# Messages for Persian (فارسی)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Ahangarha
# Author: Alirezaaa
# Author: Amirsara
# Author: Huji
# Author: Iriman
# Author: Jafari
+# Author: Jeeputer
# Author: Leyth
# Author: Mcuteangel
# Author: Mjbmr
# Author: Mobin2008
+# Author: Mohammad ebz
# Author: Movyn
# Author: Nbi
# Author: Omidh
# Author: Pirehelokan
+# Author: Reza koulivand
# Author: Reza1615
# Author: Ruila
# Author: Sahim
url: نشانی اینترنتی برنامه اصلی (الزامی)
callback_url: Callback URL
support_url: URL پشتیبانی
- allow_read_prefs: ترجÛ\8cØات کاربرÛ\8c Ø¢Ù\86â\80\8cÙ\87ا را بخواند
- allow_write_prefs: ترجÛ\8cØات کاربرÛ\8c Ø¢Ù\86â\80\8cÙ\87ا را تغییر دهد
+ allow_read_prefs: ترجÛ\8cØات کاربرÛ\8c اÙ\88 را بخواند
+ allow_write_prefs: ترجÛ\8cØات کاربرÛ\8c اÙ\88 را تغییر دهد
allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند
- allow_write_api: Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 را تغÛ\8cÛ\8cر دÙ\87د
- allow_read_gpx: ردÙ\87اÛ\8c GPS خصÙ\88صÛ\8c Ø¢Ù\86â\80\8cÙ\87ا را بخواند
+ allow_write_api: Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 را اصÙ\84Ø§Ø Ú©Ù\86Û\8cد
+ allow_read_gpx: ردÙ\87اÛ\8c GPS خصÙ\88صÛ\8c اÙ\88 را بخواند
allow_write_gpx: ردهای GPS بارگذاری کند
allow_write_notes: یادداشتها را تغییر دهد
diary_comment:
title: عنوان
body: متن
recipient: گیرنده
+ redaction:
+ title: عنوان
+ description: شرح
report:
category: دلیل گزارش خود را انتخاب کنید
details: لطفاً جزئیات بیشتری از مشکل ارائه دهید (ضروری است).
user:
+ auth_provider: فراهمآورندهٔ احراز هویت
+ auth_uid: شناسه UID احراز هویت
email: ایمیل
+ email_confirmation: تایید ایمیل
+ new_email: نشانی ایمیل جدید
active: فعال
display_name: نام نمایشی
- description: توضیحات
- languages: زبانها
+ description: توضیحات نمایه
+ home_lat: عرض جغرافیایی
+ home_lon: طول جغرافیایی
+ languages: زبانهای مورد ترجیح
+ preferred_editor: ویرایشگر مورد ترجیح
pass_crypt: گذرواژه
pass_crypt_confirmation: تأیید گذرواژه
help:
trace:
tagstring: جداشده با کاما (,)
+ user_block:
+ reason: |-
+ این دلیل مسدودشدن کاربر است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه میتوانید بهشکل جزئیتر اوضاع را شرح دهید. همچنین توجه داشته باشید که پیام شما بهطور عمومی قابل مشاهده است.
+ در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمیفهمند، لطفاً سعی کنید واژههایی که استفاده میکنید غیرتخصصی باشد.
+ needs_view: آیا قبل از پاکشدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟
+ user:
+ email_confirmation: آدرس شما به صورت عمومی نمایش داده نمی شود ، برای اطلاعات
+ بیشتر به <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy "title="
+ سیاست حفظ حریم خصوصی OSMF از جمله در قسمت آدرس های ایمیل"> سیاست حفظ حریم
+ خصوصی </a> ما مراجعه کنید .
