]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sq.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sq.yml
index 4f6196a7590110f3e14334e16120b8909ff0d430..63873470880e684c768781e5bbee17305889a5e7 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Messages for Albanian (shqip)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: spyc
 # Author: Euriditi
 # Author: GretaDoci
 # Author: Mdupont
 # Author: Techlik
 # Author: Vinie007
 # Author: 아라
-sq: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: Trupi i mesazhit
-      diary_entry: 
-        language: Gjuha
-        latitude: Gjerësia gjeografike
-        longitude: Gjatësia gjeografike
-        title: Titulli
-        user: Përdoruesi
-      friend: 
-        friend: Mik
-        user: Përdoruesi
-      message: 
-        body: Trupi i mesazhit
-        recipient: Marrësi
-        sender: Dërguesi
-        title: Titulli
-      trace: 
-        description: Përshkrimi
-        latitude: Gjerësia gjeografike
-        longitude: Gjatësia gjeografike
-        name: Emri
-        public: Publik
-        size: Madhësia
-        user: Përdoruesi
-        visible: I dukshëm
-      user: 
-        active: Aktiv
-        description: Përshkrimi
-        display_name: Emër i dukshëm
-        email: Email
-        languages: Gjuha
-        pass_crypt: Fjalëkalimi
-    models: 
+---
+sq:
+  time:
+    formats:
+      friendly: %e %B %Y te %H:%M
+  activerecord:
+    models:
       acl: Qasu në Listën e Kontrollit
       changeset: Ndryshim
       changeset_tag: Ndryshim tag
@@ -79,212 +50,246 @@ sq:
       way: Rruga
       way_node: Nyja e rrugës
       way_tag: Etiketa e rrugës
-  browse: 
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: Trupi i mesazhit
+      diary_entry:
+        user: Përdoruesi
+        title: Titulli
+        latitude: Gjerësia gjeografike
+        longitude: Gjatësia gjeografike
+        language: Gjuha
+      friend:
+        user: Përdoruesi
+        friend: Mik
+      trace:
+        user: Përdoruesi
+        visible: I dukshëm
+        name: Emri
+        size: Madhësia
+        latitude: Gjerësia gjeografike
+        longitude: Gjatësia gjeografike
+        public: Publik
+        description: Përshkrimi
+      message:
+        sender: Dërguesi
+        title: Titulli
+        body: Trupi i mesazhit
+        recipient: Marrësi
+      user:
+        email: Email
+        active: Aktiv
+        display_name: Emër i dukshëm
+        description: Përshkrimi
+        languages: Gjuha
+        pass_crypt: Fjalëkalimi
+  printable_name:
+    with_version: '%{id}, v%{version}'
+  editor:
+    default: 'Default (momentalisht %{name})'
+    potlatch:
+      name: Potlatch 1
+      description: Potlatch 1 (editor në shfletues)
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (në shfletuesin editor)
+    potlatch2:
+      name: Potlatch 2
+      description: Potlatch 2 (editor në shfletues)
+    remote:
+      name: Kontrollë prej së largu
+      description: >
+        Kontrollë prej së largu (JOSM apo
+        Merkaartor)
+  browse:
+    created: Krijuar
+    closed: I Mbyllur
+    created_html: |
+      Krijuar <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr>
+    closed_html: |
+      Të mbyllura <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr>
+    created_by_html: |
+      Të Krijuar <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr> nga %{user}
+    deleted_by_html: |
+      Të Fshira <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr> nga %{user}
+    edited_by_html: |
+      të Redaktuara <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr> nga %{user}
+    closed_by_html: |
+      Të mbyllura <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr> nga %{user}
+    version: Versioni
+    in_changeset: Grupi i ndryshimeve
     anonymous: Anonim
-    changeset: 
+    no_comment: pa koment
+    part_of: 'Pjesë e:'
+    download_xml: Shkarko në XML
+    view_history: Shiko historikun
+    view_details: Shiko detajet
+    location: Vendndodhja
+    changeset:
+      title: 'Ndryshim%{id}'
       belongs_to: Autori
+      node: 'Nyjet (%{count})'
+      node_paginated: 'Nyjet (<span class="notranslate" translate="asnjë">%{x}-%</span>{y} nga %{count})'
+      way: 'Mënyra (%{count})'
+      way_paginated: 'Mënyra (<span class="notranslate" translate="asnjë">%{x}-%</span>{y} nga %{count})'
+      relation: 'Marrëdhëniet (%{count})'
+      relation_paginated: 'Marrëdhëniet (<span class="notranslate" translate="asnjë">%{x}-%</span>{y} nga %{count})'
       changesetxml: Ndryshim en XML
-      feed: 
-        title: Ndryshim %{id}
-        title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
-      node: Nyjet (%{count})
-      node_paginated: Nyjet (<span class="notranslate" translate="asnjë">%{x}-%</span>{y} nga %{count})
       osmchangexml: Ndrsyhim i OSM-s en XML
-      relation: Marrëdhëniet (%{count})
-      relation_paginated: Marrëdhëniet (<span class="notranslate" translate="asnjë">%{x}-%</span>{y} nga %{count})
-      title: Ndryshim%{id}
-      way: Mënyra (%{count})
-      way_paginated: Mënyra (<span class="notranslate" translate="asnjë">%{x}-%</span>{y} nga %{count})
-    closed: I Mbyllur
-    closed_by_html: Të mbyllura <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr> nga %{user}
-    closed_html: Të mbyllura <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr>
-    containing_relation: 
-      entry: Lidhja %{relation_name}
-      entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
-    created: Krijuar
-    created_by_html: Të Krijuar <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr> nga %{user}
-    created_html: Krijuar <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr>
-    deleted_by_html: Të Fshira <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr> nga %{user}
-    download_xml: Shkarko në XML
-    edited_by_html: të Redaktuara <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr> nga %{user}
-    in_changeset: Grupi i ndryshimeve
-    location: Vendndodhja
-    no_comment: pa koment
-    node: 
-      history_title: "Nyja e Historisë: %{name}"
-      title: "Nyje: %{name}"
-    not_found: 
-      sorry: Na fal, %{type} me %{id}, nuk mujtem mi gjet
-      type: 
+      feed:
+        title: 'Ndryshim %{id}'
+        title_comment: 'Ndryshimi %{id} - %{comment}'
+    node:
+      title: 'Nyje: %{name}'
+      history_title: 'Nyja e Historisë: %{name}'
+    way:
+      title: 'Rruga: %{name}'
+      history_title: 'Rrugën e Historisë: %{name}'
+    relation_member:
+      entry: '%{type} %{name}'
+      entry_role: '%{type} %{name} asht si %{role}'
+      type:
+        node: Pikë
+        way: Udhë
+        relation: Lidhje
+    containing_relation:
+      entry: 'Lidhja %{relation_name}'
+      entry_role: 'Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})'
+    not_found:
+      sorry: 'Na fal, %{type} me %{id}, nuk mujtem mi gjet'
+      type:
+        node: pikë
+        way: udhë
+        relation: lidhje
         changeset: shka asht ndrrue
+    timeout:
+      sorry: 'Na fal, senet per %{type} me %{id}, u vanun shum per mu gjet.'
