Use built-in form sumbit translation keys for user blocks
[rails.git] / config / locales / fa.yml
index 4d52e14..ab4f4f1 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Persian (فارسی)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Alirezaaa
 # Author: Amirsara
 # Author: Arash.pt
@@ -21,6 +22,7 @@
 # Author: Mcuteangel
 # Author: Mjbmr
 # Author: Movyn
+# Author: Nbi
 # Author: Omidh
 # Author: Pirehelokan
 # Author: Reza1615
@@ -38,14 +40,23 @@ fa:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y ساعت %H:%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_entry:
+        create: انتشار
+        update: به‌روزرسانی
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: ظاهراً ایمیل معتبری وارد نکرده‌اید
+        email_address_not_routable: قابل مسیریابی نیست
     models:
       acl: فهرست کنترل دسترسی
       changeset: بستهٔ تغییر
       changeset_tag: تگ بستهٔ تغییر
       country: کشور
       diary_comment: نظر بر روزنوشت
-      diary_entry: ورود روزنوشت
+      diary_entry: روزنوشت
       friend: دوست
       language: زبان
       message: پیام
@@ -120,6 +131,29 @@ fa:
     remote:
       name: کنترل از دور
       description: کنترل از دور (JOSM یا Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: '%{when} پیش ایجاد شد'
+        opened_at_by_html: ایجاد شده %{when} قبل توسط %{user}
+        commented_at_html: '%{when} پیش به‌روز شد'
+        commented_at_by_html: بروز شده %{when} قبل توسط %{user}
+        closed_at_html: '%{when} پیش حل شد'
+        closed_at_by_html: حل شده %{when} قبل توسط %{user}
+        reopened_at_html: '%{when} پیش دوباره فعال شد'
+        reopened_at_by_html: دوباره فعال شده %{when} قبل توسط %{user}
+      rss:
+        title: یادداشت‌های OpenStreetMap
+        description_area: 'لیستی از یادداشت‌ها: گزارش‌شده، نظردار یا بسته‌شده در منطقهٔ
+          شما [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]'
+        description_item: خوراک rss برای یادداشت %{id}
+        opened: یادداشت تازه (نزدیک %{place})
+        commented: نظر تازه (نزدیک %{place})
+        closed: یادداشت بسته‌شده (نزدیک %{place})
+        reopened: یادداشت بازگشایی‌شده(نزدیک %{place})
+      entry:
+        comment: نظر
+        full: یادداشت کامل
   browse:
     created: 'تاریخ ایجاد:'
     closed: 'تاریخ بستن:'
@@ -134,7 +168,7 @@ fa:
     version: نسخه
     in_changeset: بستهٔ تغییر
     anonymous: ناشناس
-    no_comment: (بدون نظر)
+    no_comment: (بدون توضیح)
     part_of: بخشی از
     download_xml: دانلود XML
     view_history: نمایش تاریخچه
@@ -190,7 +224,7 @@ fa:
         node: گره
         way: راه
         relation: رابطه
-        changeset: ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø§Ù\86جاÙ\85 Ø´Ø¯Ù\87
+        changeset: Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cر
         note: یادداشت
     timeout:
       sorry: شوربختانه بازیابی دادهٔ مربوط به %{type} با شناسهٔ %{id}، خیلی زمان‌بر
@@ -199,7 +233,7 @@ fa:
         node: گره
         way: راه
         relation: رابطه
-        changeset: ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø§Ù\86جاÙ\85 Ø´Ø¯Ù\87
+        changeset: Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cر
         note: یادداشت
     redacted:
       redaction: پاک‌سازی %{id}
@@ -217,8 +251,8 @@ fa:
     tag_details:
       tags: برچسب‌ها
       wiki_link:
-        key: ØªÙ\88ضÛ\8cحات ØµÙ\81Ø­Ù\87 Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ú\86سب %{key}
-        tag: ØªÙ\88ضÛ\8cحات ØµÙ\81Ø­Ù\87 Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ú\86سب %{key}=%{value} Ø¨Ø±Ú\86سب
+        key: ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 ØªÙ\88ضÛ\8cحات Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c ØªÚ¯ %{key}
+        tag: ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 ØªÙ\88ضÛ\8cحات Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c ØªÚ¯ %{key}=%{value}
       wikidata_link: آیتم %{page} در ویکی‌داده
       wikipedia_link: صفحه مقاله %{page} در ویکی‌پدیا
       telephone_link: ' تماس با %{phone_number}'
@@ -229,24 +263,26 @@ fa:
       open_title: 'یادداشت حل‌نشده #%{note_name}'
       closed_title: 'یادداشت حل‌شده #%{note_name}'
       hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}'
-      open_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش </abbr> %{user} ایجادش کرد
+      open_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش </abbr> %{user} آن را ایجاد
+        کرد
       open_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr> فرد ناشناس
-        Ø§Û\8cجادش کرد.
+        Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ Ø§Û\8cجاد کرد.
       commented_by: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش</abbr>
       commented_by_anonymous: نظر از ناشناس، <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>
-      closed_by: '%{user} آن را حل کرد، <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} پیش</abbr>'
-      closed_by_anonymous: ناشناس آن را حل کرد، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        قبل</abbr>
-      reopened_by: دوباره فعال شده توسط %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        پیش</abbr>
-      reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش</abbr> ناشناس
-        دوباره  فعالش کرد
-      hidden_by: مخفی شد توسط %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش</abbr>
+      closed_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش</abbr> %{user} آن را حل کرد
+      closed_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش</abbr> فرد ناشناس
+        آن را حل کرد
+      reopened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش</abbr> %{user} دوباره آن
+        را فعال کرد
+      reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش</abbr> فرد ناشناس
+        دوباره آن را فعال کرد
+      hidden_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش</abbr> %{user} آن را مخفی
+        کرد
       report: گزارش این یادداشت
     query:
       title: پرس‌وجو برای عارضه‌ها
       introduction: روی نقشه کلیک کنید تا عارضه‌های نزدیک را پیدا کنید
-      nearby: عوارض نزدیک
+      nearby: عارضه‌های نزدیک
       enclosing: عارضه‌های دربرگیرنده
   changesets:
     changeset_paging_nav:
@@ -272,7 +308,7 @@ fa:
       empty_area: هیچ بستهٔ تغییری برای این ناحیه وجود ندارد.
       empty_user: این کاربر هیچ بستهٔ تغییری ندارد.
       no_more: بستهٔ تغییر بیشتری یافت نشد.
-      no_more_area: Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø¨Û\8cشتری برای این ناحیه یافت نشد.
+      no_more_area: Ø¨Ø³ØªÙ\87Ù\94 ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø¯Û\8cÚ¯ری برای این ناحیه یافت نشد.
       no_more_user: این کاربر بیش از این بستهٔ تغییری ندارد.
       load_more: بارگیری بیشتر
     timeout:
@@ -291,7 +327,14 @@ fa:
   diary_entries:
     new:
       title: روزنوشت جدید
-      publish_button: انتشار
+    form:
+      subject: 'موضوع:'
+      body: 'متن:'
+      language: 'زبان:'
+      location: 'مکان:'
+      latitude: 'عرض جغرافیایی:'
+      longitude: 'طول جغرافیایی:'
+      use_map_link: استفاده از نقشه
     index:
       title: روزنوشت‌های کاربران
       title_friends: روزنوشت‌های دوستان
@@ -306,14 +349,6 @@ fa:
       newer_entries: روزنوشت‌های جدیدتر
     edit:
       title: ویرایش روزنوشت
-      subject: 'موضوع:'
-      body: 'متن:'
-      language: 'زبان:'
-      location: 'مکان:'
-      latitude: 'عرض جغرافیایی:'
-      longitude: 'طول جغرافیایی:'
-      use_map_link: استفاده از نقشه
-      save_button: ذخیره
       marker_text: مکان روزنوشت
     show:
       title: روزنوشت %{user} |‏ %{title}
@@ -325,8 +360,9 @@ fa:
     no_such_entry:
       title: چنین روزنوشتی وجود ندارد
       heading: روزنوشتی با شناسهٔ %{id} وجود ندارد
-      body: شوربختانه با شناسهٔ کاربری %{id} هیچ روزنوشت یا نظری ثبت نشده‌است. لطفاً
-        نوشتار خود را بررسی کنید، شاید هم پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه است.
+      body: با عرض پوزش، با شناسهٔ کاربری %{id} هیچ روزنوشت یا نظری ثبت نشده‌است.
+        لطفاً نوشتار خود را بررسی کنید؛ همچنین ممکن است پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه
+        باشد.
     diary_entry:
       posted_by: ارسالی از %{link_user} در %{created} به <bdi>%{language_link}</bdi>
       comment_link: نظردادن به این روزنوشت
@@ -360,7 +396,7 @@ fa:
         description: ‫روزنوشت‌های تازه از کاربران OpenStreetMap‬
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} روی این روزنوشت‌ها نظر داده'
-      post: Ø§Ø±Ø³Ø§Ù\84
+      post: Ø±Ù\88زÙ\86Ù\88شت
       when: زمان
       comment: نظر
       ago: '%{ago} قبل'
@@ -455,7 +491,7 @@ fa:
           police: پلیس
           post_box: صندوق پست
           post_office: ادارهٔ پست
-          preschool: پیش‌دبستان
+          preschool: پیش‌دبستانی
           prison: زندان
           pub: میخانه
           public_building: ساختمان عمومی
@@ -523,7 +559,7 @@ fa:
           cycleway: مسیر دوچرخه
           elevator: آسانسور
           emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری
-          footway: پیاده رو
+          footway: راه پیاده
           ford: معبر کنار رود
           give_way: نمایش نشان مسیر
           living_street: خیابان محل سکونت
@@ -532,7 +568,7 @@ fa:
           motorway_junction: تقاطع آزادراهی
           motorway_link: آزادراه
           path: مسیر
-          pedestrian: راه عابر پیاده
+          pedestrian: پیاده‌راه
           platform: پلت‌فرم
           primary: راه درجه یک
           primary_link: راه درجه یک
@@ -765,7 +801,7 @@ fa:
         railway:
           abandoned: راه‌آهن رهاشده
           construction: راه‌آهن در دست ساخت
-          disused: راه‌آهن منسوخ
+          disused: راه‌آهن بی‌استفاده
           funicular: راه‌آهن کابلی
           halt: ایستگاه قطار
           junction: اتصال راه‌آهن
@@ -786,14 +822,14 @@ fa:
           tram: واگن برقی
           tram_stop: ایستگاه واگن برقی
         shop:
-          alcohol: مجوز غیر فعال
+          alcohol: Off License
           antiques: عتیقه جات
           art: فروشگاه لوازم هنری
           bakery: نانوایی
           beauty: فروشگاه زیبایی
           beverages: فروشگاه نوشیدنی‌ها و عرقیات
           bicycle: فروشگاه دوچرخه
-          bookmaker: Ø¨Ù\88Ú©Ù\85ارک
+          bookmaker: Ø¯Ù\84اÙ\84 Ø´Ø±Ø·â\80\8cبÙ\86دÛ\8c
           books: فروشگاه کتاب
           boutique: بوتیک
           butcher: قصابی
@@ -857,7 +893,7 @@ fa:
           second_hand: سمساری
           shoes: فروشگاه کفش
           sports: فروشگاه ورزشی
-          stationery: Ù\81رÙ\88شگاÙ\87 Ù\84Ù\88ازÙ\85 Ø§Ù\84تحرÛ\8cر
+          stationery: Ù\81رÙ\88شگاÙ\87 Ù\86Ù\88شتâ\80\8cاÙ\81زار
           supermarket: سوپرمارکت
           tailor: خیاطی
           ticket: فروشگاه بلیط
@@ -871,7 +907,7 @@ fa:
           "yes": فروشگاه
         tourism:
           alpine_hut: کلبه بالای تپه
-          apartment: Ø§Ù¾Ø§Ø±ØªÙ\85اÙ\86
+          apartment: Ø¢Ù¾Ø§Ø±ØªÙ\85اÙ\86 ØªØ¹Ø·Û\8cÙ\84ات
           artwork: آثار هنری
           attraction: جاذبه
           bed_and_breakfast: تخت‌خواب و صبحانه
@@ -891,7 +927,7 @@ fa:
           viewpoint: منطره بین
           zoo: باغ وحش
         tunnel:
-          building_passage: پیاده‌روی ساختمان
+          building_passage: Building Passage
           culvert: مجرای آب زیر جاده
           "yes": تونل
         waterway:
@@ -907,7 +943,7 @@ fa:
           lock_gate: ورودی قفل
           mooring: مکان لنگر انداختن
           rapids: سریع السیر
-          river: رودخانه
+          river: رود
           stream: جوی آب
           wadi: Wadi
           waterfall: ابشار
@@ -984,7 +1020,7 @@ fa:
     resolve:
       resolved: وضعیت مسئله به «حل‌شده» تغییر کرده است
     ignore:
-      ignored: وضعیت مسئله به «نادیده گرفته شد» تغییر کرده است.
+      ignored: وضعیت مسئله به «نادیده گرفته شد» تغییر کرده است
     reopen:
       reopened: وضعیت مسئله به «باز» تغییر داده کرده است
     comments:
@@ -1014,23 +1050,23 @@ fa:
         resolve_with_user: قبلاً تلاش کرده‌اید مشکل را با کاربر مربوطه برطرف کنید
       categories:
         diary_entry:
-          spam_label: این روزنوشت هرزنامه است/دارد
+          spam_label: این روزنوشت هرزنگاری است/هرزنگاری دارد
           offensive_label: این روزنوشت مستهجن/زشت است
           threat_label: این روزنوشت تهدیدآمیز است
           other_label: سایر
         diary_comment:
-          spam_label: این نظر (بر روزنوشت) هرزنامه است/دارد
+          spam_label: این نظر بر روزنوشت هرزنگاری است/هرزنگاری دارد
           offensive_label: این نظر (بر روزنوشت) مستهجن/زشت است
           threat_label: این نظر (بر روزنوشت) تهدیدآمیز است
           other_label: سایر
         user:
-          spam_label: این نمایهٔ کاربری هرزه‌نگاری است/دارد
+          spam_label: این نمایهٔ کاربری هرز است/هرزنگاری دارد
           offensive_label: این نمایهٔ کاربری مستهجن/زشت است
           threat_label: چیزی در این نمایهٔ کاربری خطرآفرین است
           vandal_label: این کاربر خرابکار است
           other_label: سایر
         note:
-          spam_label: این یادداشت هرزنامه است
+          spam_label: این یادداشت هرزنگاری است
           personal_label: این یادداشت حاوی داده‌های شخصی است
           abusive_label: این یادداشت زشت است
           other_label: سایر
@@ -1063,13 +1099,14 @@ fa:
     tag_line: ویکی رایگان نقشهٔ جهان
     intro_header: به OpenStreetMap خوش آمدید!
     intro_text: OpenStreetMap نقشه‌ای از جهان است که افرادی مانند شما آن را ساخته‌اند
-      Ù\88 Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û\8cد Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ ØªØ­Øª Û\8cÚ© Ù\85جÙ\88ز Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø\8c Ø¨Ù\87â\80\8cراÛ\8cگاÙ\86 استفاده کنید.
