]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nb.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / nb.yml
index 7953c4227c5e75d416852dfb5e864e8d885e56e8..201d58e48634ab10a04b448c4ff00596c3f399e3 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Messages for Norwegian Bokmål (norsk bokmål)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: spyc
 # Author: Danmichaelo
 # Author: Dittaeva
 # Author: EvenT
 # Author: Oyvind
 # Author: The real emj
 # Author: 6400
-nb: 
-  about_page: 
-    community_driven_title: Fellesskapsdrevet
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsytere
-    lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse annet, over hele verdien.
-    local_knowledge_html: OpenStreetMap understreker viktigheten av lokalkunnskap. Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå god for at OSM er nøyaktig og oppdatert.
-    local_knowledge_title: Lokalkunnskap
-    next: Neste
-    open_data_title: Åpne data
-    partners_title: Partnere
-    used_by: "%{name} fordeler kartdata til hundrevis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter"
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: Brødtekst
-      diary_entry: 
-        language: Språk
-        latitude: Breddegrad
-        longitude: Lengdegrad
-        title: Emne
-        user: Bruker
-      friend: 
-        friend: Venn
-        user: Bruker
-      message: 
-        body: Brødtekst
-        recipient: Mottaker
-        sender: Avsender
-        title: Emne
-      trace: 
-        description: Beskrivelse
-        latitude: Breddegrad
-        longitude: Lengdegrad
-        name: Navn
-        public: Offentlig
-        size: Størrelse
-        user: Bruker
-        visible: Synlig
-      user: 
-        active: Aktiv
-        description: Beskrivelse
-        display_name: Visningsnavn
-        email: E-post
-        languages: Språk
-        pass_crypt: Passord
-    models: 
+---
+nb:
+  time:
+    formats:
+      friendly: %e %B %Y kl. %H:%M
+  activerecord:
+    models:
       acl: Tilgangskontrolliste
       changeset: Endringssett
       changeset_tag: Endringssettmerkelapp
@@ -93,336 +54,348 @@ nb:
       way: Vei
       way_node: Veinode
       way_tag: Veimerkelapp
-  application: 
-    require_cookies: 
-      cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler i nettleseren din før du fortsetter.
-    require_moderator: 
-      not_a_moderator: Du må være en moderator for å utføre den handlinga.
-    setup_user_auth: 
-      blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn på nettstedet for å finne ut mer.
-      need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du trenger ikke godta vilkårene, men du må lese dem.
-  browse: 
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: Brødtekst
+      diary_entry:
+        user: Bruker
+        title: Emne
+        latitude: Breddegrad
+        longitude: Lengdegrad
+        language: Språk
+      friend:
+        user: Bruker
+        friend: Venn
+      trace:
+        user: Bruker
+        visible: Synlig
+        name: Navn
+        size: Størrelse
+        latitude: Breddegrad
+        longitude: Lengdegrad
+        public: Offentlig
+        description: Beskrivelse
+      message:
+        sender: Avsender
+        title: Emne
+        body: Brødtekst
+        recipient: Mottaker
+      user:
+        email: E-post
+        active: Aktiv
+        display_name: Visningsnavn
+        description: Beskrivelse
+        languages: Språk
+        pass_crypt: Passord
+  editor:
+    default: 'Standard (nåværende %{name})'
+    potlatch:
+      name: Potlatch 1
+      description: Potlatch 1 (redigering i nettleseren)
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (redigering i nettleseren)
+    potlatch2:
+      name: Potlatch 2
+      description: Potlatch 2 (redigering i nettleseren)
+    remote:
+      name: Lokalt installert program
+      description: >
+        Lokalt installert program (JOSM eller
+        Merkaartor)
+  browse:
+    created: Opprettet
+    closed: Lukket
+    created_html: "Opprettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>"
+    closed_html: "Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>"
+    created_by_html: "Opprettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}"
+    deleted_by_html: "Slettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}"
+    edited_by_html: "Redigert for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}"
+    closed_by_html: "Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}"
+    version: Versjon
+    in_changeset: Endringssett
     anonymous: anonym
-    changeset: 
+    no_comment: (ingen kommentar)
+    part_of: Del av
+    download_xml: Last ned XML
+    view_history: Vis historikk
+    view_details: Vis detaljer
+    location: 'Posisjon:'
+    changeset:
+      title: 'Endringssett: %{id}'
       belongs_to: Forfatter
+      node: 'Noder (%{count})'
+      node_paginated: 'Noder (%{x}-%{y} av %{count})'
+      way: 'Strekninger (%{count})'
+      way_paginated: 'Strekninger (%{x}-%{y} av %{count})'
+      relation: 'Forbindelser (%{count})'
+      relation_paginated: 'Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count})'
       changesetxml: XML for endringssett
-      feed: 
-        title: Endringssett %{id}
-        title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}"
-      node: Noder (%{count})
-      node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
       osmchangexml: osmChange-XML
-      relation: Forbindelser (%{count})
-      relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
-      title: "Endringssett: %{id}"
-      way: Strekninger (%{count})
-      way_paginated: Strekninger (%{x}-%{y} av %{count})
-    closed: Lukket
-    closed_by_html: Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
-    closed_html: Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
-    containing_relation: 
-      entry: Relasjon %{relation_name}
-      entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
-    created: Opprettet
-    created_by_html: Opprettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
-    created_html: Opprettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
-    deleted_by_html: Slettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
-    download_xml: Last ned XML
-    edited_by_html: Redigert for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
-    in_changeset: Endringssett
-    location: "Posisjon:"
-    no_comment: (ingen kommentar)
-    node: 
-      history_title: "Node-historikk: %{name}"
-      title: "Node: %{name}"
-    not_found: 
-      sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}.
-      type: 
-        changeset: endringssett
+      feed:
+        title: 'Endringssett %{id}'
+        title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}'
+    node:
+      title: 'Node: %{name}'
+      history_title: 'Node-historikk: %{name}'
+    way:
+      title: 'Strekning: %{name}'
+      history_title: 'Strekningshistorikk: %{name}'
+      nodes: Noder
+      also_part_of:
+        one: 'delstrekning %{related_ways}'
+        other: 'delstrekninger %{related_ways}'
+    relation:
+      title: 'Forbindelse: %{name}'
+      history_title: 'Forbindelseshistorikk: %{name}'
+      members: Medlemmer
+    relation_member:
+      entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
+      type:
+        node: Node
+        way: Vei
+        relation: Relasjon
+    containing_relation:
+      entry: 'Relasjon %{relation_name}'
+      entry_role: 'Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})'
+    not_found:
+      sorry: 'Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}.'
+      type:
         node: node
-        relation: relasjon
         way: vei
-    note: 
-      closed_by: Løst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      closed_title: "Avklart merknad: #%{note_name}"
-      commented_by: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      description: Beskrivelse
-      hidden_by: Skjult av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      hidden_title: "Skjult notis #%{note_name}"
-      new_note: Ny notis
-      open_by: Opprettet av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      open_title: "Uavklart merknad #%{note_name}"
-      reopened_by: Gjenaktivisert av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Gjenaktivisert av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      title: "Merknad: %{id}"
-    part_of: Del av
-    redacted: 
-      message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer.
-      redaction: Maskering %{id}
-      type: 
+        relation: relasjon
+        changeset: endringssett
+    timeout:
+      sorry: 'Beklager, det tok for lang tid å hente data for %{type} med ID %{id}.'
+      type:
         node: node
+        way: vei
         relation: relasjon
+        changeset: endringssett
+    redacted:
+      redaction: 'Maskering %{id}'
+      message_html: 'Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer.'
+      type:
+        node: node
         way: vei
-    relation: 
-      history_title: "Forbindelseshistorikk: %{name}"
-      members: Medlemmer
-      title: "Forbindelse: %{name}"
-    relation_member: 
-      entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
-      type: 
-        node: Node
-        relation: Relasjon
-        way: Vei
-    start_rjs: 
-      feature_warning: Laster %{num_features} funksjonalitetet som kan gjøre at nettleseren blir treg eller stopper helt. Vil du vise frem disse dataene?
+        relation: relasjon
+    start_rjs:
+      feature_warning: 'Laster %{num_features} funksjonalitetet som kan gjøre at nettleseren blir treg eller stopper helt. Vil du vise frem disse dataene?'
       load_data: Last inn data
       loading: Laster...
-    tag_details: 
+    tag_details:
       tags: Merkelapper
-      wiki_link: 
-        key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
-        tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
-      wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
-    timeout: 
-      sorry: Beklager, det tok for lang tid å hente data for %{type} med ID %{id}.
-      type: 
-        changeset: endringssett
-        node: node
-        relation: relasjon
-        way: vei
-    version: Versjon
-    view_details: Vis detaljer
-    view_history: Vis historikk
-    way: 
-      also_part_of: 
-        one: delstrekning %{related_ways}
-        other: delstrekninger %{related_ways}
-      history_title: "Strekningshistorikk: %{name}"
-      nodes: Noder
-      title: "Strekning: %{name}"
-  changeset: 
-    changeset: 
+      wiki_link:
+        key: 'Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet'
+        tag: 'Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet'
+      wikipedia_link: 'Artikkelen %{page} på Wikipedia'
+    note:
+      title: 'Merknad: %{id}'
+      new_note: Ny notis
+      description: Beskrivelse
+      open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
+      closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}'
+      open_by: "Opprettet av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
+      open_by_anonymous: "Opprettet av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
+      commented_by: "Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
+      commented_by_anonymous: "Kommentar fra anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
+      closed_by: "Løst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
+      closed_by_anonymous: "Løst av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
+      reopened_by: "Gjenaktivisert av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
+      reopened_by_anonymous: "Gjenaktivisert av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
+      hidden_by: "Skjult av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
+  changeset:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: 'Side %{page}'
+      next: Neste »
+      previous: « Forrige
+    changeset:
       anonymous: Anonym
       no_edits: (ingen redigeringer)
       view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett
-    changeset_paging_nav: 
-      next: Neste »
-      previous: « Forrige
-      showing_page: Side %{page}
-    changesets: 
-      area: Område
-      comment: Kommentar
+    changesets:
       id: ID
       saved_at: Lagret
       user: Bruker
-    list: 
+      comment: Kommentar
+      area: Område
+    list:
+      title: Endringssett
+      title_user: 'Endringssett av %{user}'
+      title_friend: Endringssett av dine venner
+      title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten
       empty: Ingen endringssett funnet.
       empty_area: Ingen endringssett i dette området.
       empty_user: Ingen endringssett fra denne brukeren.
-      load_more: Last inn mer
       no_more: Ingen flere endringssett funnet.
-      no_more_area: Ingen flere endringssett i dette området.
-      no_more_user: Ingen flere endringssett fra denne brukeren.
-      title: Endringssett
-      title_friend: Endringssett av dine venner
-      title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten
-      title_user: Endringssett av %{user}
-    timeout: 
-      sorry: Beklager, listen over endringssett som du ba om tok for lang tid å hente.
-  diary_entry: 
-    comments: 
-      ago: "%{ago} siden"
-      comment: Kommentar
-      has_commented_on: "%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring"
-      newer_comments: Nyere kommentarer
-      older_comments: Eldre kommentarer
-      post: Skriv
-      when: Når
-    diary_comment: 
-      comment_from: Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at}
-      confirm: Bekreft
-      hide_link: Skjul denne kommentaren
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        one: "{count} kommentar"
-        other: "%{count} kommentarer"
-        zero: Ingen kommentarer
-      comment_link: Kommenter denne oppføringen
-      confirm: Bekreft
-      edit_link: Rediger denne oppføringen
-      hide_link: Skjul denne oppføringen
-      posted_by: Skrevet av %{link_user} %{created} på %{language_link}
-      reply_link: Svar på denne oppføringen
-    edit: 
-      body: "Kropp:"
-      language: "Språk:"
-      latitude: "Breddegrad:"
-      location: "Posisjon:"
-      longitude: "Lengdegrad:"
-      marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
-      save_button: Lagre
-      subject: "Emne:"
-      title: Rediger oppføring i dagboka
-      use_map_link: bruk kart
-    feed: 
-      all: 
-        description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere
-        title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka
-      language: 
-        description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på %{language_name}
-        title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}
-      user: 
-        description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til %{user}
-        title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for %{user}
-    list: 
-      in_language_title: Dagbokoppføringer på %{language}
-      new: Ny dagbokoppføring
-      new_title: Skriv en ny oppføring i i din brukerdagbok
-      newer_entries: Nyere oppføringer
-      no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
-      older_entries: Eldre oppføringer
-      recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
+      no_more_area: >
+        Ingen flere endringssett i dette
+        området.
+      no_more_user: >
+        Ingen flere endringssett fra denne
+        brukeren.
+      load_more: Last inn mer
+    timeout:
+      sorry: >
+        Beklager, listen over endringssett som
+        du ba om tok for lang tid å hente.
+  diary_entry:
+    new:
+      title: Ny dagbokoppføring
+    list:
       title: Brukernes dagbøker
       title_friends: Dagbøkene til vennene dine
       title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere
-      user_title: Dagboken for %{user}
-    location: 
-      edit: Rediger
-      location: "Posisjon:"
-      view: Vis
-    new: 
-      title: Ny dagbokoppføring
-    no_such_entry: 
-      body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrevet feil eller om lenka du klikket er feil.
