]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hu.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / hu.yml
index 2e9212c43ff2618b9241a37ebaf70284085aedd5..e81c19cd194966a5eca1a941c45a6efdc44fa8ec 100644 (file)
@@ -6,12 +6,21 @@
 # Author: Dani
 # Author: Dj
 # Author: Glanthor Reviol
+# Author: Grin
+# Author: Kempelen
 # Author: Leiric
 # Author: Misibacsi
 # Author: Nemo bis
 # Author: R-Joe
 # Author: Sucy
+# Author: Tacsipacsi
 hu: 
+  about_page: 
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br />közreműködők
+    local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+    next: Következő
+    open_data_title: Szabad adatok
+    partners_title: Partnerek
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -89,83 +98,39 @@ hu:
       blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez.
       need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
   browse: 
+    anonymous: névtelen
     changeset: 
-      changeset: "Módosításcsomag: %{id}"
+      belongs_to: Szerző
       changesetxml: Changeset XML
       feed: 
         title: "Módosításcsomag: %{id}"
         title_comment: "Módosításcsomag: %{id} - %{comment}"
+      node: Pontok (%{count})
+      node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count})
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: Módosításcsomag
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Tulajdonos:"
-      bounding_box: "Határolónégyzet:"
-      box: határoló
-      closed_at: "Lezárva:"
-      created_at: "Készült:"
-      has_nodes: 
-        one: "A következő %{count} pontot tartalmazza:"
-        other: "A következő %{count} pontot tartalmazza:"
-      has_relations: 
-        one: "A következő %{count} kapcsolatot tartalmazza:"
-        other: "A következő %{count} kapcsolatot tartalmazza:"
-      has_ways: 
-        one: "A következő %{count} vonalat tartalmazza:"
-        other: "A következő %{count} vonalat tartalmazza:"
-      no_bounding_box: Nincs eltárolva határoló ehhez a módosításcsomaghoz.
-      show_area_box: Területhatároló megtekintése
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Megjegyzés:"
-      deleted_at: "Törölve ekkor:"
-      deleted_by: "Törölte:"
-      edited_at: "Szerkesztve:"
-      edited_by: "Szerkesztette:"
-      in_changeset: "Módosításcsomag:"
-      version: "Verzió:"
+      relation: Kapcsolatok (%{count})
+      relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})
+      title: "Módosításcsomag: %{id}"
+      way: Vonalak (%{count})
+      way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count})
+    closed: Lezárva
+    closed_by_html: Lezárva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
+    closed_html: Lezárva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     containing_relation: 
       entry: "Kapcsolat: %{relation_name}"
       entry_role: "Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})"
-    map: 
-      deleted: Törölve
-      edit: 
-        area: Terület szerkesztése
-        node: Pont szerkesztése
-        relation: Kapcsolat szerkesztése
-        way: Vonal szerkesztése
-      larger: 
-        area: Terület megtekintése nagyobb térképen
-        node: Pont megtekintése nagyobb térképen
-        relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen
-        way: Vonal megtekintése nagyobb térképen
-      loading: Betöltés…
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Következő módosításcsomag
-        next_node_tooltip: Következő pont
-        next_relation_tooltip: Következő kapcsolat
-        next_way_tooltip: Következő vonal
-        prev_changeset_tooltip: Előző módosításcsomag
-        prev_node_tooltip: Előző pont
-        prev_relation_tooltip: Előző kapcsolat
-        prev_way_tooltip: Előző vonal
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: "%{user} szerkesztéseinek megtekintése"
-        next_changeset_tooltip: "%{user} következő szerkesztése"
-        prev_changeset_tooltip: "%{user} előző szerkesztése"
+    created: Létrehozva
+    created_by_html: Létrehozve <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
+    created_html: Létrehozva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Törölve <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
+    download_xml: XML letöltése
+    edited_by_html: Szerkesztve <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
+    in_changeset: Módosításcsomag
+    location: "Hely:"
+    no_comment: (nincs hozzászólás)
     node: 
-      download_xml: XML letöltése
-      edit: szerkesztés
-      node: Pont
-      node_title: "Pont: %{node_name}"
-      view_history: előzmények megtekintése
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordináták:"
-      part_of: "Része:"
-    node_history: 
-      download_xml: XML letöltése
-      node_history: Pont előzményei
-      node_history_title: "Pont előzményei: %{node_name}"
-      view_details: részletek megtekintése
+      history_title: "Pont történet: %{name}"
+      title: "Pont: %{name}"
     not_found: 
       sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található.