+ new_email: (هرگز بهصورت عمومی نشان داده نمیشود)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
other: '%{count} سال پیش'
editor:
default: پیشفرض (در حال حاضر %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (ویرایشگر در مرورگر)
id:
name: iD
description: iD (ویرایشگر در مرورگر)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (ویرایشگر در مرورگر)
remote:
name: کنترل از دور
- description: کنترل از دور (JOSM یا Merkaartor)
+ description: کنترل از دور (JOSM، Potlatch، Merkaartor)
auth:
providers:
none: هیچکدام
comment: نظر
full: یادداشت کامل
browse:
- created: 'تاریخ ایجاد:'
- closed: 'تاریخ بستن:'
+ created: ایجاد شد
+ closed: بسته شد
created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr> ایجاد شد
closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> بسته شد
created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} آن را ایجاد کرد
title: پرسوجوی عارضهها
introduction: روی نقشه کلیک کنید تا عارضههای نزدیک را بیابید
nearby: عارضههای نزدیک
- enclosing: عارضههای دربرگیرنده
+ enclosing: عارضههای دربرگیر
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: صفحهٔ %{page}
new:
title: روزنوشت تازه
form:
- location: 'مکان:'
+ location: مکان
use_map_link: استفاده از نقشه
index:
title: روزنوشتهای کاربران
description: روزنوشتهای اخیر از کاربران OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} روی این روزنوشتها نظر داده'
+ no_comments: فاقد پیام روزانه
post: فرسته
when: زمان
comment: نظر
pylon: ستون
station: ایستگاه راه هوایی
t-bar: T-Bar چپ
+ "yes": راه هوایی
aeroway:
aerodrome: فرودگاه هواپیما
airstrip: پایگاه هوایی
waste_dump_site: سایت تخلیه زباله
watering_place: مکان آبیاری
water_point: منطقه دارای آب
+ "yes": تسهیلات
boundary:
aboriginal_lands: سرزمین بومیها
administrative: مرز اداری
school: ساختمان مدرسه
semidetached_house: خانه نیمه مستقل
service: ساختمان خدماتی
+ shed: دهنه
stable: پایدار
static_caravan: کاروان
temple: ساختمان معبد
plumber: لوله کش
roofer: تعمیرکننده سقف
shoemaker: کفاش
+ stonemason: سنگ تراش
tailor: خیاط
window_construction: پنجرهسازی
winery: شرابسازی
ice_rink: رینک یخ
marina: لنگرگاه
miniature_golf: گلف کوچک
- nature_reserve: طبÛ\8cعت ØÙ\81اظت شدÙ\87
+ nature_reserve: ذخÛ\8cرÙ\87â\80\8cگاÙ\87 طبÛ\8cعÛ\8c
outdoor_seating: فضای نشستن خارجی
park: پارک
picnic_table: میز پیکنیک
chimney: دودکش
communications_tower: برج ارتباطی
crane: جرثقیل
+ cross: تقاطع(چهارراه)
dolphin: محل پهلوگیری
dyke: خاکریز
embankment: پشته
pier: اسکله کوچک
pipeline: خط لوله
silo: سیلو
+ snow_fence: حفاظ برف
storage_tank: مخازن سیال
surveillance: نظارت
telescope: تلسکوپ
airfield: فرودگاه نظامی
barracks: پادگان
bunker: پناهگاه
+ trench: ترانشه
"yes": نظامی
mountain_pass:
"yes": گردنه
cape: دماغه
cave_entrance: ورودی غار
cliff: صخره
+ coastline: خط ساحلی
crater: دهانه آتش فشان
dune: تل شنی
fell: سقوط گاه
region: منطقه
sea: دریا
square: مربع
- state: ایالت
+ state: استان
subdivision: زیربخش
- suburb: حومه شهر
+ suburb: منطقه شهری
town: شهر
village: روستا
"yes": Siedlung
dry_cleaning: تمیز کننده خشک
e-cigarette: فروشگاه سیگار الکترونیک
electronics: فروشگاه الکترونیکی
+ erotic: فروشگاه سرگرمی بزرگسالان
estate_agent: بنگاه املاک
farm: فروشگاه مزرعه
fashion: فروشگاه مد
level4: مرز استان
level5: مرز شهرستان
level6: مرز بخش
- level7: منطقه شهرداری
+ level7: مرز دهستان/شهر
level8: مرز روستا
level9: مرز منطقه شهری
level10: مرز ناحیه شهری
گذاشته است:'
footer: 'همچنین میتوانید نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}؛ اینجا به آن
نظر دهید: %{commenturl}؛ یا از اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} '
+ footer_html: 'همچنین میتوانید نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}؛ اینجا به
+ آن نظر دهید: %{commenturl}؛ یا از اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl}
+ '
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: سلام %{to_user}،
header: %{from_user} از طریق اوپناستریتمپ پیامی با موضوع «%{subject}» برای
شما فرستاده است:
+ header_html: %{from_user} از طریق اوپناستریتمپ پیامی با موضوع «%{subject}»
+ برای شما فرستاده است:
+ footer: 'همچنین میتوانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و از اینجا
+ به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} '
footer_html: 'همچنین میتوانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و از
اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} '
friendship_notification:
had_added_you: %{user} در اوپناستریتمپ شما را بهعنوان دوست اضافه کرد.