-      heading: Ingen oppføring med %{id}
-      title: Ingen slik dagbokoppføring
-    view: 
+      user_title: 'Dagboken for %{user}'
+      in_language_title: 'Dagbokoppføringer på %{language}'
+      new: Ny dagbokoppføring
+      new_title: >
+        Skriv en ny oppføring i i din
+        brukerdagbok
+      no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
+      recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
+      older_entries: Eldre oppføringer
+      newer_entries: Nyere oppføringer
+    edit:
+      title: Rediger oppføring i dagboka
+      subject: 'Emne:'
+      body: 'Kropp:'
+      language: 'Språk:'
+      location: 'Posisjon:'
+      latitude: 'Breddegrad:'
+      longitude: 'Lengdegrad:'
+      use_map_link: bruk kart
+      save_button: Lagre
+      marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
+    view:
+      title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
+      user_title: 'Dagboken for %{user}'
       leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
+      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge igjen en kommentar'
       login: Logg inn
-      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} for å legge igjen en kommentar"
       save_button: Lagre
-      title: "%{user} sin dagbok | %{title}"
-      user_title: Dagboken for %{user}
-  editor: 
-    default: Standard (nåværende %{name})
-    id: 
-      description: iD (redigering i nettleseren)
-      name: iD
-    potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (redigering i nettleseren)
-      name: Potlatch 1
-    potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (redigering i nettleseren)
-      name: Potlatch 2
-    remote: 
-      description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
-      name: Lokalt installert program
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: Legg til en markør på kartet
+    no_such_entry:
+      title: Ingen slik dagbokoppføring
+      heading: 'Ingen oppføring med %{id}'
+      body: 'Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrevet feil eller om lenka du klikket er feil.'
+    diary_entry:
+      posted_by: 'Skrevet av %{link_user} %{created} på %{language_link}'
+      comment_link: Kommenter denne oppføringen
+      reply_link: Svar på denne oppføringen
+      comment_count:
+        one: '{count} kommentar'
+        zero: Ingen kommentarer
+        other: '%{count} kommentarer'
+      edit_link: Rediger denne oppføringen
+      hide_link: Skjul denne oppføringen
+      confirm: Bekreft
+    diary_comment:
+      comment_from: 'Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at}'
+      hide_link: Skjul denne kommentaren
+      confirm: Bekreft
+    location:
+      location: 'Posisjon:'
+      view: Vis
+      edit: Rediger
+    feed:
+      user:
+        title: 'Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for %{user}'
+        description: 'Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til %{user}'
+      language:
+        title: 'Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}'
+        description: 'Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på %{language_name}'
+      all:
+        title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka
+        description: >
+          Nye oppføringer i dagbøkene til
+          OpenStreetMap-brukere
+    comments:
+      has_commented_on: '%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring'
+      post: Skriv
+      when: Når
+      comment: Kommentar
+      ago: '%{ago} siden'
+      newer_comments: Nyere kommentarer
+      older_comments: Eldre kommentarer
+  export:
+    title: Eksporter
+    start:
       area_to_export: Område som skal eksporteres
-      embeddable_html: HTML som kan bygges inn
-      export_button: Eksporter
-      export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      format: Format
-      format_to_export: Format for eksport
-      image_size: Bildestørrelse
-      latitude: "Bre:"
-      licence: Lisens
-      longitude: "Len:"
       manually_select: Velg et annet område manuelt
-      map_image: Kartbilde (viser standardlag)
-      max: maks
-      options: Valg
+      format_to_export: Format for eksport
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      output: Utdata
-      paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
-      scale: Skala
-      too_large: 
-        advice: "Hvis eksporten over feiler, vær vennlig å vurdere bruk av en av kildene i listen under:"
-        body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Vennligst zoom inn eller velg et mindre område. Eller du kan bruke en av kildene angitt under for nedlasting av bulkdata.
-        geofabrik: 
-          description: Regelmessig oppdaterte utdrag av verdensdeler, land og utvalgte byer
+      map_image: Kartbilde (viser standardlag)
+      embeddable_html: HTML som kan bygges inn
+      licence: Lisens
+      export_details: 'Data fra OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).'
+      too_large:
+        advice: 'Hvis eksporten over feiler, vær vennlig å vurdere bruk av en av kildene i listen under:'
+        body: >
+          Dette området er for stort for å bli
+          eksportert som OpenStreetMap XML-data.
+          Vennligst zoom inn eller velg et mindre
+          område. Eller du kan bruke en av
+          kildene angitt under for nedlasting av
+          bulkdata.
+        planet:
+          title: Planet-OSM
+          description: >
+            Regelmessig oppdaterte kopier av hele
+            OpenStreetMap-databasen
+        overpass:
+          title: Overførings-API
+          description: >
+            Last ned denne avgrensingsrammen fra et
+            speil av OpenStreetMap-databasen
+        geofabrik:
           title: Geofabrik-nedlastninger
-        metro: 
-          description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser
+          description: >
+            Regelmessig oppdaterte utdrag av
+            verdensdeler, land og utvalgte byer
+        metro:
           title: Metro-utdrag
-        other: 
-          description: Ytterliger kilder listet på OpenStreetMap-wikien
+          description: >
+            Utdrag av verdens største byer med
+            omgivelser
+        other:
           title: Andre kilder
-        overpass: 
-          description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen
-          title: Overførings-API
-        planet: 
-          description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen
-          title: Planet-OSM
+          description: >
+            Ytterliger kilder listet på
+            OpenStreetMap-wikien
+      options: Valg
+      format: Format
+      scale: Skala
+      max: maks
+      image_size: Bildestørrelse
       zoom: Zoom
-    title: Eksporter
-  fixthemap: 
-    how_to_help: 
-      add_a_note: 
-        instructions_html: "Bare klikk <a class='icon note'></a> eller det samme ikonet på kartvisningen.\nDette vil legge en markør på kartet som du kan flytte rundt på. Legg så inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din."
-      join_the_community: 
-        explanation_html: Hvis du har observert et problem med våre kartdata, for eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet for å kunne reparere dataene selv.
-        title: Bli med i fellesskapet
-      title: Hvordan hjelpe til
-    other_concerns: 
-      explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan våre data blir brukt eller av innholdet, vær vennlig å se på <a href='/copyright'>side om opphavsrett</a> for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbeidsgruppen</a>.
-      title: Andre problemstillinger
-    title: Rapporter et problem / Korriger kartet
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
-        geonames: Posisjon fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim: Sted fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-      types: 
-        cities: Byer
-        places: Steder
-        towns: Småbyer
-    direction: 
-      east: øst
-      north: nord
-      north_east: nordøst
-      north_west: nordvest
-      south: sør
-      south_east: sørøst
-      south_west: sørvest
-      west: vest
-    distance: 
-      one: omtrent 1 km
-      other: omtrent %{count} km
-      zero: mindre enn 1 km
-    results: 
-      more_results: Flere resultat
-      no_results: Ingen resultat funnet
-    search: 
-      title: 
-        ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        geonames_reverse: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
-        osm_nominatim: Resultat fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-        osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-        uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
-        us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_nominatim: 
-      admin_levels: 
-        level10: Forstadsgrense
-        level2: Riksgrense
-        level4: Statsgrense
-        level5: Områdegrense
-        level6: Fylkesgrense
-        level8: Bygrense
-        level9: Landsbygrense
-      prefix: 
-        aerialway: 
+      add_marker: Legg til en markør på kartet
+      latitude: 'Bre:'
+      longitude: 'Len:'
+      output: Utdata
+      paste_html: >
+        Lim inn HTML som skal bygges inn i
+        nettsted
+      export_button: Eksporter
+  geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: 'Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>'
+        us_postcode: 'Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
+        uk_postcode: 'Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
+        ca_postcode: 'Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
+        osm_nominatim: 'Resultat fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
+        geonames: 'Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        osm_nominatim_reverse: 'Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
+        geonames_reverse: 'Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+    search_osm_nominatim:
+      prefix_format: '%{name}'
+      prefix:
+        aerialway:
           chair_lift: Stolheis
           drag_lift: Skitrekk
           station: Fjellheisstasjon
-        aeroway: 
+        aeroway:
           aerodrome: Flyplass
           apron: Flyrampe
           gate: Gate
@@ -430,8 +403,7 @@ nb:
           runway: Rullebane
           taxiway: Taksebane
           terminal: Terminal
-        amenity: 
-          WLAN: Trådløs internettilgang
+        amenity:
           airport: Flyplass
           arts_centre: Kunstsenter
           artwork: Kunstverk
@@ -530,24 +502,25 @@ nb:
           village_hall: Forsamlingshus
           waste_basket: Søppelkasse
           wifi: WiFi-tilgangspunkt
+          WLAN: Trådløs internettilgang
           youth_centre: Ungdomssenter
-        boundary: 
+        boundary:
           administrative: Administrativ grense
           census: Folketellingsgrense
           national_park: Nasjonalpark
           protected_area: Verna område
-        bridge: 
+        bridge:
           aqueduct: Akvadukt
           suspension: Hengebru
           swing: Svingbru
           viaduct: Viadukt
-          "yes": Bru
-        building: 
-          "yes": Bygning
-        emergency: 
+          yes: Bru
+        building:
+          yes: Bygning
+        emergency:
           fire_hydrant: Brannhydrant
           phone: Nødtelefon
-        highway: 
+        highway:
           bridleway: Ridevei
           bus_guideway: Ledet bussfelt
           bus_stop: Busstopp
@@ -579,8 +552,8 @@ nb:
           services: Motorveitjenester
           speed_camera: Fotoboks
           steps: Trapper
-          stile: Stige
           street_lamp: Gatelys
+          stile: Stige
           tertiary: Tertiær vei
           tertiary_link: Lokalvei
           track: Sti
@@ -589,7 +562,7 @@ nb:
           trunk_link: Hovedvei
           unclassified: Uklassifisert vei
           unsurfaced: Vei uten dekke
-        historic: 
+        historic:
           archaeological_site: Arkeologisk plass
           battlefield: Slagmark
           boundary_stone: Grensestein
@@ -611,7 +584,7 @@ nb:
           wayside_cross: Veikant kors
           wayside_shrine: Veikant alter
           wreck: Vrak
-        landuse: 
+        landuse:
           allotments: Kolonihager
           basin: Elveområde
           brownfield: Tidligere industriområde
@@ -631,8 +604,8 @@ nb:
           meadow: Eng
           military: Militært område
           mine: Gruve
-          nature_reserve: Naturreservat
           orchard: Frukthage
+          nature_reserve: Naturreservat
           park: Park
           piste: Løype
           quarry: Steinbrudd
@@ -647,7 +620,7 @@ nb:
           vineyard: Vingård
           wetland: Våtland
           wood: Skog
-        leisure: 
+        leisure:
           beach_resort: Strandsted
           bird_hide: Fugletårn
           common: Allmenning
@@ -670,13 +643,13 @@ nb:
           swimming_pool: Svømmebaseng
           track: Løpebane
           water_park: Vannpark
-        military: 
+        military:
           airfield: Militær flyplass
           barracks: Kaserne
           bunker: Bunker
-        mountain_pass: 
-          "yes": Fjellovergang
-        natural: 
+        mountain_pass:
+          yes: Fjellovergang
+        natural:
           bay: Bukt
           beach: Strand
           cape: Nes
@@ -717,7 +690,7 @@ nb:
           wetland: Våtmark
           wetlands: Våtland
           wood: Skog
-        office: 
+        office:
           accountant: Revisor
           architect: Arkitekt
           company: Firma
@@ -729,8 +702,8 @@ nb:
           ngo: Ikke-statlig kontor
           telecommunication: Telekommunikasjonskontor
           travel_agent: Reisebyrå
-          "yes": Kontor
-        place: 
+          yes: Kontor
+        place:
           airport: Flyplass
           city: By
           country: Land
@@ -755,7 +728,7 @@ nb:
           town: Tettsted
           unincorporated_area: Kommunefritt område
           village: Landsby
-        railway: 
+        railway:
           abandoned: Forlatt jernbane
           construction: Jernbane under konstruksjon
           disused: Nedlagt jernbane
@@ -781,7 +754,7 @@ nb:
           tram: Sporvei
           tram_stop: Trikkestopp
           yard: Skiftetomt
-        shop: 
+        shop:
           alcohol: Utenfor lisens
           antiques: Antikviteter
           art: Kunstbutikk
@@ -855,8 +828,8 @@ nb:
           travel_agency: Reisebyrå
           video: Videobutikk
           wine: Utenfor lisens
-          "yes": Butikk
-        tourism: 
+          yes: Butikk
+        tourism:
           alpine_hut: Fjellhytte
           artwork: Kunstverk
           attraction: Attraksjon
@@ -877,10 +850,10 @@ nb:
           valley: Dal
           viewpoint: Utsiktspunkt
           zoo: Dyrepark
-        tunnel: 
+        tunnel:
           culvert: Kulvert
-          "yes": Tunnel
-        waterway: 
+          yes: Tunnel
+        waterway:
           artificial: Kunstig vassdrag
           boatyard: Båthan
           canal: Kanal
@@ -899,1065 +872,1472 @@ nb:
           riverbank: Elvebredd
           stream: Strøm
           wadi: Elveleie
-          water_point: Vannpunkt
           waterfall: Foss
+          water_point: Vannpunkt
           weir: Overløpskant \
-      prefix_format: "%{name}"
-  help_page: 
-    help: 
-      description: Still spørsmål eller sjekk svar på OSM sine spørsmål- og svar-sider.
-      title: help.openstreetmap.org
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-    introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for å lære om prosjektet, stille eller svare på spørsmål samt i fellesskap diskutere og dokumentere kartleggingsemner.
-    title: Få hjelp
-    welcome: 
-      description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om OpenStreetMap.
-      title: Velkommen til OSM
-      url: /velkommen
-    wiki: 
-      description: Se gjennom wikien for dyptpløyende OSM-dokumentasjon.
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-  javascripts: 
-    close: Lukk
-    key: 
-      title: Kartsymbol
-      tooltip: Kartsymbol
-    map: 
-      base: 
-        cycle_map: Sykkelkart
-        mapquest: MapQuest Open
-        standard: Standard
-        transport_map: Transport-kart
-      layers: 
-        data: Kartdata
-        header: Kartlag
-        notes: Kartmerknader
-        overlays: Aktiver overlag for å feilsøke kartet
-        title: Lag
-      locate: 
-        title: Vis min posisjon
-      zoom: 
-        in: Zoom inn
-        out: Zoom ut
-    notes: 
-      new: 
-        add: Legg til merknad
-        intro: Oppdaget en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite det så vi kan fikse det. Flytt markøren to korrekt posisjon og skriv merknad som forklarer problemet. (Ikke oppgi personlig informasjon her.)
