]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pl.yml
link to the foundation
[rails.git] / config / locales / pl.yml
index 520c2fd990c3fe0cb9ceb429366c530f01780d90..2d4286480ef056f0d6a34936d3340b5329daece7 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
 # Author: BdgwksxD
+# Author: Deejay1
 # Author: Soeb
 # Author: Sp5uhe
 # Author: Wpedzich
@@ -110,14 +111,6 @@ pl:
         other: "Zawiera następujących {{count}} dróg:"
       no_bounding_box: Ten zestaw zmian został zapisany bez obszaru edycji.
       show_area_box: Pokaż obszar prostokątu
-    changeset_navigation: 
-      all: 
-        next_tooltip: Następny zestaw zmian
-        prev_tooltip: Poprzedni zestaw zmian
-      user: 
-        name_tooltip: Zobacz edycje wykonane przez użytkownika {{user}}
-        next_tooltip: Następna edycja wykonana przez użytkownika {{user}}
-        prev_tooltip: Poprzednia edycja wykonana przez użytkownika {{user}}
     common_details: 
       changeset_comment: "Komentarz:"
       edited_at: "Edytowano:"
@@ -134,7 +127,21 @@ pl:
         node: Zobacz punkt na większej mapie
         relation: Zobacz relację na większej mapie
         way: Pokaż drogę na większej mapie
-      loading: Wczytywanie...
+      loading: Wczytywanie…
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Następny zestaw zmian
+        next_node_tooltip: Następny węzeł
+        next_relation_tooltip: Poprzednia relacja
+        next_way_tooltip: Następna droga
+        prev_changeset_tooltip: Poprzedni zestaw zmian
+        prev_node_tooltip: Poprzedni węzeł
+        prev_relation_tooltip: Poprzednia relacja
+        prev_way_tooltip: Poprzednia droga
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Zobacz edycje wykonane przez użytkownika {{user}}
+        next_changeset_tooltip: Następna edycja wykonana przez użytkownika {{user}}
+        prev_changeset_tooltip: Poprzednia edycja wykonana przez użytkownika {{user}}
     node: 
       download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}"
       download_xml: Ściągnij XML
@@ -194,7 +201,7 @@ pl:
       history_for_feature: Historia zmian dla [[feature]]
       load_data: Załaduj dane
       loaded_an_area_with_num_features: Załadowano obszar zawierający [[num_features]] obiektów.  Przeglądarki mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych -- generalnie działają optymalnie przy wyświetlaniu mniej niż 100 obiektów jednocześnie, w przeciwnym wypadku przeglądarka może działac powoli lub przestać odpowiadać.  Jeśli jesteś pewien że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej.
-      loading: Wczytywanie...
+      loading: Wczytywanie
       manually_select: Manualnie wybierz inny obszar
       object_list: 
         api: Pobierz ten obszar z API
@@ -215,10 +222,14 @@ pl:
       private_user: prywatny użytkownika
       show_history: Pokaż zmiany
       unable_to_load_size: "Nie można załadować: prostokąt ograniczający [[bbox_size]] jest zbyt duży (nie może przekraczać {{max_bbox_size}} stopnia)"
-      wait: Moment...
+      wait: Moment
       zoom_or_select: Przybliż albo wybierz inny obszar mapy
     tag_details: 
       tags: "Znaczniki:"
+      wiki_link: 
+        key: Strona wiki dla etykiety {{key}}
+        tag: Strona wiki dla etykiety {{key}}={{value}}
+      wikipedia_link: Artykuł {{page}} w Wikipedii
     timeout: 
       sorry: Niestety, pobranie danych dla {{type}} o identyfikatorze {{id}} trwało zbyt długo.
       type: 
@@ -344,6 +355,14 @@ pl:
       save_button: Zapisz
       title: Dziennik użytkownika {{user}} | {{title}}
       user_title: Dziennik dla {{user}}
+  editor: 
+    default: Domyślnie (obecnie {{name}})
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (edycja w przeglądarce)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (edycja w przeglądarce)
+      name: Potlatch 2
   export: 
     start: 
       add_marker: Dodaj pinezkę na mapie
@@ -366,6 +385,8 @@ pl:
       output: Wynik
       paste_html: Użyj podanego kodu HTML, aby umieścić na stronie
       scale: Skala
+      too_large: 
+        heading: Obszar zbyt duży
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Dodaj pinezkę na mapie
@@ -857,9 +878,12 @@ pl:
         cycle_map: Mapa Rowerowa
         noname: BrakNazwy
     site: 
+      edit_tooltip: Edytuje mapę
       edit_zoom_alert: Musisz przybliżyć się, by edytować mape
+      history_tooltip: Wyświetla przeprowadzone edycje dla tego obszaru
       history_zoom_alert: Musisz przybliżyć się, by odczytać historię edycji
   layouts: 
+    copyright: Prawa autorskie i licencja
     donate: Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego Sprzętu.