see_their_profile: 'میتوانید نمایهٔ کاربری او را در اینجا ببینید: %{userurl}
'
+ see_their_profile_html: 'میتوانید نمایهٔ کاربری او را در اینجا ببینید: %{userurl}
+ '
befriend_them: 'شما نیز میتوانید از اینجا او را بهعنوان دوست اضافه کنید:
%{befriendurl} '
+ befriend_them_html: 'شما نیز میتوانید از اینجا او را بهعنوان دوست اضافه کنید:
+ %{befriendurl} '
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: |-
+ بهنظر میرسد فایل GPX شما:
+ %{trace_name}
+ با این توصیف:
+ %{trace_description}
+ و برچسبهای زیر:
+ %{tags}
+ description_with_no_tags_html: |-
+ بهنظر میرسد فایل GPX شما:
+ %{trace_name}
+ با این توصیف:
+ %{trace_description}
+ و بدون برچسب
gpx_failure:
+ hi: سلام %{to_user}،
failed_to_import: 'درونبرد نشد. این خطا رخ داد:'
+ more_info_html: |-
+ برای کسب اطلاعات بیشتر دربارهٔ شکست درونبرد GPX و راهکار پیشگیری از آن به این نشانی مراجعه کنید:
+ %{url}
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] شکست درونبرد GPX'
gpx_success:
+ hi: سلام %{to_user}،
loaded_successfully:
- one: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از 1 نقطهٔ ممکن بار شد.
+ one: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از 1 نقطهٔ ممکن بار شده است.
other: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points} نقطهٔ ممکن
- بار شد.
+ بار شده است.
subject: '[OpenStreetMap] موفقیت درونبرد GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] به اوپناستریتمپ خوش آمدید'
داد'
your_note: '%{commenter} روی یکی از یادداشتهای شما بر نقشه نظر داد. این
یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
+ your_note_html: '%{commenter} روی یکی از یادداشتهای نقشهای شما نظر داد.
+ این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
commented_note: '%{commenter} روی یکی از یادداشتهای نقشه که شما بر آن نظر
دادهاید، نظر داد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
+ commented_note_html: '%{commenter} روی یکی از یادداشتهای نقشه که شما بر
+ آن نظر دادهاید، نظر داد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشتهای شما را حل کرد'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشتهای موردتوجه
شما را حل کرد'
your_note: '%{commenter} یکی از یادداشتهای شما بر نقشه را حل کرد. یادداشت
نزدیک اینجاست: %{place}'
+ your_note_html: '%{commenter} یکی از یادداشتهای شما بر نقشه را حل کرد. یادداشت
+ نزدیک اینجاست: %{place}'
commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشتهای نقشه را که شما بر آن نظر
دادهاید، حل کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
+ commented_note_html: '%{commenter} یکی از یادداشتهای نقشه را که شما بر آن
+ نظر دادهاید، حل کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشتهای شما را دوباره
فعال کرد'
شما را دوباره فعال کرد'
your_note: '%{commenter} یکی از یادداشتهای شما روی نقشه را دوباره فعال کرد.
این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
+ your_note_html: '%{commenter} یکی از یادداشتهای نقشهای شما را دوباره فعال
+ کرد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشتهای نقشه را که شما بر آن نظر
دادهاید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
+ commented_note_html: '%{commenter} یکی از یادداشتهای نقشه را که شما بر آن
+ نظر دادهاید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
details: 'جزئیات بیشتر دربارهٔ این یادداشت را اینجا ببینید: %{url}'
+ details_html: 'جزئیات بیشتر دربارهٔ یادداشت را اینجا ببینید: %{url}'
changeset_comment_notification:
hi: سلام %{to_user}،
greeting: سلام،
نظر داد'
your_changeset: %{commenter} روی یکی از بستههای تغییر شما که در %{time}
ایجاد کردید، نظر داد
+ your_changeset_html: %{commenter} روی یکی از بستههای تغییر شما در %{time}
+ نظر داد
commented_changeset: %{commenter} برای بستهٔ تغییری که %{changeset_author}
در %{time} ایجاد کرده و شما مشترک آن هستید، نظر نوشت
+ commented_changeset_html: %{commenter} برای بستهٔ تغییری که %{changeset_author}
+ ایجاد کرده و شما مشترک آن هستید، در %{time} نظر نوشت
partial_changeset_with_comment: 'توضیح بستهٔ تغییر: «%{changeset_comment}»'
+ partial_changeset_with_comment_html: 'توضیح بستهٔ تغییر: «%{changeset_comment}»'
partial_changeset_without_comment: بستهٔ تغییر توضیح ندارد
details: 'اطلاعات بیشتر دربارهٔ بستهٔ تغییر را میتوانید اینجا ببینید: %{url}
'
+ details_html: 'اطلاعات بیشتر دربارهٔ بستهٔ تغییر را میتوانید اینجا ببینید:
+ %{url} '
unsubscribe: برای لغو اطلاعرسانیهای مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url} بروید
و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید.