+      type:
         node: pikë
+        way: rrugë
         relation: lidhje
-        way: udhë
-    part_of: "Pjesë e:"
-    redacted: 
-      message_html: Versioni %{version} i këtij/kësaj %{type} nuk mund të shfaqet pasi është redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje.
-      redaction: Redaktim %{id}
-      type: 
+        changeset: shka asht ndrryshu
+    redacted:
+      redaction: 'Redaktim %{id}'
+      message_html: 'Versioni %{version} i këtij/kësaj %{type} nuk mund të shfaqet pasi është redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje.'
+      type:
         node: nyjë
-        relation: lidhje
         way: rrugë
-    relation_member: 
-      entry: "%{type} %{name}"
-      entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}"
-      type: 
-        node: Pikë
-        relation: Lidhje
-        way: Udhë
-    start_rjs: 
+        relation: lidhje
+    start_rjs:
       load_data: Zgedhi senet
       loading: Tu u mush...
-    tag_details: 
-      tags: "Etiketat:"
-      wiki_link: 
-        key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
-        tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
-      wikipedia_link: "%{page} artikulli nē Wikipedia"
-    timeout: 
-      sorry: Na fal, senet per %{type} me %{id}, u vanun shum per mu gjet.
-      type: 
-        changeset: shka asht ndrryshu
-        node: pikë
-        relation: lidhje
-        way: rrugë
-    version: Versioni
-    view_details: Shiko detajet
-    view_history: Shiko historikun
-    way: 
-      history_title: "Rrugën e Historisë: %{name}"
-      title: "Rruga: %{name}"
-  changeset: 
-    changeset: 
+    tag_details:
+      tags: 'Etiketat:'
+      wiki_link:
+        key: 'Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag'
+        tag: 'Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag'
+      wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
+  changeset:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: 'Duke shfaqun faqen %{{page}}'
+      next: Vazhdo »
+      previous: « Mëparshëm
+    changeset:
       anonymous: Anonim
       no_edits: (asnjë redaktim)
       view_changeset_details: Shiko detajet e grupit të ndryshimeve
-    changeset_paging_nav: 
-      next: Vazhdo »
-      previous: « Mëparshëm
-      showing_page: Duke shfaqun faqen %{{page}}
-    changesets: 
-      area: Zona
-      comment: Komentoni
+    changesets:
       id: ID
       saved_at: Ruaje në
       user: Përdoruesi
-    list: 
+      comment: Komentoni
+      area: Zona
+    list:
       title: Grupi i ndryshimeve
+      title_user: 'Grupi i ndryshimeve të %{user}'
       title_friend: Ndryshime nga miqtë e tu
       title_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës
-      title_user: Grupi i ndryshimeve të %{user}
-    timeout: 
-      sorry: Na vjen keq, lista e grupit të ndryshimeve që u kërkua morri shumë kohë për tu shkarkuar.
-  diary_entry: 
-    diary_comment: 
-      confirm: Konfirmo
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        one: 1 koment
-        other: "%{count} komente"
-      comment_link: Komento në këtë shënim
-      confirm: Konfirmoje
-      edit_link: Ndryshoje qët shënim
-      hide_link: Mshefe qët shënim
-    edit: 
+    timeout:
+      sorry: >
+        Na vjen keq, lista e grupit të
+        ndryshimeve që u kërkua morri shumë
+        kohë për tu shkarkuar.
+  diary_entry:
+    new:
+      title: Hyrje e re në ditar
+    list:
+      title: Ditatët e përdoruesve
+      title_friends: Ditarët e miqve
+      title_nearby: Ditarët e përdoruesve pranë
+      user_title: 'Ditari i %{user}'
+      in_language_title: 'Hyrje në ditar në %{language}'
+      new: Hyrje e re në ditar
+      new_title: >
+        Krijo një hyrje të re në ditarin
+        tënd
+      no_entries: Nuk u gjet asnjë hyrje në ditar
+      recent_entries: 'Shënime në ditar së fundmi:'
+      older_entries: Shënimet e Vjetra
+      newer_entries: Shënimet e fundit
+    edit:
+      title: Redakto shënimin në ditar
+      subject: 'Subjekti:'
       body: Trupi i mesazhit
-      language: "Gjuha:"
+      language: 'Gjuha:'
+      location: 'Lokacioni:'
       latitude: Gjerësia gjeografike
-      location: "Lokacioni:"
       longitude: Gjatësia gjeografike
-      save_button: Ruje
-      subject: "Subjekti:"
-      title: Redakto shënimin në ditar
       use_map_link: përdor hartën
-    list: 
-      in_language_title: Hyrje në ditar në %{language}
-      new: Hyrje e re në ditar
-      new_title: Krijo një hyrje të re në ditarin tënd
-      newer_entries: Shënimet e fundit
-      no_entries: Nuk u gjet asnjë hyrje në ditar
-      older_entries: Shënimet e Vjetra
-      recent_entries: "Shënime në ditar së fundmi:"
-      title: Ditatët e përdoruesve
-      title_friends: Ditarët e miqve
-      title_nearby: Ditarët e përdoruesve pranë
-      user_title: Ditari i %{user}
-    location: 
-      edit: Redakto
-      location: "Lokacioni:"
-      view: Kshyre
-    new: 
-      title: Hyrje e re në ditar
-    no_such_entry: 
-      heading: "Nuk ka shënim me id: %{id}"
-    view: 
+      save_button: Ruje
+    view:
+      user_title: 'Ditari i %{user}'
       leave_a_comment: Lene naj koment
       login: Kyçuni
       save_button: Ruaj
-      user_title: Ditari i %{user}
-  editor: 
-    default: Default (momentalisht %{name})
-    id: 
-      description: iD (në shfletuesin editor)
-      name: iD
-    potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (editor në shfletues)
-      name: Potlatch 1
-    potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (editor në shfletues)
-      name: Potlatch 2
-    remote: 
-      description: Kontrollë prej së largu (JOSM apo Merkaartor)
-      name: Kontrollë prej së largu
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: Shto shënjues në hartë
+    no_such_entry:
+      heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
+    diary_entry:
+      comment_link: Komento në këtë shënim
+      comment_count:
+        one: 1 koment
+        other: '%{count} komente'
+      edit_link: Ndryshoje qët shënim
+      hide_link: Mshefe qët shënim
+      confirm: Konfirmoje
+    diary_comment:
+      confirm: Konfirmo
+    location:
+      location: 'Lokacioni:'
+      view: Kshyre
+      edit: Redakto
+  export:
+    start:
       area_to_export: Zona per Eksport
-      export_button: Eksporto
-      export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nëpërmjet <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
-      format: Formati
+      manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
       format_to_export: Formati per Eksport
-      image_size: Madhësia e Imazhit
-      latitude: "Lat:"
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
       licence: Licensa
-      longitude: "Lon:"
-      manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
-      max: maks
+      export_details: 'Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nëpërmjet <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'
+      too_large:
+        body: 'Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna  afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.'
