]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ast.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ast.yml
index 59adbeec4e777f48146e8bd4d15ea806784a9582..01c4322728bad314835c6760efd7a4f7978c59be 100644 (file)
@@ -74,6 +74,9 @@ ast:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Paez que tienes les cookies desactivaes - activa les cookies nel restolador enantes de siguir.
+    setup_user_auth: 
+      blocked: Se bloquió el to accesu a la API. Por favor, coneuta pela interfaz web pa saber más.
+      need_to_see_terms: El to accesu a la API ta torgáu de mou temporal. Por favor, coneuta pela interfaz web pa ver los Términos de Collaboración. Nun fai falta aceutalos, pero debes conocelos.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Conxuntu de cambeos: %{id}"
@@ -114,6 +117,11 @@ ast:
       entry_role: Rellación %{relation_name} (como %{relation_role})
     map: 
       deleted: Desaniciáu
+      edit: 
+        area: Editar área
+        node: Editar nodo
+        relation: Editar rellación
+        way: Editar vía
       larger: 
         area: Ver área nun mapa más grande
         node: Ver nodu nun mapa más grande
@@ -649,11 +657,13 @@ ast:
           reservoir: Banzáu
           residential: Área residencial
           retail: Área comercial
+          village_green: Prau municipal
           vineyard: Viña
           wetland: Llamuerga
           wood: Viesca
         leisure: 
           beach_resort: Turismu de playa
+          common: Terrén común
           fishing: Área de pesca
           garden: Xardín
           golf_course: Campu de golf
@@ -831,6 +841,7 @@ ast:
           alpine_hut: Refuxu de montaña
           artwork: Obra d'arte
           attraction: Interés turísticu
+          bed_and_breakfast: Cama y almuerzu (B&B)
           cabin: Cabaña
           camp_site: Camping
           caravan_site: Camping pa caravanes
@@ -909,8 +920,9 @@ ast:
       zero: El to buzón nun tien mensaxes ensin lleer
     intro_1: OpenStreetMap ye un mapa editable llibre del mundu enteru. Ta fechu por xente como tu.
     intro_2: OpenStreetMap te permite ver, editar y usar datos xeográficos de mou collaborativu dende uquiera del mundu.
-    intro_3: L'agospiamientu d'OpenStreetMap's cunta col amable encontu del %{ucl} y %{bytemark}. Otros collaboradores del proyeutu tan llistaos na %{partners}.
+    intro_3: L'agospiamientu d'OpenStreetMap's cunta col amable encontu de %{ucl}, %{ic} y %{bytemark}. Otros collaboradores del proyeutu tan llistaos en %{partners}.
     intro_3_bytemark: bytemark
+    intro_3_ic: Imperial College de Londres
     intro_3_partners: wiki
     intro_3_ucl: Centru de VR de la UCL
     license: 
@@ -1106,6 +1118,9 @@ ast:
       allow_write_diary: crear entraes del diariu, comentarios y facer amigos.
       allow_write_gpx: xubir traces GPS.
       allow_write_prefs: camudar les preferencies d'usuariu.
+      request_access: L'aplicación %{app_name} ta solicitando accesu a la to cuenta, %{user}. Por favor, revisa si quies que l'aplicación tenga les capacidaes darréu. Puedes esbillar tantes o tan poques como te preste.
+    revoke: 
+      flash: Refugasti'l token pa %{application}
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Editar
@@ -1117,6 +1132,7 @@ ast:
       allow_write_diary: crear entraes del diariu, comentarios y facer amigos.
       allow_write_gpx: xubir traces GPS.
       allow_write_prefs: camudar les preferencies d'usuariu.
+      callback_url: URL de retornu
       name: Nome
       requests: "Pidir los permisos darréu al usuariu:"
       required: Requeríu
@@ -1124,25 +1140,47 @@ ast:
       url: URL principal de l'aplicación
     index: 
       application: Nome d'aplicación
+      issued_at: Emitíu el
+      list_tokens: "Los tokens darréu s'emitieron a aplicaciones nel to nome:"
       my_apps: Les mios aplicaciones cliente
       my_tokens: Les mios aplicaciones autorizaes
       no_apps: ¿Tienes una aplicación que quieras rexistrar pa usar con nós usando l'estándar %{oauth}? Tienes de rexistrar la to aplicación web enantes de que pueda facer solicitúes OAuth a esti serviciu.
       register_new: Rexistra la to aplicación
       registered_apps: "Tienes rexistraes les aplicaciones cliente darréu:"
+      revoke: ¡Desaniciar!
       title: Los mios detalles d'OAuth
     new: 
       submit: Rexistrar
       title: Rexistrar una aplicación nueva
+    not_found: 
+      sorry: Lo sentimos, esi %{type} nun se pudo alcontrar.
     show: 
+      access_url: "URL del Token d'accesu:"
       allow_read_gpx: lleer les sos traces GPS privaes.
       allow_read_prefs: lleer les preferencies d'usuariu.
       allow_write_api: camudar el mapa.
       allow_write_diary: crear entraes del diariu, comentarios y facer amigos.
       allow_write_gpx: xubir traces GPS.
       allow_write_prefs: camudar les preferencies d'usuariu.
+      authorize_url: "URL d'autorización:"
+      edit: Editar los detalles
+      key: "Clave del consumidor:"
       requests: "Pidir los permisos darréu al usuariu:"
+      secret: "Pregunta secreta del consumidor:"
+      support_notice: Tenemos sofitu pa HMAC-SHA1 (encamentáu) igual que pa testu planu en mou ssl.
       title: Detalles d'OAuth pa %{app_name}
+      url: "URL del Token de Solicitú:"
   site: 
+    edit: 
+      anon_edits_link_text: Descubri por qué ye'l casu.
+      flash_player_required: Necesites un reproductor Flash pa usar Potlatch, l'editor Flash d'OpenStreetMap. Puedes <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">descargar el reproductor Flash d'Adobe.com</a>. Tamién hai disponibles <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">otres opciones</a> pa editar OpenStreetMap.
+      no_iframe_support: El to navegador nun tien encontu pa los iframes HTML, que se necesiten pa esta carauterística.
+      not_public: Nun configurasti les tos ediciones como públiques.
+      not_public_description: Nun puedes siguir editando'l mapa mentanto nun lo faigas. Puedes marcar les tos ediciones como públiques dende la to %{user_page}.
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nun ta configuráu - visita http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 pa más información
+      potlatch2_unsaved_changes: Tienes cambios ensin guardar. (Pa guardar en Potlatch 2, tienes de calcar en guardar).
+      potlatch_unsaved_changes: Tienes cambios ensin guardar. (Pa guardalos en Potlatch, tienes de deseleicionar la vía o puntu actual si tas editando en vivo, o calcar nel botón guardar si apaez esi botón).
+      user_page_link: páxina d'usuariu
     index: 
       js_1: O tas usando un restolador ensin sofitu pa JavaScript, o tienes JavaScript desactiváu.
       js_2: OpenStreetMap usa JavaScript pal so mapa eslizante.
@@ -1176,7 +1214,8 @@ ast:
           centre: Centru deportivu
           commercial: Área comercial
           common: 
-            1: prau
+            - Espaciu comunal
+            - prau
           construction: Carreteres en construcción
           cycleway: Carril bici
           destination: Accesu pa destín
@@ -1212,6 +1251,7 @@ ast:
           summit: 
             - Cume
             - picu
+          tourist: Atracción turística
           track: Pista
           tram: 
             - Ferrocarril llixeru
@@ -1267,6 +1307,9 @@ ast:
       body: Lo siento, nun hai dengún usuariu col nome %{user}. Comprueba la escritura o si calcasti nun enllaz enquivocáu, seique.
       heading: L'usuariu %{user} nun esiste
       title: Nun esiste l'usuariu
+    offline: 
+      heading: Almacenamientu GPX desconectáu
+      message: El sistema d'almacenamientu y xuba de ficheros GPX nun ta disponible anguaño.
     offline_warning: 
       message: El sistema pa xubir ficheros GPX nun ta disponible anguaño
     trace: 
@@ -1286,13 +1329,13 @@ ast:
       trackable: RASTREABLE
       view_map: Ver el Mapa
     trace_form: 
-      description: Descripción
+      description: "Descripción:"
       help: Ayuda
-      tags: Etiquetes
+      tags: "Etiquetes:"
       tags_help: llendáu con comes
       upload_button: Xubir
-      upload_gpx: Xubir ficheru GPX
-      visibility: Visibilidá
+      upload_gpx: "Xubir un ficheru GPX:"
+      visibility: "Visibilidá:"
       visibility_help: ¿qué ye esto?
     trace_header: 
       see_all_traces: Ver toles traces