Tempo de espera esgotado ó contactar a %{server}
+    context:
+      directions_from: Indicacións dende aquí
+      directions_to: Indicacións ata aquí
+      add_note: Engadir unha nota aquí
+      show_address: Mostrar dirección
+      query_features: Consultar características
+      centre_map: Centrar o mapa aquí
   redaction:
     edit:
       description: Descrición