+      Ù\88 Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û\8cد Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ ØªØ­Øª Û\8cÚ© Ù¾Ø±Ù\88اÙ\86Ù\87Ù\94 Ø¢Ø²Ø§Ø¯ استفاده کنید.
     intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری
     hosting_partners_html: میزبانی وب را %{ucl}،‏ %{bytemark} و سایر %{partners} پشتیبانی
       می‌کنند.
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: شرکای تجاری
+    tou: شرایط استفاده
     osm_offline: دیتابیس OpenStreetMap در حال حاضر آفلاین است در حالی که کار تعمیر
       و نگهداری دیتابیس ضروری انجام میگیرد.
     osm_read_only: دیتابیس OpenStreetMap در حال حاضر روی حالت فقط خواندنی است در حالی
@@ -1078,138 +1115,137 @@ fa:
       شوند.
     help: راهنما
     about: درباره
-    copyright: حق تکثیر
+    copyright: حق‌نشر
     community: جامعه
     community_blogs: وبلاگ‌های جامعه
     community_blogs_title: وبلاگ‌هایی از اعضای جامعهٔ OpenStreetMap
     foundation: بنیاد
     foundation_title: بنیاد OpenStreetMap
     make_a_donation:
-      title: OpenStreetMap را با کمک های مالی پولی حمایت کنید
+      title: OpenStreetMap را با کمک‌های مالی حمایت کنید
       text: کمک مالی کنید
     learn_more: اطلاعات بیشتر
     more: بیشتر
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} بر یک روزنوشت نظر داد'
+      subject: ‏%{user} دربارهٔ یک روزنوشت نظر داد [OpenStreetMap]
       hi: سلام %{to_user}،
-      header: '%{from_user} روی روزنوشت OpenStreetMap با موضوع %{subject} نظر داد:'
-      footer: همچنین میتوانید نظر را در %{readurl} بخوانید و میتوانید در %{commenturl}
-        نظر دهید یا در %{replyurl} پاسخ دهید
+      header: '‏%{from_user} روی روزنوشت OpenStreetMap با این موضوع نظر داد: %{subject}'
+      footer: 'همچنین می‌توانید این نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}، در اینجا
+        به آن نظر دهید: %{commenturl}، یا در اینجا به آن پاسخ دهید: %{replyurl}'
     message_notification:
+      subject_header: '%{subject} [OpenStreetMap]'
       hi: سلام %{to_user}،
-      header: '%{from_user} از طریق OpenStreetMap پیامی با موضوع %{subject} برای شما
-        فرستاده است:'
-      footer_html: همچنین می‌توانید این پیام را در %{readurl} بخوانید و در %{replyurl}
-        Ø¨Ù\87 Ø¢Ù\86 Ù¾Ø§Ø³Ø® Ø¯Ù\87Û\8cد
+      header: '‏%{from_user} از طریق OpenStreetMap پیامی با این موضوع برای شما فرستاده
+        است: %{subject}'
+      footer_html: 'همچنین می‌توانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و در
+        Ø§Û\8cÙ\86جا Ø¨Ù\87 Ø¢Ù\86 Ù¾Ø§Ø³Ø® Ø¯Ù\87Û\8cد: %{replyurl}'
     friend_notification:
       hi: سلام %{to_user}،
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} شما را بعنوان دوست اضافه کرد'
-      had_added_you: '%{user} در OpenStreetMap شما را بعنوان دوست افزود.'
-      see_their_profile: میتوانید نمایه کاربری اش را در %{userurl} ببینید.
-      befriend_them: همچنین میتوانید در %{befriendurl} او را بعنوان دوست اضافه کنید.
+      subject: ‏%{user} شما را به‌عنوان دوست اضافه کرد [OpenStreetMap]
+      had_added_you: ‏%{user} شما را به‌عنوان دوست در OpenStreetMap اضافه کرد.
+      see_their_profile: 'می‌توانید نمایهٔ کاربری او را در اینجا ببینید: %{userurl}'
+      befriend_them: 'همچنین می‌توانید از اینجا او را به‌عنوان دوست اضافه کنید: %{befriendurl}'
     gpx_notification:
       greeting: سلام،
-      your_gpx_file: فایل GPX شما اینگونه است
-      with_description: با توضیحات
-      and_the_tags: 'و برچسب های زیر:'
+      your_gpx_file: به‌نظر می‌رسد فایل GPX شما
+      with_description: 'با این توضیحات:'
+      and_the_tags: 'و برچسبهای زیر:'
       and_no_tags: و بدون برچسب.
       failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] وارد سازی GPX ناموفق'
-        failed_to_import: 'وارد سازی ناموفق، خطا اینجاست:'
-        more_info_1: اطلاعات بیشتر درباره ی شکست وارد سازی GPX و چگونگی اجتناب از
-          آن
-        more_info_2: 'آنها را می‌توان اینجا یافت:'
+        subject: درون‌برد ناموفق GPX‏ [OpenStreetMap]
+        failed_to_import: 'درون‌برد با شکست مواجه شد. این خطا رخ داد:'
+        more_info_1: اطلاعات بیشتر دربارهٔ شکست درون‌برد GPX و چگونگی پیشگیری از
+        more_info_2: 'آن را در اینجا خواهید یافت:'
+        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures
       success:
-        subject: '[OpenStreetMap] وارد سازی GPX موفق'
-        loaded_successfully: Ø¨Ø§ Ù\85Ù\88Ù\81Ù\82Û\8cت Ù\84Ù\88د Ø´Ø¯ Ø¨Ø§ %{trace_points} از %{possible_points}
-          Ù\86Ù\82اط Ù\85Ù\85Ú©Ù\86.
+        subject: درون‌برد موفق GPX‏ [OpenStreetMap]
+        loaded_successfully: Ø¨Ø§ Ù\85Ù\88Ù\81Ù\82Û\8cت Ù\88 Ø¨Ø§ %{trace_points} Ù\86Ù\82Ø·Ù\87 از %{possible_points}
+          Ù\86Ù\82Ø·Ù\87Ù\94 Ù\85Ù\85Ú©Ù\86 Ø±Ù\88Û\8c Ù\88بساÛ\8cت Ù\82رار Ú¯Ø±Ù\81تÙ\87 Ø§Ø³Øª.
     signup_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] به OpenStreetMap خوش آمدید'
-      greeting: ‎سلام،
-      created: کسی (امیدواریم شما) یک حساب در %{site_url} ایجاد کرد.
-      confirm: 'قبل از اینکه ما کار دیگری انجام دهیم، نیاز داریم که تأیید شود این
-        Ø¯Ø±Ø®Ù\88است Ø§Ø² Ø´Ù\85ا Ø¢Ù\85دÙ\87Ø\8c Ù¾Ø³ Ø§Ú¯Ø± Ø§Û\8cÙ\86 Ú\86Ù\86Û\8cÙ\86 Ø§Ø³Øª Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ø¨Ø±Ø§Û\8c ØªØ£Û\8cÛ\8cد Ø­Ø³Ø§Ø¨ØªØ§Ù\86 Ø±Ù\88Û\8c Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86د
-        Ø²Û\8cر Ú©Ù\84Û\8cÚ© کنید:'
+      subject: به OpenStreetMap خوش آمدید [OpenStreetMap]
+      greeting: ‎سلام بر شما!
+      created: کسی (امیدواریم شما) در %{site_url} یک حساب کاربری ساخت.
+      confirm: 'قبل از اینکه کار دیگری بکنیم، باید مطمئن شویم که این درخواست از جانب
+        Ø´Ù\85است. Ø§Ú¯Ø± Ù\87Ù\85Û\8cÙ\86â\80\8cØ·Ù\88ر Ø§Ø³ØªØ\8c Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ø±Ù\88Û\8c Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86د Ø²Û\8cر Ú©Ù\84Û\8cÚ© Ú©Ù\86Û\8cد ØªØ§ Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ø®Ù\88د
+        Ø±Ø§ ØªØ£Û\8cÛ\8cد کنید:'
       welcome: بعد از اینکه حسابتان را تأیید کردید، اطلاعات بیشتری به شما ارائه می‌دهیم
         تا بتوانید شروع کنید.
     email_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] ایمیلتان را تأیید کنید'
+      subject: ایمیلتان را تأیید کنید [OpenStreetMap]
     email_confirm_plain:
       greeting: سلام،
-      hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد آدرس ایمیلش را تغییر دهد از %{server_url}
-        به %{new_address}.
-      click_the_link: اگر این شمایید، برای تأیید تغییر روی پیوند زیر کلیک کنید.
+      hopefully_you: یک نفر (امیدواریم شما) می‌خواهد نشانی ایمیلش در %{server_url}
+        را به %{new_address} تغییر دهد.
+      click_the_link: اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید این تغییر روی پیوند زیر کلیک
+        کنید.
     email_confirm_html:
       greeting: سلام،
-      hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد آدرس ایمیلش را تغییر دهد از %{server_url}
-        به %{new_address}.
-      click_the_link: اگر این شمایید، برای تأیید تغییر لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید.
+      hopefully_you: یک نفر (امیدواریم شما) می‌خواهد نشانی ایمیلش در %{server_url}
+        را به %{new_address} تغییر دهد.
+      click_the_link: اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید تغییر روی پیوند زیر کلیک
+        کنید.
     lost_password:
-      subject: '[OpenStreetMap] درخواست تنظیم مجدد رمز عبور'
+      subject: درخواست بازنشانی رمز عبور [OpenStreetMap]
     lost_password_plain:
       greeting: سلام،
-      hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) خواسته است که بر روی حساب کاربری این آدرس
-        ایمیل در openstreetmap.org رمز عبورش تنظیم مجدد شود.
-      click_the_link: Ø§Ú¯Ø± Ø§Û\8cÙ\86 Ø´Ù\85اÛ\8cÛ\8cدØ\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c ØªÙ\86ظÛ\8cÙ\85 Ù\85جدد Ø±Ù\85ز Ø¹Ø¨Ù\88ر Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ø±Ù\88Û\8c Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86د Ø²Û\8cر
-        کلیک کنید.
+      hopefully_you: یک نفر (احتمالاً شما) درخواست کرده که رمز عبور مربوط به حساب
+        کاربری متناظر با این ایمیل در openstreetmap.org بازنشانی شود.
+      click_the_link: Ø§Ú¯Ø± Ø®Ù\88دتاÙ\86 Ø¯Ø±Ø®Ù\88است Ú©Ø±Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cدØ\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c ØªÙ\86ظÛ\8cÙ\85 Ù\85جدد Ø±Ù\85ز Ø¹Ø¨Ù\88ر Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b
+        روی پیوند زیر کلیک کنید.
     lost_password_html:
       greeting: سلام،
-      hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) خواسته است که بر روی حساب کاربری این آدرس
-        ایمیل در openstreetmap.org رمز عبورش تنظیم مجدد شود.
-      click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید.
+      hopefully_you: یک نفر (احتمالاً شما) درخواست کرده که رمز عبور مربوط به حساب
+        کاربری متناظر با این ایمیل در openstreetmap.org بازنشانی شود.
+      click_the_link: اگر خودتان درخواست کرده‌اید، برای تنظیم مجدد لطفاً روی پیوند
+        زیر کلیک کنید.
     note_comment_notification:
-      anonymous: کاربر ناشناس
-      greeting: ‎سلام ،
+      anonymous: یک کاربر ناشناس
+      greeting: ‎سلام،
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما نظر
-          داد'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یادداشت موردعلاقه‌تان نظر
-          داده'
-        your_note: '%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه نظر داد. این
+        subject_own: ‏%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما نظر داد [OpenStreetMap]
+        subject_other: ‏%{commenter} روی یادداشت موردعلاقه‌تان نظر داد [OpenStreetMap]
+        your_note: '‏%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه نظر داد. این
           یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
-        commented_note: '%{commenter} روی یک از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر
-          داده‌اید نظر داد. این یادداشت نزدیک به %{place} است.'
+        commented_note: '%{commenter} روی یک از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر
+          داده‌اید نظر داد. این یادداشت نزدیک به اینجاست: %{place}'
       closed:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را حل کرد'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های موردعلاقهٔ
-          شما را حل کرد'
-        your_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه را حل کرد. این یادداشت
+        subject_own: ‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را حل کرد [OpenStreetMap]
+        subject_other: ‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های موردعلاقهٔ شما را حل کرد [OpenStreetMap]
+        your_note: '‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه را حل کرد. این یادداشت
           نزدیک اینجاست: %{place}'
-        commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر گذاشته‌اید
+        commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر گذاشته‌اید
           را حل کرد. یادداشت نزدیک به اینجاست: %{place}'
       reopened:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را دوباره
-          فعال کرد'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های موردعلاقهٔ
-          شما را دوباره فعال کرد'
-        your_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه را دوباره فعال کرد.
+        subject_own: ‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را دوباره فعال کرد [OpenStreetMap]
+        subject_other: ‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های موردعلاقهٔ شما را دوباره فعال
+          کرد [OpenStreetMap]
+        your_note: '‏%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه را دوباره فعال کرد.
           این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
-        commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن نظر
+        commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن نظر
           گذاشته‌اید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
-      details: اطلاعات بیشتر درباره این یادداشت را در %{url} ببینید.
+      details: 'اطلاعات بیشتر دربارهٔ این یادداشت را اینجا ببینید: %{url}'
     changeset_comment_notification:
       hi: سلام %{to_user}،
       greeting: سلام،
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر شما نظر
-          داد'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر موردعلاقه‌تان
-          نظر داد'
-        your_changeset: '%{commenter} برای جعبه تغییر ایجاد شده توسط شما در %{time}
-          یک نظر نوشته است'
-        commented_changeset: '%{commenter} یک نظر برای جعبه تغییری که توسط %{changeset_author}
-          در %{time} ایجاد شده است نوشته است'
-        partial_changeset_with_comment: دارای نظر %{changeset_comment}
-        partial_changeset_without_comment: بدون نظر
-      details: اطلاعات بیشتر درباره جعبه تغییر را میتوان در %{url} دید.
-      unsubscribe: اگر لغو اطلاع‌رسانی‌های مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url} بروید
-        و روی « لغو اشتراک» کلیک کنید.