+ unsubscribe_html: برای لغو اطلاعرسانیهای مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url}
+ بروید و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: ایمیلتان را بررسی کنید!
+ introduction_1: یک ایمیل تأیید برای شما فرستادیم.
+ introduction_2: روی پیوندی که در ایمیل دریافتی هست کلید کنید و حساب خود را تأیید
+ نمایید. سپس میتوانید نقشهکشی را آغاز کنید.
+ press confirm button: برای فعالسازی حسابتان روی دکمهٔ تأیید زیر کلیک کنید.
+ button: تأیید
+ success: ' تشکر بابت ثبت نام! حساب کاربری شما تایید شد.'
+ already active: این حساب کاربری قبلاً تأیید شده است.
+ unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
+ reconfirm_html: اگر لازم است مجدداً ایمیل تأیید را بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا
+ کلیک کنید</a>.
+ confirm_resend:
+ success_html: یادداشت تأیید دیگری به %{email} فرستادیم. بهمحضاینکه حسابتان
+ را تأیید کنید میتوانید نقشهکشی را آغاز کنید.<br /><br />اگر از سیستم ضدهرزنامه
+ استفاده میکنید که درخواست تأیید میفرستد، لطفاً مطمئن شوید %{sender} را در
+ لیست سفید گذاشته باشید، زیرا ما نمیتوانیم هیچ درخواست تأییدی را پاسخ دهیم.
+ failure: کاربر %{name} یافت نشد.
+ confirm_email:
+ heading: تأیید تغییر نشانی ایمیل
+ press confirm button: برای تأیید ایمیل جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار دهید.
+ button: تأیید
+ success: تغییر نشانی ایمیل شما تأیید شد!
+ failure: یک نشانی ایمیل قبلاً با این توکن تأیید شده است.
+ unknown_token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
messages:
inbox:
title: صندوق دریافت
my_inbox: صندوق دریافت
- outbox: صندوق ارسال
+ my_outbox: صندوق ارسال
messages: '%{new_messages} و %{old_messages} دارید'
new_messages:
one: '%{count} پیام تازه'
body: متأسفانه هیچ پیامی با این شناسه وجود ندارد.
outbox:
title: صندوق ارسال
- my_inbox_html: '%{inbox_link}'
- inbox: صندوق دریافت
- outbox: صندوق ارسال
+ my_inbox: صندوق دریافت
+ my_outbox: صندوق ارسال
messages:
one: '%{count} پیام ارسالی دارید'
other: '%{count} پیام ارسالی دارید'
as_unread: پیام به عنوان نخوانده علامتگذاری شد
destroy:
destroyed: پیام حذف شد
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: فراموشی گذرواژه
+ heading: گذرواژهٔ خود را فراموش کردهاید؟
+ email address: 'نشانی ایمیل:'
+ new password button: بازنشانی گذرواژه
+ help_text: ایمیلی که با آن ثبتنام کردهاید را وارد کنید. ما پیوندی به آن میفرستیم
+ تا بتوانید بهوسیلهٔ آن گذرواژهٔ خود را بازنشانی کنید.
+ notice email on way: متأسفیم که آن را گم کردهاید :-( اما ایمیلی در راه است
+ که میتوانید بهزودی آن را مجدد تنظیم کنید.
+ notice email cannot find: چنین ایمیلی پیدا نشد، متأسفیم.
+ reset_password:
+ title: بازنشانی گذرواژه
+ heading: بازنشانی گذرواژه برای %{user}
+ reset: بازنشانی گذرواژه
+ flash changed: گذرواژهٔ شما عوض شد.
+ flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید بیابید.
