]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/dsb.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2009-12-16)
[rails.git] / config / locales / dsb.yml
index af108e83eb8da696c7bcb13496a4c15765aaf3e7..7d57946416b87a3767be3474b17a290fd1d49a1d 100644 (file)
@@ -499,6 +499,24 @@ dsb:
           waste_basket: Sudobje za wótpadanki
           wifi: WLAN-pśistup
           youth_centre: Młoźinski centrum
+        boundary: 
+          administrative: Zastojnstwowa granica
+        building: 
+          chapel: Kapałka
+          church: Cerkwja
+          city_hall: Radnica
+          hall: Hala
+          hospital: Chórownja
+          hotel: Hotel
+          house: Dom
+          industrial: Industrijowe twarjenje
+          shop: Wobchod
+          stadium: Stadion
+          terrace: Terasa
+          tower: Torm
+          train_station: Dwórnišćo
+          university: Uniwersitne twarjenje
+          "yes": Twarjenje
         highway: 
           bridleway: Rejtarska drožka
           bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa
@@ -537,6 +555,20 @@ dsb:
           trunk_link: Dalokowobchadowa droga
           unclassified: Njezarědowana droga
           unsurfaced: Njewobtwarźona droga
+        historic: 
+          building: Twarjenje
+          castle: Grod
+          church: Cerkwja
+          house: Dom
+          monument: Pomnik
+          museum: Muzeum
+          tower: Torm
+        landuse: 
+          construction: Twarnišćo
+          industrial: Industrijowy wobcerk
+          mountain: Góra
+          railway: Zeleznica
+          wood: Lěs
         leisure: 
           beach_resort: Mórske kupjele
           common: Almenda
@@ -619,14 +651,20 @@ dsb:
           town: Město
           unincorporated_area: Bźezgmejnske strony
           village: Wjas
+        railway: 
+          station: Dwórnišćo
+          tram: Elektriska
         shop: 
           alcohol: Wobchod za spirituoze
           apparel: Woblekarnja
           art: Wobchod wuměłskich twórbow
           bakery: Pjakarnja
+          beauty: Parfimerija
+          beverages: Piśowy mark
           bicycle: Wobchod za kólasa
           books: Knigłarnja
           butcher: Rěznik
+          car: Awtownja
           car_dealer: Awtownja
           car_parts: Awtowe narownanki
           car_repair: Pórěźarnja awtow
@@ -637,11 +675,15 @@ dsb:
           computer: Computerowy wobchod
           confectionery: Konditarnja
           convenience: Kšamarska loda
+          copyshop: Kopěrowański wobchod
+          cosmetics: Kosmetikowy wobchod
           department_store: Kupnica
           discount: Discounter
           doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu
           drugstore: Drogerija
           dry_cleaning: Cysćarnja
+          electronics: Elektronikowy wobchod
+          estate_agent: Maklaŕ gruntow
           farm: Žywnosćowy wobchod
           fashion: Modowy wobchod
           fish: Wobchod za ryby
@@ -653,6 +695,7 @@ dsb:
           garden_centre: Zagrodowy center
           general: Wobchod za měšane wóry
           gift: Wobchod za dary
+          greengrocer: Zeleninarski wobchod
           grocery: Wobchod za žywidła
           hairdresser: Frizerski salon
           hardware: Twarski mark
@@ -660,14 +703,17 @@ dsb:
           insurance: Zawěsćarnja
           jewelry: Pyšnotkowy wobchod
           kiosk: Kiosk
+          laundry: Pałkarnja
           mall: Nakupowanišćo
           market: Wiki
           mobile_phone: Wobchod za mobilne telefony
           motorcycle: Wobchod za motorske
           music: Wobchod za muzikalije
+          newsagent: Pśedawaŕ casnikow
           optician: Optikaŕ
           organic: Wobchod za biocarobu
           outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom
+          pet: Coologiska pśedawarnja
           photo: Fotograf
           salon: Salon
           shoes: Wobchod za crjeje
@@ -700,6 +746,27 @@ dsb:
           valley: Doł
           viewpoint: Rozglědanišćo
           zoo: Coo
+        waterway: 
+          boatyard: Ŀoźnica
+          canal: Kanal
+          connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami
+          dam: Zagaśica
+          derelict_canal: Zanjerózony kanal
+          ditch: Grobla
+          dock: Dok
+          drain: Wótwódowy kanal
+          lock: Pušćalnica
+          lock_gate: Pušćalnicowe wrota
+          mineral_spring: Žrědło mineralneje wódy
+          mooring: Pśistajenje
+          rapids: Pśejmy rěki
+          river: Rěka
+          riverbank: Rěcyny brjog
+          stream: Rěcka
+          wadi: Wadi
+          water_point: Wódne městno
+          waterfall: Wódopad
+          weir: Gaśeńska murja
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -1102,6 +1169,11 @@ dsb:
       body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
       heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo
       title: Toś ten wužywaŕ njeeksistěrujo
+    offline: 
+      heading: Składowanje GPX offline
+      message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji.
+    offline_warning: 
+      message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji
     trace: 
       ago: pśed {{time_in_words_ago}}
       by: wót