     donate_link_text: dokonując darowizny
     edit: Edycja
@@ -867,8 +891,6 @@ pl:
     export_tooltip: Eksport danych mapy
     gps_traces: Ślady GPS
     gps_traces_tooltip: Zarządzanie śladami GPS
-    help_wiki: Pomoc & Wiki
-    help_wiki_tooltip: Pomoc i strony Wiki projektu
     history: Zmiany
     home: główna
     home_tooltip: Przejdź do strony głównej
@@ -879,7 +901,7 @@ pl:
       zero: Brak nowych wiadomości
     intro_1: OpenStreetMap to mapa całego świata którą możesz swobodnie edytować.  Tworzona przez ludzi takich jak Ty.
     intro_2: OpenStreetMap pozwala oglądać, korzystać, i kolaboratywnie tworzyć dane geograficzne z dowolnego miejsca na Ziemi.
-    intro_3: Hosting OpenStreetMap jest wspomagany przez {{ucl}} i {{bytemark}}.
+    intro_3: Hosting OpenStreetMap jest wspomagany przez {{ucl}} oraz {{bytemark}}. Pozostali wymienieni są na stronie {{partners}}.
     license: 
       title: Dane OpenStreetMap są licencjonowane przez Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
     log_in: zaloguj się
@@ -899,7 +921,6 @@ pl:
     shop_tooltip: Sklep z markowymi towarami OpenStreetMap
     sign_up: zarejestruj
     sign_up_tooltip: Załóż konto, aby edytować
-    sotm: Wpadnij na tegoroczną Konferencję OpenStreetMap, The State of the Map, 10-12 Lipca w Amsterdamie!
     tag_line: Swobodna Wiki-Mapa Świata
     user_diaries: Dzienniczki
     user_diaries_tooltip: Przeglądaj dzienniczki użytkownika
@@ -907,6 +928,16 @@ pl:
     view_tooltip: Zobacz mapę
     welcome_user: Witaj, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Strona użytkownika
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: oryginalna angielska wersja
+      text: W przypadku konfliktu pomiędzy tym tłumaczeniem a {{english_original_link}}, preferowana jest strona w języku angielskim.
+      title: Informacje o tłumaczeniu
+    native: 
+      mapping_link: rozpocząć tworzenie mapy
+      native_link: wersji po polsku
+      text: Przeglądasz wersję po angielsku strony dotyczącej praw autorskich. Możesz wrócić do {{native_link}} tej strony lub przestać czytać o prawach autorskich i {{mapping_link}}.
+      title: O stronie
   message: 
     delete: 
       deleted: Wiadomość usunięta
@@ -938,9 +969,9 @@ pl:
       subject: Temat
       title: Wysyłanie wiadomości
     no_such_user: 
-      body: Niestety nie znaleziono użytkownika / wiadomości o tej nazwie lub id
-      heading: Nie ma takiego użytkownika / wiadomości
-      title: Nie ma takiego użytkownika lub wiadomości
+      body: Niestety nie ma użytkownika o takiej nazwie.
+      heading: Nie ma takiego użytkownika
+      title: Nie ma takiego użytkownika
     outbox: 
       date: Nadano
       inbox: odbiorcza
@@ -979,11 +1010,12 @@ pl:
       greeting: Cześć,
       hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty) chce zmienić adres e-mail w {{server_url}} na {{new_address}}.
     email_confirm_plain: 
+      greeting: Cześć,
       hopefully_you_1: Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby zmienić adres e-mail w serwisie
       hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
     friend_notification: 
       had_added_you: "{{user}} dodał(a) Cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Możesz przeczytać jego/jej profil pod {{userurl}} oraz dodać jako Twojego znajomego/ą jeśli chcesz.