       options: Opcionet
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
-      output: Outputi
-      paste_html: Fute HTML per me ngjit ne web sajt
+      format: Formati
       scale: Shkallë
-      too_large: 
-        body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna  afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
+      max: maks
+      image_size: Madhësia e Imazhit
       zoom: Zmadhim
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
-        geonames: Lokacioni nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-    direction: 
-      east: lindja
-      north: veriu
-      north_east: veri-lindje
-      north_west: veri-perendim
-      south: jug
-      south_east: jug-lindje
-      south_west: jug-perëndim
-      west: perëndim
-    results: 
-      more_results: Më shumë rezultate
-      no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
-    search: 
-      title: 
-        ca_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        geonames: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        us_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_nominatim: 
-      prefix: 
-        amenity: 
+      add_marker: Shto shënjues në hartë
+      latitude: 'Lat:'
+      longitude: 'Lon:'
+      output: Outputi
+      paste_html: Fute HTML per me ngjit ne web sajt
+      export_button: Eksporto
+  geocoder:
+    search:
+      title:
+        us_postcode: 'Rezultatet nga <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
+        ca_postcode: 'Rezultatet nga <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
+        geonames: 'Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+    search_osm_nominatim:
+      prefix_format: '%{name}'
+      prefix:
+        amenity:
           airport: Aeroport
           arts_centre: Qendër arti
           atm: Bankomat
@@ -372,21 +377,21 @@ sq:
           waste_basket: Kosh plehrash
           wifi: Shërbim WiFi
           youth_centre: Qendër Rinore
-        boundary: 
+        boundary:
           administrative: Kufi administrativ
-        highway: 
+        highway:
           bridleway: Rrugë për kalërim
           ford: Va
           living_street: Rrugë për këmbësorë
-        historic: 
+        historic:
           church: Kisha
           museum: Muze
-        natural: 
+        natural:
           cave_entrance: Shpella Hyrja
           island: Ishull
           volcano: Vullkan
           water: Ujë
-        place: 
+        place:
           airport: Aeroport
           city: Qyteti
           country: Veni
@@ -401,10 +406,10 @@ sq:
           state: Shteti
           town: Veni
           village: Fshati
-        shop: 
+        shop:
           bakery: Dyqan buke
           computer: Shitore e kompjuterave
-        tourism: 
+        tourism:
           artwork: Puna artistike
           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
           cabin: Kabine
@@ -417,414 +422,566 @@ sq:
           picnic_site: Vend per Piknik
           valley: Lugine
           zoo: Kopsht zoologjik
-      prefix_format: "%{name}"
-  javascripts: 
-    map: 
-      base: 
-        mapquest: MapQuest Open
-    site: 
-      edit_tooltip: Edit Harta
-  layouts: 
-    edit: Redakto
+    description:
+      title:
+        geonames: 'Lokacioni nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+    results:
+      no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
+      more_results: Më shumë rezultate
+    direction:
+      south_west: jug-perëndim
+      south: jug
+      south_east: jug-lindje
+      east: lindja
+      north_east: veri-lindje
+      north: veriu
+      north_west: veri-perendim
+      west: perëndim
+  layouts:
+    project_name:
+      title: OpenStreetMap
+      h1: OpenStreetMap
+    logout: "Ç'kyçu"
     log_in: Kyçuni
     log_in_tooltip: Hyni ne me një llogari ekzistuese
-    logout: Ç'kyçu
-    make_a_donation: 
+    edit: Redakto
+    make_a_donation:
       text: Bëni një donacion
-    project_name: 
-      h1: OpenStreetMap
-      title: OpenStreetMap
-  license_page: 
-    foreign: 
-      english_link: orgjianl anglisht
-      text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përktyme dhe %{english_original_link}, Faqja anglisht ka perparsi
+  license_page:
+    foreign:
       title: Rreth këtij përkthimi
-    legal_babble: 
-      contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Përmban të dhëna nga\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departamenti i Resurseve Natyrale\n   në Kanada), CanVec (&copy; Departamenti i Resurseve Natyrale\n   në Kanada), and StatCan (Divizioni Gjeografik,\n   Statistik në Kanada  )."
-      contributors_footer_2_html: "  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk thekson se të ofruesi origjinal i të \n  dhënave përdor OpenStreetMap, ofron garancion, apo\n  pranon çfarëdo anekse."
-      contributors_gb_html: "<strong>Britani e Madhe</strong>: Përmban të dhëna nga Ordnance\n   Survey&copy;. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës."
-      contributors_intro_html: "  Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që &ldquo;të vlerësoni Autorin\n  Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke i\n  shfrytëzuar &rdquo;. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n  citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për &ldquo;OpenStreetMap\n  &rdquo;, por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n  apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n   duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link."
-      contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Përmban të dhëna nga burimet e Informatave të tokave\n   në Zelandë të re. Të drejtat e rezervuara i mbanë Crown."
-      contributors_title_html: Kontribuuesit tanë
-      credit_1_html: "  Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë që \n  së paku citimet tuaja të përfshijnë &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  kontribuuesit, CC BY-SA&rdquo;. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave\n  ne kërkojmë citimin e kontribuuesve &ldquo;të të dhënave të hartave &copy; të OpenStreetMap,\n  CC BY-SA&rdquo;."
-      credit_2_html: "  Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  dhe  CC BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n  letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n  www.openstreetmap.org (ndoshta duke shpjeguar \n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; këtë adresë të plotë) dhe tek \n  www.creativecommons.org."
+      text: 'Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përktyme dhe %{english_original_link}, Faqja anglisht ka perparsi'
+      english_link: orgjianl anglisht
+    native:
+      title: Rreth ksaj faqeje
+      text: 'Ju po shikoni versionin në gjuhën angelze të faqes së të drejtave autoriale. Ju mund të shkoni prapa tek %{native_link} të kësaj faqe apo mund të ndaleni së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}.'
