+ more_1_html: 'Lue lisää aineiston käyttämisestä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>.'
+ more_2_html: |
+ Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.
+
+ Tutustu <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API:n käyttöehtoihin</a>,
+ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">kartta-aineiston käyttöehtoihin</a> ja
+ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatimin käyttöehtoihin</a>.
+ contributors_title_html: Tekijät
+ contributors_intro_html: |
+ Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
+ vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
+ ja muista lähteistä, muun muassa:
+ contributors_at_html: |
+ <strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja
+ <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja
+ Land Tirolista (<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>).
+ contributors_ca_html: |
+ <strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja
+ GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
+ Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: '<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen maastotietokannasta ja muista lähteistä, <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen lisenssin</a> mukaisesti.'
+ contributors_fr_html: |
+ <strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja
+ Direction Générale des Impôtsista.
+ contributors_nl_html: |
+ <strong>Alankomaat</strong>: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: '<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.'
+ contributors_za_html: |
+ <strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään.
+ contributors_gb_html: |
+ <strong>Iso-Britanna</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn
+ keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12.
+ contributors_footer_1_html: |
+ Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>.
+ contributors_footer_2_html: |
+ Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
+ ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
+ infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
+ infringement_1_html: |
+ OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
+ (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
+ infringement_2_html: 'Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a> tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.'
+ welcome_page:
+ title: Tervetuloa!
+ introduction_html: >
+ Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen
+ ja vapaasti muokattavaan
+ maailmankarttaan. Rekisteröityminen on
+ nyt suoritettu, joten olet valmis
+ aloittamaan kartan muokkaamisen. Tutustu
+ ensin kuitenkin näihin perusasioihin.
+ whats_on_the_map:
+ title: Mitä kartalla on
+ on_html: 'OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa juuri nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat.'
+ off_html: 'Kartta <em>ei</em> sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.'
+ basic_terms:
+ title: Käsitteitä ja termistöä
+ paragraph_1_html: >
+ OpenStreetMapissa käytetään lukuisia,
+ vain siinä esiintyviä termejä. Kun
+ nämä termit ovat hallinnassa, olet jo
+ voiton puolella!
+ editor_html: '<strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong> (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.'
+ node_html: '<strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.'
+ way_html: 'Avoin <strong>viiva</strong> (engl. way) on viivamainen kohde, kuten katu tai joki. Suljettu viiva eli <strong>alue</strong> (engl. area) kuvaa aluetta, kuten järveä tai rakennusta.'
+ tag_html: '<strong>Tagi</strong> eli <strong>ominaisuustieto</strong> kuvaa pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus.'
+ questions:
+ title: Kysyttävää?
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>."
+ start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
+ add_a_note:
+ title: >
+ Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita
+ karttavirheistä!
+ paragraph_1_html: >
+ Jos huomaat kartalla virheen, muttet
+ halua korjata sitä itse, tee siitä
+ karttavirheilmoitus.
+ paragraph_2_html: "Se on helppoa! Siirry <a href='%{map_url}'>kartalle</a> ja napsauta <span class='icon note'></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata virheen."
+ fixthemap:
+ title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
+ how_to_help:
+ title: Kuinka voin auttaa
+ join_the_community:
+ title: Liity yhteisöön
+ explanation_html: >
+ Jos olet huomannut ongelman kartassa,
+ kuten puuttuvan tien tai puuttuvan
+ osoitteesi, paras tapa toimia on
+ liittyä OpenStreetMap-yhteisöön ja
+ lisätä tai korjata kohta itse.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |
+ Klikkaa vain <a class='icon note'></a> tai samaa ikonia karttanäkymässä.
+ Tämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa
+ raahaamalla. Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä.
+ other_concerns:
+ title: Muut huolenaiheet
+ explanation_html: "Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään tai huolia sisällöstä, katso neuvoa <a href='/copyright'>copyright-sivultamme</a> saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaan<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-työryhmään</a>."
+ help_page:
+ title: Ohjekeskus
+ introduction: >
+ Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin
+ käyttöön on saatavilla useista eri
+ lähteistä.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
+ description: >
+ Opi OpenStreetMapin perusteet tällä
+ helpolla aloitusoppaalla.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: 'Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa -sivustolla. Englanninkielinen.'
+ wiki:
+ url: >
+ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: >
+ Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin
+ wikikirjastossa. Osittain
+ englanninkielinen.
+ about_page:
+ next: Seuraava
+ copyright_html: '<span>©</span>OpenStreetMap<br>-kartoittajat'
+ used_by: 'Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa'
+ lede_text: >
+ OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset
+ yhteisön jäsenet, jotka tuottavat ja
+ ylläpitävät karttatietoja teistä,
+ rautateistä, kahviloista,
+ rautatieasemista ja monista muista
+ kohteista kaikkialla maailmassa.
+ local_knowledge_title: Paikallistuntemus
+ local_knowledge_html: >
+ OpenStreetMapissa korostuu
+ paikallistuntemus. Kartoittajat
+ käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia
+ ja jalkautumista pitääkseen
+ OpenStreetMap-kartan ajan tasalla.
+ community_driven_title: Yhteisön voima
+ community_driven_html: |
+ OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
+ <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
+ <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
+ open_data_title: Avoin data
+ open_data_html: "OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>: palvelua saa käyttää vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja on <a href='%{copyright_path}'>Tekijänoikeus ja lisenssi</a> -sivulla."
+ partners_title: Kumppanit
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
+ hi: 'Hei %{to_user},'
+ header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:'
+ footer: 'Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.'
+ message_notification:
+ hi: 'Hei %{to_user}!'
+ header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:'
+ footer_html: 'Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}.'
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
+ had_added_you: 'Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.'
+ see_their_profile: 'Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.'
+ befriend_them: 'Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.'
+ gpx_notification:
+ greeting: Hei!
+ your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
+ with_description: , jonka kuvaus on
+ and_the_tags: 'ja seuraavat avainsanat:'
+ and_no_tags: ja jolla ei tageja.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
+ failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
+ more_info_1: >
+ Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja
+ miten niitä voi välttää
+ more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
+ loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä.'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen'
+ greeting: Hei!
+ created: 'Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.'
+ confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä linkkiä:'
+ welcome: >
+ Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen
+ haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
+ asioita, jotta pääset alkuun.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: 'Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}'
+ click_the_link: >
+ Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä
+ alla vahvistaaksesi muutoksen.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: 'Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.'
+ click_the_link: >
+ Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä
+ alla vahvistaaksesi muutoksen.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Hei!
+ hopefully_you: >
+ Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt
+ tähän sähköpostiosoitteeseen
+ rekisteröidyn
+ openstreetmap.org-tunnuksen salasanan
+ vaihtoa.
+ click_the_link: >
+ Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä
+ alla nollataksesi salasanasi.
+ lost_password_html:
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: >
+ Tähän sähköpostiosoitteeseen
+ linkitetyn
+ OpenStreetMap.org-käyttäjätilin
+ salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
+ click_the_link: >
+ Jos olet pyytänyt uutta salasanaa,
+ palauta salasanasi napsauttamalla
+ alapuolella olevaa linkkiä.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Tuntematon käyttäjä
+ greeting: Hei!
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta olet kiinnostunut'
+ your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta olet kiinnostunut'
+ your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}'
+ commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen uudelleen'
+ your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}.'
+ details: 'Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.'
+ message:
+ inbox:
+ title: Saapuneet