]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hsb.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / hsb.yml
index 38037d52b79ae4475abeaccd99ed49319f49fd44..0fa44987f0d348d3e394e1787e4d6d3aced064b8 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: J budissin
+# Author: Macofe
 # Author: Michawiki
 # Author: Mikławš
 ---
@@ -118,11 +119,17 @@ hsb:
       way_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count})
       relation: Relacije (%{count})
       relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
+      comment: Komentary (%{count})
+      hidden_commented_by: Schowany komentar wužiwarja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před
+        %{when}</abbr>
+      commented_by: Komentar wužiwarja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
       changesetxml: Sadźba změnow XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Sadźba změnow %{id}
         title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Přizjew so, zo by móhł(a) sobu diskutować
+      discussion: Diskusija
     node:
       title: 'Suk: %{name}'
       history_title: 'Sukata historija: %{name}'
@@ -155,6 +162,7 @@ hsb:
         way: puć
         relation: relacija
         changeset: sadźba změnow
+        note: pokiw
     timeout:
       sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać.
       type:
@@ -162,6 +170,7 @@ hsb:
         way: puć
         relation: relacija
         changeset: sadźba změnow
+        note: pokiw
     redacted:
       redaction: Redakcija %{id}
       message_html: Wersija %{version} tutoho %{type}a njeda so pokazać, dokelž je
@@ -203,10 +212,13 @@ hsb:
       reopened_by_anonymous: Reaktiwizowany wot anonymneho <abbr title='%{exact_time}'>před
         %{when}</abbr>
       hidden_by: Schowany wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
+    query:
+      introduction: Klikń na kartu, zo by susodne objekty namakał(a).
+      nearby: Objekty w bliskosći
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Strona %{page}
-      next: Přichodna »
+      next: Dale »
       previous: « Předchadna
     changeset:
       anonymous: Anonymny
@@ -232,6 +244,10 @@ hsb:
       load_more: Wjace začitać
     timeout:
       sorry: Bohužel je předołho trało, skupiny změny, kotrež sy požadał, wotwołać.
+    rss:
+      commented_at_html: Zaktualizowane před %{when}
+      commented_at_by_html: Před %{when} wot %{user} nahraty
+      full: Dospołna diskusija
   diary_entry:
     new:
       title: Nowy dźenikowy zapisk
@@ -374,6 +390,7 @@ hsb:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: powjaznica
           chair_lift: Sydłowy lift
           drag_lift: Wlečny lift
           station: Gondlowa stacija
@@ -386,11 +403,9 @@ hsb:
           taxiway: Lětadłowa jězdnja
           terminal: Terminal
         amenity:
-          airport: Lětanišćo
+          animal_shelter: zwěrjacy dom
           arts_centre: Kulturny centrum
-          artwork: Wuměłska twórba
           atm: Bankomat
-          auditorium: Awditorij
           bank: Banka
           bar: Bara
           bbq: Grilowanišćo
@@ -398,6 +413,7 @@ hsb:
           bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa
           bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa
           biergarten: Piwowa zahroda
+          boat_rental: wupožčenje čołmow
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Měnjernja
           bus_station: Busowe dwórnišćo
@@ -407,9 +423,10 @@ hsb:
           car_wash: Awtomyjernja
           casino: Kazino
           charging_station: Napjelnjenska stacija
+          childcare: hladanje dźěći
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
-          club: Klub
+          clock: časnik
           college: Wysoka šula
           community_centre: Zhromadny centrum
           courthouse: Sudnistwo
@@ -430,23 +447,22 @@ hsb:
           fuel: Tankownja
           grave_yard: Kěrchow
           gym: Fitnesowy center/Fitnesowe studijo
-          hall: Schadźowarnja
           health_centre: Strowotny centrum
           hospital: Chorownja
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Łakańca
           ice_cream: Jědźny lód
           kindergarten: Pěstowarnja
           library: Knihownja
           market: Wiki
           marketplace: Torhošćo