-      show: 
-        anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere som bør bekreftes uavhengig.
-        comment: Kommenter
-        comment_and_resolve: Kommenter og løs
-        hide: Skjul
-        reactivate: Reaktiver
-        resolve: Løs
-    share: 
-      cancel: Avbryt
-      download: Last ned
-      embed: HTML
-      format: "Format:"
-      image: Bilde
-      link: Lenke eller HTML
-      long_link: Lenke
-      short_link: Kort lenke
-      short_url: Kort-URL
-      title: Del
-      view_larger_map: Vis større kart
-    site: 
-      createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å legge til en merknad på kartet
-      createnote_tooltip: Legg til en merknad på kartet
-      edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
-      edit_tooltip: Rediger kartet
-      map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartdata
-      map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartmerknader
-  layouts: 
-    about: Om
-    community: Samfunnet
-    community_blogs: Fellesskapsblogger
-    community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet
-    copyright: Opphavsrett
-    data: Data
-    donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger).
+      admin_levels:
+        level2: Riksgrense
+        level4: Statsgrense
+        level5: Områdegrense
+        level6: Fylkesgrense
+        level8: Bygrense
+        level9: Landsbygrense
+        level10: Forstadsgrense
+    description:
+      title:
+        osm_nominatim: 'Sted fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
+        geonames: 'Posisjon fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+      types:
+        cities: Byer
+        towns: Småbyer
+        places: Steder
+    results:
+      no_results: Ingen resultat funnet
+      more_results: Flere resultat
+    distance:
+      one: omtrent 1 km
+      zero: mindre enn 1 km
+      other: 'omtrent %{count} km'
+    direction:
+      south_west: sørvest
+      south: sør
+      south_east: sørøst
+      east: øst
+      north_east: nordøst
+      north: nord
+      north_west: nordvest
+      west: vest
+  layouts:
+    project_name:
+      title: OpenStreetMap
+      h1: OpenStreetMap
+    logo:
+      alt_text: OpenStreetMap-logo
+    home: Gå til din brukers hjemmeadresse
+    logout: Logg ut
+    log_in: Logg inn
+    log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
+    sign_up: Registrer deg
+    start_mapping: Start kartlegging
+    sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
     edit: Rediger
-    edit_with: Rediger med %{editor}
+    history: Historikk
     export: Eksporter
+    data: Data
     export_data: Eksporter data
-    foundation: Stiftelse
-    foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
     gps_traces: GPS-spor
     gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor
-    help: Hjelp
-    history: Historikk
-    home: Gå til din brukers hjemmeadresse
-    intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto
+    user_diaries: Brukerdagbok
+    user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
+    edit_with: 'Rediger med %{editor}'
+    tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
     intro_header: Velkommen til OpenStreetMap!
-    intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg, og gratis å bruke under en åpen lisens.
-    learn_more: Lær mer
-    log_in: Logg inn
-    log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
-    logo: 
-      alt_text: OpenStreetMap-logo
-    logout: Logg ut
-    make_a_donation: 
-      text: Doner
-      title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
-    more: Mer
-    osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
-    osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nå, på grunn av nødvendig vedlikeholdsarbeid.
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
-    partners_html: Hosting er støttet av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
+    intro_text: >
+      OpenStreetMap er et kart over verden,
+      skapt av mennesker som deg, og gratis å
+      bruke under en åpen lisens.
+    intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto
+    partners_html: 'Hosting er støttet av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.'
+    partners_ucl: UCL VR-senteret
     partners_ic: Imperial College London
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnere
-    partners_ucl: UCL VR-senteret
-    project_name: 
-      h1: OpenStreetMap
-      title: OpenStreetMap
-    sign_up: Registrer deg
-    sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
-    start_mapping: Start kartlegging
-    tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
-    user_diaries: Brukerdagbok
-    user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
-  license_page: 
-    foreign: 
-      english_link: den engelske originalen
-      text: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens
+    osm_offline: >
+      OpenStreetMap databasen er for
+      øyeblikket utilgjengelig mens
+      essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
+    osm_read_only: >
+      OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat
+      nå, på grunn av nødvendig
+      vedlikeholdsarbeid.
+    donate: 'Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger).'
+    help: Hjelp
+    about: Om
+    copyright: Opphavsrett
+    community: Samfunnet
+    community_blogs: Fellesskapsblogger
+    community_blogs_title: >
+      Blogger fra medlemmene i
+      OpenStreetMap-felleskapet
+    foundation: Stiftelse
+    foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
+    make_a_donation:
+      title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
+      text: Doner
+    learn_more: Lær mer
+    more: Mer
+  license_page:
+    foreign:
       title: Om denne oversettelsen
-    legal_babble: 
-      attribution_example: 
-        alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
+      text: 'I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens'
+      english_link: den engelske originalen
+    native:
+      title: Om denne siden
+      text: 'Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett og %{mapping_link}.'
+      native_link: Norsk versjon
+      mapping_link: start kartlegging
+    legal_babble:
+      title_html: Opphavsrett og lisenser
+      intro_1_html: |
+        OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a
+        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+        Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      intro_2_html: 'Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du distribuere resultatet under samme lisens. Den fullstendige <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">juridiske teksten</a> beskriver rettigheter og ansvar.'
+      intro_3_html: |
+        Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA).
+      credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
+      credit_1_html: >
+        Vi krever at du bruker godskrivinga «©
+        OpenStreetMap-bidragsyterene».
+      credit_2_html: |
+        Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under Open 
+        Database License, og dersom du bruker våre kartfliser, at kartografien er
+         lisensert som CC-BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til
+        <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne siden om opphavsrett</a>. 
+        Alternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM i et
+         dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til lisensene. I medier
+         hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker) foreslår vi at du
+         henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje ved å utvide
+        'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org, og
+         hvis relevant, til creativecommons.org.
+      credit_3_html: >
+        For et navigerbart elektronisk kart bør
+        krediteringen vises i hjørnet på
+        kartet.
+      attribution_example:
+        alt: >
+          Eksempel på hvordan man angir
+          OpenStreetMap som kartkilde på en
+          nettside
         title: Eksempel på kildehenvisning
-      contributors_at_html: "<strong>Østerrike</strong>: Inneholder data fra\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>,\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> og\nLand Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilføyelser</a>)."
-      contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Inneholder data fra\n   GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n   Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
-      contributors_fi_html: "<strong>Finland</strong>: Inneholder data fra National Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI-lisensen</a>."
-      contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsytere</a> på OpenStreetMap-wikien.
-      contributors_footer_2_html: "  Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige\n  dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller\n  godtar noe erstatningsansvar."
-      contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Inneholder data hentet fra\n   Direction Générale des Impôts."
-      contributors_gb_html: "<strong>Storbritannia</strong>: Inneholder Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right 2010-12."
-      contributors_intro_html: "Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi inkluderer også åpne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, blant annet fra:"
-      contributors_nl_html: "<strong>Nederland</strong>: Inneholder &copy; AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
-      contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Inneholder data hentet fra\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert."
+      more_title_html: Finn ut mer
+      more_1_html: |
+          Les mer om hvordan du bruker våre data i den <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
+          FAQ-en
+      more_2_html: |
+        Selv om OpenStreetMap er åpne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Usage Policy</a>,
+        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Usage Policy</a> og <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Usage Policy</a>.
       contributors_title_html: Våre bidragsytere
-      contributors_za_html: "<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneholder data fra <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reservert."
-      credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene».
-      credit_2_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under Open \nDatabase License, og dersom du bruker våre kartfliser, at kartografien er\n lisensert som CC-BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne siden om opphavsrett</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker) foreslår vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje ved å utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til creativecommons.org."
-      credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises i hjørnet på kartet.
-      credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
-      infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet på aldri å legge til data fra opphavsrettsbeskyttede  kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne.
-      infringement_2_html: "Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er\nlagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se på\nvår <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prosedyre for fjerning av materiale</a> eller send inn klagen direkte på\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">nettsiden</a>."
+      contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi inkluderer også åpne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, blant annet fra:'
+      contributors_at_html: |
+        <strong>Østerrike</strong>: Inneholder data fra
+           <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> under
+           <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>,
+        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
+        Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilføyelser</a>).
+      contributors_ca_html: |
+        <strong>Canada</strong>: Inneholder data fra
+           GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+           Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+           Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
+           Statistics Canada).
+      contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Inneholder data fra National Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-lisensen</a>.'
+      contributors_fr_html: |
+        <strong>Frankrike</strong>: Inneholder data hentet fra
+           Direction Générale des Impôts.
+      contributors_nl_html: |
+        <strong>Nederland</strong>: Inneholder &copy; AND data, 2007
+        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+      contributors_nz_html: |
+        <strong>New Zealand</strong>: Inneholder data hentet fra
+           Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
+      contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneholder data fra <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reservert.'
+      contributors_gb_html: |
+        <strong>Storbritannia</strong>: Inneholder Ordnance
+         Survey data © Crown copyright and database right 2010-12.
+      contributors_footer_1_html: 'For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsytere</a> på OpenStreetMap-wikien.'
+      contributors_footer_2_html: |
+          Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige
+          dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller
+          godtar noe erstatningsansvar.
       infringement_title_html: Brudd på opphavsrettigheter
-      intro_1_html: "OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
-      intro_2_html: Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du distribuere resultatet under samme lisens. Den fullstendige <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">juridiske teksten</a> beskriver rettigheter og ansvar.
-      intro_3_html: "Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA)."
-      more_1_html: "  Les mer om hvordan du bruker våre data i den <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\n  FAQ-en"
-      more_2_html: "Selv om OpenStreetMap er åpne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes på <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Usage Policy</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Tile Usage Policy</a> og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim Usage Policy</a>."
-      more_title_html: Finn ut mer
-      title_html: Opphavsrett og lisenser
-    native: 
-      mapping_link: start kartlegging
-      native_link: Norsk versjon
-      text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett og %{mapping_link}.
-      title: Om denne siden
-  message: 
-    delete: 
-      deleted: Melding slettet
-    inbox: 
-      date: Dato
-      from: Fra
-      messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
+      infringement_1_html: 'OSM-bidragsytere blir minnet på aldri å legge til data fra opphavsrettsbeskyttede  kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne.'
+      infringement_2_html: |
+        Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er
+        lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se på
+        vår <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">prosedyre for fjerning av materiale</a> eller send inn klagen direkte på
+        <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">nettsiden</a>.
+  welcome_page:
+    title: Velkommen!
+    introduction_html: >
+      Velkommen til OpenStreetMap, det fri
+      brukerredigerte verdenskartet. Nå som
+      du er opprettet som bruker er du klar
+      til å legge til og endre
+      kartinformasjon. Her er en guide med den
+      viktigste informasjonen for å komme
+      hurtig i gang.
+    whats_on_the_map:
+      title: Hva finnes på kartet
+      on_html: 'OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige verden som du er interessert i.'
+      off_html: 'Kartet inneholder <em>ikke</em> subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser), objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig tillatelse.'
+    basic_terms:
+      title: Grunnleggende termer
+      paragraph_1_html: >
+        OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her
+        er en ordliste som kan være nyttig.
+      editor_html: 'En <strong>editor</strong> er et program eller en nettside som kan brukes til å redigere kartet.'
+      node_html: 'En <strong>node</strong> er et enkeltelement på kartet, f.eks. en restaurant eller et tre.'
+      way_html: 'En <strong>strekning</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en vei, elv, innsjø eller en bygning.'
+      tag_html: 'En <strong>tagg</strong> er et informasjonselement om en node eller strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei.'
+    questions:
+      title: Noen spørsmål?
+      paragraph_1_html: |
+        OpenStreetMap har diverse ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legge til rette for dokumenter og diskusjoner om ulike kartleggingsemner.
+        <a href='%{help_url}'>Få hjelp her</a>.
+    start_mapping: Start kartlegging
+    add_a_note:
+      title: >
+        Har du ikke tid til at kartlegge selv?
+        Legg inn en kommentar!
+      paragraph_1_html: >
+        Hvis du bare vil ha rettet en liten
+        detalj, men ikke har tid til å gjøre
+        dette selv, kan du legge inn en
+        kommentar.
+      paragraph_2_html: |
+        Bare gå til <a href='%{map_url}'>kartet</a> og klikk på notis-ikonet:
+        <span class='icon note'></span>. Dette vil legge en markør på kartet, som du så kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen.
+  fixthemap:
+    title: Rapporter et problem / Korriger kartet
+    how_to_help:
+      title: Hvordan hjelpe til
+      join_the_community:
+        title: Bli med i fellesskapet
+        explanation_html: >
+          Hvis du har observert et problem med
+          våre kartdata, for eksempel at det
+          mangler en vei, anbefaler vi at du blir
+          med i OpenStreetMap-fellesskapet for å
+          kunne reparere dataene selv.
+      add_a_note:
+        instructions_html: |
+          Bare klikk <a class='icon note'></a> eller det samme ikonet på kartvisningen.
+          Dette vil legge en markør på kartet som du kan flytte rundt på. Legg så inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din.
+    other_concerns:
+      title: Andre problemstillinger
+      explanation_html: "Hvis du er opptatt av hvordan våre data blir brukt eller av innholdet, vær vennlig å se på <a href='/copyright'>side om opphavsrett</a> for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbeidsgruppen</a>."
+  help_page:
+    title: Få hjelp
+    introduction: >
+      OpenStreetMap har diverse ressurser for
+      å lære om prosjektet, stille eller
+      svare på spørsmål samt i fellesskap
+      diskutere og dokumentere
+      kartleggingsemner.