+      native_link: shqip verzion
+      mapping_link: Fillo hatrografimin
+    legal_babble:
+      title_html: Të drejtat autoriale dhe licenca
+      intro_1_html: |
+        OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
+        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+        Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      intro_2_html: |
+          Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni hartat
+          dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe 
+          kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju
+          mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e
+          e plotë <a
+          href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">legal
+          code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja.
       credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
-      intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
-      intro_2_html: "  Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni hartat\n  dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe \n  kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\n  mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e\n  e plotë <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n  code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
-      more_1_html: "  Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>."
-      more_2_html: "  OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme\n  të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa\n  leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit."
+      credit_1_html: |
+          Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë që 
+          së paku citimet tuaja të përfshijnë &ldquo;&copy; OpenStreetMap
+          kontribuuesit, CC BY-SA&rdquo;. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave
+          ne kërkojmë citimin e kontribuuesve &ldquo;të të dhënave të hartave &copy; të OpenStreetMap,
+          CC BY-SA&rdquo;.
+      credit_2_html: |
+          Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to <a
+          href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>
+          dhe  CC BY-SA to <a
+          href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a
+          letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek
+          www.openstreetmap.org (ndoshta duke shpjeguar 
+          &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; këtë adresë të plotë) dhe tek 
+          www.creativecommons.org.
       more_title_html: Të kuptoni më shumë
-      title_html: Të drejtat autoriale dhe licenca
-    native: 
-      mapping_link: Fillo hatrografimin
-      native_link: shqip verzion
-      text: Ju po shikoni versionin në gjuhën angelze të faqes së të drejtave autoriale. Ju mund të shkoni prapa tek %{native_link} të kësaj faqe apo mund të ndaleni së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}.
-      title: Rreth ksaj faqeje
-  message: 
-    inbox: 
-      date: Data
-      from: Prej
-    new: 
-      limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
-      title: Qo mesazh
-    sent_message_summary: 
-      delete_button: Fshij
-  notifier: 
-    email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Konfirmo email adresën tënde"
-    email_confirm_html: 
-      click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin.
+      more_1_html: |
+          Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave <a
+          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
+          FAQ</a>.
+      more_2_html: |
+          OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme
+          të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa
+          leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit.
+      contributors_title_html: Kontribuuesit tanë
+      contributors_intro_html: |
+          Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që &ldquo;të vlerësoni Autorin
+          Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke i
+          shfrytëzuar &rdquo;. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një
+          citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për &ldquo;OpenStreetMap
+          &rdquo;, por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave 
+          apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti 
+           duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link.
+      contributors_ca_html: |
+        <strong>Canada</strong>: Përmban të dhëna nga
+           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departamenti i Resurseve Natyrale
+           në Kanada), CanVec (&copy; Departamenti i Resurseve Natyrale
+           në Kanada), and StatCan (Divizioni Gjeografik,
+           Statistik në Kanada  ).
+      contributors_nz_html: |
+        <strong>New Zealand</strong>: Përmban të dhëna nga burimet e Informatave të tokave
+           në Zelandë të re. Të drejtat e rezervuara i mbanë Crown.
+      contributors_gb_html: |
+        <strong>Britani e Madhe</strong>: Përmban të dhëna nga Ordnance
+           Survey&copy;. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës.
+      contributors_footer_2_html: |
+          Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk thekson se të ofruesi origjinal i të 
+          dhënave përdor OpenStreetMap, ofron garancion, apo
+          pranon çfarëdo anekse.
+  notifier:
+    message_notification:
+      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+      hi: 'Tung %{to_user},'
+    gpx_notification:
       greeting: Tung,
-    email_confirm_plain: 
+      failure:
+        import_failures_url: >
+          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Konfirmo email adresën tënde'
+    email_confirm_plain:
       greeting: Tung,
-    gpx_notification: 
-      failure: 
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+    email_confirm_html:
       greeting: Tung,
-    message_notification: 
-      hi: Tung %{to_user},
-      subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
-  oauth_clients: 
-    form: 
-      name: Emri
-    new: 
-      submit: Regjistrohu
-  printable_name: 
-    with_version: "%{id}, v%{version}"
-  site: 
-    edit: 
-      anon_edits: (%{link})
-      flash_player_required: Ju duhet të keni Flash player për ta përdorur Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju mundeni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ta shkarkoni Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa mënyra të tjera</a> janë të mundshme për ta edituar OpenStreetMap.
-    key: 
-      table: 
-        entry: 
-          centre: Qendër Sportive
-    search: 
+      click_the_link: >
+        Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen
+        e mëposhtme për me konfirmu
+        ndryshimin.
+  message:
+    inbox:
+      from: Prej
+      date: Data
+    new:
+      title: Qo mesazh
+      limit_exceeded: >
+        Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e
+        fundit. Ju lutem prisni një kohë para
+        se të dërgoni ndonjë tjetër.
+    sent_message_summary:
+      delete_button: Fshij
+  site:
+    edit:
+      anon_edits: '(%{link})'
+      flash_player_required: 'Ju duhet të keni Flash player për ta përdorur Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju mundeni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ta shkarkoni Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa mënyra të tjera</a> janë të mundshme për ta edituar OpenStreetMap.'
+    sidebar:
+      search_results: Rezultatet e Kërkimit
+      close: Mbylle
+    search:
       search: Kërko
       where_am_i: Ku jam unë?