-          mountain_rescue: Hórska wuchowanska słužba
+          monastery: klóšter
+          motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske
           nightclub: Nócny klub
           nursery: Pěstowarnja
           nursing_home: Hladarnja
           office: Běrow
-          park: Park
           parking: Parkowanišćo
+          parking_entrance: zajězd parkowanišća
           pharmacy: Lěkarnja
           place_of_worship: Boži dom
           police: Policija
@@ -456,7 +472,6 @@ hsb:
           prison: Jastwo
           pub: Korčma
           public_building: Zjawne twarjenje
-          public_market: Zjawne wiki
           reception_area: Přijimanski wobłuk
           recycling: Přijimarnja starowiznow
           restaurant: Hosćenc
@@ -465,13 +480,11 @@ hsb:
           school: Šula
           shelter: Podstup
           shop: Wobchod
-          shopping: Nakup
           shower: Duša
           social_centre: Socialne srjedźišćo
           social_club: Towarstwo
           social_facility: Socialne zarjadnišćo
           studio: Studijo
-          supermarket: Superwiki
           swimming_pool: Płuwanišćo
           taxi: Taksijowe zastanišćo
           telephone: Zjawny telefon
@@ -483,8 +496,7 @@ hsb:
           veterinary: Zwěrjacy lěkar
           village_hall: Gmejnski centrum
           waste_basket: Wotpadkowe sudobjo
-          wifi: WiFi-přistup
-          WLAN: WLAN-přistup
+          waste_disposal: wotstronjenje wotpadkow
           youth_centre: Centrum za młodostnych
         boundary:
           administrative: Zarjadniska hranica
@@ -499,22 +511,35 @@ hsb:
           "yes": Móst
         building:
           "yes": Twarjenje
+        craft:
+          brewery: piwarnja
+          carpenter: ćěsla
+          electrician: elektrikar
+          gardener: zahrodnik
+          painter: moler
+          photographer: fotograf
+          plumber: klampnar
+          shoemaker: šewc
+          tailor: krawc
+          "yes": rjemjeslniski wobchod
         emergency:
-          fire_hydrant: Wohnjowy hydrant
+          ambulance_station: wuchowanska stacija
+          defibrillator: defibrilator
+          landing_site: nuzowe přizemišćo
           phone: Nuzowy telefon
         highway:
+          abandoned: rozpušćena awtodróha
           bridleway: Jěchanski puć
           bus_guideway: Trolejbusowy milinowód
           bus_stop: Busowe zastanišćo
-          byway: Pódlanski puć
           construction: Dróha so twari
           cycleway: Kolesowarska šćežka
+          elevator: zběhadło
           emergency_access_point: Přijimarnja njezbožow
           footway: Pućik
           ford: Bród
           living_street: Hasa z pomjeńšenym wobchadom
           milestone: Kilometrowy kamjeń
-          minor: Pódlanska hasa
           motorway: Awtodróha
           motorway_junction: Awtodróhowe křižnišćo
           motorway_link: Přijězd na awtodróhu
@@ -535,37 +560,44 @@ hsb:
           speed_camera: Błyskadło
           steps: Schodźenki
           street_lamp: Nadróžna latarnja
-          stile: Płótne stupadło
           tertiary: Dróha třećeho rjada
           tertiary_link: Dróha třećeho rjada
           track: Pólny puć
+          traffic_signals: ampla
           trail: Šćežka
           trunk: Dalokodróha
           trunk_link: Dalokodróha
           unclassified: Njezarjadowana dróha
           unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha
+          "yes": dróha
         historic:
           archaeological_site: Archeologiske wurywanišćo
           battlefield: Bitwišćo
           boundary_stone: Měznik
-          building: Twarjenje
+          building: historiske twarjenje
+          bunker: bunker
           castle: Hród
           church: Cyrkej
+          city_gate: měšćanske wrota
           citywalls: Měšćanske murje
           fort: Fort
+          heritage: twarske herbstwo
           house: Dom
           icon: Ikona
           manor: Knježi dwór
           memorial: Wopomnišćo
           mine: Podkopki
           monument: Pomnik
-          museum: Muzej
+          roman_road: romska dróha
           ruins: Rozpadanki
+          stone: błudźenk
           tomb: Row
           tower: Wěža
           wayside_cross: Pućny křiž
           wayside_shrine: Stołp