+      see_their_profile: Możesz zobaczyć jego profil na stronie {{userurl}}.
       subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} dodał Cię jako przyjaciela"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: i brak znaczników
@@ -1015,7 +1047,6 @@ pl:
       footer2: możesz odpowiedzieć pod adresem {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} wysłał do Ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie {{subject}}:"
       hi: Witaj {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} przysłał nową wiadomość"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Prośba o potwierdzenie adresu e-mail"
     signup_confirm_html: 
@@ -1064,7 +1095,11 @@ pl:
       required: Wymagane
     index: 
       application: Nazwa aplikacji
+      my_apps: Programy klienckie
+      my_tokens: Zarejestrowane programy
+      no_apps: Czy chcesz zarejestrować programy korzystające ze standardu {{oauth}}? Programy muszą być wcześniej zarejestrowane, nim będzie można skorzystać z zapytań OAuth do tego serwisu.
       revoke: Odwołaj!
+      title: Szczegóły autoryzacji OAuth
     show: 
       edit: Edytuj szczegóły
   site: 
@@ -1153,8 +1188,7 @@ pl:
           tunnel: Kreskowany obrys – tunel
           unclassified: Drogi niesklasyfikowane
           unsurfaced: Droga nieutwardzona
-          wood: Las
-        heading: Legenda dla przybliżenia {{zoom_level}}
+          wood: Puszcza
     search: 
       search: Szukaj
       search_help: "przykłady: 'Wąchock', 'Franciszkańska, Poznań', 'CB2 5AQ', lub 'post offices near Mokotów' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>więcej przykładów...</a>"
@@ -1164,6 +1198,9 @@ pl:
     sidebar: 
       close: Zamknij
       search_results: Wyniki wyszukiwania
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y o %H:%M"
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Twój plik GPX został załadowany i czeka na dodanie do bazy danych.  Powinno to nastąpić w ciągu najbliższej pół godziny i dostaniesz wtedy maila z informacją o tym.
@@ -1230,9 +1267,10 @@ pl:
       visibility_help: co to znaczy?
     trace_header: 
       see_all_traces: Zobacz wszystkie ślady
-      see_just_your_traces: Zobacz tylko Twoje ślady lub wgraj nowy ślad
       see_your_traces: Zobacz wszystkie Twoje ślady
       traces_waiting: Masz w tym momencie {{count}} śladów nadal oczekujących na dodanie.  Prosimy poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych aby nie blokować kolejki innym użytkownikom.
+      upload_trace: Wyślij ślad
+      your_traces: Wyświetlaj tylko swoje ślady
     trace_optionals: 
       tags: Znaczniki
     trace_paging_nav: 
@@ -1253,7 +1291,7 @@ pl:
       pending: OCZEKUJE
       points: "Punktów:"
       start_coordinates: "Współrzędne początkowe:"
-      tags: Tagi
+      tags: "Znaczniki:"
       title: Przeglądanie śladu {{name}}
       trace_not_found: Ślad nie znaleziony!
       uploaded: "Dodano:"
@@ -1272,6 +1310,7 @@ pl:
       flash update success confirm needed: Zaktualizowano profil użytkownika.  Sprawdź czy przyszedł już mail potwierdzający nowy adres mailowy.
       home location: "Lokalizacja domowa:"
       image: "Grafika:"
+      image size hint: (najlepiej sprawdzają się kwadratowe obrazy o rozmiarach przynajmniej 100x100)
       latitude: "Szerokość:"
       longitude: "Długość geograficzna:"
       make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne.
@@ -1298,7 +1337,6 @@ pl:
       update home location on click: Aktualizować lokalizację kiedy klikam na mapie?
     confirm: 
       button: Potwierdzam
-      failure: Konto o tym kodzie było już potwierdzone.
       heading: Potwierdzenie nowego użytkownika
       press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby aktywować Twoje konto.
       success: Twoje konto zostało zatwierdzone, cieszymy się że do nas dołączyłeś!
@@ -1312,6 +1350,11 @@ pl:
       not_an_administrator: Musisz mieć uprawnienia administratora do wykonania tego działania.
     go_public: 
       flash success: Wszystkie Twoje modyfikacje są od teraz publiczne i jesteś uprawniony/a do edycji.
+    list: 
+      empty: Nie znaleziono pasujących uzytkowników
+      heading: Użytkownicy
+      hide: Ukryj zaznaczonych użytkowników
+      title: Użytkownicy
     login: 
       account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br />Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta aby je aktywować.
       auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię.