+ sessions:
+ new:
+ title: ورود
+ heading: ورود
+ email or username: 'نشانی ایمیل یا نام کاربری:'
+ password: 'گذرواژه:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: مرا به خاطر بسپار
+ lost password link: گذرواژهٔ خود را فراموش کردهاید؟
+ login_button: ورود
+ register now: اکنون ثبتنام کنید
+ with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و گذرواژهتان
+ وارد شوید:'
+ with external: 'بهجای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید:'
+ new to osm: در OpenStreetMap تازهوارد هستید؟
+ to make changes: برای ویرایش دادهٔ OpenStreetMap، باید حساب کاربری داشته باشید.
+ create account minute: یک حساب بسازید. فقط یک دقیقه طول میکشد.
+ no account: حساب کاربری ندارید؟
+ account not active: پوزش میخواهیم، حسابتان هنوز فعال نشدهاست.<br />لطفاً از
+ پیوندی که در ایمیل تأیید وجود دارد برای فعالسازی حساب خود استفاده کنید، یا
+ <a href="%{reconfirm}"> یک ایمیل تأیید دیگر درخواست دهید</a>.
+ account is suspended: پوزش میخواهیم، حساب شما به دلیل فعالیتهای مشکوک مسدود
+ شدهاست. <br />برای گفتوگو دربارهٔ این مسئله لطفاً با <a href="%{webmaster}">مدیر
+ سایت</a> تماس بگیرید.
+ auth failure: متأسفانه با این اطلاعات نمیتوان وارد شد.
+ openid_logo_alt: ورود با OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: ورود با OpenID
+ alt: ورود با نشانی OpenID
+ google:
+ title: ورود با گوگل
+ alt: ورود با OpenID گوگل
+ facebook:
+ title: ورود با فیسبوک
+ alt: ورود با حساب فیسبوک
+ windowslive:
+ title: ورود با Windows Live
+ alt: ورود با حساب Windows Live
+ github:
+ title: ورود با GitHub
+ alt: ورود با حساب GitHub
+ wikipedia:
+ title: ورود با ویکیپدیا
+ alt: ورود با حساب ویکیپدیا
+ yahoo:
+ title: ورود با یاهو
+ alt: ورود با حساب OpenID یاهو
+ wordpress:
+ title: ورود با وردپرس
+ alt: ورود با OpenID وردپرس
+ aol:
+ title: ورود با AOL
+ alt: ورود با AOL OpenID
+ destroy:
+ title: خروج
+ heading: خروج از OpenStreetMap
+ logout_button: خروج
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: تجزیه با <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">کرامداون</a>
+ headings: عنوانبندی
+ heading: عنوان
+ subheading: عنوان فرعی
+ unordered: لیست نامرتب
+ ordered: لیست مرتب
+ first: اولین مورد
+ second: دومین مورد
+ link: پیوند
+ text: متن
+ image: تصویر
+ alt: متن جایگزین
+ url: آدرس اینترنتی
+ richtext_field:
+ edit: ویرایش
+ preview: پیشنمایش
site:
about:
next: بعدی
user_page_link: صفحهٔ کاربری
anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: بفهمید چرا اینطور است.
- flash_player_required_html: برای استفاده از Potlatch (ویرایشگر فلش OpenStreetMap)
- به فلشپلیر نیاز دارید. میتوانید <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">فلشپلیر
- را از Adobe.com دانلود کنید</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Editing">چندین
- گزینهٔ دیگر</a> نیز برای ویرایش OpenStreetMap وجود دارد.
- potlatch_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیرهنشده دارید. (برای ذخیره در Potlatch،
- اگر در حالت زنده ویرایش میکنید، باید راه یا نقطهٔ جاری را از حالت انتخاب
- درآورید، یا اگر دکمهٔ ذخیره را دارید روی آن کلیک کنید.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 پیکربندی نشده - برای اطلاعات بیشتر https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- را ببینید.
- potlatch2_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیرهنشده دارید.(برای ذخیره در Potlatch
- 2، شما باید روی ذخیره کلیک کنید.)
id_not_configured: iD پیکربندی نشده است
no_iframe_support: مرورگر شما فریمهای HTML را، که برای این ویژگی لازم است،
پشتیبانی نمیکند.
bicycle_shop: فروشگاه دوچرخه
bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
toilets: سرویس های بهداشتی
- richtext_area:
- edit: ویرایش
- preview: پیشنمایش
- markdown_help:
- title_html: تجزیه با <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">کرامداون</a>
- headings: عنوانبندی
- heading: عنوان
- subheading: عنوان فرعی
- unordered: لیست نامرتب
- ordered: لیست مرتب
- first: اولین مورد
- second: دومین مورد
- link: پیوند
- text: متن
- image: تصویر
- alt: متن جایگزین
- url: نشانی اینترنتی
welcome:
title: خوش آمدید!