           wreck: Wrak
+        junction:
+          "yes": křižowanišćo
         landuse:
           allotments: Małozahrodki
           basin: Basenk
@@ -587,9 +619,6 @@ hsb:
           military: Wojerska kónčina
           mine: Podkopki
           orchard: Sadowa zahroda
-          nature_reserve: Přirodoškitne pasmo
-          park: Park
-          piste: Pista
           quarry: Skała
           railway: Železnica
           recreation_ground: Wočerstwjenska krajina
@@ -600,16 +629,19 @@ hsb:
           road: Dróhowe pasmo
           village_green: Nawjes
           vineyard: Winicy
-          wetland: Łučina
-          wood: Lěs
+          "yes": wužiwanje pódy
         leisure:
           beach_resort: Mórske kupjele
           bird_hide: Ptači schow
+          club: towarstwo
           common: Gmejnski kraj
+          dog_park: psyči park
           fishing: Rybnišćo
+          fitness_centre: fitnessownja
           fitness_station: Fitnesowy center
           garden: Zahroda
           golf_course: Golfownišćo
+          horse_riding: jěchanje
           ice_rink: Smykanišćo
           marina: Jachtowy přistaw
           miniature_golf: Minigolf
@@ -618,6 +650,7 @@ hsb:
           pitch: Sportnišćo
           playground: Hrajkanišćo
           recreation_ground: Wočerstwjenišćo
+          resort: prózdninske městno
           sauna: Sawna
           slipway: Helling
           sports_centre: Sportowy centrum
@@ -625,6 +658,13 @@ hsb:
           swimming_pool: Swimmingpool
           track: Běhanišćo
           water_park: Wodowy park
+          "yes": wólny čas
+        man_made:
+          lighthouse: swětłownja
+          pipeline: rołowód
+          tower: wěža
+          works: fabrika
+          "yes": kumštne
         military:
           airfield: Wojerske lětanišćo
           barracks: Kaserna
@@ -636,16 +676,15 @@ hsb:
           beach: Přibrjóh
           cape: Kap
           cave_entrance: Prózdnjeński zachod
-          channel: Kanal
           cliff: Wuskała
           crater: Krater
           dune: Nawěw
-          feature: Funkcija
           fell: Fjeld
           fjord: Fjord
           forest: Lěs
           geyser: Geiser
           glacier: Lodowc
+          grassland: łuka
           heath: Hola
           hill: Hórka
           island: Kupa
@@ -653,15 +692,15 @@ hsb:
           marsh: Marša
           moor: Bahno
           mud: Błóto
-          peak: Špica
+          peak: Wjeršk
           point: Dypk
           reef: Rif
           ridge: Horinski hrjebjeń
-          river: Rěka
           rock: Skała
+          saddle: přesmyk
+          sand: pěsk
           scree: Walanki
           scrub: Kerki
-          shoal: Niłčina, pěsčišćo
           spring: Žórło
           stone: Kamjeń
           strait: Mórska wužina
@@ -670,10 +709,10 @@ hsb:
           volcano: Wulkan
           water: wodźizna
           wetland: Łučina
-          wetlands: Łučiny
           wood: Lěs
         office:
           accountant: Knihiwjedniski běrow
+          administrative: zarjadnistwo
           architect: Architektny běrow
           company: Zawod
           employment_agency: Dźěłowy zarjad
@@ -686,6 +725,8 @@ hsb:
           travel_agent: Pućowanski běrow
           "yes": Běrow
         place:
+          allotments: małozahrodki
+          block: blok
           airport: Lětanišćo
           city: Wulkoměsto
           country: Kraj
@@ -710,6 +751,7 @@ hsb:
           town: Město
           unincorporated_area: Bjezgmejnska kónčina
           village: Wjes
+          "yes": městno
         railway:
           abandoned: Rozpušćena železnica
           construction: Železnica so twari
@@ -730,12 +772,11 @@ hsb:
           spur: Přizamkowe kolije
           station: Dwórnišćo
           stop: Železniske zastanišćo
-          subway: Metrowa stacija
+          subway: metro
           subway_entrance: Zachod do podzemskeje železnicy
           switch: Wuhibka
           tram: Tramwajka
           tram_stop: Tramwajkowe zastanišćo
-          yard: Ranžěrowanske dwórnišćo
         shop:
           alcohol: Wobchod za spirituozy
           antiques: Wobchod starožitnosćow
@@ -813,6 +854,7 @@ hsb:
           "yes": Wobchod
         tourism:
           alpine_hut: Hórska bawda
+          apartment: apartment