@@ -1322,7 +1365,12 @@ pl:
       lost password link: Zapomniane hasło?
       password: "Hasło:"
       please login: Zaloguj się lub {{create_user_link}}.
+      remember: "Pamiętaj mnie:"
       title: Logowanie
+    logout: 
+      heading: Wyloguj z OpenStreetMap
+      logout_button: Wyloguj
+      title: Wyloguj
     lost_password: 
       email address: "Adres e-mail:"
       heading: Zapomniałeś hasła?
@@ -1339,23 +1387,24 @@ pl:
       confirm email address: "Potwierdzenie adresu e-mail:"
       confirm password: "Potwierdzenie hasła:"
       contact_webmaster: Prosimy skontaktuj się z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterem</a> żeby poprosić o stworzenie konta - zajmiemy się Twoim zapytaniem najszybciej jak to możliwe.
+      continue: Kontynuuj
       display name: "Przyjazna nazwa:"
       display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później zmienić w ustawieniach.
       email address: "Adres e-mail:"
       fill_form: Po wypełnieniu formularza otrzymasz e-mail z instrukcjami dotyczącymi aktywacji konta.
       flash create success message: Nowy użytkownik został dodany.  Sprawdź czy już przyszedł mail potwierdzający, a już za moment będziesz mapował(a) :-)<br /><br />Zauważ, że nie można zalogować się przed otrzymaniem tego maila i potwierdzeniem adresu.<br /><br />Jeśli korzystasz z rozwiązania antyspamowego które prosi nowych nadawców o potwierdzenia, będziesz musiał(a) dodać adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów bo nie jesteśmy w stanie odpowiadać na zapytania takich systemów.
       heading: Zakładanie konta
-      license_agreement: Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na publikację wszystkich wyników pracy wgrywanych na openstreetmap.org oraz wszystkich danych powstałych w wyniku wykorzystania narzędzi łączących się z openstreetmap.org na prawach (bez wyłączności) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">tej licencji Creative Commons (by-sa)</a>.
+      license_agreement: Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">warunki użytkowania dla edytorów</a>.
       no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć Ci konta automatycznie.
       not displayed publicly: Informacje nie wyświetlane publicznie (zobacz <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="zasady prywatnością łącznie z sekcją o adresach e-mail na wiki">polityka prywatności</a>)
       password: "Hasło:"
-      signup: Gotowe
       title: Nowe konto
     no_such_user: 
-      body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię.  Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny.
+      body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię.  Być może skorzystano z nieprawidłowego odnośnika.
       heading: Użytkownik{{user}} nie istnieje
       title: Nie znaleziono użytkownika
     popup: 
+      friend: Znajomy
       nearby mapper: Mapowicz z okolicy
       your location: Twoje położenie
     remove_friend: 
@@ -1371,6 +1420,18 @@ pl:
       title: zresetuj hasło
     set_home: 
       flash success: Nowa lokalizacja domowa zapisana
+    suspended: 
+      heading: Konto zawieszone
+      title: Konto zawieszone
+    terms: 
+      agree: Akceptuję
+      consider_pd_why: co to oznacza?
+      decline: Nie akceptuję
+      legale_names: 
+        france: Francja
+        italy: Włochy
+        rest_of_world: Reszta świata
+      legale_select: "Proszę wybrać kraj zamieszkania:"
     view: 
       activate_user: aktywuj tego użytkownika
       add as friend: dodaj do znajomych
@@ -1397,10 +1458,11 @@ pl:
       my edits: moje zmiany
       my settings: moje ustawienia
       my traces: moje ślady
-      nearby users: "Najbliżsi użytkownicy:"
+      nearby users: Najbliżsi użytkownicy
       new diary entry: nowy wpis w dzienniku
       no friends: Nie dodałeś/aś jeszcze żadnych znajomych.
-      no nearby users: Nikt nie przyznał się jeszcze do mapowania w tej okolicy.
+      no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania w tej okolicy.
+      oauth settings: ustawienia oauth
       remove as friend: usuń ze znajomych
       role: 
         administrator: Ten użytkownik jest administratorem
@@ -1413,6 +1475,7 @@ pl:
           moderator: Cofnij dostęp moderatora
       send message: wyślij wiadomość
       settings_link_text: stronie ustawień
+      status: "Stan:"
       traces: ślady
       unhide_user: odkryj tego użytkownika
       user location: Lokalizacja użytkownika