]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ro.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ro.yml
index 835828758001b0c315ca8d4526f83e0034126ee2..d000a33d528d06b6365904b88ddaf49af7dcb97d 100644 (file)
@@ -21,6 +21,10 @@ ro:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
       blog: '%e %B %Y'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_entry:
+        create: Publică
   activerecord:
     errors:
       messages:
@@ -308,7 +312,14 @@ ro:
   diary_entries:
     new:
       title: O nouă înregistrare în jurnal
-      publish_button: Publică
+    form:
+      subject: 'Subiect:'
+      body: 'Corpul mesajului:'
+      language: 'Limbă:'
+      location: 'Localizare:'
+      latitude: 'Latitudine:'
+      longitude: 'Longitudine:'
+      use_map_link: utilizează harta
     index:
       title: Jurnalele utilizatorilor
       title_friends: Jurnalele prietenilor
@@ -323,14 +334,6 @@ ro:
       newer_entries: Înregistrări mai noi
     edit:
       title: Editare înregistrare din jurnal
-      subject: 'Subiect:'
-      body: 'Corpul mesajului:'
-      language: 'Limbă:'
-      location: 'Localizare:'
-      latitude: 'Latitudine:'
-      longitude: 'Longitudine:'
-      use_map_link: utilizează harta
-      save_button: Salvează
       marker_text: Poziția înregistrării din jurnal
     show:
       title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
@@ -1340,7 +1343,7 @@ ro:
         despre drumuri, trasee, cafenele, stații de cale ferată și multe altele din întreaga lume.
       local_knowledge_title: Cunoaștere locală
       local_knowledge_html: |-
-        OpenStreetMap accentuează cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM
+        OpenStreetMap simpatizează cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM
         este exactă și actualizată.
       community_driven_title: Condusă de comunitate
       community_driven_html: |-
@@ -1463,14 +1466,18 @@ ro:
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> and
           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
           (public information of Slovenia).
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>Spain</strong>: Conține date de la Institutul Național Geografic Spaniol (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) și
+          Sistemul Cartografice Național (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+          licențiată pentru refolosirea sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
         contributors_za_html: |-
           <strong>Africa de Sud</strong>: Contains data sourced from
           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
           National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
         contributors_gb_html: |-
-          <strong>Regatul Unit</strong>: Contains Ordnance
+          <strong>Regatul Unit</strong>: Conține Ordnance
           Survey data &copy; Crown copyright and database right
-          2010-12.
+          2010-19.
         contributors_footer_1_html: |-
           Pentru detalii suplimentare despre acestea și despre alte surse care au fost utilizate
           pentru a vă ajuta să îmbunătățiți OpenStreetMap, consultați <a
@@ -2133,9 +2140,6 @@ ro:
     terms:
       title: Termenii colaboratorului
       heading: Termenii colaboratorului
-      read and accept: Citiți acordul și apăsați butonul de acord pentru a confirma
-        că acceptați termenii acestui acord pentru contribuțiile dvs. existente și
-        viitoare.
       consider_pd: Pe lângă acordul de mai sus, consider că contribuțiile mele sunt
         în Domeniul Public
       consider_pd_why: Ce este aceasta?
@@ -2143,7 +2147,6 @@ ro:
       guidance: 'Informații care vă ajută să înțelegeți acești termeni: un <a href="%{summary}">
         rezumat lizibil pentru oameni</a> și câteva <a href="%{translations}">traduceri
         informale</a>'
-      agree: De acord
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Declină
       you need to accept or decline: Citiți și apoi acceptați sau refuzați continuarea