           artwork: Wuměłska twórba
           attraction: Atrakcija
           bed_and_breakfast: Přenocowanje ze snědanju
@@ -820,16 +862,15 @@ hsb:
           camp_site: Stanowanišćo
           caravan_site: Campingowanišćo za caravany
           chalet: Chata
+          gallery: galerija
           guest_house: Hóstny dom
           hostel: Hospoda
           hotel: Hotel
           information: Informacija
-          lean_to: Kólnja
           motel: Motel
           museum: Muzej
           picnic_site: Piknikowanišćo
           theme_park: Park zabawy
-          valley: Doł
           viewpoint: Wuhladnišćo
           zoo: Coo
         tunnel:
@@ -839,7 +880,6 @@ hsb:
           artificial: Kumštna wodowa dróha
           boatyard: Łódźnica
           canal: Kanal
-          connector: Zwisk mjez wódnymi pućemi
           dam: Nasyp
           derelict_canal: Zanjerodźeny kanal
           ditch: Hrjebja
@@ -847,16 +887,14 @@ hsb:
           drain: Wentok
           lock: Přepław
           lock_gate: Wrota přeplawnje
-          mineral_spring: Mineralne žórło
           mooring: Přistawnišćo
           rapids: Rěčne prohi
           river: Rěka
-          riverbank: Rěčny brjóh
           stream: rěčka
           wadi: Wadi
           waterfall: Wodopad
-          water_point: Wódne městno
           weir: Spušćadło
+          "yes": wódna dróha
       admin_levels:
         level2: Statna hranica
         level4: Krajna hranica
@@ -877,19 +915,6 @@ hsb:
     results:
       no_results: Žane wuslědki namakane
       more_results: Dalše wuslědki
-    distance:
-      one: něhdźe 1 km
-      zero: mjenje hač 1 km
-      other: něhdźe %{count} km
-    direction:
-      south_west: juhozapad
-      south: juh
-      south_east: juhowuchod
-      east: wuchod
-      north_east: sewjerowuchod
-      north: sewjer
-      north_west: sewjerozapad
-      west: zapad
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap logo
@@ -912,7 +937,7 @@ hsb:
     edit_with: Z %{editor} wobdźěłać
     tag_line: Swobodna swětowa karta
     intro_header: Witaj k OpenStreetMap!
-    intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž ty a hodźi
+    intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž tebje a hodźi
       so swobodnje pod wotewrjenej licencu wužiwać.
     intro_2_create_account: Załož wužiwarske konto
     partners_html: Hostowanje so wot %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a druhich %{partners}
@@ -957,7 +982,8 @@ hsb:
       intro_1_html: |-
         OpenStreetMap su <i>zjawne daty</i>, licencowane pod licencu <a
         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database</a> (ODbL).
+        Commons Open Database</a> (ODbL) wot <a
+        href="http://osmfoundation.org/">załožby OpenStreetMap</a> (OSMF).
       intro_2_html: Móžeš naše daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak
         dołho kaž OpenStreetMap a jich sobuskutkowacych naspominaš. Jeli změniš naše
         daty abo zepěraš so na nje, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić.
@@ -983,9 +1009,9 @@ hsb:
         alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje
         title: Připokazanski přikład
       more_title_html: Dalše informacije
-      more_1_html: Čitaj wjace wo wužiwanju našich datow a kak hodźi so nas připóznać,
-        pod <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Huste prawniske
-        prašenja</a>.
+      more_1_html: |-
+        Čitaj wjace wo wužiwanju našich datow a kak hodźi so nas přispomnić na <a
+        href="http://osmfoundation.org/Licence">stronje OSMF wo licencach</a> a pod <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">"Huste prawniske prašenja"</a>.
       more_2_html: "Hačrunjež OpenStreetMap wobsteji ze zjawnych datow, njemóžemy
         darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić. \nHlej naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">prawidła
         za wužiwanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Prawidła
@@ -1013,6 +1039,9 @@ hsb:
         data, 2007   (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
       contributors_nz_html: '<strong>Nowoseelandska</strong>: Wobsahuje daty ze žórłow
         wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.'