+        subject_own: ‏%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر شما نظر داد [OpenStreetMap]
+        subject_other: ‏%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر موردعلاقه‌تان نظر داد
+          [OpenStreetMap]
+        your_changeset: ‏%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر شما که در %{time}
+          ایجاد کردید، نظر داد
+        commented_changeset: ‏%{commenter} برای بستهٔ تغییری که %{changeset_author}
+          در %{time} ایجاد کرده و شما مشترک آن هستید، یک نظر نوشت
+        partial_changeset_with_comment: دارای نظر «%{changeset_comment}»
+        partial_changeset_without_comment: بدون توضیح
+      details: 'اطلاعات بیشتر دربارهٔ بستهٔ تغییر را می‌توانید اینجا ببینید: %{url}'
+      unsubscribe: برای لغو اطلاع‌رسانی‌های مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url} بروید
+        و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید.
   messages:
     inbox:
       title: صندوق دریافت
-      my_inbox: صندوق دریافت من
-      outbox: ØµÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø®Ø±Ù\88جÛ\8c
+      my_inbox: صندوق دریافت
+      outbox: ØµÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø§Ø±Ø³Ø§Ù\84
       messages: شما %{new_messages} و %{old_messages} دارید
       new_messages:
         one: '%{count} پیام تازه'
@@ -1220,9 +1256,9 @@ fa:
       from: از
       subject: عنوان
       date: تاریخ
-      no_messages_yet: هنوز پیامی ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link}
-        ارتباط برقرار نمی کنید؟
-      people_mapping_nearby: افراد نقشه کش نزدیک
+      no_messages_yet: هنوز پیامی ندارید. با برخی از %{people_mapping_nearby_link}
+        ارتباط برقرار کنید.
+      people_mapping_nearby: کسانی که در اطراف شما نقشه‌کشی می‌کنند
     message_summary:
       unread_button: نشان بزن نخواندم
       read_button: نشان بزن که خواندم
@@ -1237,30 +1273,30 @@ fa:
       back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت
     create:
       message_sent: پیام فرستاده شد
-      limit_exceeded: شما اخیرا تعداد زیادی پیام ارسال کرده اید. لطفاً قبل از تلاش
-        برای ارسال موارد بیشتر کمی صبر کنید.
+      limit_exceeded: شما اخیراً تعداد زیادی پیام ارسال کرده‌اید. لطفاً قبل از تلاش
+        برای ارسال موارد بیشتر، کمی صبر کنید.
     no_such_message:
       title: چنین پیغامی وجود ندارد
       heading: چنین پیغامی وجود ندارد
-      body: Ù\85تأسÙ\81اÙ\86Ù\87 Ù\87Û\8cÚ\86 Ù¾Û\8cاÙ\85Û\8c Ø¨Ø§ Ø´Ù\86اسÙ\87 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ù\86Û\8cست.
+      body: Ù\85تأسÙ\81اÙ\86Ù\87 Ù\87Û\8cÚ\86 Ù¾Û\8cاÙ\85Û\8c Ø¨Ø§ Ø§Û\8cÙ\86 Ø´Ù\86اسÙ\87 Ù\88جÙ\88د Ù\86دارد.
     outbox:
-      title: ØµÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø®Ø±Ù\88جÛ\8c
-      my_inbox: '%{inbox_link} من'
-      inbox: صندوق دریافتی
-      outbox: ØµÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø®Ø±Ù\88جÛ\8c
+      title: ØµÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø§Ø±Ø³Ø§Ù\84
+      my_inbox: '%{inbox_link}'
+      inbox: صندوق دریافت
+      outbox: ØµÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø§Ø±Ø³Ø§Ù\84
       messages:
-        one: شما %{count} پیام ارسال شده دارید
-        other: شما %{count} پیام ارسال شده دارید
+        one: شما %{count} پیام ارسالی دارید
+        other: شما %{count} پیام ارسالی دارید
       to: به
-      subject: عنوان
+      subject: موضوع
       date: تاریخ
       no_sent_messages: شما هنوز پیام ارسال شده ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link}
         ارتباط برقرار نمیکنید؟
-      people_mapping_nearby: افراد نقشه کش نزدیک
+      people_mapping_nearby: کسانی که در اطراف شما نقشه‌کشی می‌کنند
     reply:
-      wrong_user: شما به عنوان %{user} وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست پاسخش
-        را داده‌اید به این شناسه ارسال نشده‌است. برای امکان پاسخ‌دادن لطفاً بعنوان
-        کاربر صحیح وارد سامانه شوید.
+      wrong_user: شما با نام کاربری %{user} وارد سامانه شده‌اید، اما پیامی که درخواست
+        پاسخ به آن را دارید به این کابر ارسال نشده است. برای پاسخ‌دادن لطفاً با نام
+        کاربری صحیح وارد سامانه شوید.
     show:
       title: خواندن پیام
       from: از
@@ -1271,21 +1307,21 @@ fa:
       destroy_button: حذف
       back: برگشت
       to: به
-      wrong_user: Ø´Ù\85ا Ø¨Ø¹Ù\86Ù\88اÙ\86 `%{user}' Ù\88ارد Ø³Ø§Ù\85اÙ\86Ù\87 Ø´Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cد Ø§Ù\85ا Ù¾Û\8cاÙ\85Û\8c Ú©Ù\87 Ø¯Ø±Ø®Ù\88است Ø®Ù\88اÙ\86دÙ\86Ø´
-        Ø±Ø§ Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cد ØªÙ\88سط Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± Ø§Ø±Ø³Ø§Ù\84 Ù\86شدÙ\87 Û\8cا Ø¨Ù\87 Ø§Ù\88 Ø§Ø±Ø³Ø§Ù\84 Ù\86شدÙ\87â\80\8cاست. Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ù\85کاÙ\86 Ø®Ù\88اÙ\86دÙ\86
-        Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ø¨Ù\87 Ø¹Ù\86Ù\88اÙ\86 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± ØµØ­Û\8cØ­ Ù\88ارد Ø³Ø§Ù\85اÙ\86Ù\87 Ø´Ù\88ید.
+      wrong_user: Ø´Ù\85ا Ø¨Ø§ Ù\86اÙ\85 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c %{user} Ù\88ارد Ø³Ø§Ù\85اÙ\86Ù\87 Ø´Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cدØ\8c Ø§Ù\85ا Ù¾Û\8cاÙ\85Û\8c Ú©Ù\87 Ø¯Ø±Ø®Ù\88است
+        Ø®Ù\88اÙ\86دÙ\86 Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ Ø¯Ø§Ø±Û\8cد Ø§Ø²/بÙ\87 Ø§Û\8cÙ\86 Ú©Ø§Ø¨Ø± Ø§Ø±Ø³Ø§Ù\84 Ù\86شدÙ\87 Ø§Ø³Øª. Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ø¨Ø§ Ù\86اÙ\85 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c ØµØ­Û\8cØ­
+        Ù\88ارد Ø³Ø§Ù\85اÙ\86Ù\87 Ø´Ù\88Û\8cد ØªØ§ Ø¨ØªÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ Ø¨Ø®Ù\88اÙ\86ید.
     sent_message_summary:
       destroy_button: حذف
     mark:
       as_read: پیام به‌عنوان خوانده علامت‌گذاری شد
-      as_unread: پیام به عنوان خوانده نشده علامتگذاری شد
+      as_unread: پیام به عنوان نخوانده علامت‌گذاری شد
     destroy:
       destroyed: پیام حذف شد
   site:
     about:
       next: بعدی
-      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>contributors
-      used_by: صدها وبسایت، برنامهٔ موبایل و دستگاه سخت‌افزاری از داده‌های نقشهٔ %{name}
+      copyright_html: <span>&copy;</span>مشارکت‌کنندگان<br>OpenStreetMap
+      used_by: صدها وبسایت، برنامهٔ موبایل و دستگاه سخت‌افزاری از داده‌های %{name}
         نیرو گرفته‌اند.
       lede_text: OpenStreetMap را جامعه‌ای از نقشه‌کشان ساخته‌اند که در ایجاد و نگهداری
         داده‌های مربوط به جاده‌ها، مسیرهای تریل، کافه‌ها، ایستگاه‌های راه‌آهن و بسیاری
@@ -1307,14 +1343,14 @@ fa:
       open_data_html: 'داده‌های OpenStreetMap <i>آزاد</i> است: آزادید آن را در هر
         کاری استفاده کنید تا وقتی که از OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان آن یاد کنید.
         اگر داده‌ها را به‌شکلی تغییر دهید یا بر اساس آن‌ها چیزی بسازید، باید نتایج
-        Ø±Ø§ ØªØ­Øª Ù\87Ù\85Û\8cÙ\86 Ù\85جÙ\88ز توزیع کنید. برای جزئیات بیشتر <a href=''%{copyright_path}''>صفحهٔ
-        حق نشر و مجوز</a> را ببینید.'
+        Ø±Ø§ ØªØ­Øª Ù\87Ù\85Û\8cÙ\86 Ù¾Ø±Ù\88اÙ\86Ù\87 توزیع کنید. برای جزئیات بیشتر <a href=''%{copyright_path}''>صفحهٔ
+        حق‌نشر و پروانه</a> را ببینید.'
       legal_title: قانونی
       legal_html: |-
-        این سایت و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به‌نمایندگی از جامعه توسط <a href='https://osmfoundation.org/'>بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) هدایت می‌شود. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
-        پذیرش سیاست‌های استفاده</a> و <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">سیاست حریم خصوصی</a> ماست.
+        این سایت و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به‌نمایندگی از جامعه توسط <a href='https://osmfoundation.org/'>بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) هدایت می‌شود. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به پذیرش <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        سیاست استفادهٔ قابل‌قبول</a>، <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">شرایط استفاده</a> و <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">سیاست حریم خصوصی</a> ماست.
         <br>
-        Ø§Ú¯Ø± Ø¯Ø± Ø±Ø§Ø¨Ø·Ù\87 Ø¨Ø§ Ù\85جÙ\88زØ\8c Ø­Ù\82 ØªÚ©Ø«Û\8cر Û\8cا Ø³Ø§Û\8cر Ù\85Ù\88ارد Ù\82اÙ\86Ù\88Ù\86Û\8c Ø³Ù\88الی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
+        Ø§Ú¯Ø± Ø¯Ø± Ø±Ø§Ø¨Ø·Ù\87 Ø¨Ø§ Ù¾Ø±Ù\88اÙ\86Ù\87Ø\8c Ø­Ù\82â\80\8cÙ\86شر Û\8cا Ø³Ø§Û\8cر Ù\85Ù\88ارد Ù\82اÙ\86Ù\88Ù\86Û\8c Ø³Ø¤الی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
         <br>
         OpenStreetMap،‏ نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری ثبت‌شده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap</a> هستند.
       partners_title: شرکای تجاری
@@ -1326,17 +1362,18 @@ fa:
         english_link: اصل انگلیسی
       native:
         title: درباره این صفحه
-        text: شما در حال مشاهدهٔ ویرایش انگلیسی قانون کپی‌رایت هستید. برای دیدن %{native_link}
-          می‌توانید به عقب بازگردید یا مطالعه دربارهٔ کپی‌رایت را رها و %{mapping_link}
+        text: شما هم‌اکنون نسخهٔ انگلیسی از صفحهٔ حق‌نشر را مشاهده می‌کنید. برای دیدن
+          %{native_link} به عقب بازگردید یا مطالعه دربارهٔ حق‌نشر را رها و %{mapping_link}
           کنید.
         native_link: نسخهٔ فارسی
         mapping_link: شروع به نقشه‌کشی
       legal_babble:
-        title_html: حق نشر و مجوز
+        title_html: حق‌نشر و پروانه
         intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap <i> داده باز است</i>، تحت مجوز <a
-          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database License</a> (ODbL).
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>  <i><abbr title="Open Data"></abbr>داده باز</i> است و از سوی  <a
+          href="https://osmfoundation.org/">بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) تحت پروانهٔ <a
+          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database License</a> ‏(ODbL) قرار دارد.
         intro_2_html: تا زمانی که از OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان آن یاد کنید، برای
           کپی‌برداری، توزیع، انتقال و اقتباس (از) داده‌های ما آزاد هستید. اگر داده‌های
           ما را تغییر دهید یا بر پایهٔ آن‌ها تولید کنید، باید نتایج را فقط تحت همان
@@ -1344,85 +1381,88 @@ fa:
           قانونی</a> حقوق و وظایف شما را توضیح می‌دهد.
         intro_3_html: |-
           نقشه‌نگاری‌های ارائه‌شده در کاشی‌های نقشهٔ ما و در مستنداتمان، همگی تحت پروانهٔ   <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>هستند (CC BY-SA).
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA) هستند.
         credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap یاد کنیم
         credit_1_html: |-
           بایسته است که این‌گونه از ما یاد کنید:
           &ldquo;&copy;مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap&rdquo;.
         credit_2_html: همچنین باید روشن کنید که داده‌ها تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ باز
-          یا Open Database License قرار دارند و اگر کاشی‌های نقشهٔ ما را استفاده کردید
-          به‌روشنی بیان کنید که نقشه‌نگاری‌ها تحت پروانهٔ CC BY-SA است. این کار را
-          Ø¨Ø§ Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86ددادÙ\86 Ø¨Ù\87 <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> Ø§Û\8cÙ\86 ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94
-          Ø­Ù\82 Ù\86شر</a> Ø§Ù\86جاÙ\85 Ø¯Ù\87Û\8cد. Ø¨Ù\87â\80\8cعÙ\86Ù\88اÙ\86 Ø¬Ø§Û\8cگزÛ\8cÙ\86Ø\8c Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ù\86اÙ\85 Ù\88 Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86د Ù\85ستÙ\82Û\8cÙ\85اÙ\8b
-          به مجوز(ها) ارجاع بدهید (اگر OSM را در قالب داده توزیع می‌کنید انجام این
-          Ú©Ø§Ø± Ø¶Ø±Ù\88رÛ\8c Ø§Ø³Øª). Ø¯Ø± Ø±Ø³Ø§Ù\86Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8cÛ\8c Ú©Ù\87 Ø¯Ø±Ø¬ Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86د Ù\85Ù\85Ú©Ù\86 Ù\86Û\8cست ( Ù\85Ø«Ù\84اÙ\8b Ú©Ø§Ø±Ù\87اÛ\8c Ú\86اپÛ\8c\8c
-          توصیه می‌کنیم که خوانندگان خود را به  openstreetmap.org (شاید با گسترش OpenStreetMap
-          به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org و در صورت تناسب به creativecommons.org
-          هدایت کنید.