+    welcome:
+      url: /velkommen
+      title: Velkommen til OSM
+      description: >
+        Start med denne hurtigguiden som dekker
+        det grunnleggende om OpenStreetMap.
+    help:
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+      title: help.openstreetmap.org
+      description: 'Still spørsmål eller sjekk svar på OSM sine spørsmål- og svar-sider.'
+    wiki:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      description: >
+        Se gjennom wikien for dyptpløyende
+        OSM-dokumentasjon.
+  about_page:
+    next: Neste
+    copyright_html: '<span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsytere'
+    used_by: '%{name} fordeler kartdata til hundrevis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter'
+    lede_text: >
+      OpenStreetMap er bygd av et fellesskap
+      av kartleggere som oppretter og
+      vedlikeholder data om veier, stier,
+      kafeer, jernbanestasjoner og diverse
+      annet, over hele verdien.
+    local_knowledge_title: Lokalkunnskap
+    local_knowledge_html: >
+      OpenStreetMap understreker viktigheten
+      av lokalkunnskap. Bidragsytere bruker
+      flyfotografier, GPS-enheter og enkle
+      feltkart for å gå god for at OSM er
+      nøyaktig og oppdatert.
+    community_driven_title: Fellesskapsdrevet
+    open_data_title: Åpne data
+    partners_title: Partnere
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på en oppføring i dagboka di'
+      hi: 'Hei %{to_user},'
+      header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet %{subject}:'
+      footer: 'Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl} eller svare på %{replyurl}'
+    message_notification:
+      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+      hi: 'Hei %{to_user},'
+      header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:'
+      footer_html: 'Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}'
+    friend_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn'
+      had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.'
+      see_their_profile: 'Du kan se profilen deres på %{userurl}.'
+      befriend_them: 'Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.'
+    gpx_notification:
+      greeting: Hei,
+      your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
+      with_description: med beskrivelse
+      and_the_tags: 'og følgende merkelapper:'
+      and_no_tags: og ingen merkelapper.
+      failure:
+        subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+        failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
+        more_info_1: >
+          Mer informasjon om feil ved import av
+          GPX og hvordan du kan unngå det
+        more_info_2: 'de kan bli funnet hos:'
+      success:
+        subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
+        loaded_successfully: 'lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter.'
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
+      greeting: Hei der!
+      created: 'Noen (forhåpentligvis du) har nettopp opprettet en konto på %{site_url}.'
+      confirm: 'Før vi kan gjøre noe må vi få bekreftet at denne forespørselen kom fra deg. Om dette stemmer, klikk på lenken nedenfor for å bekrefte kontoen din:'
+      welcome: >
+        Når du har bekreftet kontoen din, vil
+        vi gi deg flere opplysninger så du kan
+        komme godt i gang.
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse'
+    email_confirm_plain:
+      greeting: Hei,
+      hopefully_you: 'Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}.'
+      click_the_link: >
+        Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor
+        for å bekrefte endringen.
+    email_confirm_html:
+      greeting: Hei,
+      hopefully_you: 'Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}.'
+      click_the_link: >
+        Om dette er deg, klikk på lenken under
+        for å bekrefte endringen.
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord'
+    lost_password_plain:
+      greeting: Hei,
+      hopefully_you: >
+        Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om
+        å nullstille passordet for
+        OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne
+        e-postadressen.
+      click_the_link: >
+        Om dette er deg, klikk på lenken under
+        for å tilbakestille passordet.
+    lost_password_html:
+      greeting: Hei,
+      hopefully_you: >
+        Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å
+        nullstille passordet for
+        OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne
+        e-postadressen.
+      click_the_link: >
+        Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor
+        for å nullstille passordet ditt.
+    note_comment_notification:
+      anonymous: En anonym bruker
+      greeting: Hei,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine merknader'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en merknad som du er interessert i'
+        your_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en av dine kartmerknader nær %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en kartmerknad som du har kommentert. Merknaden er i nærheten av %{place}.'
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en av dine merknader'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en merknad som du er interessert i'
+        your_note: '%{commenter} har løst en av dine kartmerknader nær %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} har løst en kartmerknad som du har kommentert på. Merknaden er i nærheten av %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en av dine merknader'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en merknad som du er interessert i'
+        your_note: '%{commenter} har reaktivert en av dine kartmerknader nær %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} har reaktivert en kartmerknad som du har kommentert på. Merknaden er i nærheten av %{place}.'
+      details: 'Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}.'
+  message:
+    inbox:
+      title: Innboks
       my_inbox: Min innboks
-      new_messages: 
-        one: "%{count} ny melding"
-        other: "%{count} nye meldinger"
-      no_messages_yet: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
-      old_messages: 
-        one: "%{count} gammel melding"
-        other: "%{count} gamle meldinger"
       outbox: utboks
-      people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
+      messages: 'Du har %{new_messages} og %{old_messages}'
+      new_messages:
+        one: '%{count} ny melding'
+        other: '%{count} nye meldinger'
+      old_messages:
+        one: '%{count} gammel melding'
+        other: '%{count} gamle meldinger'
+      from: Fra
       subject: Emne
-      title: Innboks
-    mark: 
-      as_read: Melding markert som lest
-      as_unread: Melding markert som ulest
-    message_summary: 
-      delete_button: Slett
+      date: Dato
+      no_messages_yet: 'Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?'
+      people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
+    message_summary:
+      unread_button: Marker som ulest
       read_button: Marker som lest
       reply_button: Svar
-      unread_button: Marker som ulest
-    new: 
-      back_to_inbox: Tilbake til innboks
+      delete_button: Slett
+    new:
+      title: Send melding
+      send_message_to: 'Send en ny melding til %{name}'
+      subject: Emne
       body: Kropp
-      limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før du prøver å sende flere.
-      message_sent: Melding sendt
       send_button: Send
-      send_message_to: Send en ny melding til %{name}
-      subject: Emne
-      title: Send melding
-    no_such_message: 
-      body: Det er ingen melding med den ID-en.
-      heading: Ingen melding funnet
+      back_to_inbox: Tilbake til innboks
+      message_sent: Melding sendt
+      limit_exceeded: >
+        Du har sendt mange meldinger i det
+        siste. Vent en stind før du prøver å
+        sende flere.
+    no_such_message:
       title: Ingen melding funnet
-    outbox: 
-      date: Dato
+      heading: Ingen melding funnet
+      body: Det er ingen melding med den ID-en.
+    outbox:
+      title: Utboks
+      my_inbox: 'Min %{inbox_link}'
       inbox: innboks
-      messages: 
-        one: Du har %{count} sendt melding
-        other: Du har %{count} sendte meldinger
-      my_inbox: Min %{inbox_link}
-      no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart
       outbox: utboks
-      people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
-      subject: Emne
-      title: Utboks
+      messages:
+        one: 'Du har %{count} sendt melding'
+        other: 'Du har %{count} sendte meldinger'
       to: Til
-    read: 
-      back: Tilbake
+      subject: Emne
       date: Dato
+      no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart
+      people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
+    reply:
+      wrong_user: 'Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.'
+    read:
+      title: Les melding
       from: Fra
-      reply_button: Svar
       subject: Emne
-      title: Les melding
-      to: Til
+      date: Dato
+      reply_button: Svar
       unread_button: Marker som ulest
-      wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
-    reply: 
-      wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.
-    sent_message_summary: 
+      back: Tilbake
+      to: Til
+      wrong_user: 'Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.'
+    sent_message_summary:
       delete_button: Slett
-  note: 
-    description: 
-      closed_at_by_html: Løst for %{when} siden av %{user}
-      closed_at_html: Løst for %{when} siden
-      commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user}
-      commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden
-      opened_at_by_html: Opprettet for %{when} siden av %{user}
-      opened_at_html: Opprettet for %{when} siden
-      reopened_at_by_html: Reaktivert for %{when} siden av %{user}
-      reopened_at_html: Reaktivert for %{when} siden
-    entry: 
-      comment: Kommentar
-      full: Full merknad
-    mine: 
-      ago_html: "%{when} siden"
-      created_at: Opprettet
-      creator: Skaper
-      description: Beskrivelse
-      heading: "%{user} sine merknader"
-      id: ID
-      last_changed: Sist endret
-      subheading: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}
-      title: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}
-    rss: 
-      closed: lukket merknad (nær %{place})
-      commented: ny kommentar (nær %{place})
-      description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert på eller lukket i ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: En RSS-feed for merknad %{id}
-      opened: ny merknad (nær %{place})
-      reopened: reaktivert merknad (nær %{place})
-      title: OpenStreetMap-merknader
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl} eller svare på %{replyurl}
-      header: "%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet %{subject}:"
-      hi: Hei %{to_user},
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på en oppføring i dagboka di"
-    email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
-    email_confirm_html: 
-      click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å bekrefte endringen.
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}.
-    email_confirm_plain: 
-      click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}.
-    friend_notification: 
-      befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.
-      had_added_you: "%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}.
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn"
-    gpx_notification: 
-      and_no_tags: og ingen merkelapper.
-      and_the_tags: "og følgende merkelapper:"
-      failure: 
-        failed_to_import: "klarte ikke importere. Her er feilen:"
-        more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå det
-        more_info_2: "de kan bli funnet hos:"
-        subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX"
-      greeting: Hei,
-      success: 
-        loaded_successfully: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter.
-        subject: "[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX"
-      with_description: med beskrivelse
-      your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
-    lost_password: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord"
-    lost_password_html: 
-      click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet ditt.
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
-    lost_password_plain: 
-      click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
-    message_notification: 
-      footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}
-      header: "%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:"
-      hi: Hei %{to_user},
-      subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
-    note_comment_notification: 
-      anonymous: En anonym bruker
-      closed: 
-        commented_note: "%{commenter} har løst en kartmerknad som du har kommentert på. Merknaden er i nærheten av %{place}."
-        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en merknad som du er interessert i"
-        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en av dine merknader"
-        your_note: "%{commenter} har løst en av dine kartmerknader nær %{place}."
-      commented: 
-        commented_note: "%{commenter} har etterlatt en kommentar på en kartmerknad som du har kommentert. Merknaden er i nærheten av %{place}."
-        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en merknad som du er interessert i"
-        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine merknader"
-        your_note: "%{commenter} har etterlatt en kommentar på en av dine kartmerknader nær %{place}."
-      details: Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}.
-      greeting: Hei,
-      reopened: 
-        commented_note: "%{commenter} har reaktivert en kartmerknad som du har kommentert på. Merknaden er i nærheten av %{place}."
-        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en merknad som du er interessert i"
-        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en av dine merknader"
-        your_note: "%{commenter} har reaktivert en av dine kartmerknader nær %{place}."
-    signup_confirm: 
-      confirm: "Før vi kan gjøre noe må vi få bekreftet at denne forespørselen kom fra deg. Om dette stemmer, klikk på lenken nedenfor for å bekrefte kontoen din:"
-      created: Noen (forhåpentligvis du) har nettopp opprettet en konto på %{site_url}.
-      greeting: Hei der!
-      subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap"
-      welcome: Når du har bekreftet kontoen din, vil vi gi deg flere opplysninger så du kan komme godt i gang.
-  oauth: 
-    oauthorize: 
-      allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
-      allow_read_prefs: lese brukerinnstillingene dine.
-      allow_to: "Gi programmet lov til å:"
-      allow_write_api: endre kartet.
-      allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner.
-      allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
-      allow_write_notes: endre merknader.
-      allow_write_prefs: endre innstillingene dine.
-      request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge så mange eller få du vil.
-      title: Autoriser tilgang til din konto
-    oauthorize_failure: 
-      denied: Du har nektet programmet %{app_name} tilgang til din konto.
-      invalid: Autoriseringstoken er ikke gyldig.
-      title: Mislykket forespørsel om autorisering
-    oauthorize_success: 
-      allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto.
-      title: Autoriseringsforespørsel tillatt
-      verification: Verifikasjonskoden er %{code}.
-    revoke: 
-      flash: Du slettet nøkkelen for %{application}
-  oauth_clients: 
-    create: 
-      flash: Vellykket registrering av informasjonen
-    destroy: 
-      flash: Ødelagt klientapplikasjonsregistreringen
-    edit: 
-      submit: Rediger
-      title: Rediger ditt programvare
-    form: 
-      allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
-      allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
-      allow_write_api: endre kartet.
-      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
-      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
-      allow_write_notes: endre merknader.
-      allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
-      callback_url: "URL for tilbakekall:"
-      name: Navn
-      requests: "Be om følgende tillatelser fra brukeren:"
-      required: Påkrevet
-      support_url: Støtte-URL
-      url: URL til hovedapplikasjonen
-    index: 
-      application: Applikasjonsnavn
-      issued_at: Utstedt
-      list_tokens: "Følgende nøkler er utstedt til programmer i ditt navn:"
-      my_apps: Mine klientapplikasjoner
-      my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner
-      no_apps: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten.
-      register_new: Registrer din applikasjon
-      registered_apps: "Du har registrert følgende klientapplikasjoner:"
-      revoke: Tilbakekall!
-      title: Mine OAuth-detaljer
-    new: 
-      submit: Registrer
-      title: Registrer en ny applikasjon
-    not_found: 
-      sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en.
-    show: 
-      access_url: URL for tilgangensnøkkel
-      allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
-      allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
-      allow_write_api: endre kartet.
-      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
-      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
-      allow_write_notes: endre merknader.
-      allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
-      authorize_url: "Godkjenn URL:"
-      confirm: Er du sikker?
-      delete: Slett klient
-      edit: Rediger detaljer
-      key: "Forbrukernøkkel:"
-      requests: "Ber om følgende tillatelser fra brukeren:"
-      secret: "Forbrukerhemmelighet:"
-      support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) og RSA-SHA1 signaturer.