+      contributors_si_html: '<strong>Słowjenska</strong>: Wobsahuje daty ze <a href="http://www.gu.gov.si/en/">zarjada
+        za krajměrjenje a kartěrowanje</a> kaž tež z <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">ministerstwa
+        za ratarstwo, lěsnistwo a zežiwjenje</a> (zjawne informacije Słowjenskeje).'
       contributors_za_html: '<strong>Južna Afrika</strong>: Wobsahuje daty z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
         Directorate:   National Geo-Spatial Information</a>, Statne awtorske prawo
         wuměnjene.'
@@ -1034,6 +1063,10 @@ hsb:
         so prošu na naše <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postupowanje
         za wotstronjenje wobsaha</a>abo zdźěl to direktnje na našej <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formularnej
         stronje</a>.
+      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>markowe znamjo
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap a logo z lupu stej registrowanej znamjeni załožby
+        OpenStreetMap. Maš-li prašenja wo wužiwanju znamjo, pósćel je prošu <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">dźěłowej
+        skupinje "licency"</a>.
   welcome_page:
     title: Witaj!
     introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta.
@@ -1059,6 +1092,14 @@ hsb:
         abo twarjenje.
       tag_html: <strong>Atribut</strong> je datowa kajkosć wo suku abo puću, na přikład
         mjeno hosćenca abo najwyša spěšnosć na hasy.
+    rules:
+      title: Prawidła!
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMap ma jenož mało formelnych prawidłow, ale wočakujemy
+        wot wšěch wobdźělnikow, zo bychu ze zhromadźenstwom hromadźe dźěłali a komunikowali.
+        Planuješ-li druhe činitosće hač wobdźěłanje z ruku, prošu přečitaj prawidła
+        wo <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importowanju</a>
+        a \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatiskim
+        wobdźěłanju</a> a měj so po nim."
     questions:
       title: Maš hišće prašenja?
       paragraph_1_html: |-
@@ -1100,17 +1141,26 @@ hsb:
       url: /welcome
       title: Witaj k OSM
       description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap wobsahuje.
+    beginners_guide:
+      title: Instrukcije za nowačkow
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       title: help.openstreetmap.org
-      description: Prašej so něčeho abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow a
-        wotmołwow OpenStreetMap.
+      description: Prašej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow
+        a wotmołwow OpenStreetMap.
+    forums:
+      title: Forum
+    irc:
+      title: IRC
+      description: Interaktiwny chat we wšelakich rěčach a wo wjele temach.
+    switch2osm:
+      title: Přeńć k OSM
     wiki:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
       description: Přepytaj wiki za nadrobnej OSM-dokumentaciju
   about_page:
-    next: Přichodna
+    next: Dale
     copyright_html: <span>&copy; </span>sobuskutkowacy<br>OpenStreetMap
     used_by: '%{name} staja kartowe daty za sta websydłow, mobilne nałoženja a graty
       k dispoziciji'
@@ -1132,6 +1182,7 @@ hsb:
       daty na wěste wašnje změniš abo wutworiš, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu
       rozdźělić.Hlej <a href=''%{copyright_path}''>stronu awtorskeho prawa a licency</a>
       za podrobnosće.'
+    legal_title: Prawniske pokiwy
     partners_title: Partnerojo
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1230,6 +1281,12 @@ hsb:
         commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował,  kotruž sy
           komentował. Pokazka je blisko %{place}.'
       details: Dalše podrobnosće wo pokazce móžeš pod %{url} namakać.
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Witaj,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich změnow komentował(a)'
+        partial_changeset_with_comment: z komentarom „%{changeset_comment}“
+        partial_changeset_without_comment: bjez komentara
   message:
     inbox:
       title: Póstowy kašćik
@@ -1347,6 +1404,9 @@ hsb:
       close: Začinić
     search:
       search: Pytać
+      get_directions_title: Wobličenje čary mjez městnomaj
+      from: Wot
+      to: Do
       where_am_i: Hdźe sym?