+          (Open Database License) قرار دارند و اگر کاشی‌های نقشهٔ ما را استفاده کردید
+          باید به‌روشنی بیان کنید که نقشه‌نگاری‌ها تحت پروانهٔ CC BY-SA است. این کار
+          Ø±Ø§ Ø¨Ø§ Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86ددادÙ\86 Ø¨Ù\87 <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> Ø§Û\8cÙ\86
+          ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 Ø­Ù\82â\80\8cÙ\86شر</a> Ø§Ù\86جاÙ\85 Ø¯Ù\87Û\8cد. Ø¨Ù\87â\80\8cعÙ\86Ù\88اÙ\86 Ø¬Ø§Û\8cگزÛ\8cÙ\86Ø\8c Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ù\86اÙ\85 Ù\88 Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86د
+          مستقیماً به پروانه(ها) ارجاع بدهید (اگر OSM را در قالب داده توزیع می‌کنید
+          Ø§Ù\86جاÙ\85 Ø§Û\8cÙ\86 Ú©Ø§Ø± Ø¶Ø±Ù\88رÛ\8c Ø§Ø³Øª). Ø¯Ø± Ø±Ø³Ø§Ù\86Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8cÛ\8c Ú©Ù\87 Ø¯Ø±Ø¬ Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86د Ù\85Ù\85Ú©Ù\86 Ù\86Û\8cست ( Ù\85Ø«Ù\84اÙ\8b Ú©Ø§Ø±Ù\87اÛ\8c
+          چاپی)، توصیه می‌کنیم که خوانندگان خود را به  openstreetmap.org (شاید با
+          گسترش OpenStreetMap به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org و در صورت
+          تناسب به creativecommons.org هدایت کنید.
         credit_3_html: |-
           در یک نقشهٔ الکترونیکی قابل مرور، یادکرد باید در گوشهٔ نقشه ظاهر شود.
           برای مثال:
         attribution_example:
           alt: مثالی از شیوهٔ انتساب به OpenStreetMap در صفحهٔ وبی.
           title: مثال انتساب
-        more_title_html: یافتن اطلاعات بیشتر
+        more_title_html: کسب اطلاعات بیشتر
         more_1_html: برای اطلاعات بیشتر دربارهٔ استفاده از داده‌های ما و چگونگی یادکرد
-          Ù\85ا <a href="https://osmfoundation.org/Licence">صÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 Ù\85جÙ\88ز بنیاد OSM</a>
+          Ù\85ا <a href="https://osmfoundation.org/Licence">صÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 Ù¾Ø±Ù\88اÙ\86Ù\87Ù\94 بنیاد OSM</a>
           را بخوانید.
-        more_2_html: اگرچه OpenStreetMap داده باز است، اما نمی‌توانیم API نقشه را
-          به‌رایگان در اختیار توسعه‌دهندگان شخص ثالث قرار دهیم. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">سیاست
+        more_2_html: اگرچه داده‌های اوپن‌استریت‌مپ آزاد است، اما نمی‌توانیم API نقشه
+          Ø±Ø§ Ø¨Ù\87â\80\8cراÛ\8cگاÙ\86 Ø¯Ø± Ø§Ø®ØªÛ\8cار ØªÙ\88سعÙ\87â\80\8cدÙ\87Ù\86دگاÙ\86 Ø´Ø®Øµ Ø«Ø§Ù\84Ø« Ù\82رار Ø¯Ù\87Û\8cÙ\85. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">سÛ\8cاست
           استفاده از API </a> ، <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">سیاست
           استفاده از کاشی‌ها</a> و <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">سیاست
           استفاده از Nominatim</a> را ببینید.
         contributors_title_html: همکاران ما
         contributors_intro_html: 'مشارکت‌کنندگانی که با ما همکاری می‌کنند هزاران شخص
-          Ù\87ستÙ\86د. Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8cÛ\8c Ø¨Ø§ Ù\85جÙ\88ز Ø¨Ø§Ø² از سازمان‌های نقشه‌برداری ملی و دیگر منابع
+          Ù\87ستÙ\86د. Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8cÛ\8c Ø¨Ø§ Ù¾Ø±Ù\88اÙ\86Ù\87Ù\94 Ø¢Ø²Ø§Ø¯ از سازمان‌های نقشه‌برداری ملی و دیگر منابع
           را نیز در کنار آن‌ها داریم، از جمله:'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Austria</strong>: Contains data from
-          <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
-          <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-          <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> and
-          Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Canada</strong>: Contains data from
-          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
-          Statistics Canada).
-        contributors_fi_html: |-
-          <strong>Finland</strong>: Contains data from the
-          National Land Survey of Finland's Topographic Database
-          and other datasets, under the
-          <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI License</a>.
+        contributors_at_html: "<strong>اتریش</strong>: شامل داده‌هایی از \n<a href=\"https://data.wien.gv.at/\">Stadt
+          Wien</a> (تحت پروانهٔ <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
+          BY</a>)،\n<a href=\"https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land
+          Vorarlberg</a> و\nLand Tirol (تحت پروانهٔ <a href=\"https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
+          BY AT همراه با چند الحاقیه</a>)."
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>استرالیا</strong>: شامل داده‌هایی با منبع <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
+          که از سوی کشور مشترک‌المنافع استرالیا تحت پروانهٔ
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> قرار دارد.
+        contributors_ca_html: "<strong>کانادا</strong>: شامل داده‌هایی از \nGeoBase&reg;،‏
+          GeoGratis (&copy; Department of Natural\nResources Canada)،‏ CanVec (&copy;
+          Department of Natural\nResources Canada) و StatCan (Geography Division,\nStatistics
+          Canada)."
+        contributors_fi_html: "<strong>فنلاند</strong>: شامل داده‌هایی از \nNational
+          Land Survey of Finland's Topographic Database\nو سایر مجموعه‌داده‌ها، تحت
+          \n<a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\">پروانهٔ
+          NLSFI</a>."
         contributors_fr_html: |-
-          <strong>France</strong>: Contains data sourced from
+          <strong>فرانسه</strong>: شامل داده‌هایی با منبع
           Direction Générale des Impôts.
         contributors_nl_html: |-
-          <strong>Netherlands</strong>: Contains &copy; AND data, 2007
-          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: |-
-          <strong>New Zealand</strong>: Contains data sourced from
-          Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>South Africa</strong>: Contains data sourced from
-          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
+          <strong>هلند</strong>: شامل داده‌های &copy; AND،‏ ۲۰۰۷
+          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: "<strong>نیوزیلند</strong>: شامل داده‌هایی با منبع \n<a
+          href=\"https://data.linz.govt.nz/\">LINZ Data Service</a> و\nتحت پروانهٔ
+          \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC BY 4.0</a>
+          برای استفادهٔ مجدد."
+        contributors_si_html: |-
+          <strong>اسلوونی</strong>: شامل داده‌هایی از <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> و
+          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+          (اطلاعات عمومی اسلوونی).
+        contributors_za_html: "<strong>آفریقای جنوبی</strong>: شامل داده‌هایی از \n<a
+          href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial
+          Information</a>، حق‌نشر State محفوظ است."
         contributors_gb_html: |-
-          <strong>United Kingdom</strong>: Contains Ordnance
-          Survey data &copy; Crown copyright and database right
-          2010-12.
+          <strong>پادشاهی بریتانیا</strong>: شامل داده‌های Ordnance
+          Survey &copy;‏ حق‌نشر و حق پایگاه‌داده Crown‏ ۲۰۱۰-۱۹.
         contributors_footer_1_html: |-
-          برای اطلاعات بیشتر درباره این‌ها و سایر منابعی که برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ استفاده شده‌اند، لطفاً <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">صفحهٔ مشارکت‌کنندگان</a> را در ویکی نگاه کنید.
+          برای اطلاعات بیشتر درباره این‌ها و سایر منابعی که برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ استفاده شده، لطفاً <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">صفحهٔ مشارکت‌کنندگان</a> را در ویکی ببینید.
         contributors_footer_2_html: ورود داده‌ها در OpenStreetMap به این معنی نیست
           که فراهم‌کنندهٔ اصلی داده‌ها OpenStreetMap را تأیید می‌کند، ضمانتی می‌دهد،
-          یا مسئولیتی را می‌پذیرد.
-        infringement_title_html: نقض کپی‌رایت
-        infringement_1_html: به مشارکت‌کنندگان OSM یادآوری می کنیم که هرگز داده‌ای
-          را از منابع دارای حق نشر اضافه نکنند (مثلاً نقشه‌های گوگل یا نقشه‌های چاپ‌شده
-          مگر با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق نشر.
-        infringement_2_html: اگر بر این باورید که داده‌های مشمول حق نشر به‌طور نامناسبی
+          یا مسئولیتی می‌پذیرد.
+        infringement_title_html: نقض حق‌نشر
+        infringement_1_html: به مشارکت‌کنندگان OSM یادآوری شده است که هرگز داده‌ای
+          را از منابع دارای حق‌نشر اضافه نکنند (مثلاً نقشه‌های گوگل یا نقشه‌های چاپی
+          مگر با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حقنشر.
+        infringement_2_html: اگر بر این باورید که داده‌های مشمول حقنشر به‌طور نامناسبی
           به پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap  یا به این وبسایت افزوده شده، لطفاً به <a
           href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">روندنامهٔ
           حذف</a> مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ
@@ -1430,49 +1470,50 @@ fa:
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>نشان‌های تجاری
         trademarks_1_html: OpenStreetMap،‏ نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map
           نشان‌های تجاری ثبت‌شده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap هستند. برای یافتن
-          پاسخ پرسش‌های خود دربارهٔ استفاده از این نشان‌ها، لطفاً <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">سسیاست‌نامهٔ
+          پاسخ پرسش‌های خود دربارهٔ استفاده از این نشان‌ها، لطفاً <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">سیاست‌نامهٔ
           نشان تجاری</a> را ببینید.
     index:
-      js_1: شما در حال استفاده از مرورگری هستید که جاوا اسکریپت را پشتیبانی نمی کند،
-        یا جاوا اسکریپت را غیر فعال کرده اید.
-      js_2: OpenStreetMap برای لیز خوردن نقشه هایش از جاوا اسکریپت استفاده می کند.
-      permalink: پیوند ثابت
+      js_1: شما در حال استفاده از مرورگری هستید که جاوااسکریپت را پشتیبانی نمی‌کند
+        یا جاوااسکریپت را غیرفعال کرده‌اید.
+      js_2: OpenStreetMap برای <abbr title="slippy map">نقشهٔ لغزان</abbr> از جاوااسکریپت
+        استفاده می‌کند.
+      permalink: پیوند پایدار
       shortlink: پیوند کوتاه
       createnote: افزودن یادداشت
       license:
-        copyright: حق نشر OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان، تحت یک مجوز آزاد
-      remote_failed: ویرایش ناموفق - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor لوذ شده و گزینه
-        ی کنترل از راه دور فعال است
+        copyright: حق‌نشر OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان، تحت یک پروانهٔ آزاد
+      remote_failed: ویرایش ناموفق بود - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor اجراست و گزینهٔ
+        کنترل از دور فعال است
     edit:
       not_public: تنظیم نکرده‌اید که ویرایش‌هایتان عمومی باشد.
       not_public_description: دیگر نمی‌توانید نقشه را ویرایش کنید مگر آنکه این کار
         را انجام دهید. در %{user_page} خود می‌توانید ویرایش‌هایتان را به‌عنوان عمومی
         تنظیم کنید.
-      user_page_link: صفحهٔ کاربر
-      anon_edits_link_text: پیدا کنید چرا این وضعیت است.
+      user_page_link: صفحهٔ کاربری
+      anon_edits_link_text: بفهمید چرا این‌طور است.
       flash_player_required: برای استفاده از  Potlatch (ویرایشگر فلش  OpenStreetMap)
-        به فلش‌پلیر نیاز دارید. می‌توانید <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">آن
-        را از  Adobe.com دانلود کنید</a>. همچنین <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">چندین
-        گزینهٔ دیگر</a> برای ویرایش OpenStreetMap موجود است.
-      potlatch_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره نشده دارید. (برای ذخیره در Potlatch،
-        اگر ویرایش در حالت زنده است، باید راه یا نقطه ی فعلی را عدم انتخاب کنید، یا
-        Ø§Ú¯Ø± Ø¯Ú©Ù\85Ù\87 Û\8c Ø°Ø®Û\8cرÙ\87 دارید روی آن کلیک کنید.)
+        به فلش‌پلیر نیاز دارید. می‌توانید <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">فلش‌پلیر
+        را از  Adobe.com دانلود کنید</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">چندین
+        گزینهٔ دیگر</a> نیز برای ویرایش OpenStreetMap وجود دارد.
+      potlatch_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیرهنشده دارید. (برای ذخیره در Potlatch،
+        اگر در حالت زنده ویرایش می‌کنید، باید راه یا نقطهٔ جاری را از حالت انتخاب
+        Ø¯Ø±Ø¢Ù\88رÛ\8cدØ\8c Û\8cا Ø§Ú¯Ø± Ø¯Ú©Ù\85Ù\87Ù\94 Ø°Ø®Û\8cرÙ\87 Ø±Ø§ دارید روی آن کلیک کنید.)
       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 پیکربندی نشده - برای اطلاعات بیشتر https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
         را ببینید.
-      potlatch2_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره نشده دارید.( برای ذخیره در Potlatch
-        2Ø\8c Ø´Ù\85ا Ø¨Ø§Û\8cد Ø°Ø®Û\8cرÙ\87 Ø±Ø§ کلیک کنید.)
+      potlatch2_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره‌نشده دارید.(برای ذخیره در Potlatch
+        2Ø\8c Ø´Ù\85ا Ø¨Ø§Û\8cد Ø±Ù\88Û\8c Ø°Ø®Û\8cرÙ\87 کلیک کنید.)
       id_not_configured: iD پیکربندی نشده است
-      no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML Ú©Ù\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Û\8cÙ\86 Ù\88Û\8cÚ\98Ú¯Û\8c Ù\84ازÙ\85 Ø§Ø³Øª Ø±Ø§ Ù¾Ø´ØªÛ\8cباÙ\86Û\8c
-        Ù\86Ù\85Û\8c کند.