-      title: OAuth-detaljer for %{app_name}
-      url: "URL for forespørelsnøkkel:"
-    update: 
-      flash: Oppdaterte klientinformasjonen
-  redaction: 
-    create: 
-      flash: Maskering opprettet.
-    destroy: 
-      error: Det oppsto en feil da maskeringen skulle ødelegges
-      flash: Maskering ødelagt.
-      not_empty: Maskeringen er ikke tom. Avmasker alle versjoner som hører til denne maskeringen før du ødelegger den.
-    edit: 
-      description: Beskrivelse
-      heading: Rediger maskering
-      submit: Lagre markering
-      title: Rediger maskering
-    index: 
-      empty: Ingen maskeringer å vise.
-      heading: Liste over maskeringer
-      title: Liste over maskeringer
-    new: 
-      description: Beskrivelse
-      heading: Legg inn informasjon for ny maskering
-      submit: Lag maskering
-      title: Lager ny maskering
-    show: 
-      confirm: Er du sikker?
-      description: "Beskrivelse:"
-      destroy: Fjern denne maskeringen
-      edit: Endre denne maskeringen
-      heading: Viser maskering «%{title}»
-      title: Viser maskering
-      user: "Opprettet av:"
-    update: 
-      flash: Endringer lagret.
-  site: 
-    edit: 
-      anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
-      flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">laste ned Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere andre alternativ</a> er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap.
-      id_not_configured: iD er ikke satt opp
-      no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig for denne egenskapen.
-      not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige.
-      not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}.
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for mer informasjon
-      potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For å lagre i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
-      potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.)
-      user_page_link: brukerside
-    index: 
-      createnote: Legg til en merknad
-      js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript.
-      js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene.
-      license: 
-        copyright: Rettighetshaver OpenStreetMap og bidragsytere, under en åpen lisens
-      permalink: Permanent lenke
-      remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert
-      shortlink: Kort lenke
-    key: 
-      table: 
-        entry: 
-          admin: Administrativ grense
-          allotments: Kolonihager
-          apron: 
-            - terminal
-            - terminal
-          bridge: Sort kant = bru
-          bridleway: Ridevei
-          brownfield: Tidligere industriområde
-          building: Viktig bygning
+    mark:
+      as_read: Melding markert som lest
+      as_unread: Melding markert som ulest
+    delete:
+      deleted: Melding slettet
+  site:
+    index:
+      js_1: >
+        Du har en nettleser som ikke støtter
+        JavaScript eller så har du slått av
+        JavaScript.
+      js_2: >
+        OpenStreetMap bruker JavaScript på
+        kartsidene.
+      permalink: Permanent lenke
+      shortlink: Kort lenke
+      createnote: Legg til en merknad
+      license:
+        copyright: >
+          Rettighetshaver OpenStreetMap og
+          bidragsytere, under en åpen lisens
+      remote_failed: 'Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert'
+    edit:
+      not_public: >
+        Du har ikke satt dine redigeringer til
+        å være offentlige.
+      not_public_description: 'Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}.'
+      user_page_link: brukerside
+      anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
+      flash_player_required: 'Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">laste ned Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere andre alternativ</a> er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap.'
+      potlatch_unsaved_changes: >
+        Du har ulagrede endringer. (For å lagre
+        i Potlatch, må du fjerne markeringen av
+        gjeldende vei eller punkt hvis du
+        redigerer i live-modues eller klikke
+        lagre hvis du har en lagreknapp.)
+      potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port'
+      potlatch2_unsaved_changes: >
+        Du har endringer som ikke er lagret.
+        (For å lagre i Potlatch 2, må du
+        klikke lagre.)
+      id_not_configured: iD er ikke satt opp
+      no_iframe_support: >
+        Nettleseren din støtter ikke HTML
+        iframes som er nødvendig for denne
+        egenskapen.
+    sidebar:
+      search_results: Søkeresultater
+      close: Lukk
+    search:
+      search: Søk
+      where_am_i: Hvor er jeg?
+      where_am_i_title: >
+        Bruke søkemotoren til å beskrive
+        gjeldende lokasjon.
+      submit_text: Gå
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Motorvei
+          trunk: Hovedvei
+          primary: Primær vei
+          secondary: Sekundær vei
+          unclassified: Uklassifisert vei
+          unsurfaced: Vei uten dekke
+          track: Spor
           byway: Stikkvei
-          cable: 
-            - Kabelvogn
-            - stolheis
-          cemetery: Gravplass
-          centre: Sportssenter
-          commercial: Kommersielt område
-          common: 
-            - Vanlig
-            - eng
-          construction: Veier under konstruksjon
+          bridleway: Ridevei
           cycleway: Sykkelvei
-          destination: Destinasjonstilgang
-          farm: Gård
           footway: Gangvei
+          rail: Jernbane
+          subway: Undergrunnsbane
+          tram:
+            - Bybane
+            - trikk
+          cable:
+            - Kabelvogn
+            - stolheis
+          runway:
+            - Flystripe
+            - taksebane
+          apron:
+            - terminal
+            - terminal
+          admin: Administrativ grense
           forest: Skog
+          wood: Ved
           golf: Golfbane
-          heathland: Heilandskap
+          park: Park
+          resident: Boligområde
+          tourist: Turistattraksjon
+          common:
+            - Vanlig
+            - eng
+          retail: Detaljsalgområde
           industrial: Industriområde
-          lake: 
+          commercial: Kommersielt område
+          heathland: Heilandskap
+          lake:
             - Innsjø
             - reservoar
-          military: Militært område
-          motorway: Motorvei
-          park: Park
-          permissive: Betinget tilgang
+          farm: Gård
+          brownfield: Tidligere industriområde
+          cemetery: Gravplass
+          allotments: Kolonihager
           pitch: Sportsarena
-          primary: Primær vei
-          private: Privat tilgang
-          rail: Jernbane
+          centre: Sportssenter
           reserve: Naturreservat
-          resident: Boligområde
-          retail: Detaljsalgområde
-          runway: 
-            - Flystripe
-            - taksebane
-          school: 
+          military: Militært område
+          school:
             - Skole
             - universitet
-          secondary: Sekundær vei
+          building: Viktig bygning
           station: Jernbanestasjon
-          subway: Undergrunnsbane
-          summit: 
+          summit:
             - Topp
             - fjelltopp
-          tourist: Turistattraksjon
-          track: Spor
-          tram: 
-            - Bybane
-            - trikk
-          trunk: Hovedvei
           tunnel: Streket kant = tunnel
-          unclassified: Uklassifisert vei
-          unsurfaced: Vei uten dekke
-          wood: Ved
-    markdown_help: 
-      alt: Alternativ tekst
-      first: Første punkt
-      heading: Overskrift
+          bridge: Sort kant = bru
+          private: Privat tilgang
+          permissive: Betinget tilgang
+          destination: Destinasjonstilgang
+          construction: Veier under konstruksjon
+    richtext_area:
+      edit: Rediger
+      preview: Forhåndsvisning
+    markdown_help:
+      title_html: 'Tolket med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
       headings: Overskrifter
-      image: Bilde
-      link: Lenke
+      heading: Overskrift
+      subheading: Underoverskrift
+      unordered: Usortert liste
       ordered: Sortert liste
+      first: Første punkt
       second: Andre punkt
-      subheading: Underoverskrift
+      link: Lenke
       text: Tekst
-      title_html: Tolket med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
-      unordered: Usortert liste
+      image: Bilde
+      alt: Alternativ tekst
       url: URL
-    richtext_area: 
-      edit: Rediger
-      preview: Forhåndsvisning
-    search: 
-      search: Søk
-      submit_text: Gå
-      where_am_i: Hvor er jeg?
-      where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon.
-    sidebar: 
-      close: Lukk
-      search_results: Søkeresultater
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
-  trace: 
-    create: 
-      trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når det er gjort.
+  trace:
+    visibility:
+      private: >
+        Privat (bare delt som anononyme,
+        usorterte punkter)
+      public: >
+        Offentlig (vist i sporlista og som
+        anononyme, usorterte punkter)
+      trackable: >
+        Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte
+        punkter med tidsstempel)
+      identifiable: >
+        Identifiserbar (vist i sporlista og som
+        identifiserbare, sorterte punkter med
+        tidsstempel)
+    create:
       upload_trace: Last opp GPS-spor
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
-    description: 
-      description_with_count: 
-        one: GPX-fil med %{count} punkt fra %{user}
-        other: GPX-fil med %{count} punkter fra %{user}
-      description_without_count: GPX-fil fra %{user}
-    edit: 
-      description: "Beskrivelse:"
+      trace_uploaded: >
+        Din GPX-fil er last opp og venter på å
+        bli satt inn i databasen. Dette skjer
+        vanligvis innen en halvtime og en e-post
+        blir sendt til deg når det er gjort.
+    edit:
+      title: 'Redigerer spor %{name}'
+      heading: 'Redigerer spor %{name}'
+      filename: 'Filnavn:'
       download: last ned
-      edit: rediger
-      filename: "Filnavn:"
-      heading: Redigerer spor %{name}
+      uploaded_at: 'Lastet opp:'
+      points: 'Punkter:'
+      start_coord: 'Startkoordinat:'
       map: kart
-      owner: "Eier:"
-      points: "Punkter:"
-      save_button: Lagre endringer
-      start_coord: "Startkoordinat:"
-      tags: "Merkelapper:"
+      edit: rediger
+      owner: 'Eier:'
+      description: 'Beskrivelse:'
+      tags: 'Merkelapper:'
       tags_help: kommaseparert
-      title: Redigerer spor %{name}
-      uploaded_at: "Lastet opp:"
-      visibility: "Synlighet:"
+      save_button: Lagre endringer
+      visibility: 'Synlighet:'
       visibility_help: hva betyr dette?
-    georss: 
-      title: OpenStreetMap GPS-spor
-    list: 
-      description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor
-      empty_html: Ingenting her ennå. <a href='%{upload_link}'>Last opp et nytt spor</a> eller lær å lage GPS-spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki-siden</a>.
-      public_traces: Offentlig GPS-spor
-      public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
-      tagged_with: merket med %{tags}
-      your_traces: Dine GPS-spor
-    make_public: 
-      made_public: Spor gjort offentlig
-    offline: 
-      heading: GPX-lagring er utilgjengelig
-      message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket.
-    offline_warning: 
-      message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket.
-    trace: 
-      ago: "%{time_in_words_ago} siden"
-      by: av
-      count_points: "%{count} punkter"
-      edit: rediger
-      edit_map: Rediger kart
-      identifiable: IDENTIFISERBAR
-      in: i
-      map: kart
-      more: mer
-      pending: VENTER
-      private: PRIVAT
-      public: OFFENTLIG
-      trace_details: Vis detaljer for spor
-      trackable: SPORBAR
-      view_map: Vis kart
-    trace_form: 
-      description: "Beskrivelse:"
-      help: Hjelp
-      tags: "Merkelapper:"
+    trace_form:
+      upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
+      description: 'Beskrivelse:'
+      tags: 'Merkelapper:'
       tags_help: kommaseparert
-      upload_button: Last opp
-      upload_gpx: "Last opp GPX-fil:"
-      visibility: "Synlighet:"
+      visibility: 'Synlighet:'
       visibility_help: hva betyr dette?
-    trace_header: 
+      upload_button: Last opp
+      help: Hjelp
+    trace_header:
+      upload_trace: Last opp et GPS-spor
       see_all_traces: Se alle spor
       see_your_traces: Se alle dine spor
-      traces_waiting: 
-        one: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la dette bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.
-        other: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.
-      upload_trace: Last opp et GPS-spor
-    trace_optionals: 
+      traces_waiting:
+        one: 'Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la dette bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.'
+        other: 'Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.'
+    trace_optionals:
       tags: Merkelapper
-    trace_paging_nav: 
-      newer: Nyere spor
-      older: Eldre spor
-      showing_page: Side %{page}
-    view: 
-      delete_track: Slett dette sporet
-      description: "Beskrivelse:"
+    view:
+      title: 'Viser spor %{name}'
+      heading: 'Viser spor %{name}'
+      pending: VENTER
+      filename: 'Filnavn:'
       download: last ned
-      edit: rediger
-      edit_track: Rediger dette sporet
-      filename: "Filnavn:"
-      heading: Viser spor %{name}
+      uploaded: 'Lastet opp:'
+      points: 'Punkter:'
+      start_coordinates: 'Startkoordinat:'
       map: kart
+      edit: rediger
+      owner: 'Eier:'
+      description: 'Beskrivelse:'
+      tags: 'Merkelapper:'
       none: Ingen
-      owner: "Eier:"
-      pending: VENTER
-      points: "Punkter:"
-      start_coordinates: "Startkoordinat:"
-      tags: "Merkelapper:"
-      title: Viser spor %{name}
+      edit_track: Rediger dette sporet
+      delete_track: Slett dette sporet
       trace_not_found: Sporet ble ikke funnet!
-      uploaded: "Lastet opp:"
-      visibility: "Synlighet:"
-    visibility: 
-      identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkter med tidsstempel)
-      private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter)
-      public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter)
-      trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel)
-  user: 
-    account: 
-      contributor terms: 
-        agreed: Du har godkjent de nye bidragsytervilkårene
-        agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være offentlig eiendom (Public Domain).
-        heading: "Bidragsytervilkår:"
-        link text: hva er dette?
-        not yet agreed: Du har ennå ikke godkjent de nye bidragsytervilkårene.
-        review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene.
-      current email address: "Nåværende e-postadresse:"
-      delete image: Fjern gjeldende bilde
-      email never displayed publicly: " (vises aldri offentlig)"
-      flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
-      flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å bekrefte din epostadresse.
-      gravatar: 
-        gravatar: Bruk Gravatar
-        link text: hva er dette?