       type: 
@@ -173,72 +138,46 @@ hu:
         node: pont
         relation: kapcsolat
         way: vonal
-    paging_nav: 
-      of: "összesen:"
-      showing_page: "Jelenlegi oldal:"
+    note: 
+      closed_by: Megoldva %{user} által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Megoldva ismeretlen által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_title: "Megoldott jegyzet: %{note_name}"
+      commented_by: "%{user} megjegyzése <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>"
+      commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      description: Leírás
+      hidden_by: Elrejtve %{user} által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name}
+      new_note: Új jegyzet
+      open_by: Létrehozva %{user} által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Létrehozva ismeretlen által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      open_title: "Megoldatlan jegyzet: %{note_name}"
+      reopened_by: Újraaktiválva %{user} által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Újraaktiválva ismeretlen által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      title: "Jegyzet: %{id}"
+    part_of: Része ennek
     redacted: 
+      message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link}
+      redaction: Eltávolítás %{id}
       type: 
         node: pont
         relation: kapcsolat
         way: vonal
     relation: 
-      download_xml: XML letöltése
-      relation: Kapcsolat
-      relation_title: "Kapcsolat: %{relation_name}"
-      view_history: előzmények megtekintése
-    relation_details: 
-      members: "Tagok:"
-      part_of: "Része:"
-    relation_history: 
-      download_xml: XML letöltése
-      relation_history: Kapcsolat előzményei
-      relation_history_title: "Kapcsolat előzményei: %{relation_name}"
-      view_details: részletek megtekintése
+      history_title: "Kapcsolat történet: %{name}"
+      members: Tagok
+      title: Kapcsolat:%{name}
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} mint %{role}"
       type: 
         node: "Pont:"
         relation: "Kapcsolat:"
         way: "Vonal:"
-    start: 
-      manually_select: Más terület kézi kijelölése
-      view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez
     start_rjs: 
-      data_frame_title: Adatok
-      data_layer_name: Térképadatok böngészése
-      details: Részletek
-      drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
-      edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]"
-      hide_areas: Területek elrejtése
-      history_for_feature: "[[feature]] előzményei"
+      feature_warning: "%{num_features} adat ábrázolása jelentősen lassíthatja a böngészőt. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezen adatokat?"
       load_data: Adatok betöltése
-      loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenítésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
       loading: Betöltés…
-      manually_select: Más terület kézi kijelölése
-      object_list: 
-        api: Ezen terület letöltése API-ból
-        back: Objektumlista megjelenítése
-        details: Részletek
-        heading: Objektumlista
-        history: 
-          type: 
-            node: Pont [[id]]
-            way: Vonal [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Pont [[id]]
-            way: Vonal [[id]]
-        type: 
-          node: Pont
-          way: Vonal
-      private_user: ismeretlen felhasználó
-      show_areas: Területek megjelenítése
-      show_history: Előzmények megjelenítése
-      unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)"
-      wait: Várj...
-      zoom_or_select: Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez
     tag_details: 
-      tags: "Címkék:"
+      tags: Címkék
       wiki_link: 
         key: Wiki leírás oldal a %{key} címkéhez
         tag: Wiki leírás oldal a %{key}=%{value} címkéhez
@@ -250,36 +189,25 @@ hu:
         node: pont
         relation: kapcsolat
         way: vonal
+    version: Verzió
+    view_details: Részletek megtekintése
+    view_history: Előzmények megjelenítése
     way: 
-      download_xml: XML letöltése
-      edit: szerkesztés
-      view_history: előzmények megtekintése
-      way: Vonal
-      way_title: "Vonal: %{way_name}"
-    way_details: 
       also_part_of: 
-        one: szintén része a(z) %{related_ways} vonalnak
-        other: szintén része a(z) %{related_ways} vonalaknak
-      nodes: "Pontok:"
-      part_of: "Része:"
-    way_history: 
-      download_xml: XML letöltése
-      view_details: részletek megtekintése
-      way_history: Vonal előzményei
-      way_history_title: "Vonal előzményei: %{way_name}"
+        one: "%{related_ways} vonal része"
+        other: "%{related_ways} vonalak része"
+      history_title: "Vonal történet: %{name}"
+      nodes: Pontok
+      title: "Vonal: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Névtelen
-      big_area: (nagy)
-      no_comment: (nincs)
       no_edits: (nincs szerkesztés)
-      show_area_box: területhatároló megjelenítése
-      still_editing: (szerkesztés alatt)
       view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése
     changeset_paging_nav: 
       next: következő »
       previous: « előző
-      showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
+      showing_page: "%{page} oldal"
     changesets: 
       area: Terület
       comment: Megjegyzés
@@ -287,28 +215,22 @@ hu:
       saved_at: Mentve
       user: Felhasználó
     list: 
-      description: Legutóbbi módosítások
-      description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}"
-      description_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai
-      description_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
-      description_user: "%{user} módosításcsomagjai"
-      description_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}"
-      heading: Módosításcsomagok
-      heading_bbox: Módosításcsomagok
-      heading_friend: Módosításcsomagok
-      heading_nearby: Módosításcsomagok
-      heading_user: Módosításcsomagok
-      heading_user_bbox: Módosításcsomagok
+      empty: Nincs módosításcsomag
+      empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre.
+      empty_user: Nincs módosításcsomag ettől a felhasználótól.
+      load_more: További betöltése
+      no_more: Nem található módosításcsomag
+      no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen.
+      no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól.
       title: Módosításcsomagok
-      title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}"
       title_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai
       title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
       title_user: "%{user} módosításcsomagjai"
-      title_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}"
     timeout: 
       sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott.
   diary_entry: 
     comments: 
+      ago: "%{ago}"
       comment: Megjegyzés
       has_commented_on: "%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez"
       newer_comments: Úabb hozzászólások
@@ -321,8 +243,9 @@ hu:
       hide_link: Hozzászólás elrejtése
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 1 hozzászólás
+        one: Egy hozzászólás
         other: "%{count} hozzászólás"
+        zero: Nincs hozzászólás
       comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
       confirm: Megerősítés
       edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
@@ -357,7 +280,7 @@ hu:
       newer_entries: Újabb bejegyzések
       no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
       older_entries: Régebbi bejegyzések
-      recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:"
+      recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
       title: Felhasználók naplói
       title_friends: Ismerősök naplói
       title_nearby: Közeli felhasználók naplói
@@ -381,6 +304,9 @@ hu:
       user_title: "%{user} naplója"
   editor: 
     default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
+    id: 
+      description: iD (böngészőben futó szerkesztő)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (böngészőn belüli szerkesztő)
       name: Potlatch 1
@@ -396,7 +322,7 @@ hu:
       area_to_export: Exportálandó terület
       embeddable_html: Beágyazható HTML
       export_button: Exportálás
-      export_details: Az OpenStreetMap adatokra a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc</a> vonatkozik.
+      export_details: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
       format: "Formátum:"
       format_to_export: Exportálás formátuma
       image_size: "Képméret:"
@@ -412,29 +338,33 @@ hu:
       paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
       scale: Méretarány
       too_large: 
-        body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet.
-        heading: Túl nagy terület
+        advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából valamelyik lehetőséget.
+        body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
+        geofabrik: 
+          title: Geofabrik letöltések
+        other: 
+          title: Más források
+        overpass: 
+          description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap tükörserverről
+        planet: 
+          description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
       zoom: Nagyítási szint
-    start_rjs: 
-      add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
-      change_marker: Jelölő helyének módosítása
-      click_add_marker: Jelölő hozzáadásához kattints a térképre
-      drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
-      export: Exportálás
-      manually_select: Más terület kézi kijelölése
-      view_larger_map: Nagyobb térkép megtekintése
+    title: Exportálás
+  fixthemap: 
+    how_to_help: 
+      join_the_community: 
+        title: Csatlakozás a közösséghez
+      title: Hogyan segíthetsz
+    title: Hibabejelentés / Térkép javítása
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
-        osm_namefinder: "%{types} az <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>ről"
         osm_nominatim: Helyek az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
       types: 
         cities: Nagyvárosok
         places: Helyek
         towns: Városok
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{type}: %{distance}-re %{direction}"
     direction: 
       east: keletre
       north: északra
@@ -455,18 +385,23 @@ hu:
       title: 
         ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
         geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
+        geonames_reverse: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-ről</a>
         latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
-        osm_namefinder: Eredmények az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről
         osm_nominatim: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
+        osm_nominatim_reverse: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimról</a>
         uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról
         us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
-    search_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{type}:"
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance}-re %{parentdirection} innen: %{parentname})"
-      suffix_place: " %{distance}-re %{direction} innen: %{placename}"
-      suffix_suburb: "%{suffix} (%{parentname})"
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level2: Országhatár
+        level4: Államhatár
+        level5: Régióhatár
+        level6: Megyehatár
+        level8: Városhatár
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: Libegő
+          drag_lift: Sífelvonó
         aeroway: 
           aerodrome: Repülőtér
           apron: Forgalmi előtér
@@ -516,6 +451,7 @@ hu:
           ferry_terminal: Kompkikötő
           fire_hydrant: Tűzcsap
           fire_station: Tűzoltóság
+          food_court: Ételudvar
           fountain: Szökőkút
           fuel: Benzinkút
           grave_yard: Kis temető
@@ -559,6 +495,7 @@ hu:
           shower: Zuhanyzó
           social_centre: Szociális központ
           social_club: Társasági klub
+          social_facility: Szociális létesítmény
           studio: Stúdió
           supermarket: Szupermarket
           swimming_pool: Úszómedence
@@ -587,6 +524,9 @@ hu:
           "yes": Híd
         building: 
           "yes": Épület
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Tűzcsap
+          phone: Segélyhívó
         highway: 
           bridleway: Lovaglóút
           bus_guideway: Buszsín
@@ -608,6 +548,7 @@ hu:
           platform: Peron
           primary: Főút
           primary_link: Főút
+          proposed: Tervezett út
           raceway: Versenypálya
           residential: Lakóövezeti út
           rest_area: Pihenési terület
@@ -619,6 +560,7 @@ hu:
           speed_camera: Sebességmérő kamera
           steps: Lépcső
           stile: Lépcsős átjáró
+          street_lamp: Utcai lámpa
           tertiary: Bekötőút
           tertiary_link: Bekötőút
           track: Földút
@@ -634,6 +576,7 @@ hu:
           building: Épület
           castle: Vár
           church: Templom
+          citywalls: Városfal
           fort: Erőd
           house: Ház
           icon: Ikon
@@ -643,6 +586,7 @@ hu:
           monument: Műemlék
           museum: Múzeum
           ruins: Rom
+          tomb: Sírkő
           tower: Torony
           wayside_cross: Útszéli kereszt
           wayside_shrine: Útszéli kegyhely
@@ -684,6 +628,7 @@ hu:
           wood: Erdő
         leisure: 
           beach_resort: Tengerparti üdülőhely
+          bird_hide: Madárles
           common: Közös terület
           fishing: Horgászterület
           fitness_station: Fitneszterem
@@ -708,6 +653,8 @@ hu:
           airfield: Katonai repülőtér
           barracks: Laktanya
           bunker: Bunker
+        mountain_pass: 
+          "yes": Hegyszoros
         natural: 
           bay: Öböl
           beach: Part
@@ -802,8 +749,10 @@ hu:
           narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút
           platform: Vasúti peron
           preserved: Megőrzött vasút
+          proposed: Tervezett vasút
           spur: Vasúti szárnyvonal
           station: Vasútállomás
+          stop: Vasúti megálló
           subway: Metróállomás
           subway_entrance: Metrókijárat
           switch: Vasúti váltó
@@ -819,6 +768,7 @@ hu:
           beverages: Italbolt
           bicycle: Kerékpárbolt
           books: Könyvesbolt
+          boutique: Butik
           butcher: Hentesbolt
           car: Autókereskedés
           car_parts: Autóalkatrészbolt
@@ -832,6 +782,7 @@ hu:
           convenience: Kisbolt
           copyshop: Fénymásoló bolt
           cosmetics: Kozmetikai bolt
+          deli: Delikátesz
           department_store: Áruház
           discount: Diszkontárubolt
           doityourself: Barkácsbolt
@@ -868,17 +819,21 @@ hu:
           organic: Bioélelmiszerbolt
           outdoor: Túrabolt
           pet: Állatkereskedés
+          pharmacy: Gyógyszertár
           photo: Fotóbolt
           salon: Szalon
+          second_hand: Használtcikk kereskedés
           shoes: Cipőbolt
           shopping_centre: Bevásárlóközpont
           sports: Sportbolt
           stationery: Írószerbolt
           supermarket: Szupermarket
+          tailor: Szabó
           toys: Játékbolt
           travel_agency: Utazási iroda
           video: Videókölcsönző
           wine: Borárusító italbolt
+          "yes": Bolt
         tourism: 
           alpine_hut: Alpesi kunyhó
           artwork: Műalkotás
@@ -901,6 +856,7 @@ hu:
           viewpoint: Kilátó
           zoo: Állatkert
         tunnel: 
+          culvert: Áteresz
           "yes": Alagút
         waterway: 
           artificial: Mesterséges víziút
@@ -924,64 +880,98 @@ hu:
           water_point: Vízi fordítópont
           waterfall: Vízesés
           weir: Bukógát
+  help_page: 
+    help: 
+      title: help.openstreetmap.org
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+    welcome: 
+      title: Üdvözlünk az OSM-en
+    wiki: 
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
   javascripts: 
+    key: 
+      title: Jelmagyarázat
+      tooltip: Jelmagyarázat
+      tooltip_disabled: A jelmagyarázat csak az alapértelmezett rétegen érhető el
     map: 
       base: 
         cycle_map: Kerékpártérkép
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Alapértelmezett
         transport_map: Tömegközlekedési térkép
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap közreműködők</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Támogatás</a>
+      layers: 
+        data: Térképadatok
+        header: Térképnézetek
+        notes: Térképjegyzetek
+        overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében
+        title: Rétegek
+      locate: 
+        popup: "{distance} {unit} távolságra vagy ettől a ponttól"
+        title: Mutasd a helyzetemet
+      zoom: 
+        in: Nagyítás
+        out: Kicsinyítés
+    notes: 
+      new: 
+        add: Jegyzet hozzáadása
+        intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel hogy javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre és minél pontosabban írd le a problémát. (Kérjük itt ne adj meg személyes adatokat.)
+      show: 
+        anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza melyeket ellenőrizni szükséges.
+        comment: Megjegyzés hozzáadása
+        comment_and_resolve: Megjegyzés hozzáadása és megoldás
+        hide: Elrejtés
+        reactivate: Újraaktiválás
+        resolve: Megoldás
+    share: 
+      download: Letöltés
+      embed: HTML
+      format: "Formátum:"
+      long_link: Link
+      short_link: Rövid link
+      short_url: Rövid URL
+      view_larger_map: Nagyobb térkép
     site: 
+      createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához
+      createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez
       edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
       edit_tooltip: Térkép szerkesztése
-      edit_zoom_alert: Közelítened kell a térkép szerkesztéséhez
-      history_disabled_tooltip: Közelíts ahhoz, hogy lásd a szerkesztéseket ezen a területen.
-      history_tooltip: Szerkesztések megtekintése ezen a területen
-      history_zoom_alert: Közelítened kell a szerkesztési előzmények megtekintéséhez
+      map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez
   layouts: 
+    about: Névjegy
     community: Közösség
     community_blogs: Közösségi blogok
     community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
     copyright: Szerzői jog és licenc
-    documentation: Dokumentáció
-    documentation_title: Dokumentáció a projekthez
+    data: Adatok
     donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.
-    donate_link_text: adományozás
     edit: Szerkesztés
     edit_with: "Szerkesztés a következővel: %{editor}"
     export: Exportálás
-    export_tooltip: Térképadatok exportálása
+    export_data: Adatok exportálása
     foundation: Alapítvány
     foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation”
     gps_traces: Nyomvonalak
     gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
     help: Súgó
-    help_centre: Súgóközpont
-    help_title: A projekt sugóoldala
     history: Előzmények
-    home: otthon
-    home_tooltip: Ugrás otthonra
-    inbox_tooltip: 
-      one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz
-      other: A postaláda %{count} olvasatlan üzenetet tartalmaz
-      zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
-    intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te.
+    home: Ugrás az otthonodhoz
     intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
-    intro_2_download: letöltés
-    intro_2_html: Az adatok %{download} és%{use} ingyenes és korlátozásoktól mentes. Hozzon létre %{create_account} a térképek szerkesztéséhez.
-    intro_2_license: open license
-    intro_2_use: használata
-    license: 
-      title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 Általános Licenc vonatkozik
-    log_in: bejelentkezés
+    intro_header: Üdvözöljük az OpenStreetMap-en!
+    intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek és szabad licenc alatt elérhető.
+    learn_more: További info
+    log_in: Bejelentkezés
     log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap logó
-    logout: kijelentkezés
-    logout_tooltip: Kijelentkezés
+    logout: Kijelentkezés
     make_a_donation: 
       text: Adományozz
       title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
+    more: Több
     osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
     osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -989,41 +979,44 @@ hu:
     partners_ic: Imperial College London
     partners_partners: partnerek
     partners_ucl: az UCL VR központ
-    sign_up: regisztráció
+    sign_up: Regisztráció
     sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
+    start_mapping: Térképezés indítása
     tag_line: A szabad világtérkép
     user_diaries: Naplók
     user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
-    view: Térkép
-    view_tooltip: Térkép megjelenítése
-    welcome_user: Üdvözlünk %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
-    wiki: wiki
-    wiki_title: A projekt wiki oldala
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: az eredeti angol nyelvű
       text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
       title: Erről a fordításról
     legal_babble: 
-      contributors_at_html: "<strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a> licenc alatt."
-      contributors_au_html: "<strong>Ausztrália</strong>: tartalmaz külvárosi adatokat az\n   Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva."
+      attribution_example: 
+        alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon
+        title: Példa egy hivatkozásra
+      contributors_at_html: "<strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Bécs városa</a>\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a> licenc alatt."
       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: "További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,\nkérjük, olvassa el <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors\">a hozzájárulók oldalát\naz OpenStreetMap wikin.</a>"
       contributors_footer_2_html: "  Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n  adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n  vállal rá felelősséget."
       contributors_fr_html: "<strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n   Direction Générale des Impôts."
-      contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>: tartalmaz Ordnance\n   Survey adatokat &copy; Szerzői és adatbázisjog\n   2010."
-      contributors_intro_html: "A CC BY-SA licencünk előírja, hogy &ldquo;az eredeti szerzőt\n  a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelően fel kell\n  tüntetni&rdquo;. Az egyéni térképszerkesztők nem kérik\n  feltüntetésüket az &ldquo;OpenStreetMap közreműködői&rdquo; szövegen\n  felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n  ügynökségtől vagy más jelentős forrásból származó adatokat tartalmaz,\n  ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n  vagy hivatkozva erre az oldalra."
+      contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>:  Térképészeti Szolgálat adatokat &copy; Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12."
+      contributors_intro_html: "Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, többek között:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n   Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva."
-      contributors_pl_html: "<strong>Lengyelország</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból: <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n   UMP-pcPL közreműködői."
       contributors_title_html: Közreműködőink
-      credit_1_html: "Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n  legyen feltüntetve legalább az &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  közreműködői, CC BY-SA&rdquo; szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n  akkor a &ldquo;Térképadatok &copy; OpenStreetMap közreműködői,\n  CC BY-SA&rdquo; feltüntetését kérjük."
-      credit_2_html: "Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>,\n  a CC BY-SA-nak pedig a <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> webhelyre. Ha\n  olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n  nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányítsd az olvasóidat a\n  www.openstreetmap.org (esetleg az\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; szöveg kibővítésével erre a teljes címre) és a\n  www.creativecommons.org webhelyre."
+      contributors_za_html: "<strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amik a\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva."
+      credit_1_html: "  Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n  legyen feltüntetve legalább az &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  közreműködői, CC BY-SA&rdquo; szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n  akkor a &ldquo;Térképadatok &copy; OpenStreetMap közreműködői,\n  CC BY-SA&rdquo; feltüntetését kérjük."
+      credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. Ezt megteheted egy erre a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">copyright oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre.
+      credit_3_html: "Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.\nPéldául:"
       credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
-      intro_1_html: "   Az OpenStreetMap egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyre a <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik."
-      intro_2_html: "  Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod térképünket\n  és adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és\n  közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n  az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n  teljes <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">jogi\n  szöveg</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet."
-      more_1_html: "  További információ adataink használatáról a <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Jogi\n  GYIK</a>-ben."
-      more_2_html: "  Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n  szerzői jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n  szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
-      more_3_html: "  Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosítani\n  ingyenes térkép API-t külső fejlesztőknek.\n\n  Lásd a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-használati irányelveket</a>,\n  a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Csempehasználati irányelveket</a>\n  és a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim használati irányelveit</a>."
+      infringement_1_html: "  Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n  szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n  szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
+      infringement_2_html: "Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">eltávolítási\nfolyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online bejelentő oldalon</a>."
+      infringement_title_html: Copyright megsértése
+      intro_1_html: "   Az OpenStreetMap egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyre az <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> licenc (ODbL) vonatkozik."
+      intro_2_html: "  Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a\n  href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">jogi\n  szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet."
+      intro_3_html: "   Az OpenStreetMap <i>térképeire</i> a <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik."
+      more_1_html: "További információ adataink használatáról a <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Jogi\n  GYIK</a>-ban."
+      more_2_html: "Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani külső fejlesztőknek.\n\nLásd az <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>."
       more_title_html: Tudj meg többet!
       title_html: Szerzői jog és licenc
     native: 
@@ -1085,12 +1078,9 @@ hu:
       title: Elküldött üzenetek
       to: Címzett
     read: 
-      back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
-      back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez
+      back: Vissza
       date: Érkezett
       from: Feladó
-      reading_your_messages: Üzenetek olvasása
-      reading_your_sent_messages: Elküldött üzenetek olvasása
       reply_button: Válasz
       subject: Tárgy
       title: Üzenet olvasása
@@ -1101,6 +1091,21 @@ hu:
       wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Törlés
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: "Megoldva: %{when} (%{user})"
+      closed_at_html: "Megoldva: %{when}"
+      commented_at_html: "Frissítve: %{when}"
+      opened_at_html: Létrehozva %{when}
+      reopened_at_html: "Újra aktiválva: %{when}"
+    entry: 
+      full: Teljes jegyzet
+    mine: 
+      ago_html: "%{when}"
+      heading: "%{user} jegyzetei"
+    rss: 
+      description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
+      title: OpenStreetMap jegyzetek
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
@@ -1116,8 +1121,7 @@ hu:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
       greeting: Szia!
-      hopefully_you_1: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről:"
-      hopefully_you_2: "%{server_url} erre: %{new_address}."
+      hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét a %{server_url} címen, erre: %{new_address}."
     friend_notification: 
       befriend_them: "Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}."
       had_added_you: "%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
@@ -1146,45 +1150,36 @@ hu:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra.
       greeting: Szia!
-      hopefully_you_1: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó
-      hopefully_you_2: openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
+      hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
     message_notification: 
-      footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: %{readurl}"
-      footer2: "és válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
+      footer_html: "Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
       header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:"
       hi: Szia %{to_user}!
-    signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi <a href="http://help.openstreetmap.org/">kérdés és válasz oldalunkon</a>.
-      click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
-      current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
-      get_reading: Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide">a wikiben</a>, kövesd a legfrissebb híreket az <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blogon</a> vagy <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteren</a>, vagy böngészd az OpenStreetMap alapító Steve Coast <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogját</a> a projekt történetéről, amin vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastok</a> is!
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Egy névtelen felhasználó
+      closed: 
+        commented_note: "%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, %{place} közelében."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet"
+        your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében."
+      commented: 
+        commented_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te is, %{place} közelében."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyet te is figyelsz"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez"
+        your_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében."
+      details: "A jegyzetről további információk: %{url}."
       greeting: Szia!
-      hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
-      introductory_video: Megnézhetsz egy %{introductory_video_link}.
-      more_videos: "%{more_videos_link}."
-      more_videos_here: További videók itt
-      user_wiki_page: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket annak megfelelően, ahol vagy. Például <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budapest">[[Category:Users_in_Budapest]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: bevezető videót az OpenStreetMaphoz
-      wiki_signup: Szintén <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon:"
-      blog_and_twitter: "Kövesd a legfrissebb híreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren:"
-      click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói
-      click_the_link_2: fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
-      current_user_1: A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően,
-      current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhető innen:"
+      reopened: 
+        commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet"
+        your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében."
+    signup_confirm: 
+      confirm: "Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd jóváhagyásárért:"
+      created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
       greeting: Szia!
-      hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
-      introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezető videót az OpenStreetMaphez itt:"
-      more_videos: "További videókat találsz itt:"
-      opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap alapító Steve Coast blogja, és vannak podcastjai is:"
-      the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:"
-      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide
-      user_wiki_1: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket
-      user_wiki_2: annak megfelelően, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]].
-      wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:"
+      subject: "[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál"
+      welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz az elinduláshoz.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
@@ -1193,6 +1188,7 @@ hu:
       allow_write_api: a térkép módosítása.
       allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+      allow_write_notes: jegyzet módosítása
       allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
       request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
     revoke: 
@@ -1211,6 +1207,7 @@ hu:
       allow_write_api: a térkép módosítása.
       allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+      allow_write_notes: jegyzetek módosítása.
       allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
       callback_url: Visszahívási URL
       name: Név
@@ -1241,6 +1238,7 @@ hu:
       allow_write_api: a térkép módosítása.
       allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+      allow_write_notes: jegyzet módosítása.
       allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
       authorize_url: "Felhatalmazási URL:"
       confirm: Biztos vagy benne?
@@ -1249,14 +1247,11 @@ hu:
       key: "Fogyasztói kulcs:"
       requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
       secret: "Fogyasztói titok:"
-      support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 hitelesítést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban.
+      support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést.
       title: "%{app_name} OAuth részletei"
       url: "Utalványkérési URL:"
     update: 
       flash: A kliens információi sikeresen frissítve
-  printable_name: 
-    with_id: "%{id}"
-    with_name: "%{name} (%{id})"
   redaction: 
     edit: 
       description: Leírás
@@ -1264,6 +1259,7 @@ hu:
       description: Leírás
     show: 
       confirm: Biztos vagy benne?
+      description: "Leírás:"
       user: "Készítő:"
     update: 
       flash: Változtatások elmentve.
@@ -1271,6 +1267,7 @@ hu:
     edit: 
       anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
       flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
+      id_not_configured: Az iD nincs beállítva
       no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges.
       not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
       not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
@@ -1279,20 +1276,15 @@ hu:
       potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
       user_page_link: felhasználói oldal
     index: 
+      createnote: Új jegyzet
       js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet.
       js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
       license: 
-        license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0
-        license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu
-        notice: "%{license_name} licenc alatt az %{project_name} és hozzájárulói által."
-        project_name: OpenStreetMap projekt
-        project_url: http://openstreetmap.org
+        copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt
       permalink: Permalink
       remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van
       shortlink: Shortlink
     key: 
-      map_key: Jelmagyarázat
-      map_key_tooltip: Jelmagyarázat a térképhez
       table: 
         entry: 
           admin: Közigazgatási határ
@@ -1378,7 +1370,6 @@ hu:
       preview: Előnézet
     search: 
       search: Keresés
-      search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>további példák...</a>"
       submit_text: Menj
       where_am_i: Hol vagyok?
       where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
@@ -1394,6 +1385,9 @@ hu:
       upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
     delete: 
       scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
+    description: 
+      description_with_count: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól
+      description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól
     edit: 
       description: "Leírás:"
       download: letöltés
@@ -1412,6 +1406,8 @@ hu:
       visibility: "Láthatóság:"
       visibility_help: Mit jelent ez?
     list: 
+      description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
+      empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki lapon</a>.
       public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
       public_traces_from: "%{user} nyilvános GPS nyomvonalai"
       tagged_with: " %{tags} címkével"
@@ -1430,7 +1426,7 @@ hu:
       edit: szerkesztés
       edit_map: Térkép szerkesztése
       identifiable: AZONOSÍTHATÓ
-      in: "itt:"
+      in: "címkék:"
       map: térkép
       more: tovább
       pending: FÜGGŐBEN
@@ -1456,7 +1452,9 @@ hu:
     trace_optionals: 
       tags: Címkék
     trace_paging_nav: 
-      showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
+      newer: Újabb nyomvonalak
+      older: Régebbi nyomvonalak
+      showing_page: "%{page}. oldal"
     view: 
       delete_track: Ezen nyomvonal törlése
       description: "Leírás:"
@@ -1495,6 +1493,9 @@ hu:
       email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
       flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
       flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
+      gravatar: 
+        gravatar: Gravatar használata
+        link text: mi ez?
       home location: "Otthon:"
       image: "Kép:"
       image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
@@ -1530,13 +1531,13 @@ hu:
       update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok?
     confirm: 
       already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
-      before you start: Tudjuk, hogy valószínűleg sietve kezdenél térképezni, de mielőtt ezt megtennéd, - ha úgy gondolod - megadhatsz magadról néhány további információt az alábbi űrlapon.
       button: Megerősítés
-      heading: Felhasználói fiók megerősítése
+      heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
+      introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre.
+      introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva és máris kezdheted a térképezést.
       press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
-      reconfirm: Ha már eltelt némi idő azóta, amióta regisztráltál, akkor szükséged lehet arra, hogy <a href="%{reconfirm}">küldj magadnak egy új megerősítő emailt</a>.
-      success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
-      unknown token: Ez az utalvány úgy tűnik, nem létezik.
+      reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez <a href="%{reconfirm}">kattints ide</a>.
+      unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik.
     confirm_email: 
       button: Megerősítés
       failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
@@ -1572,8 +1573,6 @@ hu:
       lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
       new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
       no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Tudj meg többet az OpenStreetMap közelgő licencváltozásáról</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">fordítások</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">vita</a>)
-      notice_terms: Az OpenStreetMap 2012. április 1-jén új licencre vált. Ez pont olyan szabad lesz, mint a jelenlegi licencünk, de a jogi részek sokkal jobban illeszkednek a mi térképi adatbázisunkhoz. Mi szeretnénk, ha megtartanád hozzájárulásaidat az OpenStreetMapban, de ez csak akkor lehetséges, ha beleegyezel abba, hogy hozzájárulásaidat az új licenc alatt terjesszük. Különben el kell távolítanunk azokat az adatbázisból.<br /><br />Kérünk, jelenkezz be, majd szánj néhány percet az új feltételek áttekintésére és elfogadására. Köszönjük!
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID azonosítód hibás
       openid missing provider: Sajnos nem sikerült kapcsolódni az OpenID szolgáltatódhoz
@@ -1618,19 +1617,21 @@ hu:
       title: Elvesztett jelszó
     make_friend: 
       already_a_friend: "%{name} már a barátod."
+      button: Ismerősnek jelölöm
       failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak.
+      heading: "%{user} felhasználó hozzáadása barátként?"
       success: "%{name} mostantól a barátod."
     new: 
+      about: 
+        header: Szabad és szerkeszthető
+        html: "<p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>\n<p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.</p>"
       confirm email address: "E-mail cím megerősítése:"
       confirm password: "Jelszó megerősítése:"
       contact_webmaster: Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a> (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
-      continue: Folytatás
+      continue: Regisztráció
       display name: "Megjelenítendő név:"
       display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod.
       email address: "E-mail cím:"
-      fill_form: Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához.
-      flash create success message: Köszönjük, hogy regisztráltál. Küldtünk egy megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
-      heading: Felhasználói fiók létrehozása
       license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod a <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">hozzájárulási feltételeket</a>.
       no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot.
       not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
@@ -1651,6 +1652,8 @@ hu:
       nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
       your location: Helyed
     remove_friend: 
+      button: Barát eltávolítása
+      heading: "%{user} felhasználó eltávolítása a barátaid közül?"
       not_a_friend: "%{name} nem tartozik a barátaid közé."
       success: "%{name} eltávolítva a barátaid közül."
     reset_password: 
@@ -1685,48 +1688,50 @@ hu:
       you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz.
     view: 
       activate_user: felhasználó aktiválása
-      add as friend: felvétel barátnak
+      add as friend: Felvétel barátnak
       ago: (%{time_in_words_ago} óta)
       block_history: kapott blokkolások megjelenítése
-      blocks by me: Ã¡ltalam kiosztott blokkolások
-      blocks on me: saját blokkolásaim
+      blocks by me: Ã\81ltalam kiosztott blokkolások
+      blocks on me: Saját blokkolásaim
       comments: Megjegyzések
       confirm: Megerősítés
       confirm_user: felhasználó megerősítése
       create_block: ezen felhasználó blokkolása
       created from: "Készítve innen:"
-      ct accepted: Elfogadva %{ago} óta
+      ct accepted: "Elfogadva: %{ago} óta"
       ct declined: Elutasítva
       ct status: "Hozzájárulási feltételek:"
       ct undecided: Nem eldöntött
       deactivate_user: felhasználó deaktiválása
       delete_user: ezen felhasználó törlése
       description: Leírás
-      diary: napló
-      edits: szerkesztések
+      diary: Napló
+      edits: Szerkesztések
       email address: "E-mail cím:"
-      friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjainak tallózása
-      friends_diaries: A barátok által írt naplóbejegyzések böngészése
+      friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjai
+      friends_diaries: barátok naplóbejegyzései
       hide_user: ezen felhasználó elrejtése
-      if set location: Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a %{settings_link}nál állíthatod be.
+      if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted a hozzád közeli felhasználókat.
       km away: "%{count} km-re innen"
       latest edit: "Utolsó szerkesztés %{ago}:"
       m away: "%{count} m-re innen"
       mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:"
       moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése
       my comments: Saját megjegyzések
-      my diary: naplóm
-      my edits: szerkesztéseim
-      my settings: beállításaim
-      my traces: saját nyomvonalak
+      my diary: Naplóm
+      my edits: Szerkesztéseim
+      my notes: Saját jegyzeteim
+      my settings: Beállításaim
+      my traces: Saját nyomvonalak
       nearby users: Egyéb közeli felhasználók
-      nearby_changesets: A közeli felhasználók módosításainak böngészése
-      nearby_diaries: A közeli felhasználók naplóbejegyzéseinek böngészése
+      nearby_changesets: közeli felhasználók módosításai
+      nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései
       new diary entry: új naplóbejegyzés
       no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
       no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek.
+      notes: Térkép jegyzetek
       oauth settings: oauth beállítások
-      remove as friend: barát eltávolítása
+      remove as friend: Barát eltávolítása
       role: 
         administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
         grant: 
@@ -1736,11 +1741,11 @@ hu:
         revoke: 
           administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása
           moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása
-      send message: Ã¼zenet küldése
+      send message: Ã\9czenet küldése
       settings_link_text: beállítások
       spam score: "Spam pontszám:"
       status: "Állapot:"
-      traces: nyomvonalak
+      traces: Nyomvonalak
       unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése
       user location: Felhasználó helye
       your friends: Barátaid
@@ -1798,15 +1803,18 @@ hu:
       creator_name: Készítő
       display_name: Blokkolt felhasználó
       edit: Szerkesztés
+      next: Következő »
       not_revoked: (nincs visszavonva)
+      previous: « Előző
       reason: Blokkolás indoklása
       revoke: Visszavonás!
       revoker_name: "Visszavonta:"
       show: Megjelenítés
+      showing_page: "%{page}. oldal"
       status: Állapot
     period: 
-      one: 1 óra
-      other: "%{count} óra"
+      one: 1 órája
+      other: "%{count} órája"
     revoke: 
       confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást?
       flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva.
@@ -1850,3 +1858,25 @@ hu:
       fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
       heading: Szerep visszavonásának megerősítése
       title: Szerep visszavonásának megerősítése
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
+      paragraph_2_html: "Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:\n<span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák."
+      title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
+    basic_terms: 
+      editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
+      node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint például étterem vagy egy fa.
+      paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
+      tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+      title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
+      way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint például egy út, folyó, tó vagy épület.
+    introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
+    questions: 
+      paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat beszélj meg a közösség tagjaival. <a href='%{help_url}'>Itt találsz segítséget</a>.
+      title: Kérdésed van?
+    start_mapping: Térképezés indítása
+    title: Üdvözlet!
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.
+      on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak és jelenleg is léteznek</em> - épületek milliói, utak és egyéb részletek a különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag létezik.
+      title: Mi van a térképen