+      no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML Ø±Ø§Ø\8c Ú©Ù\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Û\8cÙ\86 Ù\88Û\8cÚ\98Ú¯Û\8c Ù\84ازÙ\85 Ø§Ø³ØªØ\8c
+        Ù¾Ø´ØªÛ\8cباÙ\86Û\8c Ù\86Ù\85Û\8câ\80\8cکند.
     export:
       title: برون‌بُرد
       area_to_export: محدوده برای برون‌برد
-      manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
+      manually_select: بهصورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
       format_to_export: قالب برون‌برد
-      osm_xml_data: داده‌های XML OpenStreetMap
-      map_image: تصویر نقشه (لایه Ø§Ø³ØªØ§Ù\86دارد Ø±Ø§ Ù\86شاÙ\86 Ù\85Û\8cدÙ\87د)
-      embeddable_html: HTML قابل درج
-      licence: Ù\85جÙ\88ز
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
+      map_image: تصویر نقشه (لایهÙ\94 Ø§Ø³ØªØ§Ù\86دارد Ø±Ø§ Ù\86شاÙ\86 Ù\85Û\8câ\80\8cدÙ\87د)
+      embeddable_html: HTML توکار
+      licence: Ù¾Ø±Ù\88اÙ\86Ù\87
       export_details: داده‌های OpenStreetMap تحت <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">پروانهٔ
         داده‌های همگانی باز، پایگاه‌دادهٔ باز</a> (ODbL) قرار دارد.
       too_large:
@@ -1499,7 +1540,7 @@ fa:
           title: سایر منابع
           description: منابع بیشتر در ویکی OpenStreetMap ذکر شده است
       options: گزینه‌ها
-      format: Ù\81رÙ\85ت
+      format: Ù\82اÙ\84ب
       scale: مقیاس
       max: حداکثر
       image_size: اندازهٔ تصویر
@@ -1508,27 +1549,27 @@ fa:
       latitude: 'عرض:'
       longitude: 'طول:'
       output: خروجی
-      paste_html: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¯Ø±Ø¬ Ø¯Ø± Ù\88ب Ø³Ø§Û\8cت HTML Ø±Ø§ Ø¬Ø§Û\8cگذارÛ\8c کنید
+      paste_html: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87Ù\94 ØªÙ\88کار Ø¯Ø± Ù\88بâ\80\8cساÛ\8cتØ\8c HTML Ø±Ø§ Ú©Ù¾Û\8c Ù\88 Ø¯Ø±Ø¬ کنید
       export_button: برون‌بُرد
     fixthemap:
-      title: Ú¯Ø²Ø§Ø±Ø´ Ù\85Ø´Ú©Ù\84 / ØªØ¹Ù\85Û\8cر نقشه
+      title: Ú¯Ø²Ø§Ø±Ø´ Ù\85Ø´Ú©Ù\84 / Ø§ØµÙ\84اح نقشه
       how_to_help:
-        title: چگونه کمک کنید
+        title: چگونه کمک کنم
         join_the_community:
           title: به جامعه بپیوندید
-          explanation_html: اگر در داده‌های نقشهٔ ما مشکلی یافتید، مثلاً نشانی یا
-            Ø¬Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8c Ø¯Ø± Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 Ù\86Û\8cاÙ\85دÙ\87Ø\8c Ø¨Ù\87ترÛ\8cÙ\86 Ø±Ø§Ù\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø­Ù\84 Ù\85Ø´Ú©Ù\84 Ø¢ن است که به جامعهٔ اُپن‌استریت‌مپ
+          explanation_html: اگر در داده‌های نقشه مشکلی یافتید، مثلاً یک جاده یا نشانی
+            Ø´Ù\85ا Ø¯Ø± Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 Ù\86Û\8cاÙ\85دÙ\87Ø\8c Ø¨Ù\87ترÛ\8cÙ\86 Ø±Ø§Ù\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø­Ù\84 Ù\85Ø´Ú©Ù\84 Ø§Û\8cن است که به جامعهٔ اُپن‌استریت‌مپ
             بپیوندید و خودتان داده‌ها را اضافه یا اصلاح کنید.
         add_a_note:
           instructions_html: |-
-            فقط <a class='icon note'></a> یا آیکون مشابه در نمایش نقشه را کلیک کنید.
-            Ø§Û\8cÙ\86 Û\8cÚ© Ù\86شاÙ\86گر Ø¨Ù\87 Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ø®Ù\88اÙ\87د Ú©Ø±Ø¯Ø\8c Ú©Ù\87 Ø´Ù\85ا Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ú©Ø´Û\8cدÙ\86 Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ Ø­Ø±Ú©Øª Ø¯Ù\87Û\8cد. Ù¾Û\8cاÙ\85 Ø®Ù\88د Ø±Ø§ Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ú©Ù\86Û\8cدØ\8c Ø³Ù¾Ø³ Ø¯Ú©Ù\85Ù\87 Ø°Ø®Û\8cرÙ\87 Ø±Ø§ Ú©Ù\84Û\8cÚ© Ú©Ù\86Û\8cدØ\8c Ù\88 Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 Ù\87اÛ\8c Ø¯Û\8cگر Ø¨Ø±Ø±Ø³Û\8c Ø®Ù\88اÙ\87Ù\86دâ\80\8cØ´د.
+            کافی است روی <a class='icon note'></a> یا آیکون مشابه در صفحهٔ نقشه کلیک کنید.
+            Ø¨Ø§ Ø§Û\8cÙ\86 Ú©Ø§Ø± Û\8cÚ© Ù\86شاÙ\86گر Ø¨Ù\87 Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ø®Ù\88اÙ\87د Ø´Ø¯ Ú©Ù\87 Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ú©Ø´Û\8cدÙ\86 Ø¬Ø§Ø¨Ù\87â\80\8cجاÛ\8cØ´ Ú©Ù\86Û\8cد. Ù¾Û\8cاÙ\85 Ø®Ù\88د Ø±Ø§ Ø¨Ù\86Ù\88Û\8cسÛ\8cد Ù\88 Ø³Ù¾Ø³ Ø±Ù\88Û\8c Ø°Ø®Û\8cرÙ\87 Ú©Ù\84Û\8cÚ© Ú©Ù\86Û\8cد. Ø³Ø§Û\8cر Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÚ©Ø´â\80\8cÙ\87ا Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ Ø¨Ø±Ø±Ø³Û\8c Ø®Ù\88اÙ\87Ù\86دâ\80\8c Ú©Ø±د.
       other_concerns:
         title: نگرانی‌های دیگر
-        explanation_html: Ø§Ú¯Ø± Ø´Ù\85ا Ù\86گراÙ\86 Ø§Û\8cÙ\86 Ù\87ستÛ\8cد Ú©Ù\87 Ú\86Ø·Ù\88ر Ø§Ø·Ù\84اعات Ù\85ا Ù\85Ù\88رد Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87
-          Ù\82رار Ù\85Û\8câ\80\8cÚ¯Û\8cرد Û\8cا Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87 Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87 Ù\85حتÙ\88ا Ø¨Ø§ <a href='/copyright'>copyright page</a>
-          ما برای اطلاعات قانونی بیشتر تماس بگیرید، یا به طور مناسبی با <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
-          working group</a> تماس بگیرید.
+        explanation_html: Ø§Ú¯Ø± Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87Ù\94 Ú\86Ú¯Ù\88Ù\86Ú¯Û\8c Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87 Ø§Ø² Ø¯Ø§Ø¯Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ù\85ا Û\8cا Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87Ù\94 Ù\85حتÙ\88ا
+          Ù\86گراÙ\86Û\8câ\80\8cÙ\87اÛ\8cÛ\8c Ø¯Ø§Ø±Û\8cدØ\8c Ø¨Ù\87 <a href='/copyright'>صÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 Ø­Ù\82â\80\8cÙ\86شر</a> Ù\85راجعÙ\87 Ú©Ù\86Û\8cد
+          تا اطلاعات قانونی بیشتری کسب کنید. همچنین می‌توانید با یکی از <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>گروه‌های
+          کاری بنیاد OSM</a> تماس بگیرید.
     help:
       title: کمک بگیرید
       introduction: در پروژهٔ OpenStreetMap برای آموختن، پرسیدن و پاسخ‌دادنِ سوالات،
@@ -1536,10 +1577,10 @@ fa:
       welcome:
         url: /welcome
         title: به OSM خوش آمدید
-        description: از این راهنمای ساده و سریع که دربردارندهٔ مبانی OpenStreetMap
+        description: از این راهنمای ساده و سریع که دربرگیرندهٔ مبانی OpenStreetMap
           است آغاز کنید.
       beginners_guide:
-        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Beginners%27_guide
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Beginners%27_guide
         title: راهنمای مبتدیان
         description: راهنمایی برای تازه‌واردان که اعضای جامعه آماده کرده‌اند.
       help:
@@ -1555,12 +1596,13 @@ fa:
         description: محل پرسش و بحث برای کسانی که رابط سبک انجمن را ترجیح می‌دهند.
       irc:
         title: IRC
-        description: Ú¯Ù\81تâ\80\8cÙ\88Ú¯Ù\88Û\8c ØªØ¹Ø§Ù\85Ù\84Û\8c به زبان‌های مختلف و در مورد موضوعات گوناگون.
+        description: Ú\86ت به زبان‌های مختلف و در مورد موضوعات گوناگون.
       switch2osm:
         title: کوچ به OSM
         description: راهنمای شرکت‌ها و سازمان‌هایی که می‌خواهند به نقشه و سایر خدمات
           مبتنی بر OpenStreetMap مهاجرت کنند.
       welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: برای سازمان‌ها
         description: در سازمان خود طرحی دربارهٔ OpenStreetMap دارید؟ صفحهٔ خوش‌آمدگویی
           را ببینید.
@@ -1588,7 +1630,7 @@ fa:
           main_road: جاده اصلی
           trunk: بزرگراه
           primary: جادهٔ اصلی
-          secondary: Ø±Ø§ه درجه دو
+          secondary: Ø¬Ø§Ø¯ه درجه دو
           unclassified: جاده طبقه بندی نشده
           track: رد
           bridleway: راه حیوان رو
@@ -1655,7 +1697,7 @@ fa:
       edit: ویرایش
       preview: پیش‌نمایش
     markdown_help:
-      title_html: تجزیه با <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">مارک‌داون</a>
+      title_html: تجزیه با <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">کرام‌داون</a>
       headings: عنوان‌‌بندی
       heading: عنوان
       subheading: عنوان فرعی
@@ -1674,14 +1716,14 @@ fa:
         اکنون که ثبت‌نامتان کامل شده، می‌توانید یکراست نقشه‌کشی را آغاز کنید. اینجا
         یک راهنمایی سریع هست با مهمترین چیزهایی که شما به دانستنش نیاز دارید.
       whats_on_the_map:
-        title: آنچه در نقشه می‌آید
+        title: چیزهایی که روی نقشه می‌آید
         on_html: در OpenStreetMap چیزهایی را نقشه‌کشی می‌کنیم که <em>هم واقعی و هم
           موجود</em> باشند که شامل میلیون‌ها ساختمان، جاده و سایر جزئیات درمورد مکان‌هاست.
           شما می‌توانید هر عارضه‌ای از دنیای واقعی که برایتان جالب است را نقشه‌کشی
           کنید.
         off_html: چیزهایی که در نقشه <em>نمی‌آید</em> عبارت‌اند از داده‌های سلیقه‌ای
           مانند رتبه‌بندی‌ها، عارضه‌های تاریخی یا فرضی و داده‌هایی که از منابع دارای
-          حق نشر به‌دست می‌آوریم. از نقشه‌های آنلاین یا کاغذی کپی نکنید، مگر اینکه
+          حقنشر به‌دست می‌آوریم. از نقشه‌های آنلاین یا کاغذی کپی نکنید، مگر اینکه
           اجازهٔ ویژه برای این کار داشته باشید.
       basic_terms:
         title: اصطلاحات پایه برای نقشه‌کشی
@@ -1694,7 +1736,7 @@ fa:
         way_html: <strong>راه</strong> یا <strong>way</strong> یک خط یا محدوده است؛
           مثل یک رود، نهر آب، برکه یا ساختمان.
         tag_html: <strong>برچسب</strong> یا <strong>tag</strong> دادهٔ کوچکی دربارهٔ
-          یک گره یا راه است، شبیه نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده.
+          یک گره یا راه است، مثل نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده.
       rules:
         title: قوانین!
         paragraph_1_html: قوانین رسمی OpenStreetMap تنها چند مورد است، اما از همهٔ
@@ -1718,12 +1760,12 @@ fa:
           یک یادداشت بنویسید.
         paragraph_2_html: |-
           کافی است <a href='%{map_url}'>نقشه</a> را بیاورید و روی آیکون یادداشت کلیک کنید:
-          <span class='icon note'></span>. Ø§Û\8cÙ\86â\80\8cجÙ\88رÛ\8c Û\8cÚ© Ù\86شاÙ\86Ù\87â\80\8cگذار Ø¨Ù\87 Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ù\85Û\8câ\80\8cØ´Ù\88د Ú©Ù\87 Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ú©Ø´Û\8cدÙ\86 Ø¬Ø§Ø¨Ù\87â\80\8cجاÛ\8cØ´ Ú©Ù\86Û\8cد. Ù¾Û\8cاÙ\85تاÙ\86 Ø±Ø§ Ø¨Ù\86Ù\88Û\8cسÛ\8cد Ù\88 Ø¨Ø¹Ø¯ روی ذخیره کلیک کنید. سایر نقشه‌کش‌ها آن را بررسی خواهند کرد.
+          <span class='icon note'></span>. Ø¨Ø§ Ø§Û\8cÙ\86 Ú©Ø§Ø± Û\8cÚ© Ù\86شاÙ\86Ù\87â\80\8cگذار Ø¨Ù\87 Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ù\85Û\8câ\80\8cØ´Ù\88د Ú©Ù\87 Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ú©Ø´Û\8cدÙ\86 Ø¬Ø§Ø¨Ù\87â\80\8cجاÛ\8cØ´ Ú©Ù\86Û\8cد. Ù¾Û\8cاÙ\85تاÙ\86 Ø±Ø§ Ø¨Ù\86Ù\88Û\8cسÛ\8cد Ù\88 Ø³Ù¾Ø³ روی ذخیره کلیک کنید. سایر نقشه‌کش‌ها آن را بررسی خواهند کرد.
   traces:
     visibility:
       private: خصوصی (اشتراک‌گذاری فقط به‌صورت ناشناس، نقاط نامرتب)
       public: عمومی (نمایش در لیست ردها اما ناشناس، نقاط نامرتب)
-      trackable: قابل ردگیری (اشتراک‌گذاری فقط به‌صورت ناشناس، نقاط مرتب همراه با
+      trackable: قابل ردیابی (اشتراک‌گذاری فقط به‌صورت ناشناس، نقاط مرتب همراه با
         مهر زمان)
       identifiable: قابل شناسایی (نمایش در لیست ردها و قابل شناسایی، نقاط مرتب همراه
         با مهر زمان)
@@ -1738,6 +1780,7 @@ fa:
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Visibility_of_GPS_traces
       upload_button: بارگذاری
       help: کمک
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload
     create:
       upload_trace: بارگذاری رد جی‌پی‌اس
       trace_uploaded: فایل GPX شما بارگذاری شده و در انتظار درج در پایگاه‌داده است.