-      home location: "Hjemmeposisjon:"
-      image: "Bilde:"
-      image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best)
-      keep image: Behold gjeldende bilde
-      latitude: "Breddegrad:"
-      longitude: "Lengdegrad:"
-      make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig
-      my settings: Mine innstillinger
-      new email address: "Ny e-postadresse:"
-      new image: Legg til et bilde
-      no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmeposisjon.
-      openid: 
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: hva er dette?
-        openid: "OpenID:"
-      preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy
-      preferred languages: "Foretrukne språk:"
-      profile description: "Profilbeskrivelse:"
-      public editing: 
-        disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer er anonyme.
-        disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere?
-        enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: hva er dette?
-        heading: "Offentlig redigering:"
-      public editing note: 
-        heading: Offentlig redigering
-        text: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. <b>Siden overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata.</b> ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Finn ut hvorfor</a> ). <ul><li> Din e-postadresse vil ikke bli avslørt ved å bli offentlig. </li><li> Denne handlingen kan ikke omgjøres, og alle nye brukere er nå offentlig tilgjengelig som standard. </li></ul>
-      replace image: Erstatt gjeldende bilde
-      return to profile: Returner til profil
-      save changes button: Lagre endringer
-      title: Rediger konto
-      update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet?
-    confirm: 
-      already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet.
-      button: Bekreft
-      heading: Sjekk e-posten din!
-      press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din.
-      unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
-    confirm_email: 
-      button: Bekreft
-      failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
-      heading: Bekreft endring av e-postadresse
-      press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse.
-      success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
-    confirm_resend: 
-      failure: Fant ikke brukeren %{name}.
-      success: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
-    filter: 
-      not_an_administrator: Du må være administrator for å gjøre det.
-    go_public: 
-      flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere.
-    list: 
-      confirm: Bekreft valgte brukere
-      empty: Ingen samsvarende brukere funnet
-      heading: Brukere
-      hide: Skjul valgte brukere
-      showing: 
-        one: Side %{page} (%{first_item} av %{items})
-        other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
-      summary: "%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}"
-      summary_no_ip: "%{name} opprettet %{date}"
-      title: Brukere
-    login: 
-      account is suspended: Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.<br />Vennligst kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> hvis du ønsker å diskutere dette.
-      account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Bruk lenka i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be om en ny bekreftelsesepost</a>.
-      auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
-      create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt.
-      email or username: "E-postadresse eller brukernavn:"
+      visibility: 'Synlighet:'
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: 'Side %{page}'
+      older: Eldre spor
+      newer: Nyere spor
+    trace:
+      pending: VENTER
+      count_points: '%{count} punkter'
+      ago: '%{time_in_words_ago} siden'
+      more: mer
+      trace_details: Vis detaljer for spor
+      view_map: Vis kart
+      edit: rediger
+      edit_map: Rediger kart
+      public: OFFENTLIG
+      identifiable: IDENTIFISERBAR
+      private: PRIVAT
+      trackable: SPORBAR
+      by: av
+      in: i
+      map: kart
+    list:
+      public_traces: Offentlig GPS-spor
+      your_traces: Dine GPS-spor
+      public_traces_from: 'Offentlige GPS-spor fra %{user}'
+      description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor
+      tagged_with: 'merket med %{tags}'
+      empty_html: "Ingenting her ennå. <a href='%{upload_link}'>Last opp et nytt spor</a> eller lær å lage GPS-spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki-siden</a>."
+    delete:
+      scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
+    make_public:
+      made_public: Spor gjort offentlig
+    offline_warning:
+      message: >
+        Systemet for opplasting av GPX-filer er
+        ikke tilgjengelig for øyeblikket.
+    offline:
+      heading: GPX-lagring er utilgjengelig
+      message: >
+        Systemet for opplasting og lagring av
+        GPX-filer er ikke tilgjengelig for
+        øyeblikket.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS-spor
+    description:
+      description_with_count:
+        one: 'GPX-fil med %{count} punkt fra %{user}'
+        other: 'GPX-fil med %{count} punkter fra %{user}'
+      description_without_count: 'GPX-fil fra %{user}'
+  application:
+    require_cookies:
+      cookies_needed: >
+        Du ser ut til å ha deaktivert
+        informasjonskapsler. Aktiver
+        informasjonskapsler i nettleseren din
+        før du fortsetter.
+    require_moderator:
+      not_a_moderator: >
+        Du må være en moderator for å utføre
+        den handlinga.
+    setup_user_auth:
+      blocked: >
+        Din tilgang til API-et er blokkert. Logg
+        inn på nettstedet for å finne ut mer.
+      need_to_see_terms: >
+        Din tilgang til API-et er midlertidig
+        stoppet. Logg inn på nettsiden for å
+        lese bidragsytervilkårene. Du trenger
+        ikke godta vilkårene, men du må lese
+        dem.
+  oauth:
+    oauthorize:
+      title: Autoriser tilgang til din konto
+      request_access: 'Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge så mange eller få du vil.'
+      allow_to: 'Gi programmet lov til å:'
+      allow_read_prefs: lese brukerinnstillingene dine.
+      allow_write_prefs: endre innstillingene dine.
+      allow_write_diary: >
+        opprette dagbokoppføringer, kommentarer
+        og finne venner.
+      allow_write_api: endre kartet.
+      allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
+      allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
+      allow_write_notes: endre merknader.
+    oauthorize_success:
+      title: Autoriseringsforespørsel tillatt
+      allowed: 'Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto.'
+      verification: 'Verifikasjonskoden er %{code}.'
+    oauthorize_failure:
+      title: Mislykket forespørsel om autorisering
+      denied: 'Du har nektet programmet %{app_name} tilgang til din konto.'
+      invalid: Autoriseringstoken er ikke gyldig.
+    revoke:
+      flash: 'Du slettet nøkkelen for %{application}'
+  oauth_clients:
+    new:
+      title: Registrer en ny applikasjon
+      submit: Registrer
+    edit:
+      title: Rediger ditt programvare
+      submit: Rediger
+    show:
+      title: 'OAuth-detaljer for %{app_name}'
+      key: 'Forbrukernøkkel:'
+      secret: 'Forbrukerhemmelighet:'
+      url: 'URL for forespørelsnøkkel:'
+      access_url: URL for tilgangensnøkkel
+      authorize_url: 'Godkjenn URL:'
+      support_notice: >
+        Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) og
+        RSA-SHA1 signaturer.
+      edit: Rediger detaljer
+      delete: Slett klient
+      confirm: Er du sikker?
+      requests: 'Ber om følgende tillatelser fra brukeren:'
+      allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
+      allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
+      allow_write_diary: >
+        opprett dagbokoppføringer, kommentarer
+        og finn venner.
+      allow_write_api: endre kartet.
+      allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
+      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+      allow_write_notes: endre merknader.
+    index:
+      title: Mine OAuth-detaljer
+      my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner
+      list_tokens: 'Følgende nøkler er utstedt til programmer i ditt navn:'
+      application: Applikasjonsnavn
+      issued_at: Utstedt
+      revoke: Tilbakekall!
+      my_apps: Mine klientapplikasjoner
+      no_apps: 'Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten.'
+      registered_apps: 'Du har registrert følgende klientapplikasjoner:'
+      register_new: Registrer din applikasjon
+    form:
+      name: Navn
+      required: Påkrevet
+      url: URL til hovedapplikasjonen
+      callback_url: 'URL for tilbakekall:'
+      support_url: Støtte-URL
+      requests: 'Be om følgende tillatelser fra brukeren:'
+      allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
+      allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
+      allow_write_diary: >
+        opprett dagbokoppføringer, kommentarer
+        og finn venner.
+      allow_write_api: endre kartet.
+      allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
+      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+      allow_write_notes: endre merknader.
+    not_found:
+      sorry: 'Klarte ikke finne den %{type}-en.'
+    create:
+      flash: Vellykket registrering av informasjonen
+    update:
+      flash: Oppdaterte klientinformasjonen
+    destroy:
+      flash: >
+        Ødelagt
+        klientapplikasjonsregistreringen
+  user:
+    login:
+      title: Logg inn
       heading: Logg inn
-      login_button: Logg inn
+      email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:'
+      password: 'Passord:'
+      openid: '%{logo} OpenID:'
+      remember: 'Husk meg:'
       lost password link: Mistet passordet ditt?
+      login_button: Logg inn
+      register now: Registrer deg nå
+      with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet og passordet ditt:'
+      with openid: 'Alternativt kan du bruke din OpenID for å logge inn:'
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+      to make changes: >
+        For å gjøre endringer på
+        OpenStreetMap-data, må du ha en konto.
+      create account minute: >
+        Opprett en konto. Det tar bare ett
+        minutt.
       no account: Har du ikke en konto?
-      openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid invalid: Beklager, din OpenID ser ut til å være dårlig formatert
-      openid missing provider: Beklager, fikk ikke kontakt med din OpenID-leverandør
+      account not active: 'Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Bruk lenka i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be om en ny bekreftelsesepost</a>.'
+      account is suspended: 'Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.<br />Vennligst kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> hvis du ønsker å diskutere dette.'
+      auth failure: >
+        Beklager, kunne ikke logge inn med den
+        informasjonen
+      openid missing provider: >
+        Beklager, fikk ikke kontakt med din
+        OpenID-leverandør
+      openid invalid: >
+        Beklager, din OpenID ser ut til å være
+        dårlig formatert
       openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID
-      openid_providers: 
-        aol: 
-          alt: Logg inn med en AOL OpenID
-          title: Logg inn med AOL
-        google: 
-          alt: Logg inn med en Google OpenID
-          title: Logg inn med Google
-        openid: 
-          alt: Logg inn med en OpenID-URL
+      openid_providers:
+        openid:
           title: Logg inn med OpenID
-        wordpress: 
-          alt: Logg inn med en Wordpress OpenID
-          title: Logg inn med Wordpress
-        yahoo: 
-          alt: Logg inn med en Yahoo OpenID
-          title: Logg inn med Yahoo
-      password: "Passord:"
-      register now: Registrer deg nå
-      remember: "Husk meg:"
-      title: Logg inn
-      to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto.
-      with openid: "Alternativt kan du bruke din OpenID for å logge inn:"
-      with username: "Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet og passordet ditt:"
-    logout: 
+          alt: Logg inn med en OpenID-URL
+        google:
+          title: Logg inn med Google
+          alt: Logg inn med en Google OpenID
+        yahoo:
+          title: Logg inn med Yahoo
+          alt: Logg inn med en Yahoo OpenID
+        wordpress:
+          title: Logg inn med Wordpress
+          alt: Logg inn med en Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Logg inn med AOL
+          alt: Logg inn med en AOL OpenID
+    logout:
+      title: Logg ut
       heading: Logg ut fra OpenStreetMap
       logout_button: Logg ut
-      title: Logg ut
-    lost_password: 
-      email address: "E-postadresse:"
+    lost_password:
+      title: Glemt passord
       heading: Glemt passord?
-      help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
+      email address: 'E-postadresse:'
       new password button: Nullstill passord
-      notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
-      notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at du kan tilbakestille det snart.
-      title: Glemt passord
-    make_friend: 
-      already_a_friend: Du er allerede venner med %{name}.
-      button: Legg til som venn
-      failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn.
-      heading: Legg til %{user} som en venn?
-      success: "%{name} er nå din venn!"
-    new: 
-      about: 
+      help_text: >
+        Skriv inn e-postadressen du brukte for
+        å registrere deg, og vi vil sende deg
+        ei lenke som du kan bruke til å
+        nullstille passordet ditt.
+      notice email on way: >
+        Synd at du mistet det, men en e-post er
+        på vei slik at du kan tilbakestille det
+        snart.
+      notice email cannot find: >
+        Klarte ikke finne den e-postadressen.
+        Beklager.
+    reset_password:
+      title: Nullstill passord
+      heading: 'Nullstill passord for %{user}'
+      password: 'Passord:'
+      confirm password: 'Bekreft passord:'
+      reset: Nullstill passord
+      flash changed: Ditt passord er endret.
+      flash token bad: >
+        Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke
+        URLen kanskje?
+    new:
+      title: Registrer deg
+      no_auto_account_create: >
+        Beklageligvis kan vi for øyeblikket
+        ikke opprette en konto for deg
+        automatisk.
+      contact_webmaster: 'Kontakt <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.'
+      about:
         header: Gratis og redigerbar
-      confirm email address: "Bekreft e-postadresse:"
-      confirm password: "Bekreft passord:"
-      contact_webmaster: Kontakt <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.
+      license_agreement: 'Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsytervilkårene</a>.'
+      email address: 'E-postadresse:'
+      confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:'
+      not displayed publicly: 'Ikke vist offentlig (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår personvernpolitikk</a>)'
+      display name: 'Visningsnavn:'
+      display name description: >
+        Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du
+        kan endre dette senere i innstillingene.
+      openid: '%{logo} OpenID:'
+      password: 'Passord:'
+      confirm password: 'Bekreft passord:'
+      use openid: 'Alternativt kan du bruke %{logo} OpenID for å logge inn'
+      openid no password: >
+        Med OpenID kreves ikke et passord, men
+        noen ekstraverktøy eller en tjener kan
+        fortsatt kreve et.
+      openid association: |
+        <p>Din OpenID er ikke tilknyttet en OpenStreetMap-konto ennå.</p>
+        <ul>
+           <li>Hvis du er ny på OpenStreetMap, opprett en ny konto ved hjelp av skjemaet nedenfor.</li>
+           <li>
+              Hvis du allerede har en konto kan du logge inn på kontoen din
+              ved hjelp av brukernavnet og passordet ditt og deretter knytte kontoen
+              til din OpenID i brukerinnstillingene.
+           </li>
+        </ul>
       continue: Registrer deg
-      display name: "Visningsnavn:"
-      display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene.
-      email address: "E-postadresse:"
-      license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsytervilkårene</a>.
-      no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en konto for deg automatisk.