-    sidebar: 
-      close: Mbylle
-      search_results: Rezultatet e Kërkimit
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e %B %Y te %H:%M"
-  trace: 
-    create: 
-      trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futojen en databazë. Kjo yakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni imellë vjen te ti en fund të përfundimit
+    key:
+      table:
+        entry:
+          centre: Qendër Sportive
+  trace:
+    visibility:
+      private: >
+        Private (ndahen vetem si pika anonime
+        të rendituna)
+      public: >
+        Publike (shfaqet ne listen e të dhanave
+        si e padukshme, pikat e rendituna)
+      trackable: >
+        Mund të përcilelt (vetëm e shkëmbyer
+        në formë anonime, duke porositur pikë
+        me vula kohore)
+      identifiable: >
+        E indentifikueshme (shfaqet ne listen e
+        te dhanave, pikat i urdheron me orë)
+    create:
       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa per fshirje
-    edit: 
-      description: "Pershkrimi:"
+      trace_uploaded: >
+        E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht
+        ka pret futojen en databazë. Kjo
+        yakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe
+        ni imellë vjen te ti en fund të
+        përfundimit
+    edit:
+      title: 'Duke ndrzshue të dhanen %{name}'
+      heading: 'Ndrysho të dhanen %{name}'
+      filename: 'Emri fajllit:'
       download: shkarko
-      edit: ndryshoje
-      filename: "Emri fajllit:"
-      heading: Ndrysho të dhanen %{name}
+      uploaded_at: 'Te ngarkume:'
+      points: 'Piket:'
+      start_coord: 'Fillo kordinaten:'
       map: harta
-      owner: "Pronari:"
-      points: "Piket:"
-      save_button: Ruaj ndryshimet
-      start_coord: "Fillo kordinaten:"
-      tags: "Etiketa:"
+      edit: ndryshoje
+      owner: 'Pronari:'
+      description: 'Pershkrimi:'
+      tags: 'Etiketa:'
       tags_help: Presje e kufizume
-      title: Duke ndrzshue të dhanen %{name}
-      uploaded_at: "Te ngarkume:"
+      save_button: Ruaj ndryshimet
       visibility: Dukshmenia
       visibility_help: Çka do me than kjo?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-    list: 
-      public_traces: Të dhanat publike të GPS-IT
-      public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
-      tagged_with: e etikume me %{tags}
-      your_traces: Të dhanat e GPS-it
-    make_public: 
-      made_public: Gjurma u ba publike
-    offline: 
-      heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
-      message: Mbledshi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit per momentin jane jasht funksionit.
-    offline_warning: 
-      message: Sistemi i ngarkimit GPX per momentin asht jasht perdonimit
-    trace: 
-      ago: "%{time_in_words_ago} përpara"
-      by: nga
-      count_points: "%{count} piket"
-      edit: ndrysho
-      edit_map: Ndryshoje Harten
-      identifiable: E identifikueshme
-      in: ne
-      map: harta
-      more: ma shume
-      pending: NE PRITJE
-      private: PRIVAT
-      public: PUBLIKE
-      trace_details: Kshryi detalet e të dhanave
-      trackable: E GJURMUESHME
-      view_map: Kshyre Harten
-    trace_form: 
-      description: "Përshkrimi:"
-      help: Ndihma
-      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
-      tags: "Etiketat:"
+      visibility_help_url: >
+        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+    trace_form:
+      upload_gpx: 'Ngarko një skedar GPX:'
+      description: 'Përshkrimi:'
+      tags: 'Etiketat:'
       tags_help: Presje e kufizume
-      upload_button: Ngarko
-      upload_gpx: "Ngarko një skedar GPX:"
-      visibility: "Dukshmëria:"
+      visibility: 'Dukshmëria:'
       visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-    trace_header: 
+      visibility_help_url: >
+        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+      upload_button: Ngarko
+      help: Ndihma
+      help_url: >
+        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+    trace_header:
+      upload_trace: Ngarkoni një gjurmë
       see_all_traces: Kshyre kejt të dhanat
       see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja
-      traces_waiting: Ju keni %{count}  të dhëna  duke pritur për tu  ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
-      upload_trace: Ngarkoni një gjurmë
-    trace_optionals: 
+      traces_waiting: 'Ju keni %{count}  të dhëna  duke pritur për tu  ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.'
+    trace_optionals:
       tags: Etiketa
-    trace_paging_nav: 
-      showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
-    view: 
-      delete_track: Fshij ket gjurm
-      description: "Pershkrimi:"
+    view:
+      title: 'Duke par gjurmen %{name}'
+      heading: "Tuj i kqyr t'dhanat %{name}"
+      pending: DUKE PRITUR
+      filename: 'Emri i fajllit:'
       download: shkarko
-      edit: ndrysho
-      edit_track: Ndrysho ket gjurm
-      filename: "Emri i fajllit:"
-      heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
+      uploaded: 'Ngarkuar:'
+      points: 'Piket:'
+      start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
       map: harta
+      edit: ndrysho
+      owner: 'Pronari:'
+      description: 'Pershkrimi:'
+      tags: 'Etiketa:'
       none: Asnjo
-      owner: "Pronari:"
-      pending: DUKE PRITUR
-      points: "Piket:"
-      start_coordinates: "Fillo kordinimin:"
-      tags: "Etiketa:"
-      title: Duke par gjurmen %{name}
+      edit_track: Ndrysho ket gjurm
+      delete_track: Fshij ket gjurm
       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
-      uploaded: "Ngarkuar:"
-      visibility: "Pamshmeria:"
-    visibility: 
-      identifiable: E indentifikueshme (shfaqet ne listen e te dhanave, pikat i urdheron me orë)
-      private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
-      public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
-      trackable: Mund të përcilelt (vetëm e shkëmbyer në formë anonime, duke porositur pikë me vula kohore)
-  user: 
-    account: 
-      contributor terms: 
-        agreed: Ju duhet të jeni pajtuar me Kushtet e reja të Kontribuesit.
-        agreed_with_pd: Ju gjithashtu keni deklaruar se ju konsideroni që editimet tuaja të jenë në Domenin Publik.
-        heading: "Kushtet e Kontribimit:"
-        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: Çka është kjo?
-        not yet agreed: Ju ende nuk jeni pajtuar me Kushtet e reja për Kontribues.
-        review link text: Ju lutemi që të përcillni këtë link për të lehtësinë tuaj për të rishikuar dhe pranuar Kuhstet e Kontribuesit.
-      current email address: "Email adresa e tanishme:"
-      delete image: Heke imazhin e tanishem
-      email never displayed publicly: (asniher su kan publike)
-      flash update success: Informatat e anëtarit janë ndryshuar me sukses.
-      flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni emailin per konfirmim.
-      home location: "Veni juej:"
-      image: "Imazhi:"
-      image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
-      keep image: Maje imazhin e tanishem
-      latitude: "Latituda:"
-      longitude: "Longituda:"
-      make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
-      my settings: Preferencat e mia
-      new email address: "Email adresa e re:"
-      new image: Shto një imazh
-      no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
-      preferred editor: "Editor i parapëlqyer:"
-      preferred languages: "Gjuhët e parapëlqyera:"
-      profile description: "Pershkrimi i profilit:"
-      public editing: 
-        disabled: E ckyckur dhe smuni me i ndryshi te dhanat, te gjitha ndryshime e ma hershme jan anonime.
-        disabled link text: pse nuk mund të redaktoj?
-        enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: çfarë është kjo?
-        heading: "Ndryshime publike:"
-      public editing note: 
-        heading: Duke ndryshue publikisht
-      replace image: Ndërroje fotografin e tanishme
-      return to profile: Kthehu te profili
-      save changes button: Ruaj Ndryshimet
-      title: Ndrysho akountin
-      update home location on click: Ndryshoma venin kur te klikoj ne hart?