@@ -1794,7 +1837,7 @@ fa:
       confirm_delete: این رد حذف شود؟
     trace_paging_nav:
       showing_page: صفحه %{page}
-      older: ردهای قدیمی‌تر
+      older: ردهای کهنه‌تر
       newer: ردهای تازه‌تر
     trace:
       pending: در انتظار
@@ -1808,7 +1851,7 @@ fa:
       public: عمومی
       identifiable: قابل شناسایی
       private: خصوصی
-      trackable: قابل رهگیری
+      trackable: قابل ردیابی
       by: توسط
       in: در
       map: نقشه
@@ -1817,15 +1860,15 @@ fa:
       my_traces: ردهای جی‌پی‌اس من
       public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user}
       description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاری‌شده
-      tagged_with: با  %{tags} برچسب خورده
-      empty_html: هنوز چیزی اینجا نیست. <a href='%{upload_link}'> رد جدیدی بارگذاری
-        کنید</a> یا در <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>صفحه
-        ی ویکی</a> درباره ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید.
+      tagged_with: ' با برچسب %{tags}'
+      empty_html: اینجا هنوز چیزی نیست. <a href='%{upload_link}'> رد جدیدی بارگذاری
+        کنید</a> یا در <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload_GPS_tracks'>صفحهٔ
+        ویکی</a> دربارهٔ ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید.
       upload_trace: بارگذاری یک رد
       see_all_traces: دیدن همه ردها
       see_my_traces: ردهای من
     delete:
-      scheduled_for_deletion: Ø§Û\8cÙ\86 Ø±Ø¯ Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø­Ø°Ù\81 Ø²Ù\85اÙ\86â\80\8cبÙ\86دÛ\8c Ø´Ø¯
+      scheduled_for_deletion: Ø§Û\8cÙ\86 Ø±Ø¯ Ø¯Ø± Ø²Ù\85اÙ\86â\80\8cبÙ\86دÛ\8c Ø­Ø°Ù\81 Ù\82رار Ú¯Ø±Ù\81ت
     make_public:
       made_public: رد عمومی شد
     offline_warning:
@@ -1841,17 +1884,20 @@ fa:
         other: ' ‫فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}‬'
       description_without_count: فایل GPX از %{user}
   application:
+    permission_denied: شما مجوز دسترسی به آن کار را ندارید.
     require_cookies:
-      cookies_needed: بنظر می‌رسد که کوکی‌ها را غیرفعال کرده‌اید - لطفاً قبل از ادامه
-        کوکی‌ها را روی مرورگرتان فعال کنید.
+      cookies_needed: به‌نظر می‌رسد که کوکی‌ها را غیرفعال کرده‌اید - لطفاً قبل از
+        ادامه کوکی‌ها را روی مرورگرتان فعال کنید.
+    require_admin:
+      not_an_admin: برای انجام آن کار باید مدیر باشید.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: در وبسایت OpenStreetMap یک پیام خیلی مهم برایتان ارسال شده.
         برای اینکه بتوانید ویرایش‌های خود را ذخیره کنید باید ابتدا آن را بخوانید.
       blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفاً به رابط
-        کاربری وب وارد شوید (log in).
-      need_to_see_terms: دسترسی شما به API بطور موقت معلق شده‌است. برای مشاهدهٔ شرایط
-        شرکت‌کننده لطفاً وارد رابط کاربری وب شوید. نیاز به موافقت شما نیست، ولی باید
-        حتماً آن‌ٰها را ببینید.
+        کاربری وب وارد شوید.
+      need_to_see_terms: دسترسی شما به API به‌طور موقت معلق شده‌است. لطفاً در رابط
+        کاربری وب وارد شوید تا شرایط شرکت‌کننده را ببینید. لازم نیست با آن‌ها موافقت
+        کنید، ولی باید حتماً آن‌ها را ببینید.
   oauth:
     authorize:
       title: اجازهٔ دسترسی به حسابتان را صادر کنید
@@ -1862,7 +1908,7 @@ fa:
       allow_to: 'برنامهٔ کارخواه مجاز است که:'
       allow_read_prefs: ترجیحات کاربری شما را بخواند.
       allow_write_prefs: ترجیحات کاربری شما را تغییر دهد.
-      allow_write_diary: Ø³Ø§Ø®Øª Ø±Ù\88زÙ\86Ù\88شتâ\80\8cÙ\87اØ\8c Ù\86ظردادÙ\86 Ù\88 Ø§Ù\81زÙ\88دÙ\86 Ø¯Ù\88ست.
+      allow_write_diary: Ø±Ù\88زÙ\86Ù\88شت Ø§Û\8cجاد Ú©Ù\86دØ\8c Ù\86ظر Ø«Ø¨Øª Ú©Ù\86د Ù\88 Ø¯Ù\88ست Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ú©Ù\86د.
       allow_write_api: نقشه را تغییر دهد.
       allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی شما را بخواند.
       allow_write_gpx: ردهای GPS را بارگذاری کند.
@@ -1877,7 +1923,7 @@ fa:
       denied: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را ندادید.
       invalid: توکن مجوز معتبر نیست.
     revoke:
-      flash: توکن مربوط %{application} را باطل کردید
+      flash: توکن مربوط به %{application} را باطل کردید
   oauth_clients:
     new:
       title: ثبت‌نام یک برنامهٔ تازه
@@ -1890,17 +1936,17 @@ fa:
       key: 'کلید مصرف کننده:'
       secret: 'کد مخفی مصرف کننده:'
       url: 'نشانی توکنِ درخواست:'
-      access_url: 'آدرس دسترسی نشانه:'
-      authorize_url: 'آدرس authorise:'
+      access_url: 'Access Token URL:'
+      authorize_url: 'Authorise URL:'
       support_notice: ما امضا های HMAC-SHA1 (پیشنهاد شده) و RSA-SHA1 را پشتیبانی می
         کنیم.
       edit: ویرایش جزئیات
-      delete: حذف مصرف کننده
+      delete: حذف کارخواه
       confirm: آیا مطمئن هستید؟
       requests: 'مجوزهای زیر از کاربر درخواست می‌شود:'
       allow_read_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را بخواند.
       allow_write_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را تغییر دهد.
-      allow_write_diary: Ø³Ø§Ø®Øª Ø±Ù\88زÙ\86Ù\88شتâ\80\8cÙ\87اØ\8c Ù\86ظردادÙ\86 Ù\88 Ø§Ù\81زÙ\88دÙ\86 Ø¯Ù\88ست.
+      allow_write_diary: Ø±Ù\88زÙ\86Ù\88شت Ø§Û\8cجاد Ú©Ù\86دØ\8c Ù\86ظر Ø«Ø¨Øª Ú©Ù\86د Ù\88 Ø¯Ù\88ست Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ú©Ù\86د.
       allow_write_api: نقشه را تغییر دهد.
       allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی آن‌ها را بخواند.
       allow_write_gpx: ردهای GPS را بارگذاری کند.
@@ -1920,14 +1966,14 @@ fa:
       register_new: برنامه‌تان را ثبت کنید
     form:
       name: نام
-      required: Ù\85Ù\88ردÙ\86Û\8cاز
-      url: آدرس وب برنامه اصلی
+      required: Ù\84ازÙ\85
+      url: نشانی وب برنامه اصلی
       callback_url: Callback URL
-      support_url: آدرس وب پشتیبانی
+      support_url: نشانی وب پشتیبانی
       requests: 'مجوزهای زیر را از کاربر درخواست کن:'
       allow_read_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را بخواند.
       allow_write_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را تغییر دهد.
-      allow_write_diary: Ø³Ø§Ø®Øª Ø±Ù\88زÙ\86Ù\88شتâ\80\8cÙ\87اØ\8c Ù\86ظردادÙ\86 Ù\88 Ø§Ù\81زÙ\88دÙ\86 Ø¯Ù\88ست.
+      allow_write_diary: Ø±Ù\88زÙ\86Ù\88شت Ø§Û\8cجاد Ú©Ù\86دØ\8c Ù\86ظر Ø«Ø¨Øª Ú©Ù\86د Ù\88 Ø¯Ù\88ست Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ú©Ù\86د.
       allow_write_api: نقشه را تغییر دهد.
       allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی آن‌ها را بخواند.
       allow_write_gpx: ردهای GPS را بارگذاری کند.
@@ -1935,7 +1981,7 @@ fa:
     not_found:
       sorry: شوربختانه آن %{type} یافت نشد.
     create:
-      flash: اطلاعات با موفقیت ثبت نام شد
+      flash: اطلاعات با موفقیت ثبت شد
     update:
       flash: به‌روزرسانی اطلاعات کارخواه موفقیت‌آمیز بود
     destroy:
@@ -1955,17 +2001,17 @@ fa:
         وارد شوید:'
       with external: 'ورود به روش دیگر: از طریق شخص ثالث'
       new to osm: در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید؟
-      to make changes: برای ایجاد تغییرات در داده های OpenStreetMap، شما باید یک حساب
-        Ø¯Ø§Ø´ØªÙ\87 Ø¨Ø§Ø´Û\8cد.
-      create account minute: Û\8cÚ© Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ø¨Ø³Ø§Ø²Û\8cد. Ù\81Ù\82Ø· Û\8cÚ© Ø¯Ù\82Û\8cÙ\82Ù\87 Ø²Ù\85اÙ\86 Ù\85Û\8c Ø¨Ø±د.
+      to make changes: برای ویرایش داده‌های OpenStreetMap، باید یک حساب کاربری داشته
+        باشید.
+      create account minute: Û\8cÚ© Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ø¨Ø³Ø§Ø²Û\8cد. Ù\81Ù\82Ø· Û\8cÚ© Ø¯Ù\82Û\8cÙ\82Ù\87 Ø·Ù\88Ù\84 Ù\85Û\8câ\80\8cÚ©Ø´د.
       no account: حساب کاربری ندارید؟
       account not active: پوزش می‌خواهیم، حسابتان هنوز فعال نشده‌است.<br />لطفاً از
-        پیوندی که در ایمیل تأییدتان بود برای فعال‌سازی حساب خود استفاده کنید، یا <a
-        href="%{reconfirm}"> یک ایمیل تأیید تازه درخواست دهید</a>.
+        پیوندی که در ایمیل تأیید وجود دارد برای فعال‌سازی حساب خود استفاده کنید، یا
+        <a href="%{reconfirm}"> یک ایمیل تأیید تازه درخواست دهید</a>.
       account is suspended: پوزش می‌خواهیم، حساب شما به دلیل فعالیت‌های مشکوک مسدود
         شده‌است. <br />برای گفت‌وگو دربارهٔ این مسئله لطفاً با <a href="%{webmaster}">مدیر
         سایت</a> تماس بگیرید.
-      auth failure: شوربختانه با این اطلاعات نمی‌توان وارد شد.
+      auth failure: متأسفانه با این اطلاعات نمی‌توان وارد شد.
       openid_logo_alt: ورود با OpenID
       auth_providers:
         openid:
@@ -1975,17 +2021,17 @@ fa:
           title: ورود با گوگل
           alt: ورود با OpenID گوگل
         facebook:
-          title: ورود به سیستم با استفاده از فیس بوک
-          alt: با یک حساب فیس بوک وارد شوید
+          title: ورود با فیسبوک
+          alt: با یک حساب فیسبوک وارد شوید
         windowslive:
-          title: ورود به سایت از طریق Windows Live
+          title: ورود با Windows Live
           alt: با یک حساب Windows Live وارد شوید
         github:
           title: ورود با GitHub
-          alt: با یک حساب کاربری در GitHub وارد شوید
+          alt: با یک حساب GitHub وارد شوید
         wikipedia:
           title: ورود با ویکی‌پدیا
-          alt: ورود با حساب کاربر ویکی‌پدیا
+          alt: ورود با حساب کاربری ویکی‌پدیا
         yahoo:
           title: ورود با یاهو
           alt: ورود با OpenID یاهو
@@ -1994,7 +2040,7 @@ fa:
           alt: ورود با OpenID وردپرس
         aol:
           title: ورود با AOL
-          alt: ورود با OpenID AOL
+          alt: ورود با AOL OpenID
     logout:
       title: خروج
       heading: خروج از OpenStreetMap
@@ -2004,11 +2050,11 @@ fa:
       heading: کلمه عبور خود را فراموش کرده‌اید؟
       email address: 'نشانی ایمیل:'
       new password button: تنظیم مجدد کلمه عبور
-      help_text: ایمیلی را که هنگام ثبت‌نام استفاده کرده‌اید وارد کنید. ما پیوندی
-        Ø¨Ù\87 Ø¢Ù\86 Ù\85Û\8câ\80\8cÙ\81رستÛ\8cÙ\85 ØªØ§ Ø¨ØªÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ù\87â\80\8cÙ\88سÛ\8cÙ\84Ù\87Ù\94 Ø¢Ù\86 Ø±Ù\85ز Ø¹Ø¨Ù\88ر Ø®Ù\88د Ø±Ø§ Ø¨Ø§Ø²Ù\86شاÙ\86Û\8c Ú©Ù\86Û\8cد.
+      help_text: ایمیلی که با آن ثبت‌نام کرده‌اید را وارد کنید. ما پیوندی به آن می‌فرستیم
+        تا بتوانید به‌وسیلهٔ آن رمز عبور خود را بازنشانی کنید.
       notice email on way: متاسفیم که آنرا گم کرده اید :-( اما ایمیلی در راه است که
         میتوانید بزودی آنرا مجدد تنظیم کنید.
-      notice email cannot find: آن آدرس ایمیل یافت نشد، متأسفیم.
+      notice email cannot find: چنین ایمیلی پیدا نشد، متأسفیم.
     reset_password:
       title: بازنشانی کلمهٔ عبور
       heading: بازنشانی کلمهٔ عبور برای %{user}
@@ -2019,11 +2065,11 @@ fa:
       flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید یافتید.
     new:
       title: ثبت نام
-      no_auto_account_create: Ù\85تأسÙ\81اÙ\86Ù\87 Ø¯Ø± Ø­Ø§Ù\84 Ø­Ø§Ø¶Ø± Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ù\85ا Ø§Ù\85کاÙ\86 Ø³Ø§Ø®Øª Ø®Ù\88دکار Ø­Ø³Ø§Ø¨
-        کاربری شما مقدور نیست.
-      contact_webmaster: Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ø¨Ø§ <a href="%{webmaster}">Ù\85دÛ\8cر Ø³Ø§Û\8cت</a> Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø³Ø§Ø®ØªÙ\86
-        Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ù\87Ù\85اÙ\87Ù\86Ú¯Û\8c  Ú©Ù\86Û\8cد Ù\88 ØªÙ\85اس Ø¨Ú¯Û\8cرÛ\8cد - Ù\85ا Ø³Ø¹Û\8c Ù\85Û\8câ\80\8cÚ©Ù\86Û\8cÙ\85 Ø¨Ù\87 Ø¯Ø±Ø®Ù\88است â\80\8cÙ\87ا Ø¨Ù\87
-        سرعت پاسخ دهیم.