-      not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår personvernpolitikk</a>)
-      openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid association: "<p>Din OpenID er ikke tilknyttet en OpenStreetMap-konto ennå.</p>\n<ul>\n   <li>Hvis du er ny på OpenStreetMap, opprett en ny konto ved hjelp av skjemaet nedenfor.</li>\n   <li>\n      Hvis du allerede har en konto kan du logge inn på kontoen din\n      ved hjelp av brukernavnet og passordet ditt og deretter knytte kontoen\n      til din OpenID i brukerinnstillingene.\n   </li>\n</ul>"
-      openid no password: Med OpenID kreves ikke et passord, men noen ekstraverktøy eller en tjener kan fortsatt kreve et.
-      password: "Passord:"
-      terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene!
-      terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene. For mer informasjon, se <a href="%{url}">denne wiki-siden</a> .
-      title: Registrer deg
-      use openid: Alternativt kan du bruke %{logo} OpenID for å logge inn
-    no_such_user: 
-      body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil.
-      heading: Brukeren %{user} finnes ikke
-      title: Ingen bruker funnet
-    popup: 
-      friend: Venn
-      nearby mapper: Bruker i nærheten
-      your location: Din posisjon
-    remove_friend: 
-      button: Fjern venn
-      heading: Fjern %{user} som en venn?
-      not_a_friend: "%{name} er ikke en av dine venner."
-      success: "%{name} ble fjernet fra dine venner"
-    reset_password: 
-      confirm password: "Bekreft passord:"
-      flash changed: Ditt passord er endret.
-      flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
-      heading: Nullstill passord for %{user}
-      password: "Passord:"
-      reset: Nullstill passord
-      title: Nullstill passord
-    set_home: 
-      flash success: Hjemmeposisjon lagret
-    suspended: 
-      body: "<p>\nBeklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.\n</p>\n<p>\nDenne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette."
-      heading: Konto stengt
-      title: Konto stengt
-      webmaster: webmaster
-    terms: 
-      agree: Jeg godkjenner
-      consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for å være i public domain
+      terms accepted: >
+        Takk for at du godtok de nye
+        bidragsytervilkårene!
+      terms declined: 'Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene. For mer informasjon, se <a href="%{url}">denne wiki-siden</a> .'
+    terms:
+      title: Bidragsytervilkår
+      heading: Bidragsytervilkårene
+      read and accept: >
+        Les avtalen nedenfor og trykk
+        godkjenningsknapp for å bekrefte at du
+        godtar betingelsene i denne avtalen for
+        dine eksisterende og kommende bidrag.
+      consider_pd: >
+        I tillegg til den ovennevnte avtalen
+        anser jeg mine bidrag for å være i
+        public domain
       consider_pd_why: hva er dette?
+      guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et <a href="%{summary}">menneskelig lesbart sammendrag</a> og noen <a href="%{translations}">uformelle oversettelser</a>'
+      agree: Jeg godkjenner
       decline: Avslå
-      guidance: "Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et <a href=\"%{summary}\">menneskelig lesbart sammendrag</a> og noen <a href=\"%{translations}\">uformelle oversettelser</a>"
-      heading: Bidragsytervilkårene
-      legale_names: 
+      you need to accept or decline: >
+        Les og deretter enten godta eller avslå
+        de nye bidragsytervilkårene for å
+        fortsette.
+      legale_select: 'Velg ditt bostedsland:'
+      legale_names:
         france: Frankrike
         italy: Italia
         rest_of_world: Resten av verden
-      legale_select: "Velg ditt bostedsland:"
-      read and accept: Les avtalen nedenfor og trykk godkjenningsknapp for å bekrefte at du godtar betingelsene i denne avtalen for dine eksisterende og kommende bidrag.
-      title: Bidragsytervilkår
-      you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye bidragsytervilkårene for å fortsette.
-    view: 
-      activate_user: aktiver denne brukeren
-      add as friend: Legg til venn
-      ago: (%{time_in_words_ago} siden)
-      block_history: mottatte blokkeringer
-      blocks by me: Blokkeringer opprettet av meg
-      blocks on me: Mine blokkeringer
-      comments: Kommentarer
-      confirm: Bekreft
-      confirm_user: bekreft denne brukeren
-      create_block: blokker denne brukeren
-      created from: "Opprettet fra:"
-      ct accepted: Akseptert %{ago} siden
-      ct declined: Avslått
-      ct status: "Bidragsyters vilkår:"
-      ct undecided: Usikker
-      deactivate_user: deaktiver denne brukeren
-      delete_user: slett denne brukeren
-      description: Beskrivelse
-      diary: Dagbok
-      edits: Redigeringer
-      email address: "E-postadresse:"
-      friends_changesets: venners endringssett
-      friends_diaries: venners dagbokoppføringer
-      hide_user: skjul denne brukeren
-      if set location: Sett din hjemmeposisjon på siden %{settings_link} for å se andre brukere i nærheten.
-      km away: "%{count}km unna"
-      latest edit: "Siste redigering %{ago}:"
-      m away: "%{count}m unna"
-      mapper since: "Bruker siden:"
-      moderator_history: tildelte blokkeringer
-      my comments: Mine kommentarer
+    no_such_user:
+      title: Ingen bruker funnet
+      heading: 'Brukeren %{user} finnes ikke'
+      body: 'Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil.'
+    view:
       my diary: Min dagbok
+      new diary entry: ny dagbokoppføring
       my edits: Mine redigeringer
-      my messages: Mine meldinger
+      my traces: Mine spor
       my notes: Mine merknader
+      my messages: Mine meldinger
       my profile: Min profil
       my settings: Mine innstillinger
-      my traces: Mine spor
-      nearby users: Andre nærliggende brukere
-      nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten
-      nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten
-      new diary entry: ny dagbokoppføring
-      no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
-      no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå.
-      notes: Kartmerknader
+      my comments: Mine kommentarer
       oauth settings: oauth-innstillinger
+      blocks on me: Mine blokkeringer
+      blocks by me: Blokkeringer opprettet av meg
+      send message: Send melding
+      diary: Dagbok
+      edits: Redigeringer
+      traces: Spor
+      notes: Kartmerknader
       remove as friend: Fjern venn
-      role: 
+      add as friend: Legg til venn
+      mapper since: 'Bruker siden:'
+      ago: '(%{time_in_words_ago} siden)'
+      ct status: 'Bidragsyters vilkår:'
+      ct undecided: Usikker
+      ct declined: Avslått
+      ct accepted: 'Akseptert %{ago} siden'
+      latest edit: 'Siste redigering %{ago}:'
+      email address: 'E-postadresse:'
+      created from: 'Opprettet fra:'
+      status: 'Status:'
+      spam score: 'Spamresultat:'
+      description: Beskrivelse
+      user location: Brukerens posisjon
+      if set location: 'Sett din hjemmeposisjon på siden %{settings_link} for å se andre brukere i nærheten.'
+      settings_link_text: innstillinger
+      your friends: Dine venner
+      no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
+      km away: '%{count}km unna'
+      m away: '%{count}m unna'
+      nearby users: Andre nærliggende brukere
+      no nearby users: >
+        Det er ingen andre brukere som
+        innrømmer kartlegging i ditt område
+        ennå.
+      role:
         administrator: Denne brukeren er en administrator
-        grant: 
+        moderator: Denne brukeren er en moderator
+        grant:
           administrator: Gi administrator-tilgang
           moderator: Gi moderator-tilgang
-        moderator: Denne brukeren er en moderator
-        revoke: 
+        revoke:
           administrator: Fjern administrator-tilgang
           moderator: fjern moderator-tilgang
-      send message: Send melding
-      settings_link_text: innstillinger
-      spam score: "Spamresultat:"
-      status: "Status:"
-      traces: Spor
+      block_history: mottatte blokkeringer
+      moderator_history: tildelte blokkeringer
+      comments: Kommentarer
+      create_block: blokker denne brukeren
+      activate_user: aktiver denne brukeren
+      deactivate_user: deaktiver denne brukeren
+      confirm_user: bekreft denne brukeren
+      hide_user: skjul denne brukeren
       unhide_user: stopp å skjule denne brukeren
-      user location: Brukerens posisjon
-      your friends: Dine venner
-  user_block: 
-    blocks_by: 
-      empty: "%{name} har ikke blokkert noen ennå."
-      heading: Liste over blokkeringer av %{name}
-      title: Blokkeringer av %{name}
-    blocks_on: 
-      empty: "%{name} har ikke blitt blokkert ennå."
-      heading: Liste over blokkeringer av %{name}
-      title: Blokkeringer av %{name}
-    create: 
-      flash: Opprettet en blokkering av bruker %{name}.
-      try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig med tid til å svare.
-      try_waiting: Vennligst prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer dem.
-    edit: 
+      delete_user: slett denne brukeren
+      confirm: Bekreft
+      friends_changesets: venners endringssett
+      friends_diaries: venners dagbokoppføringer
+      nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten
+      nearby_diaries: >
+        dagbokoppføringer av brukere i
+        nærheten
+    popup:
+      your location: Din posisjon
+      nearby mapper: Bruker i nærheten
+      friend: Venn
+    account:
+      title: Rediger konto
+      my settings: Mine innstillinger
+      current email address: 'Nåværende e-postadresse:'
+      new email address: 'Ny e-postadresse:'
+      email never displayed publicly: ' (vises aldri offentlig)'
+      openid:
+        openid: 'OpenID:'
+        link: >
+          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: hva er dette?
+      public editing:
+        heading: 'Offentlig redigering:'
+        enabled: >
+          Aktivert. Ikke anonym og kan redigere
+          data.
+        enabled link: >
+          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: hva er dette?
+        disabled: >
+          Deaktivert og kan ikke redigere data.
+          Alle tidligere redigeringer er anonyme.
+        disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere?
+      public editing note:
+        heading: Offentlig redigering
+        text: 'For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. <b>Siden overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata.</b> ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Finn ut hvorfor</a> ). <ul><li> Din e-postadresse vil ikke bli avslørt ved å bli offentlig. </li><li> Denne handlingen kan ikke omgjøres, og alle nye brukere er nå offentlig tilgjengelig som standard. </li></ul>'
+      contributor terms:
+        heading: 'Bidragsytervilkår:'
+        agreed: >
+          Du har godkjent de nye
+          bidragsytervilkårene
+        not yet agreed: >
+          Du har ennå ikke godkjent de nye
+          bidragsytervilkårene.
+        review link text: >
+          Vennligst følg denne lenken når det
+          passer deg, for å se igjennom og
+          godkjenne de nye bidragsytervilkårene.
+        agreed_with_pd: >
+          Du har også opplyst at du anser dine
+          redigeringer for å være offentlig
+          eiendom (Public Domain).
+        link text: hva er dette?
+      profile description: 'Profilbeskrivelse:'
+      preferred languages: 'Foretrukne språk:'
+      preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy
+      image: 'Bilde:'
+      gravatar:
+        gravatar: Bruk Gravatar
+        link text: hva er dette?
+      new image: Legg til et bilde
+      keep image: Behold gjeldende bilde
+      delete image: Fjern gjeldende bilde
+      replace image: Erstatt gjeldende bilde
+      image size hint: >
+        (kvadratiske bilder som er minst 100x100
+        fungerer best)
+      home location: 'Hjemmeposisjon:'
+      no home location: >
+        Du har ikke skrevet inn din
+        hjemmeposisjon.
+      latitude: 'Breddegrad:'
+      longitude: 'Lengdegrad:'
+      update home location on click: >
+        Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker
+        på kartet?
+      save changes button: Lagre endringer
+      make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig
+      return to profile: Returner til profil
+      flash update success confirm needed: >
+        Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk
+        eposten din for å bekrefte din
+        epostadresse.
+      flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
+    confirm:
+      heading: Sjekk e-posten din!
+      press confirm button: >
+        Klikk bekreftknappen nedenfor for å
+        aktivere kontoen din.
+      button: Bekreft
+      already active: >
+        Denne kontoen har allerede blitt
+        bekreftet.
+      unknown token: >
+        Denne bekreftelseskoden finnes ikke
+        eller har utløpt.
+    confirm_resend:
+      success: 'Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.'
+      failure: 'Fant ikke brukeren %{name}.'
+    confirm_email:
+      heading: Bekreft endring av e-postadresse
+      press confirm button: >
+        Klikk bekreftknappen nedenfor for å
+        bekrefte din nye e-postadressse.
+      button: Bekreft
+      success: 'E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.'
+      failure: >
+        En e-postadresse er allerede bekreftet
+        med denne nøkkelen.
+    set_home:
+      flash success: Hjemmeposisjon lagret
+    go_public:
+      flash success: >
+        Alle dine redigeringer er nå offentlig,
+        og du har lov til å redigere.
+    make_friend:
+      heading: 'Legg til %{user} som en venn?'
+      button: Legg til som venn
+      success: '%{name} er nå din venn!'
+      failed: 'Klarte ikke legge til %{name} som venn.'
+      already_a_friend: 'Du er allerede venner med %{name}.'
+    remove_friend:
+      heading: 'Fjern %{user} som en venn?'
+      button: Fjern venn
+      success: '%{name} ble fjernet fra dine venner'
+      not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.'
+    filter:
+      not_an_administrator: >
+        Du må være administrator for å gjøre
+        det.
+    list:
+      title: Brukere
+      heading: Brukere
+      showing:
+        one: 'Side %{page} (%{first_item} av %{items})'
+        other: 'Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})'
+      summary: '%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}'
+      summary_no_ip: '%{name} opprettet %{date}'
+      confirm: Bekreft valgte brukere
+      hide: Skjul valgte brukere
+      empty: Ingen samsvarende brukere funnet
+    suspended:
+      title: Konto stengt
+      heading: Konto stengt
+      webmaster: webmaster
+      body: |
+        <p>
+        Beklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.
+        </p>
+        <p>
+        Denne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette.
+  user_role:
+    filter:
+      not_an_administrator: >
+        Kun administratorer kan forandre roller,
+        og du er ikke administrator.