-    confirm: 
-      already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar.
-      button: Konfirmo
-      heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
-      press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë tuaj.
-      unknown token: Ajo shenjë duket se nuk ekziston.
-    confirm_email: 
-      button: Konfirmo
-      failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me ket token.
-      heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
-      press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar e-mail adresën tuaj të re.
-      success: Emaili juaj është konfirmuar, faleminderit që jeni regjistruar!
-    confirm_resend: 
-      failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet.
-      success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.<br /><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë webmaster@openstreetmap.org pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
-    filter: 
-      not_an_administrator: Ju duhet te jeni administrator per me performu ket aksion.
-    go_public: 
-      flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet me ndryshue
-    list: 
-      confirm: Konfirmo përdoruesit e zgjedhur
-      empty: Asnjë përdorues i përafërt nuk u gjet
-      heading: Përdorues
-      hide: Fshih përdoruesit e zgjedhur
-      showing: 
-        other: një=Faqe e shfaqur %{page} (%{first_item} e %{items})
-      summary: "%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}"
-      summary_no_ip: "%{name} krijuar më %{date}"
-      title: Përdoruesit
-    login: 
-      account not active: Na vjen keq, llogaria juaj nuk është aktive akoma. <br /> Ju lutem përdorni lidhjen në email konfirmimi llogari të aktivizoni llogarinë tuaj, ose <a href="%{reconfirm}">të kërkojë një konfirmim email te ri</a> .
-      auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
-      email or username: "Email Adresa ose Username:"
+      visibility: 'Pamshmeria:'
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: 'Duke shfaqun faqen %{page}'
+    trace:
+      pending: NE PRITJE
+      count_points: '%{count} piket'
+      ago: '%{time_in_words_ago} përpara'
+      more: ma shume
+      trace_details: Kshryi detalet e të dhanave
+      view_map: Kshyre Harten
+      edit: ndrysho
+      edit_map: Ndryshoje Harten
+      public: PUBLIKE
+      identifiable: E identifikueshme
+      private: PRIVAT
+      trackable: E GJURMUESHME
+      by: nga
+      in: ne
+      map: harta
+    list:
+      public_traces: Të dhanat publike të GPS-IT
+      your_traces: Të dhanat e GPS-it
+      public_traces_from: 'Të dhana publike të GPS-it pej %{user}'
+      tagged_with: 'e etikume me %{tags}'
+    delete:
+      scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa per fshirje
+    make_public:
+      made_public: Gjurma u ba publike
+    offline_warning:
+      message: >
+        Sistemi i ngarkimit GPX per momentin
+        asht jasht perdonimit
+    offline:
+      heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
+      message: >
+        Mbledshi i skedareve GPX dhe sistemi i
+        ngarkimit per momentin jane jasht
+        funksionit.
+  oauth_clients:
+    new:
+      submit: Regjistrohu
+    form:
+      name: Emri
+  user:
+    login:
+      title: Kycu
       heading: Kycu
-      login_button: Kycu
+      email or username: 'Email Adresa ose Username:'
+      password: 'Fjalekalimi:'
+      remember: 'Kujtom mu:'
       lost password link: Keni humbur fjalëkalimin?
-      password: "Fjalekalimi:"
-      remember: "Kujtom mu:"
-      title: Kycu
-    logout: 
+      login_button: Kycu
+      account not active: 'Na vjen keq, llogaria juaj nuk është aktive akoma. <br /> Ju lutem përdorni lidhjen në email konfirmimi llogari të aktivizoni llogarinë tuaj, ose <a href="%{reconfirm}">të kërkojë një konfirmim email te ri</a> .'
+      auth failure: >
+        Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato
+        detaje.
+    logout:
+      title: Dil
       heading: Dil nga OpenStreetMap
       logout_button: Dil
-      title: Dil
-    lost_password: 
-      email address: "Email Adresa:"
+    lost_password:
+      title: "T'ka hup fjalkalimi"
       heading: Keni harruar fjalëkalimin?
-      help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
+      email address: 'Email Adresa:'
       new password button: Ndrysho fjalkalimin
-      notice email cannot find: Smujtem me gjet qat email adres, na vjen keq.
-      notice email on way: Na vjen keq qe e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh se shepjti edhe muni me ricaktu.
-      title: T'ka hup fjalkalimi
-    make_friend: 
-      already_a_friend: Ju tashmë jeni shok me %{name}.
-      failed: Na vjen keq, deshtuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
-      success: "%{name} eshte shok/shoqe jot/e."
-    new: 
-      confirm email address: "Konfirmo Adresen e Emailit:"
-      confirm password: "Konfirmo fjalekalimin:"
-      contact_webmaster: Ju lutna kontaktoni <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterin</a> per me caktu ni akount qe te ju krijohet - na do te merremi me kerkesat sa ma shpejt qe tjet e mundshme.
-      continue: Vazhdo
-      display name: "Emri i pamshem:"
-      display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrry ne preferencat ma von.
-      email address: "Email Adresa:"
-      license_agreement: Kur ju konfirmoni llogranië tuaj, ju duhet të pajtoheni me <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms"> kushtet e përdoruesit</a>.
-      no_auto_account_create: Per momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
-      not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
-      password: "Fjalëkalimi:"
-      terms accepted: Faleminderit që keni pranuar kushtet e reja për kontribues!
-      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
-      title: Krijo llogari
-    no_such_user: 
-      body: Na vje keq, ska shfrytzues me ket emen %{user}. Ju lutmi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
-      heading: Anëtari %{user} nuk ekziston
-      title: Ska ksi shfrytezuesi
-    popup: 
-      friend: Shoq
-      nearby mapper: Hartues i aftert
-      your location: Lokacioni juaj
-    remove_friend: 
-      not_a_friend: "%{name} nuk osht njoni pi shokve tu."
-      success: "%{name} u hek pi shokve tu"
-    reset_password: 
-      confirm password: "Konfirmo Fjalekalimin:"
-      flash changed: Fjalëkalimi juaj është ndryshuar.
-      flash token bad: Sun e gjetem qat oken, kshyre URL nashta ?
-      heading: Ricakto fjalekalimin per %{user}
-      password: "Fjalekalimi:"
-      reset: Ricakto Fjalekalimin
+      help_text: "Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin"
+      notice email on way: >
+        Na vjen keq qe e keni hup :-( po ni
+        email ka me ju ardh se shepjti edhe muni
+        me ricaktu.
+      notice email cannot find: >
+        Smujtem me gjet qat email adres, na vjen
+        keq.
+    reset_password:
       title: Ricakto fjalekalimin
-    set_home: 
-      flash success: Lokacioni i shtëpisë është ruajtur me sukses
-    terms: 
-      agree: Pajtohem
-      consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet e mia të jenë në Domenin Publik
+      heading: 'Ricakto fjalekalimin per %{user}'
+      password: 'Fjalekalimi:'
+      confirm password: 'Konfirmo Fjalekalimin:'
+      reset: Ricakto Fjalekalimin
+      flash changed: Fjalëkalimi juaj është ndryshuar.
+      flash token bad: >
+        Sun e gjetem qat oken, kshyre URL nashta
+        ?
+    new:
+      title: Krijo llogari
+      no_auto_account_create: >
+        Per momentin spo mujm me ju kriju akount
+        automatikisht.
+      contact_webmaster: 'Ju lutna kontaktoni <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterin</a> per me caktu ni akount qe te ju krijohet - na do te merremi me kerkesat sa ma shpejt qe tjet e mundshme.'
+      license_agreement: 'Kur ju konfirmoni llogranië tuaj, ju duhet të pajtoheni me <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms"> kushtet e përdoruesit</a>.'
+      email address: 'Email Adresa:'
+      confirm email address: 'Konfirmo Adresen e Emailit:'
+      not displayed publicly: 'Nuk u shfaq publikisht (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)'
+      display name: 'Emri i pamshem:'
+      display name description: >
+        Emni jot publik. Ju muni me ndrry ne
+        preferencat ma von.
+      password: 'Fjalëkalimi:'
+      confirm password: 'Konfirmo fjalekalimin:'
+      continue: Vazhdo
+      terms accepted: >
+        Faleminderit që keni pranuar kushtet e
+        reja për kontribues!
+      terms declined url: >
+        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+    terms:
+      title: Kushtet e Kontribimit
+      heading: Kushtet e Kontribimit
+      read and accept: >
+        Ju lutem lexoni marrëveshjen më
+        poshtë dhe shtypni butonin e dakordimit
+        për të konfirmuar se ju pranoni
+        kushtet e kësaj marrëveshjeje për
+        kontributin tuaj ekzistues dhe të
+        ardhshëm.
+      consider_pd: >
+        Përveç marrëveshjes së mësipërme,
+        unë i konsideroj kontributet e mia të
+        jenë në Domenin Publik
       consider_pd_why: çfarë është kjo?
-      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: >
+        http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      agree: Pajtohem
+      declined: >
+        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Nuk e pranoj
-      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
-      heading: Kushtet e Kontribimit
-      legale_names: 
+      legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të qëndrimit:'
+      legale_names:
         france: Francë
         italy: Itali
         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
-      legale_select: "Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të qëndrimit:"
-      read and accept: Ju lutem lexoni marrëveshjen më poshtë dhe shtypni butonin e dakordimit për të konfirmuar se ju pranoni kushtet e kësaj marrëveshjeje për kontributin tuaj ekzistues dhe të ardhshëm.
-      title: Kushtet e Kontribimit
-    view: 
-      activate_user: aktivizo ket shfrytezues
-      add as friend: shtoje si shoq
-      ago: (para %{time_in_words_ago})
-      block_history: shih blokimet e marrne
-      blocks by me: bllokimet e dhana nga un
-      blocks on me: bllokimet e mia
-      confirm: Konfirmo
-      confirm_user: konfirmoje këtë përdorues
-      create_block: blloko ket shfrytzues
-      created from: "Krijuar nga:"
-      deactivate_user: c'aktivizoje ket shfrytezues
-      delete_user: fshije këtë përdoruesin
-      description: Përshkrimi
-      diary: ditari
-      edits: ndryshimet
-      email address: "Email adresa:"
-      hide_user: mshife ket shfrytezues
-      if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton ne %{settings_link} .
-      km away: "%{count}km larg"
-      m away: "%{count}m larg"
-      mapper since: "Hartues qe prej:"
-      moderator_history: shihe kan e ke blloku
+    no_such_user:
+      title: Ska ksi shfrytezuesi
+      heading: 'Anëtari %{user} nuk ekziston'
+      body: 'Na vje keq, ska shfrytzues me ket emen %{user}. Ju lutmi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.'
+    view:
       my diary: ditari im
+      new diary entry: hyrje e re ne ditar
       my edits: ndryshimet e mia
-      my settings: preferencat e mia
       my traces: gjurmet e mia
-      nearby users: Shfrytezuesit e tjer qe jan afer
-      new diary entry: hyrje e re ne ditar
-      no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
-      no nearby users: Hala nuk ka shfrytezues qe pranon hartimin e aftert.
+      my settings: preferencat e mia
       oauth settings: Konfigurimet oauth
+      blocks on me: bllokimet e mia
+      blocks by me: bllokimet e dhana nga un
+      send message: dergo mesazh
+      diary: ditari
+      edits: ndryshimet
+      traces: gjurmet
       remove as friend: heke si shok
-      role: 
+      add as friend: shtoje si shoq
+      mapper since: 'Hartues qe prej:'
+      ago: '(para %{time_in_words_ago})'
+      email address: 'Email adresa:'
+      created from: 'Krijuar nga:'
+      status: 'Statusi:'
+      spam score: 'Rezultati me Spam:'
+      description: Përshkrimi
+      user location: Veni i shfyrtezuesit
+      if set location: 'Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton ne %{settings_link} .'
+      settings_link_text: ndryshimet
+      your friends: Miqtë e juaj
+      no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
+      km away: '%{count}km larg'
+      m away: '%{count}m larg'
+      nearby users: Shfrytezuesit e tjer qe jan afer
+      no nearby users: >
+        Hala nuk ka shfrytezues qe pranon
+        hartimin e aftert.
+      role:
         administrator: Ky përdorues është një administrator
-        grant: 
+        moderator: Ky përdorues është një moderator
+        grant:
           administrator: Mundëso qasje administratorit
           moderator: Mundeso qasje për moderatorin
-        moderator: Ky përdorues është një moderator
-        revoke: 
+        revoke:
           administrator: heq qasjen e administratorit
           moderator: heq qasjen e moderatorit
-      send message: dergo mesazh
-      settings_link_text: ndryshimet
-      spam score: "Rezultati me Spam:"
-      status: "Statusi:"
-      traces: gjurmet
+      block_history: shih blokimet e marrne
+      moderator_history: shihe kan e ke blloku
+      create_block: blloko ket shfrytzues
+      activate_user: aktivizo ket shfrytezues
+      deactivate_user: "c'aktivizoje ket shfrytezues"
+      confirm_user: konfirmoje këtë përdorues
+      hide_user: mshife ket shfrytezues
       unhide_user: shfaqe ket shfrytzues
-      user location: Veni i shfyrtezuesit
-      your friends: Miqtë e juaj
-  user_block: 
-    new: 
-      reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.
-    partial: 
-      confirm: A jeni i sigurt?
-    show: 
-      confirm: A jeni i sigurt?
-  user_role: 
-    filter: 
-      already_has_role: Shfrytzuesi tashme ka ni rol %{role}.
-      doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
-      not_a_role: Ldihja `%{role}' nuk asht rol valid.
-      not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol te menaxhimit, dhe ju nuk jeni administrator.
-    grant: 
-      are_you_sure: A jeni i sigurt qe po doni mja dhone rolin `%{role}' te perdoruesi `%{name}'?
+      delete_user: fshije këtë përdoruesin
       confirm: Konfirmo
-      fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
-      heading: Konfirmo dhenjen e rolit
+    popup:
+      your location: Lokacioni juaj
+      nearby mapper: Hartues i aftert
+      friend: Shoq
+    account:
+      title: Ndrysho akountin
+      my settings: Preferencat e mia
+      current email address: 'Email adresa e tanishme:'
+      new email address: 'Email adresa e re:'
+      email never displayed publicly: (asniher su kan publike)
+      public editing:
+        heading: 'Ndryshime publike:'
+        enabled: "E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat."
+        enabled link: >
+          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: çfarë është kjo?
+        disabled: >
+          E ckyckur dhe smuni me i ndryshi te
+          dhanat, te gjitha ndryshime e ma hershme
+          jan anonime.
+        disabled link text: pse nuk mund të redaktoj?
+      public editing note:
+        heading: Duke ndryshue publikisht
+      contributor terms:
+        heading: 'Kushtet e Kontribimit:'
+        agreed: >
+          Ju duhet të jeni pajtuar me Kushtet e
+          reja të Kontribuesit.
+        not yet agreed: >
+          Ju ende nuk jeni pajtuar me Kushtet e
+          reja për Kontribues.
+        review link text: >
+          Ju lutemi që të përcillni këtë link
+          për të lehtësinë tuaj për të
+          rishikuar dhe pranuar Kuhstet e
+          Kontribuesit.
+        agreed_with_pd: >
+          Ju gjithashtu keni deklaruar se ju
+          konsideroni që editimet tuaja të jenë
+          në Domenin Publik.
+        link: >
+          http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link text: Çka është kjo?
+      profile description: 'Pershkrimi i profilit:'
+      preferred languages: 'Gjuhët e parapëlqyera:'
+      preferred editor: 'Editor i parapëlqyer:'
+      image: 'Imazhi:'
+      new image: Shto një imazh
+      keep image: Maje imazhin e tanishem
+      delete image: Heke imazhin e tanishem
+      replace image: Ndërroje fotografin e tanishme
+      image size hint: "(imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)"
+      home location: 'Veni juej:'
+      no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
+      latitude: 'Latituda:'
+      longitude: 'Longituda:'
+      update home location on click: Ndryshoma venin kur te klikoj ne hart?
+      save changes button: Ruaj Ndryshimet
+      make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
+      return to profile: Kthehu te profili
+      flash update success confirm needed: >
+        Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me
+        sukses. Shihni emailin per konfirmim.
+      flash update success: >
+        Informatat e anëtarit janë ndryshuar
+        me sukses.
+    confirm:
+      heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
+      press confirm button: >
+        Shtypni butonin e mëposhtëm për të
+        aktivizuar llogarinë tuaj.
+      button: Konfirmo
+      already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar.
+      unknown token: Ajo shenjë duket se nuk ekziston.
+    confirm_resend:
+      success: 'Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.<br /><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë webmaster@openstreetmap.org pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.'
+      failure: 'Përdoruesi %{name} nuk u gjet.'
+    confirm_email:
+      heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
+      press confirm button: >
+        Shtypni butonin e mëposhtëm për të
+        konfirmuar e-mail adresën tuaj të re.
+      button: Konfirmo
+      success: >
+        Emaili juaj është konfirmuar,
+        faleminderit që jeni regjistruar!
+      failure: >
+        Ni email adres tashma osht konfirmue me
+        ket token.
+    set_home:
+      flash success: >
+        Lokacioni i shtëpisë është ruajtur
+        me sukses
+    go_public:
+      flash success: "Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet me ndryshue"
+    make_friend:
+      success: '%{name} eshte shok/shoqe jot/e.'
+      failed: 'Na vjen keq, deshtuam ta shtojm %{name} si shok/qe.'
+      already_a_friend: 'Ju tashmë jeni shok me %{name}.'
+    remove_friend:
+      success: '%{name} u hek pi shokve tu'
+      not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
+    filter:
+      not_an_administrator: >
+        Ju duhet te jeni administrator per me
+        performu ket aksion.
+    list:
+      title: Përdoruesit
+      heading: Përdorues
+      showing:
+        other: 'një=Faqe e shfaqur %{page} (%{first_item} e %{items})'
+      summary: '%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}'
+      summary_no_ip: '%{name} krijuar më %{date}'
+      confirm: Konfirmo përdoruesit e zgjedhur
+      hide: Fshih përdoruesit e zgjedhur
+      empty: >
+        Asnjë përdorues i përafërt nuk u
+        gjet
+  user_role:
+    filter:
+      not_an_administrator: >
+        Veç administratorat munen me pas rol te
+        menaxhimit, dhe ju nuk jeni
+        administrator.
+      not_a_role: "Ldihja `%{role}' nuk asht rol valid."
+      already_has_role: 'Shfrytzuesi tashme ka ni rol %{role}.'
+      doesnt_have_role: 'Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}'
+    grant:
       title: Konfirmo dhanjen e rolit
-    revoke: 
-      are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'?
+      heading: Konfirmo dhenjen e rolit
+      are_you_sure: "A jeni i sigurt qe po doni mja dhone rolin `%{role}' te perdoruesi `%{name}'?"
       confirm: Konfirmo
-      fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
-      heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
+      fail: "Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid."
+    revoke:
       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
+      heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
+      are_you_sure: "A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'?"
+      confirm: Konfirmo
+      fail: "Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid."
+  user_block:
+    new:
+      reason: 'Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.'
+    partial:
+      confirm: A jeni i sigurt?
+    show:
+      confirm: A jeni i sigurt?
+  javascripts:
+    map:
+      base:
+        mapquest: MapQuest Open
+    site:
+      edit_tooltip: Edit Harta