+      no_auto_account_create: Ù\85تأسÙ\81اÙ\86Ù\87 Ø¯Ø± Ø­Ø§Ù\84 Ø­Ø§Ø¶Ø± Ø§Û\8cÙ\86 Ø§Ù\85کاÙ\86 Ø±Ø§ Ù\86دارÛ\8cÙ\85 Ú©Ù\87 Ø¨Ù\87â\80\8cصÙ\88رت
+        خودکار برای شما حساب کاربری بسازیم.
+      contact_webmaster: Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ø¨Ø§ <a href="%{webmaster}">Ù\85دÛ\8cر Ø³Ø§Û\8cت</a> ØªÙ\85اس Ø¨Ú¯Û\8cرÛ\8cد
+        ØªØ§ Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø³Ø§Ø®ØªÙ\86 Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c Ú©Ù\86د - Ø³Ø¹Û\8c Ù\85Û\8câ\80\8cÚ©Ù\86Û\8cÙ\85 Ø¯Ø±Ø®Ù\88استâ\80\8cÙ\87ا Ø±Ø§ Ù\87رÚ\86Ù\87â\80\8cسرÛ\8cعâ\80\8cتر
+        پاسخ دهیم.
       about:
         header: آزاد و قابل‌ویرایش
         html: |-
@@ -2043,24 +2089,27 @@ fa:
       password: 'کلمهٔ عبور:'
       confirm password: 'تأیید کلمهٔ عبور:'
       use external auth: 'ورود به روش دیگر: از طریق شخص ثالث'
-      auth no password: Ø¨Ø§ Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87 Ø§Ø² Ø·Ø±Ù\81 Ø³Ù\88Ù\85 Ù\86Û\8cازÛ\8c Ø¨Ù\87 Ú¯Ø°Ø±Ù\88Ø¢Ù\87 Ù\86Û\8cست Ù\88Ù\84Û\8c Ù\87Ù\86Ù\88ز Ù\86Û\8cاز Ø¨Ù\87
-        اتصال به سرور آنهاست.
+      auth no password: Ø¯Ø± Ø§Ø¹ØªØ¨Ø§Ø±Ø³Ù\86جÛ\8c Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88Ø´ Ø´Ø®Øµ Ø«Ø§Ù\84Ø« Ù\86Û\8cازÛ\8c Ø¨Ù\87 Ú¯Ø°Ø±Ù\88اÚ\98Ù\87Ù\94 Ø§Ù\88Ù¾Ù\86â\80\8cاسترÛ\8cتâ\80\8cÙ\85Ù¾
+        ندارید اما شاید میزبان انتخابی شما گذرواژهٔ خودش را بخواهد.
       continue: ثبت نام
-      terms accepted: Ø¨Ø§ ØªØ´Ú©Ø± Ø§Ø² Ù¾Ø°Û\8cرش Ø´Ø±Ø§Û\8cØ· Ù\85شارکتâ\80\8cÚ©Ù\86Ù\86دگاÙ\86 ØªØ§Ø²Ù\87!
+      terms accepted: Ø§Ø² Ø§Û\8cÙ\86Ú©Ù\87 Ø´Ø±Ø§Û\8cØ· Ø¬Ø¯Û\8cد Ù\85شارکتâ\80\8cÚ©Ù\86Ù\86دÙ\87 Ø±Ø§ Ù¾Ø°Û\8cرÙ\81تÛ\8cدØ\8c Ø³Ù¾Ø§Ø³Ú¯Ø²Ø§Ø±Û\8cÙ\85!
       terms declined: متاسفیم که تصمیم گرفتید شرایط شرکت کننده تازه را نپذیرید. برای
         اطلاعات بیشتر، <a href="%{url}">این صفحه ویکی</a>را ببینید.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: شرایط مشارکت‌کنندگان
-      heading: شرایط مشارکت‌کنندگان
-      read and accept: لطفاً توافقنامه را بخوانید و دکمهٔ «می‌پذیرم» را برگزینید تا
-        تأیید کنید که با شرایط این توافق‌نامه دربارهٔ مشارکت‌های موجود و آیندهٔ خود
-        موافق هستید.
-      consider_pd: علاوه بر توافق‌نامهٔ بالا، می‌پذیرم که مشارکت‌هایم در مالکیت عمومی
-        باشد.
+      title: شرایط
+      heading: شرایط
+      heading_ct: شرایط مشارکت‌کننده
+      read and accept with tou: لطفاً توافق‌نامهٔ مشارکت‌کننده و شرایط استفاده را
+        مطالعه کنید و هر دو گزینه را علامت بزنید و سپس روی دکمهٔ ادامه کلیک کنید.
+      read_ct: شرایط مشارکت‌کننده را خواندم و با آن موافق هستم
+      read_tou: شرایط استفاده را خواندم و با آن موافق هستم
+      consider_pd: علاوه بر موارد بالا، می‌پذیرم که مشارکت‌هایم در مالکیت عمومی باشد.
       consider_pd_why: این چیست؟
-      guidance: 'اطلاعات برای کمک به درک این شرایط: <a href="%{summary}">human readable
-        summary</a>و برخی از <a href="%{translations}">ترجمه های غیر رسمی</a>'
-      agree: می‌پذیرم
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      guidance: 'اطلاعاتی برای کمک به درک این شرایط: <a href="%{summary}">خلاصهٔ خوانا
+        برای انسان</a>و برخی از <a href="%{translations}">ترجمه‌های غیررسمی</a>'
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: نمی‌پذیرم
       you need to accept or decline: برای ادامه لطفاً بخوانید و سپس شرایط شرکت کنندهٔ
         جدید را بپذیرید یا رد کنید.
@@ -2073,8 +2122,8 @@ fa:
       title: چنین کاربری وجود ندارد
       heading: کاربر %{user} وجود ندارد
       body: با عرض پوزش، هیچ کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفاً نوشتار خود را
-        Ø¨Ø±Ø±Ø³Û\8c Ú©Ù\86Û\8cدØ\8c Ø´Ø§Û\8cد Ù\87Ù\85 Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86دÛ\8c Ú©Ù\87 Ú©Ù\84Û\8cÚ© Ú©Ø±Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cد Ø§Ø´ØªØ¨Ø§Ù\87 Ø§Ø³Øª.
-      deleted: حذف شده
+        Ø¨Ø±Ø±Ø³Û\8c Ú©Ù\86Û\8cدØ\9b Ù\87Ù\85Ú\86Ù\86Û\8cÙ\86 Ù\85Ù\85Ú©Ù\86 Ø§Ø³Øª Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86دÛ\8c Ú©Ù\87 Ú©Ù\84Û\8cÚ© Ú©Ø±Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cد Ø§Ø´ØªØ¨Ø§Ù\87 Ø¨Ø§Ø´Ø¯.
+      deleted: حذفشده
     show:
       my diary: روزنوشت‌های من
       new diary entry: روزنوشت تازه
@@ -2090,14 +2139,14 @@ fa:
       blocks by me: بوک های توسط من
       send message: ارسال پیام
       diary: روزنوشت
-      edits: ویرایش‌ ها
+      edits: ویرایش‌ها
       traces: ردها
       notes: یادداشت‌های نقشه
       remove as friend: لغو دوستی
       add as friend: افزودن دوست
       mapper since: 'آغاز نقشه‌کشی از:'
       ago: (%{time_in_words_ago} پیش)
-      ct status: 'شرایط مشارکت‌کنندگان:'
+      ct status: 'شرایط مشارکت‌کننده:'
       ct undecided: بلاتکلیف
       ct declined: رد شده
       ct accepted: '%{ago} پیش پذیرفته شد'
@@ -2105,7 +2154,7 @@ fa:
       email address: 'نشانی ایمیل:'
       created from: 'ایجادشده از:'
       status: 'وضعیت:'
-      spam score: 'اÙ\85تÛ\8cاز Ù\87رزÙ\86اÙ\85Ù\87:'
+      spam score: 'رتبÙ\87Ù\94 Ù\87رزÙ\86گارÛ\8c:'
       description: شرح
       user location: موقعبت کاربر
       if set location: مکان خانه‌تان را در صفحهٔ %{settings_link} تنظیم کنید تا کاربران
@@ -2127,7 +2176,7 @@ fa:
           administrator: لغو دسترسی سرپرست
           moderator: لغو دسترسی مدیر
       block_history: مسدودی‌های فعال
-      moderator_history: مسدودکردن‌ها
+      moderator_history: مسدودسازی‌ها
       comments: نظرات
       create_block: این کاربر مسدود شود
       activate_user: فعال کردن این کاربر
@@ -2149,9 +2198,9 @@ fa:
     account:
       title: ویرایش حساب
       my settings: تنظیمات من
-      current email address: 'آدرس Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 Ù\81عÙ\84Û\8c:'
+      current email address: 'ایمیل فعلی:'
       new email address: 'نشانی ایمیل جدید:'
-      email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نمی شود)
+      email never displayed publicly: (هرگز به‌صورت عمومی نمایش داده نمی‌شود)
       external auth: 'تأیید اعتبار از خارج:'
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
@@ -2174,12 +2223,13 @@ fa:
           <ul><li>آدرس ایمیل شما خصوصی می‌ماند و آشکار نخواهد شد.</li><li>این عملیات
           برگشت‌پذیر نیست و همهٔ کاربران تازه به‌طور پیش‌فرض عمومی هستند.</li></ul>
       contributor terms:
-        heading: 'شرایط مشارکت‌کنندگان:'
+        heading: 'شرایط مشارکت‌کننده:'
         agreed: شما شرایط جدید مشارکت‌کننده را پذیرفته‌اید.
         not yet agreed: شما هنوز شرایط جدید مشارکت‌کننده را نپذیرفته‌اید.
-        review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایط مشارکت‌کنندگان
-          Ø±Ø§ Ù\85طاÙ\84عÙ\87 Ù\88 Ù\85Ù\88اÙ\81Ù\82ت کنید.
+        review link text: لطفاً در فرصت مناسب این پیوند را دنبال کنید و پس از مطالعهٔ
+          Ø´Ø±Ø§Û\8cØ· Ø¬Ø¯Û\8cد Ù\85شارکتâ\80\8cÚ©Ù\86Ù\86دÙ\87Ø\8c Ù\85Ù\88اÙ\81Ù\82ت Ø®Ù\88د Ø±Ø§ Ø¨Ø§ Ø¢Ù\86 Ø§Ø¹Ù\84اÙ\85 کنید.
         agreed_with_pd: شما اعلام کردید که ویرایش‌های شما به صورت عمومی ارائه گردند.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: این چیست؟
       profile description: 'شرح نمایه:'
       preferred languages: 'زبان‌های برگزیده:'
@@ -2187,10 +2237,11 @@ fa:
       image: 'تصویر :'
       gravatar:
         gravatar: استفاده از Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: این چیست؟
         disabled: گرآواتار غیرفعال شده است.
         enabled: نمایش گرآواتار شما فعال شد.
-      new image: افزون تصویر
+      new image: افزودن تصویر
       keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی
       delete image: حذف تصویر فعلی
       replace image: ' تصویر فعلی را جایگزین کنید'
@@ -2204,9 +2255,9 @@ fa:
       save changes button: ذخیرهٔ تغییرات
       make edits public button: همه ویرایش‌های من را عمومی کن
       return to profile: بازگشت به نمایه
-      flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد. برای
-        تأیید آدرس ایمیل جدیدتان یادداشت موجود در ایمیلتان را بررسی کنید.
-      flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد.
+      flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت بهروز شد. برای
+        تأیید نشانی ایمیل جدید، یادداشت ارسال‌شده به ایمیلتان را بررسی کنید.
+      flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت بهروز شد.
     confirm:
       heading: ایمیلتان را بررسی کنید!
       introduction_1: یک ایمیل تأیید برای شما ارسال کردیم.
@@ -2227,8 +2278,7 @@ fa:
       failure: کاربر %{name} یافت نشد.
     confirm_email:
       heading: تأیید تغییر نشانی ایمیل
-      press confirm button: برای تأیید آدرس ایمیل جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار
-        دهید.
+      press confirm button: برای تأیید ایمیل جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار دهید.
       button: تأیید
       success: تغییر ایمیل شما تأیید شد!
       failure: یک نشانی ایمیل با این توکن قبلاً تأیید شده است.
@@ -2236,17 +2286,17 @@ fa:
     set_home:
       flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
     go_public:
-      flash success: تمام ویرایش‌های شما اکنون عمومی اند، و شما برای ویرایش مجاز هستید.
+      flash success: تمام ویرایش‌های شما اکنون عمومی‌اند و شما برای ویرایش مجاز هستید.
     make_friend:
-      heading: افزودن %{user} بعنوان دوست؟
-      button: افزودن بعنوان دوست
-      success: اکنون %{name} دوست شماست!
+      heading: افزودن %{user} به‌عنوان دوست؟
+      button: افزودن به‌عنوان دوست
+      success: '%{name} اکنون دوست شماست!'
       failed: پوزش، %{name} به دوستان شما افزوده نشد.
       already_a_friend: شما در حال حاضر با %{name} دوست هستید.
     remove_friend:
       heading: لغو دوستی %{user}؟
       button: لغو دوستی
-      success: '%{name} از دوستان شما حذف شده‌است.'
+      success: '%{name} از دوستان شما حذف شد.'
       not_a_friend: '%{name} یکی از دوستان شما نیست.'
     index:
       title: کاربران
@@ -2254,56 +2304,57 @@ fa:
       showing:
         one: صفحه %{page} (%{first_item} از %{items})
         other: صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})
-      summary: '%{name} Ø§Û\8cجاد Ø´Ø¯Ù\87 Ø§Ø² %{ip_address} Ø¯Ø± %{date}'
-      summary_no_ip: '  %{name}در  %{date} ایجاد شد'
+      summary: '%{name} Ø¨Ø§ Ø¢Û\8câ\80\8cÙ¾Û\8c %{ip_address} Ø¯Ø± %{date} Ø§Û\8cجاد Ø´Ø¯'
+      summary_no_ip: '%{name} در %{date} ایجاد شد'
       confirm: تأیید کاربران انتخاب‌شده
-      hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده
+      hide: پنهان‌کردن کاربران انتخاب‌شده
       empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد
     suspended:
-      title: حساب کاربری معلق شده
-      heading: حساب کاربری معلق شده
-      webmaster: مدیرسایت
+      title: حساب کاربری معلق شده است
+      heading: حساب کاربری معلق
+      webmaster: مدیر سایت
       body: |-
         <p>
-        شوربختانه به خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما بصورت خودکار متوقف شده است.
+        شوربختانه به خاطر فعالیت مشکوک، حساب کاربری شما به‌صورت خودکار معلق شده است.
         </p>
         <p>
         به‌زودی یک مدیر این تصمیم را بازبینی می‌کند. در صورت تمایل  می‌توانید با %{webmaster} تماس بگیرید تا در این زمینه گفت‌وگو کنید.