introduction_html: به OpenStreetMap، نقشهٔ آزاد و قابلویرایش جهان، خوش آمدید.
more: بیشتر
trace_details: مشاهدهٔ جزئیات رد
view_map: نمایش نقشه
- edit: ویرایش
edit_map: ویرایش نقشه
public: عمومی
identifiable: قابل شناسایی
trackable: قابل ردیابی
by: از
in: در
- map: نقشه
index:
public_traces: ردهای GPS عمومی
my_traces: ردهای جیپیاس من
destroy:
flash: ثبتنام اپلیکیشن کارخواه از بین رفت
users:
- login:
- title: ورود
- heading: ورود
- email or username: 'نشانی ایمیل یا نام کاربری:'
- password: 'گذرواژه:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: مرا به خاطر بسپار
- lost password link: گذرواژهٔ خود را فراموش کردهاید؟
- login_button: ورود
- register now: اکنون ثبتنام کنید
- with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و گذرواژهتان
- وارد شوید:'
- with external: 'بهجای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید:'
- new to osm: در OpenStreetMap تازهوارد هستید؟
- to make changes: برای ویرایش دادهٔ OpenStreetMap، باید حساب کاربری داشته باشید.
- create account minute: یک حساب بسازید. فقط یک دقیقه طول میکشد.
- no account: حساب کاربری ندارید؟
- account not active: پوزش میخواهیم، حسابتان هنوز فعال نشدهاست.<br />لطفاً از
- پیوندی که در ایمیل تأیید وجود دارد برای فعالسازی حساب خود استفاده کنید، یا
- <a href="%{reconfirm}"> یک ایمیل تأیید دیگر درخواست دهید</a>.
- account is suspended: پوزش میخواهیم، حساب شما به دلیل فعالیتهای مشکوک مسدود
- شدهاست. <br />برای گفتوگو دربارهٔ این مسئله لطفاً با <a href="%{webmaster}">مدیر
- سایت</a> تماس بگیرید.
- auth failure: متأسفانه با این اطلاعات نمیتوان وارد شد.
- openid_logo_alt: ورود با OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: ورود با OpenID
- alt: ورود با نشانی OpenID
- google:
- title: ورود با گوگل
- alt: ورود با OpenID گوگل
- facebook:
- title: ورود با فیسبوک
- alt: ورود با حساب فیسبوک
- windowslive:
- title: ورود با Windows Live
- alt: ورود با حساب Windows Live
- github:
- title: ورود با GitHub
- alt: ورود با حساب GitHub
- wikipedia:
- title: ورود با ویکیپدیا
- alt: ورود با حساب ویکیپدیا
- yahoo:
- title: ورود با یاهو
- alt: ورود با حساب OpenID یاهو
- wordpress:
- title: ورود با وردپرس
- alt: ورود با OpenID وردپرس
- aol:
- title: ورود با AOL
- alt: ورود با AOL OpenID
- logout:
- title: خروج
- heading: خروج از OpenStreetMap
- logout_button: خروج
- lost_password:
- title: فراموشی گذرواژه
- heading: گذرواژهٔ خود را فراموش کردهاید؟
- email address: 'نشانی ایمیل:'
- new password button: بازنشانی گذرواژه
- help_text: ایمیلی که با آن ثبتنام کردهاید را وارد کنید. ما پیوندی به آن میفرستیم
- تا بتوانید بهوسیلهٔ آن گذرواژهٔ خود را بازنشانی کنید.
- notice email on way: متأسفیم که آن را گم کردهاید :-( اما ایمیلی در راه است
- که میتوانید بهزودی آن را مجدد تنظیم کنید.
- notice email cannot find: چنین ایمیلی پیدا نشد، متأسفیم.
- reset_password:
- title: بازنشانی گذرواژه
- heading: بازنشانی گذرواژه برای %{user}
- reset: بازنشانی گذرواژه
- flash changed: گذرواژهٔ شما عوض شد.
- flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید بیابید.
new:
title: ثبت نام
no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر نمیتوانیم بهصورت خودکار برای
<p>برای شروع همکاری، ثبت نام کنید. ایمیلی برای شما میفرستیم تا حساب کاربریتان را تأیید کنید.</p>
email address: 'نشانی ایمیل:'
confirm email address: 'تأیید نشانی ایمیل:'
- not_displayed_publicly_html: ایمیل شما به دیگران نشان داده نمیشود. برای اطلاعات
- بیشتر <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="سیاست
- حریم خصوصی بنیاد OSM، بخش نشانیهای ایمیل">سیاست حریم خصوصی</a> را ببینید
display name: 'نام نمایشی:'
display name description: نام کاربری شما که دیگران آن را میبینند. میتوانید
بعداً آن را در تنظیمات تغییر دهید.
external auth: 'احراز هویت شخص ثالث:'
- password: 'گذرواژه:'
- confirm password: 'تأیید گذرواژه:'
use external auth: بهجای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید
auth no password: در اعتبارسنجی بهروش شخص ثالث نیازی به گذرواژهٔ اوپناستریتمپ
ندارید اما شاید میزبان انتخابی شما گذرواژهٔ خودش را بخواهد.
account:
title: ویرایش حساب
my settings: تنظیمات من
- current email address: 'ایمیل فعلی:'
- new email address: 'نشانی ایمیل جدید:'
- email never displayed publicly: (هرگز بهصورت عمومی نشان داده نمیشود)
- external auth: 'احراز هویت خارجی:'
+ current email address: ایمیل فعلی
+ external auth: احراز هویت خارجی
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: این چیست؟
public editing:
- heading: 'ویرایش عمومی:'
+ heading: ویرایش عمومی
enabled: فعال. گمنام نیستید و میتوانید داده را ویرایش کنید.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: این چیست؟
<ul><li>نشانی ایمیل شما خصوصی میماند و آشکار نخواهد شد.</li><li>این عملیات
برگشتپذیر نیست و همهٔ کاربران تازه بهطور پیشفرض عمومی هستند.</li></ul>
contributor terms:
- heading: 'شرایط مشارکتکننده:'
+ heading: شرایط مشارکتکننده
agreed: شما شرایط جدید مشارکتکننده را پذیرفتهاید.
not yet agreed: شما هنوز شرایط جدید مشارکتکننده را نپذیرفتهاید.
review link text: لطفاً در فرصت مناسب این پیوند را دنبال کنید و پس از مطالعهٔ
باشد.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: این چیست؟
- profile description: 'شرح نمایه:'
- preferred languages: 'زبانهای ترجیحی:'
- preferred editor: 'ویرایشگر ترجیحی:'
- image: 'تصویر:'
+ image: تصویر
gravatar:
gravatar: استفاده از Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: این چیست؟
+ what_is_gravatar: Gravatar چیست؟
disabled: گراواتار غیرفعال شد.
enabled: نمایش گراواتار شما فعال شد.
new image: افزودن تصویر
delete image: حذف تصویر فعلی
replace image: ' تصویر فعلی را عوض کنید'
image size hint: (عکس مربعی با ابعاد حداقل 100×100 بهترین کارایی را دارد)
- home location: 'موقعیت خانه:'
+ home location: موقعیت خانه
no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکردهاید.
- latitude: 'عرض جغرافیایی:'
- longitude: 'طول جغرافیایی:'
update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک میکنم موقعیت خانه روزآمد
شود.
save changes button: ذخیرهٔ تغییرات
flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت روزآمد شد. برای
تأیید نشانی ایمیل جدید، یادداشت ارسالشده به ایمیلتان را بررسی کنید.
flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت روزآمد شد.
- confirm:
- heading: ایمیلتان را بررسی کنید!
- introduction_1: یک ایمیل تأیید برای شما فرستادیم.
- introduction_2: روی پیوندی که در ایمیل دریافتی هست کلید کنید و حساب خود را تأیید
- نمایید. سپس میتوانید نقشهکشی را آغاز کنید.
- press confirm button: برای فعالسازی حسابتان روی دکمهٔ تأیید زیر کلیک کنید.
- button: تأیید
- success: ' تشکر بابت ثبت نام! حساب کاربری شما تایید شد.'
- already active: این حساب کاربری قبلاً تأیید شده است.
- unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
- reconfirm_html: اگر لازم است مجدداً ایمیل تأیید را بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا
- کلیک کنید</a>.
- confirm_resend:
- success_html: یادداشت تأیید دیگری به %{email} فرستادیم. بهمحضاینکه حسابتان
- را تأیید کنید میتوانید نقشهکشی را آغاز کنید.<br /><br />اگر از سیستم ضدهرزنامه
- استفاده میکنید که درخواست تأیید میفرستد، لطفاً مطمئن شوید %{sender} را در
- لیست سفید گذاشته باشید، زیرا ما نمیتوانیم هیچ درخواست تأییدی را پاسخ دهیم.