+      not_a_role: 'Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle.'
+      already_has_role: 'Brukeren har allerede rollen %{role}.'
+      doesnt_have_role: 'Brukeren har ikke rollen %{role}.'
+    grant:
+      title: Bekreft rolletildeling
+      heading: Bekreft rolletildeling
+      are_you_sure: "Er du sikker på at du vil gi rollen `%{role}' til brukeren `%{name}'?"
+      confirm: Bekreft
+      fail: 'Kunne ikke gi rollen "%{role}" til bruker "%{name}". Sjekk at brukeren og rollen er gyldig.'
+    revoke:
+      title: Bekreft fjerning av rolle
+      heading: Bekreft fjerning av rolle
+      are_you_sure: 'Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" fra brukeren "%{name}"?'
+      confirm: Bekreft
+      fail: 'Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig.'
+  user_block:
+    model:
+      non_moderator_update: >
+        Må være en moderator for å opprette
+        eller oppdatere en blokkering.
+      non_moderator_revoke: >
+        Må være en moderator for å
+        tilbakekalle en blokkering.
+    not_found:
+      sorry: 'Beklager, brukerblokkeringen med ID %{id} ble ikke funnet.'
+      back: Tilbake til indeksen
+    new:
+      title: 'Oppretter blokkering av %{name}'
+      heading: 'Oppretter blokkering av %{name}'
+      reason: 'Årsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.'
+      period: >
+        Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli
+        blokkert fra API-en.
+      submit: Opprett blokkering
+      tried_contacting: >
+        Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem
+        stoppe.
+      tried_waiting: >
+        Jeg har gitt brukeren rimelig med tid
+        til å svare på disse kommunikasjonene.
+      needs_view: >
+        Brukeren må logge inn før denne
+        blokkeringen blir fjernet.
       back: Vis alle blokkeringer
-      heading: Endrer blokkering av %{name}
-      needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
-      period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en.
-      reason: Årsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
-      show: Vis denne blokkeringen
+    edit:
+      title: 'Endrer blokkering av %{name}'
+      heading: 'Endrer blokkering av %{name}'
+      reason: 'Årsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.'
+      period: >
+        Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli
+        blokkert fra API-en.
       submit: Oppdater blokkering
-      title: Endrer blokkering av %{name}
-    filter: 
-      block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres.
-      block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra rullegardinen.
-    helper: 
-      time_future: Slutter om %{time}.
-      time_past: Sluttet %{time} siden.
-      until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn.
-    index: 
-      empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå.
-      heading: Liste over brukerblokkeringer
-      title: Brukerblokkeringer
-    model: 
-      non_moderator_revoke: Må være en moderator for å tilbakekalle en blokkering.
-      non_moderator_update: Må være en moderator for å opprette eller oppdatere en blokkering.
-    new: 
+      show: Vis denne blokkeringen
       back: Vis alle blokkeringer
-      heading: Oppretter blokkering av %{name}
-      needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
-      period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en.
-      reason: Årsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
-      submit: Opprett blokkering
-      title: Oppretter blokkering av %{name}
-      tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem stoppe.
-      tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på disse kommunikasjonene.
-    not_found: 
-      back: Tilbake til indeksen
-      sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID %{id} ble ikke funnet.
-    partial: 
+      needs_view: >
+        Må brukeren logge inn før denne
+        blokkeringen blir fjernet?
+    filter:
+      block_expired: >
+        Blokkeringen har allerede utløpt og kan
+        ikke endres.
+      block_period: >
+        Blokkeringsperioden må være en av
+        verdiene som kan velges fra
+        rullegardinen.
+    create:
+      try_contacting: >
+        Vennligst prøv å kontakte brukeren
+        før du blokkerer dem og gi dem rimelig
+        med tid til å svare.
+      try_waiting: >
+        Vennligst prøv å gi brukeren rimelig
+        med tid til å svare før du blokkerer
+        dem.
+      flash: 'Opprettet en blokkering av bruker %{name}.'
+    update:
+      only_creator_can_edit: >
+        Bare moderatoren som opprettet denne
+        blokkeringen kan endre den.
+      success: Blokkering oppdatert.
+    index:
+      title: Brukerblokkeringer
+      heading: Liste over brukerblokkeringer
+      empty: >
+        Ingen blokkeringer har blitt utført
+        ennå.
+    revoke:
+      title: 'Tilbakekaller blokkering på %{block_on}'
+      heading: 'Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}'
+      time_future: 'Denne blokkeringen ender i %{time}'
+      past: 'Denne blokkeringen endte %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå.'
+      confirm: >
+        Er du sikker på at du vil tilbakekalle
+        denne blokkeringen?
+      revoke: Tilbakekall!
+      flash: >
+        Denne blokkeringen har blitt
+        tilbakekalt.
+    period:
+      one: 1 time
+      other: '%{count} timer'
+    partial:
+      show: Vis
+      edit: Rediger
+      revoke: Tilbakekall!
       confirm: Er du sikker?
-      creator_name: Opprettet av
       display_name: Blokkert bruker
-      edit: Rediger
-      next: Neste »
-      not_revoked: (ikke tilbakekalt)
-      previous: « Forrige
+      creator_name: Opprettet av
       reason: Årsak for blokkering
-      revoke: Tilbakekall!
+      status: Status
       revoker_name: Tilbakekalt av
-      show: Vis
-      showing_page: Side %{page}
+      not_revoked: (ikke tilbakekalt)
+      showing_page: 'Side %{page}'
+      next: Neste »
+      previous: « Forrige
+    helper:
+      time_future: 'Slutter om %{time}.'
+      until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn.
+      time_past: 'Sluttet %{time} siden.'
+    blocks_on:
+      title: 'Blokkeringer av %{name}'
+      heading: 'Liste over blokkeringer av %{name}'
+      empty: '%{name} har ikke blitt blokkert ennå.'
+    blocks_by:
+      title: 'Blokkeringer av %{name}'
+      heading: 'Liste over blokkeringer av %{name}'
+      empty: '%{name} har ikke blokkert noen ennå.'
+    show:
+      title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
+      heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
+      time_future: 'Slutter om %{time}'
+      time_past: 'Sluttet %{time} siden'
       status: Status
-    period: 
-      one: 1 time
-      other: "%{count} timer"
-    revoke: 
-      confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
-      flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.
-      heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
-      past: Denne blokkeringen endte %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå.
+      show: Vis
+      edit: Rediger
       revoke: Tilbakekall!
-      time_future: Denne blokkeringen ender i %{time}
-      title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
-    show: 
+      confirm: Er du sikker?
+      reason: 'Årsak for blokkering:'
       back: Vis alle blokkeringer
+      revoker: 'Tilbakekaller:'
+      needs_view: >
+        Brukeren må logge inn før denne
+        blokkeringen blir fjernet.
+  note:
+    description:
+      opened_at_html: 'Opprettet for %{when} siden'
+      opened_at_by_html: 'Opprettet for %{when} siden av %{user}'
+      commented_at_html: 'Oppdatert for %{when} siden'
+      commented_at_by_html: 'Oppdatert for %{when} siden av %{user}'
+      closed_at_html: 'Løst for %{when} siden'
+      closed_at_by_html: 'Løst for %{when} siden av %{user}'
+      reopened_at_html: 'Reaktivert for %{when} siden'
+      reopened_at_by_html: 'Reaktivert for %{when} siden av %{user}'
+    rss:
+      title: OpenStreetMap-merknader
+      description_area: 'En liste over merknader, rapportert, kommentert på eller lukket i ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]'
+      description_item: 'En RSS-feed for merknad %{id}'
+      opened: 'ny merknad (nær %{place})'
+      commented: 'ny kommentar (nær %{place})'
+      closed: 'lukket merknad (nær %{place})'
+      reopened: 'reaktivert merknad (nær %{place})'
+    entry:
+      comment: Kommentar
+      full: Full merknad
+    mine:
+      title: 'Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}'
+      heading: '%{user} sine merknader'
+      subheading: 'Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}'
+      id: ID
+      creator: Skaper
+      description: Beskrivelse
+      created_at: Opprettet
+      last_changed: Sist endret
+      ago_html: '%{when} siden'
+  javascripts:
+    close: Lukk
+    share:
+      title: Del
+      cancel: Avbryt
+      image: Bilde
+      link: Lenke eller HTML
+      long_link: Lenke
+      short_link: Kort lenke
+      embed: HTML
+      format: 'Format:'
+      download: Last ned
+      short_url: Kort-URL
+      view_larger_map: Vis større kart
+    key:
+      title: Kartsymbol
+      tooltip: Kartsymbol
+    map:
+      zoom:
+        in: Zoom inn
+        out: Zoom ut
+      locate:
+        title: Vis min posisjon
+      base:
+        standard: Standard
+        cycle_map: Sykkelkart
+        transport_map: Transport-kart
+        mapquest: MapQuest Open
+      layers:
+        header: Kartlag
+        notes: Kartmerknader
+        data: Kartdata
+        overlays: Aktiver overlag for å feilsøke kartet
+        title: Lag
+    site:
+      edit_tooltip: Rediger kartet
+      edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
+      createnote_tooltip: Legg til en merknad på kartet
+      createnote_disabled_tooltip: >
+        Zoom inn for å legge til en merknad på
+        kartet
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartmerknader
+      map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartdata
+    notes:
+      new:
+        intro: >
+          Oppdaget en feil eller noe som mangler?
+          La andre kartleggere få vite det så vi
+          kan fikse det. Flytt markøren to
+          korrekt posisjon og skriv merknad som
+          forklarer problemet. (Ikke oppgi
+          personlig informasjon her.)
+        add: Legg til merknad
+      show:
+        anonymous_warning: >
+          Denne merknaden inneholder kommentarer
+          fra anonyme brukere som bør bekreftes
+          uavhengig.
+        hide: Skjul
+        resolve: Løs
+        reactivate: Reaktiver
+        comment_and_resolve: Kommenter og løs
+        comment: Kommenter
+  redaction:
+    edit:
+      description: Beskrivelse
+      heading: Rediger maskering
+      submit: Lagre markering
+      title: Rediger maskering
+    index:
+      empty: Ingen maskeringer å vise.
+      heading: Liste over maskeringer
+      title: Liste over maskeringer
+    new:
+      description: Beskrivelse
+      heading: Legg inn informasjon for ny maskering
+      submit: Lag maskering
+      title: Lager ny maskering
+    show:
+      description: 'Beskrivelse:'
+      heading: 'Viser maskering «%{title}»'
+      title: Viser maskering
+      user: 'Opprettet av:'
+      edit: Endre denne maskeringen
+      destroy: Fjern denne maskeringen
       confirm: Er du sikker?
-      edit: Rediger
-      heading: "%{block_on} blokkert av %{block_by}"
-      needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
-      reason: "Årsak for blokkering:"
-      revoke: Tilbakekall!
-      revoker: "Tilbakekaller:"
-      show: Vis
-      status: Status
-      time_future: Slutter om %{time}
-      time_past: Sluttet %{time} siden
-      title: "%{block_on} blokkert av %{block_by}"
-    update: 
-      only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan endre den.
-      success: Blokkering oppdatert.
-  user_role: 
-    filter: 
-      already_has_role: Brukeren har allerede rollen %{role}.
-      doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen %{role}.
-      not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle.
-      not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke administrator.
-    grant: 
-      are_you_sure: Er du sikker på at du vil gi rollen `%{role}' til brukeren `%{name}'?
-      confirm: Bekreft
-      fail: Kunne ikke gi rollen "%{role}" til bruker "%{name}". Sjekk at brukeren og rollen er gyldig.
-      heading: Bekreft rolletildeling
-      title: Bekreft rolletildeling
-    revoke: 
-      are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" fra brukeren "%{name}"?
-      confirm: Bekreft
-      fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig.
-      heading: Bekreft fjerning av rolle
-      title: Bekreft fjerning av rolle
-  welcome_page: 
-    add_a_note: 
-      paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til å gjøre dette selv, kan du legge inn en kommentar.
-      paragraph_2_html: "Bare gå til <a href='%{map_url}'>kartet</a> og klikk på notis-ikonet:\n<span class='icon note'></span>. Dette vil legge en markør på kartet, som du så kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen."
-      title: Har du ikke tid til at kartlegge selv? Legg inn en kommentar!
-    basic_terms: 
-      editor_html: En <strong>editor</strong> er et program eller en nettside som kan brukes til å redigere kartet.
-      node_html: En <strong>node</strong> er et enkeltelement på kartet, f.eks. en restaurant eller et tre.
-      paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som kan være nyttig.
-      tag_html: En <strong>tagg</strong> er et informasjonselement om en node eller strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei.
-      title: Grunnleggende termer
-      way_html: En <strong>strekning</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en vei, elv, innsjø eller en bygning.
-    introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet. Nå som du er opprettet som bruker er du klar til å legge til og endre kartinformasjon. Her er en guide med den viktigste informasjonen for å komme hurtig i gang.
-    questions: 
-      paragraph_1_html: "OpenStreetMap har diverse ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legge til rette for dokumenter og diskusjoner om ulike kartleggingsemner.\n<a href='%{help_url}'>Få hjelp her</a>."
-      title: Noen spørsmål?
-    start_mapping: Start kartlegging
-    title: Velkommen!
-    whats_on_the_map: 
-      off_html: Kartet inneholder <em>ikke</em> subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser), objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig tillatelse.
-      on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige verden som du er interessert i.
-      title: Hva finnes på kartet
+    create:
+      flash: Maskering opprettet.
+    update:
+      flash: Endringer lagret.
+    destroy:
+      not_empty: >
+        Maskeringen er ikke tom. Avmasker alle
+        versjoner som hører til denne
+        maskeringen før du ødelegger den.
+      flash: Maskering ødelagt.
+      error: >
+        Det oppsto en feil da maskeringen skulle
+        ødelegges