       where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać
       submit_text: Dźi
@@ -1358,9 +1418,7 @@ hsb:
           primary: Zwjazkowa dróha
           secondary: Krajna dróha, statna dróha
           unclassified: Njeklasifikowana dróha
-          unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha
           track: Čara
-          byway: Pódlanski puć
           bridleway: Jěchanski puć
           cycleway: Kolesowarska šćežka
           footway: Chódnik
@@ -1384,7 +1442,6 @@ hsb:
           golf: Golfownišćo
           park: Park
           resident: Bydlenski wobwod
-          tourist: Turistiska atrakcija
           common:
           - Powšitkowny
           - łuka
@@ -1414,7 +1471,6 @@ hsb:
           tunnel: Smužkowana kroma = tunl
           bridge: Čorna kroma = móst
           private: Priwatny přistup
-          permissive: Dowoleny přistup
           destination: Jenož za přidróžnych
           construction: Dróhi w twarje
     richtext_area:
@@ -1665,7 +1721,6 @@ hsb:
       register now: Nětko registrować
       with username: 'Maš hižo konto pola OpenStreetMap? Prošu přizjew so z wužiwarskim
         mjenom a hesłom:'
-      with openid: 'Hewak wužij prošu swój OpenID, zo by so přizjewił:'
       new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
       to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiš konto měć.
       create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku.
@@ -1677,25 +1732,29 @@ hsb:
         />Stajće so prošu z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a> do zwiska, jeli
         chceš wo tym diskutować.
       auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
-      openid missing provider: Bohužel njemóžachmy z twojim OpenID-poskićowarjom zwjazać.
-      openid invalid: Zda so, zo twój OpenID je njepłaćiwy
       openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić
-      openid_providers:
+      auth_providers:
         openid:
           title: Přizjewjenje z OpenID
-          alt: Z OpenID-URL přizjewić
+          alt: Přizjewjenje z OpenID-URL
         google:
           title: Přizjewjenje z Google
-          alt: Z OpenID z Google přizjewić
+          alt: Přizjewjenje z Google OpenID
+        facebook:
+          title: Přizjewjenje z Facebook
+          alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom
+        windowslive:
+          title: Přizjewjenje z Windows Live
+          alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live
         yahoo:
-          title: Z Yahoo přizjewić
-          alt: Z OpenID z Yahoo přizjewić
+          title: Přizjewjenje z Yahoo
+          alt: Přizjewjenje z Yahoo OpenID
         wordpress:
-          title: Z Wordpress přizjewić
-          alt: Z OpenID z Wordpress přizjewić
+          title: Přizjewjenje z Wordpress
+          alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID
         aol:
-          title: Z AOL přizjewić
-          alt: Z OpenID z AOL přizjewić
+          title: Přizjewjenje z AOL
+          alt: Přizjewjenje z AOL OpenID
     logout:
       title: Wotzjewić
       heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
@@ -1722,8 +1781,8 @@ hsb:
       title: Registrować
       no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce
         załožić.
-      contact_webmaster: Prošu staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a>
-        do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje
+      contact_webmaster: Prošu staj so z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a> do
+        zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje
         kaž móžno wobdźěłać.
       about:
         header: Swobodny a wobdźěłujomny
@@ -1740,20 +1799,12 @@ hsb:
       display name: 'Wužiwarske mjeno:'
       display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo
         w nastajenjach změnić.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      external auth: Awtentifikacija přez třeću stronu
       password: 'Hesło:'
       confirm password: 'Hesło wobkrućić:'
-      use openid: Alternatiwnje OpenID z %{logo} přizjewić
-      openid no password: Za OpenID hesko trěbne njeje, ale někotre přidatne nastroje
-        móhli sej hesło wužadać.
-      openid association: |-
-        <p>Twój OpenID hišće njeje zwjazany z kontom OpenStreetMap.</p>
-        <ul>
-        <li>Jeli sy nowy w OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědowaceho formulara.</li>
-        <li>
-        Jeli maš hižo konto, móžeš so z wužiwarskim mjenom a hesłom přizjewić a potom konto ze swojim OpenID w swojich wužiwarskich nastajenjach zwjazać.
-        </li>
-        </ul>
+      use external auth: Jako alternatiwa wužij třeću stronu za přizjewjenje
+      auth no password: Z přizjewjenjom přez třeću stronu hesło trěbne njeje, ale
+        někotrym přidatnym funkcijam abo serweram móhło być trjeba.
       continue: Registrować
       terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował!
       terms declined: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja
@@ -1859,8 +1910,8 @@ hsb:
       current email address: 'Aktualna e-mejlowa adresa:'
       new email address: 'Nowa e-mejlowa adresa:'
       email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna)
+      external auth: 'Eksterna awtentifikacija:'
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: Što to je?
       public editing:
@@ -1921,6 +1972,7 @@ hsb:
       press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto
         aktiwizował.
       button: Wobkrućić
+      success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje!
       already active: Tute konto bu hižo wobkrućene.
       unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
       reconfirm_html: Jeli dyrbiš nam wobkrućensku e-mejlku znowa pósłać, <a href="%{reconfirm}">klikń
@@ -1928,7 +1980,7 @@ hsb:
     confirm_resend:
       success: Smy nowu wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač swoje
         konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy
-        system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org
+        system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu %{sender}
         do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
       failure: Wužiwar %{name} njenamakany.
     confirm_email:
@@ -1936,8 +1988,9 @@ hsb:
       press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu
         e-mejlowu adresu wobkrućił.
       button: Wobkrućić
-      success: Twoja e-mejlowa adresa bu wobkrućena, dźakujemy so za registrowanje!
+      success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena.
       failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
+      unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
     set_home:
       flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany
     go_public:
@@ -1977,6 +2030,8 @@ hsb:
         <p>
         Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.
         </p>
+    auth_failure:
+      no_authorization_code: Žadyn kod za awtorizowanje
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Jenož administratorojo móžeja wužiwarske róle zrjadować,
@@ -2092,6 +2147,8 @@ hsb:
       heading: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany'
       time_future: Kónči so %{time}
       time_past: Je so před %{time} skónčiło.
+      created: Wutworjeny
+      ago: před %{time}
       status: Status
       show: Pokazać
       edit: Wobdźěłać
@@ -2142,6 +2199,7 @@ hsb:
       link: Wotkaz abo HTML
       long_link: Wotkaz
       short_link: Krótki wotkaz
+      geo_uri: geo-URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić
       format: 'Format:'
@@ -2185,6 +2243,13 @@ hsb:
       createnote_disabled_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazku přidał
       map_notes_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazki widźał
       map_data_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by daty widźał
+    changesets:
+      show:
+        comment: Komentar
+        subscribe: Abonować
+        unsubscribe: Wotskazać
+        hide_comment: schować
+        unhide_comment: pokazać
     notes:
       new:
         intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow,
@@ -2202,6 +2267,47 @@ hsb:
         comment: Komentar
     edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceš wobdźěłać, powjetš tam a klikń
       potom tu.
+    directions:
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Koleso (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Pěši (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Koleso (MapQuest)
+        mapquest_car: Awto (MapQuest)
+        mapquest_foot: Pěši (MapQuest)
+        osrm_car: Awto (OSRM)
+        mapzen_bicycle: Koleso (Mapzen)
+        mapzen_car: Awto (Mapzen)
+        mapzen_foot: Pěši (Mapzen)
+      directions: Směry
+      distance: Zdalenosć
+      errors:
+        no_route: Njenamakach čaru mjez tutymaj městnomaj.
+        no_place: Njenamakach tute městno.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Dale na %{name}
+        slight_right_without_exit: połnaprawo na %{name}
+        turn_right_without_exit: Wotboč naprawo na %{name}
+        sharp_right_without_exit: Połnje naprawo na %{name}
+        uturn_without_exit: So zawróćić podłu %{name}
+        sharp_left_without_exit: Połnje nalěwo na %{name}
+        turn_left_without_exit: Wotboč nalěwo na %{name}
+        slight_left_without_exit: Połnalěwo na %{name}
+        via_point_without_exit: (přez městno)
+        follow_without_exit: Dale na %{name}
+        roundabout_without_exit: Wzaj %{name} w kružnym wobchadźe
+        leave_roundabout_without_exit: Wopušć kružny wobchad – %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Wostań w kružnym wobchadźe – %{name}
+        destination_without_exit: Cil docpěty
+        roundabout_with_exit: W kružnym wobchadźe wzaj wujězd %{exit} na %{name}
+        unnamed: njeznaty puć
+      time: Čas
+    query:
+      node: Suk
+      way: Puć
+      relation: Relacija
+      nothing_found: Žane funkcije namakane
+      error: 'Zmylk při kontaktowanju %{server}: %{error}'
+      timeout: Čas překročowany při kontaktowanju %{server}
   redaction:
     edit:
       description: Wopisanje