- failure: کاربر %{name} یافت نشد.
- confirm_email:
- heading: تأیید تغییر نشانی ایمیل
- press confirm button: برای تأیید ایمیل جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار دهید.
- button: تأیید
- success: تغییر نشانی ایمیل شما تأیید شد!
- failure: یک نشانی ایمیل قبلاً با این توکن تأیید شده است.
- unknown_token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
set_home:
flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
go_public:
new:
title: در حال مسدودکردن %{name}
heading_html: مسدودکردن %{name}
- reason: |-
- این دلیل مسدودشدن %{name} است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه میتوانید بهشکل جزئیتر اوضاع را شرح دهید و همچنین به یاد داشته باشید که پیام شما بهطور عمومی قابل مشاهده است.
- در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمیفهمند، لطفاً سعی کنید واژههایی که استفاده میکنید غیرتخصصی باشد.
period: مدتزمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
tried_contacting: من با کاربر تماس گرفتم و از او درخواست کردم دست نگه دارد.
tried_waiting: مدتزمان منطقی برای کاربر در نظر گرفتم تا به تماسها پاسخ دهد.
- needs_view: برای پاکشدن این مسدودی کاربر باید وارد حسابش شود.
back: دیدن تمام مسدودیها
edit:
title: ویرایش مسدودی کاربر %{name}
heading_html: ویرایش مسدودی %{name}
- reason: این دلیل مسدودشدن %{name} است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه میتوانید
- بهشکل جزئیتر اوضاع را شرح دهید. در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات
- تخصصی جامعه را نمیفهمند، لطفاً سعی کنید واژههایی که استفاده میکنید غیرتخصصی
- باشد.
period: مدتزمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
show: دیدن این مسدودی
back: دیدن تمام مسدودیها
- needs_view: آیا قبل از پاکشدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟
filter:
block_expired: مسدودی قبلاً منقضی شده و قابل ویرایش نیست.
block_period: دورهٔ مسدودی باید یکی از مقدارهای قابل انتخاب در لیست بازشو باشد.
show:
title: '%{block_on} به دست %{block_by} مسدود شده'
heading_html: '%{block_on} به دست %{block_by} مسدود شده'
- created: زمان ایجاد
- status: وضعیت
+ created: 'ایجاد شده:'
+ duration: 'مدت:'
+ status: 'وضعیت:'
show: نمایش
edit: ویرایش
revoke: باطل شود!
title: یادداشتهایی که %{user} ارسال کرده یا روی آنها نظر داده
heading: یادداشتهای %{user}
subheading_html: یادداشتهایی که %{user} ارسال کرده یا روی آنها نظر داده
+ no_notes: فاقد یادداشت
id: شناسه
creator: ایجادکننده
description: شرح
custom_dimensions: تنظیم ابعاد سفارشی
format: 'قالب:'
scale: 'مقیاس: '
- image_size: 'این عکس، لایهٔ استاندارد را با این ابعاد نمایش میدهد: '
+ image_dimensions: عکسی از لایهٔ استاندارد بهابعاد %{width} x %{height} تولید
+ میشود
download: بارگیری
short_url: نشانی کوتاه
include_marker: شامل نشانگر
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مشارکتکنندگان OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>کمک مالی</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>شرایط وبسایت و API</a>
+ cyclosm: سبک کاشیها از <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+ میزبانی با <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>اوپناستریتمپ فرانسه</a>
thunderforest: کاشیها با لطف <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
Allan</a>
opnvkarte: کاشیها با لطف <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'></a>
way: راه
relation: رابطه
nothing_found: عارضهای یافت نشد
- error: 'خطار در ارتباط با %{server}: %{error}'
+ error: |-
+ خطا هنگام ارتباط با %{server}:
+ %{error}
timeout: اتمام مهلت ارتباط با %{server}
context:
directions_from: مسیریابی از اینجا
centre_map: اینجا را مرکز نقشه کن
redactions:
edit:
- description: شرح
heading: ویرایش پاکسازی
title: ویرایش پاکسازی
index:
heading: سیاههٔ پاکسازیها(redactions)
title: سیاههٔ پاکسازیها
new:
- description: شرح
heading: اطلاعات پاکسازی جدید را وارد کنید
title: ایجاد پاکسازی جدید
show: