]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gd.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / gd.yml
index 4b25790c26ace0d8e4977e81ff830ff7754d0c91..759ad99ce5f2117dbb72231aff5b9053624fe5c4 100644 (file)
@@ -402,9 +402,6 @@ gd:
     search:
       title:
         latlon: Toraidhean on <a href="http://openstreetmap.org/">taobh a-staigh</a>
-        us_postcode: Toraidhean o <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Toraidhean o <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
         ca_postcode: Toraidhean o <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: Toraidhean o <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
@@ -460,33 +457,26 @@ gd:
           crematorium: Luaithreachan
           dentist: Fiaclaire
           doctors: Lighichean
-          dormitory: Suain-lann
           drinking_water: Uisge-òil
           driving_school: Sgoil draibhidh
           embassy: Ambasaid
-          emergency_phone: Fòn-èiginn
           fast_food: Biadh luath
           ferry_terminal: Port-aiseig
-          fire_hydrant: Tobar-sràide
           fire_station: Stèisean-smàlaidh
           food_court: Talla bìdh
           fountain: Fuaran
           fuel: Connadh
           gambling: Cearrachas
           grave_yard: Cladh
-          gym: Taigh-sunntais
-          health_centre: Ionad-slàinte
           hospital: Ospadal
           hunting_stand: Stannd seilge
           ice_cream: Reòiteagan
           kindergarten: Sgoil-àraich
           library: Leabhar-lann
-          market: Margadh
           marketplace: Ionad-margaidh
           monastery: Manachainn
           motorcycle_parking: Ionad-pàircidh motar-baidhseagal
           nightclub: Club-oidhche
-          nursery: Sgoil-àraich
           nursing_home: Taigh-altraim
           office: Oifis
           parking: Ionad-pàircidh
@@ -500,7 +490,6 @@ gd:
           prison: Prìosan
           pub: Taigh-seinnse
           public_building: Togalach poblach
-          reception_area: Ionad-fàilte
           recycling: Ionad ath-chuairteachaidh
           restaurant: Taigh-bìdh
           retirement_home: Taigh-cluaineis
@@ -596,7 +585,6 @@ gd:
           trunk: Prìomh-rathad
           trunk_link: Prìomh-rathad
           unclassified: Rathad neo-sheòrsaichte
-          unsurfaced: Rathad gun uachdar
           "yes": Rathad
         historic:
           archaeological_site: Làrach àrc-eòlach
@@ -661,7 +649,6 @@ gd:
         leisure:
           beach_resort: Tràigh-turasachd
           bird_hide: Crò-eun
-          club: Club
           common: Fearann coitcheann
           dog_park: Pàirc-chon
           fishing: Raon iasgaich
@@ -754,8 +741,6 @@ gd:
           "yes": Oifis
         place:
           allotments: Cuibhreann talmhainn
-          block: Bloca
-          airport: Port-adhair
           city: Baile
           country: Dùthaich
           county: Siorrachd/Còigeamh
@@ -767,7 +752,6 @@ gd:
           islet: Eilean beag
           isolated_dwelling: Àite-còmhnaidh iomallach
           locality: Àite
-          moor: Mòine
           municipality: Baile
           neighbourhood: Coimhearsnachd
           postcode: Còd-puist
@@ -784,10 +768,8 @@ gd:
           abandoned: Rèile thrèigte
           construction: Rèile 'ga togail
           disused: Rèile gun chleachdadh
-          disused_station: Stèisean-rèile gun chleachdadh
           funicular: Rèile-bhruthaich
           halt: Stad trèana
-          historic_station: Stèisean-rèile eachdraidheil
           junction: Snaidhm-rèile
           level_crossing: Crois-rèile fhosgailte
           light_rail: Rèile aotrom
@@ -851,7 +833,6 @@ gd:
           hairdresser: Gruagaire
           hardware: Bùth leasachadh dachaigh
           hifi: HiFi
-          insurance: Àrachas
           jewelry: Bùth usgaran
           kiosk: Cìtheasg
           laundry: Taigh-nigheachain
@@ -867,10 +848,8 @@ gd:
           pet: Bùth pheatachan
           pharmacy: Bùth-chungaidhean
           photo: Bùth dhealbhan
-          salon: Salon maise
           second_hand: Bùth rudan ath-làimhe
           shoes: Bùth bhrògan
-          shopping_centre: Ionad-seopadaireachd
           sports: Bùth spòrs
           stationery: Bùth pàipearachd
           supermarket: Oll-mhargadh
@@ -1615,7 +1594,6 @@ gd:
     trace_header:
       upload_trace: Luchdaich suas lorgadh
       see_all_traces: Seall a h-uile lorgadh
-      see_your_traces: Seall na lorgaidhean agad fhèin
       traces_waiting:
         other: Tha %{count} lorgadh a' feitheamh air luchdadh suas. Am fuirich thu
           ort gus am bi seo coileanta mus luchdaich thu suas fear sam bith eile? Mar
@@ -1663,7 +1641,6 @@ gd:
       map: mapa
     list:
       public_traces: Lorgaidhean GPS poblach
-      your_traces: Na Lorgaidhean GPS agad fhèin
       public_traces_from: Lorgaidhean GPS poblach o %{user}
       description: Rùraich na lorgaidhean GPS a chaidh a luchdadh a-nuas o chionn
         goirid
@@ -1979,7 +1956,6 @@ gd:
       if set location: Suidhich far a bheil thu a' fuireach air duilleag nan %{settings_link}
         gus cleachdaichean faisg ort a shealltainn.
       settings_link_text: roghainnean
-      your friends: Na caraidean agad
       no friends: Cha do chuir thu caraid ris fhathast.
       km away: '%{count}km air falbh'
       m away: '%{count}m air falbh'
@@ -2247,20 +2223,6 @@ gd:
       flash: Chaidh am bacadh seo a chùl-ghairm.
     period:
       other: '%{count} uair a thìde'
-    partial:
-      show: Seall
-      edit: Deasaich
-      revoke: Cùl-ghairm!
-      confirm: A bheil thu cinnteach?
-      display_name: Cleachdaiche bacte
-      creator_name: Cruthadair
-      reason: Adhbhar a' bhacaidh
-      status: Staid
-      revoker_name: Air a chùl-ghairm le
-      not_revoked: (cha deach a chùl-ghairm)
-      showing_page: Duilleag %{page}
-      next: Air adhart »
-      previous: « Air ais
     helper:
       time_future: Falbhaidh an ùine air an ceann %{time}.
       until_login: Gnìomhach gus an clàraich an cleachdaiche a-steach.
@@ -2288,6 +2250,21 @@ gd:
       revoker: 'Cùl-ghairm le:'
       needs_view: Feumaidh an cleachdaiche clàradh a-steach mus dèid am bacadh seo
         a thoirt air falamh.
+  user_blocks:
+    block:
+      not_revoked: (cha deach a chùl-ghairm)
+      show: Seall
+      edit: Deasaich
+      revoke: Cùl-ghairm!
+    blocks:
+      display_name: Cleachdaiche bacte
+      creator_name: Cruthadair
+      reason: Adhbhar a' bhacaidh
+      status: Staid
+      revoker_name: Air a chùl-ghairm le
+      showing_page: Duilleag %{page}
+      next: Air adhart »
+      previous: « Air ais
   note:
     description:
       opened_at_html: Air a chruthachadh o chionn %{when}