         </p>
     auth_failure:
-      connection_failed: Ø§ØªØµØ§Ù\84 Ø¨Ù\87 Ø³Ø±Ù\88Û\8cس Ø¯Ù\87Ù\86دÙ\87 ØªØ£Û\8cÛ\8cد Ø§Ø¹ØªØ¨Ø§Ø± Ø§Ù\86جاÙ\85 نشد
-      invalid_credentials: Ø§Ø®ØªÛ\8cارات ØªØ£Û\8cÛ\8cد Ù\87Ù\88Û\8cت Ù\86اÙ\85عتبر
-      no_authorization_code: بدون مجوز کد
+      connection_failed: Ø¨Ø§ Ø³Ø±Ù\88Û\8cسâ\80\8cدÙ\87Ù\86دÙ\87Ù\94 Ø§Ø¹ØªØ¨Ø§Ø±Ø³Ù\86جÛ\8c Ø§ØªØµØ§Ù\84 Ø¨Ø±Ù\82رار نشد
+      invalid_credentials: Ø§Ø·Ù\84اعات Ø§Ø¹ØªØ¨Ø§Ø±Ø³Ù\86جÛ\8c Ù\86اÙ\85عتبر Ø§Ø³Øª
+      no_authorization_code: بدون کد اعتبارسنجی
       unknown_signature_algorithm: الگوریتم امضای نامعلوم
       invalid_scope: محدوده غیرمعتبر
     auth_association:
-      heading: هنوز شناسه شما با یک حساب کاربری در OpenStreetMap در مرتیط نشده است.
-      option_1: اگر در OpenStreetMap تازه وارد هستید، لطفاً با استفاده از فرم زیر
+      heading: شناسهٔ شما هنوز با یک حساب کاربری در OpenStreetMap مرتبط نشده است.
+      option_1: اگر در OpenStreetMap تازهوارد هستید، لطفاً با استفاده از فرم زیر
         یک حساب کاربری جدید بسازید.
-      option_2: Ø§Ú¯Ø± Ø´Ù\85ا Ø¯Ø§Ø±Ø§Û\8c Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ù\87ستÛ\8cد, Ù\85Û\8c ØªÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87 Ø§Ø² Ù\86اÙ\85 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c
-        و رمز عبور خود به حسابتان وارد شوید و سپس در قسمت تنظیمات کاربر حسابتان را
-        Ø¨Ø§ Ø´Ù\86اسÙ\87 Ø®Ù\88د Ù\85تصÙ\84 Ú©Ù\86Û\8cد.
+      option_2: Ø§Ú¯Ø± Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ø¯Ø§Ø±Û\8cدØ\8c Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87 Ø§Ø² Ù\86اÙ\85 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ù\88 Ø±Ù\85ز Ø¹Ø¨Ù\88ر
+        خود به حسابتان وارد شوید و سپس در قسمت تنظیمات کاربر، حساب خود را به شناسهٔ
+        خود متصل کنید.
   user_role:
     filter:
-      not_a_role: رشته '%{role}' یک نقش معتبر نیست.
+      not_a_role: رشتهٔ '%{role}' یک نقش معتبر نیست.
       already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد.
       doesnt_have_role: کاربر نقش %{role} را ندارد.
+      not_revoke_admin_current_user: امکان ابطال نقش مدیر برای کاربر جاری وجود ندارد.
     grant:
       title: تأیید اعطای نقش
       heading: تأیید اعطای نقش
-      are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' را به کاربر '%{name}'
+      are_you_sure: آیا اطمینان دارید که میخواهید نقش '%{role}' را به کاربر '%{name}'
         اعطا  کنید؟
       confirm: تأیید
-      fail: '%{name} نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را اعطا کرد . لطفاً از معتبربودن
-        کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید.'
+      fail: نمی‌توان نقش %{role} را به کاربر %{name} اعطا کرد. لطفاً مطمئن شوید که
+        کاربر و نقش هر دو معتبر هستند.
     revoke:
       title: تأیید ابطال نقش
       heading: تأیید ابطال نقش
       are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را از کاربر '%{name}'
         لغو  نمایید؟
       confirm: تأیید
-      fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد. لطفاً از معتبربودن کاربر
-        و نقش اطمینان حاصل نمایید.
+      fail: نمی‌توان نقش %{role} را از کاربر %{name} سلب کرد. لطفاً مطمئن شوید که
+        کاربر و نقش هر دو معتبر هستند.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: برای به‌روزرسانی یا ایجاد مسدودی باید مدیر بود.
@@ -2319,7 +2370,7 @@ fa:
         در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی باشد.
       period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
       submit: ایجاد مسدودی
-      tried_contacting: Ù\85Ù\86 Ø¨Ø§ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± ØªÙ\85اس Ú¯Ø±Ù\81تÙ\87 Ù\88 Ø¯Ø±Ø®Ù\88است Ú©Ø±Ø¯Ù\85 ØªÙ\88Ù\82Ù\81 Ú©Ù\86د.
+      tried_contacting: Ù\85Ù\86 Ø¨Ø§ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± ØªÙ\85اس Ú¯Ø±Ù\81تÙ\85 Ù\88 Ø§Ø² Ø§Ù\88 Ø¯Ø±Ø®Ù\88است Ú©Ø±Ø¯Ù\85 Ø¯Ø³Øª Ù\86Ú¯Ù\87 Ø¯Ø§Ø±د.
       tried_waiting: من مقدار مناسبی زمان را به کاربر دادم تا به این ارتباط پاسخ دهد.
       needs_view: برای پاک‌شدن این مسدودی کاربر باید وارد حسابش شود.
       back: دیدن تمام مسدودی‌ها
@@ -2345,8 +2396,8 @@ fa:
         باشد.
       flash: یک مسدودی روی کاربری %{name} ایجاد شد.
     update:
-      only_creator_can_edit: فقط مدیری که این مسدودی را ایجاد کرده می‌تواند آنرا ویرایش
-        کند.
+      only_creator_can_edit: فقط مدیری که این مسدودی را ایجاد کرده می‌تواند آن را
+        ویرایش کند.
       success: مسدودی به‌روزرسانی شد.
     index:
       title: مسدودی‌های کاربر
@@ -2360,29 +2411,30 @@ fa:
       confirm: مطمئنید می‌خواهید این مسدودی را لغو کنید؟
       revoke: باطل شود!
       flash: این مسدودی لغو شد.
-    period:
-      one: 1 ساعت
-      other: '%{count} ساعت'
     helper:
-      time_future: در %{time} پایان می پذیرد.
-      until_login: فعال تا وقتی کاربر وارد شود.
-      time_future_and_until_login: تا %{time} دیگر و پس از ورود به حساب کاربری پایان
-        می‌یابد.
-      time_past: '%{time} پیش به پایان رسید.'
+      time_future: '%{time} دیگر پایان می‌یابد.'
+      until_login: تا وقتی کاربر وارد شود فعال می‌ماند.
+      time_future_and_until_login: '%{time} دیگر و پس از ورود به حساب کاربری پایان
+        می‌یابد.'
+      time_past: '%{time} پیش پایان یافت.'
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 ساعت
+          other: '%{count} ساعت'
     blocks_on:
       title: مسدودی‌های کاربری %{name}
       heading: فهرست مسدودی‌های %{name}
-      empty: '%{name} ØªØ§Ú©Ù\86Ù\88Ù\86 Ù\85سدÙ\88د Ù\86بÙ\88دÙ\87.'
+      empty: '%{name} ØªØ§Ú©Ù\86Ù\88Ù\86 Ù\85سدÙ\88د Ù\86شدÙ\87 Ø§Ø³Øª.'
     blocks_by:
-      title: Ù\85سدÙ\88دشدÙ\87â\80\8cÙ\87ا ØªÙ\88سط %{name}
-      heading: Ù\81Ù\87رست Ù\85سدÙ\88دشدÙ\87â\80\8cÙ\87ا ØªÙ\88سط %{name}
+      title: Ù\85سدÙ\88دسازÛ\8câ\80\8cÙ\87اÛ\8c %{name}
+      heading: Ù\81Ù\87رست Ù\85سدÙ\88دسازÛ\8câ\80\8cÙ\87اÛ\8c %{name}
       empty: '%{name} تاکنون مسدود نکرده.'
     show:
       title: '%{block_on} توسط %{block_by} مسدود شده'
       heading: '%{block_on} توسط %{block_by} مسدود شده'
-      time_future: در %{time} پایان می پذیرد
-      time_past: '%{time} پیش به پایان رسید'
-      created: Ø§Û\8cجاد Ø´Ø¯Ù\87
+      time_future: '%{time} دیگر پایان می‌یابد'
+      time_past: '%{time} پیش پایان یافت'
+      created: Ø²Ù\85اÙ\86 Ø§Û\8cجاد
       ago: '%{time} پیش'
       status: وضعیت
       show: نمایش
@@ -2399,42 +2451,21 @@ fa:
       edit: ویرایش
       revoke: باطل شود!
     blocks:
-      display_name: کاربر مسدودشده
-      creator_name: ایجاد کننده
+      display_name: کاربر مسدود
+      creator_name: ایجادکننده
       reason: دلیل مسدودی
       status: وضعیت
-      revoker_name: باطل شده توسط
+      revoker_name: باطل‌کننده
       showing_page: صفحهٔ %{page}
       next: بعدی »
       previous: « قبلی
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: '%{when} پیش ایجاد شد'
-      opened_at_by_html: ایجاد شده %{when} قبل توسط %{user}
-      commented_at_html: '%{when} پیش به‌روز شد'
-      commented_at_by_html: بروز شده %{when} قبل توسط %{user}
-      closed_at_html: '%{when} پیش حل شد'
-      closed_at_by_html: حل شده %{when} قبل توسط %{user}
-      reopened_at_html: '%{when} پیش دوباره فعال شد'
-      reopened_at_by_html: دوباره فعال شده %{when} قبل توسط %{user}
-    rss:
-      title: یادداشت‌های OpenStreetMap
-      description_area: 'لیستی از یادداشت‌ها: گزارش‌شده‌ها، نظردارها یا بسته‌شده در
-        منطقه شما [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]'
-      description_item: خوراک rss برای یادداشت %{id}
-      opened: یادداشت تازه (نزدیک %{place})
-      commented: نظر تازه (نزدیک %{place})
-      closed: یادداشت بسته‌شده (نزدیک %{place})
-      reopened: یادداشت بازگشایی‌شده(نزدیک %{place})
-    entry:
-      comment: نظر
-      full: یادداشت کامل
     mine:
-      title: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا رویشان نظر داده
+      title: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا روی آن‌ها نظر داده
       heading: یادداشت‌های %{user}
-      subheading: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا رویشان نظر داده
+      subheading_html: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا روی آن‌ها نظر داده
       id: شناسه
-      creator: ایجاد کننده
+      creator: ایجادکننده
       description: شرح
       created_at: ایجاد شده در
       last_changed: آخرین تغییر
@@ -2455,7 +2486,7 @@ fa:
       scale: 'مقیاس: ‪'
       image_size: 'لایهٔ استاندارد در تصویری به ‌این ابعاد نمایش داده می‌شود: ‎'
       download: دریافت
-      short_url: آدرس کوتاه
+      short_url: نشانی کوتاه
       include_marker: شامل نشانگر
       center_marker: مرکز نقشه در نشانگر
       paste_html: برای درج در وب سایت HTML را جایگذاری کنید
@@ -2488,6 +2519,7 @@ fa:
         title: لایه‌ها
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>کمک مالی</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>شرایط وبسایت و API</a>
     site:
       edit_tooltip: ویرایش نقشه
       edit_disabled_tooltip: برای ویرایش نقشه بزرگنمایی کنید
@@ -2510,11 +2542,11 @@ fa:
           دیگر اطلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. نشانه را بر روی محلی که مشکل دارد قرار
           دهید و با نوشتن یادداشت، مشکل را به‌طور کامل شرح دهید.
         advice: همهٔ افراد این یادداشت شما را می‌بینند. بنابراین اطلاعات خصوصی یا
-          اطلاعات برداشت‌شده از منابع دارای حق تکثیر را اینجا ننویسید.
+          اطلاعات برداشت‌شده از منابع دارای حق‌نشر را اینجا ننویسید.
         add: افزودن یادداشت
       show:
-        anonymous_warning: Ø§Û\8cÙ\86 Û\8cادداشت Ø´Ø§Ù\85Ù\84 Ù\86ظرات Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù\86 Ù\86اشÙ\86اس Ø§Ø³Øª Ú©Ù\87 Ø¨Ø§Û\8cد Ø¨Ù\87â\80\8cØ·Ù\88ر
-          مستقل تأیید شوند.
+        anonymous_warning: Ø§Û\8cÙ\86 Û\8cادداشت Ø­Ø§Ù\88Û\8c Ù\86ظر Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù\86 Ù\86اشÙ\86اس Ø§Ø³Øª Ù\88 Ø¨Ø§Û\8cد Ø¨Ù\87â\80\8cØ·Ù\88ر Ù\85ستÙ\82Ù\84
+          راستی‌آزمایی شوند.
         hide: نهفتن
         resolve: حل شد
         reactivate: فعال سازی مجدد
@@ -2525,13 +2557,12 @@ fa:
     directions:
       ascend: فراز
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: دوچرخه (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: اتومبیل (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: پا (OSRM)
         graphhopper_bicycle: دوچرخه (GraphHopper)
         graphhopper_car: ماشین (GraphHopper)
         graphhopper_foot: پیاده (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: دوچرخه (MapQuest)
-        mapquest_car: اتومبیل (MapQuest)
-        mapquest_foot: پیاده (MapQuest)
-        osrm_car: اتومبیل (OSRM)
       descend: فرود
       directions: راهنمای مسیر
       distance: مسافت
@@ -2606,7 +2637,7 @@ fa:
       directions_from: مسیریابی از اینجا
       directions_to: مسیریابی به اینجا
       add_note: یادداشتی در اینجا اضافه کنید
-      show_address: نمایش آدرس
+      show_address: نمایش نشانی
       query_features: پرس‌وجو برای عارضه‌ها
       centre_map: اینجا را مرکز نقشه کن
   redactions:
@@ -2622,13 +2653,13 @@ fa:
     new:
       description: شرح
       heading: اطلاعات پاک‌سازی جدید را وارد کنید
-      submit: ایجاد بازویرایی
+      submit: ایجاد پاک‌سازی
       title: ایجاد پاک‌سازی جدید
     show:
       description: 'شرح:'
       heading: نمایش پاک‌سازی %{title}
       title: نمایش دادن ویرایش
-      user: 'ایجاد کننده:'
+      user: 'ایجادکننده:'
       edit: ویرایش این پاک‌سازی
       destroy: حذف این ویرایش
       confirm: آیا مطمئن هستید؟