-# Messages for Kurdish (Latin script) (kurdî (latînî))
+# Messages for Kurdish (Latin script) (kurdî (latînî))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: 1233qwer1234qwer4
language: Ziman
doorkeeper/application:
name: Nav
+ redirect_uri: URIyên Beralîkirinê
+ confidential: Aplîkasyoneke ewle ye?
+ scopes: Destûr
friend:
user: Bikarhêner
friend: Heval
pass_crypt: Şîfre
pass_crypt_confirmation: Şîfreyê Bipejirîne
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Aplîkasyon wê li cihê ku tiştên veşarî yên mişteriyê lê bê parastin
+ were bikaranîn (sepanên mobîl yên xwecihî û sepanên yek-rûpelî ne ewledar
+ in)
+ redirect_uri: Ji bo her URIyeke yek rêzekê bi kar bîne
trace:
tagstring: bi bêhnokê veqetandî
user_block:
entry:
comment: Şîrove
full: Temamiya notê
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Hesabê Min Jê bibe
+ warning: Hişyarî! Ev proseya dawîn ya jêbirinê ye, û nayê zivirandin.
+ delete_account: Hesabê Jê bibe
+ delete_introduction: 'Bi bikaranîn bûtona li jêr tu dikarî hesabê xwe yê OpenStreetMapê
+ jê bibî. Ji kerema xwe bala xwe bide detayên jêrî:'
+ delete_profile: Agahiyên hesabê te, avatar, danasîn û cihê xaniyê jî tê de
+ wê jê bên rakirin.
+ delete_display_name: Navê te yê xuyakirinê wê were rakirin, û ev nav ji aliyê
+ hesabên din ve dikare were bikaranîn.
+ retain_caveats: 'Lê belê, ger hesabê xwe jê bibî jî hinek agahiyên di derheqê
+ te de wê hêjî li ser OpenStreetMapê bên parastin:'
+ retain_edits: Guherandinên te yên li ser danegeha nexşeyê, ger hebe, wê were
+ muhafezekirin.
+ retain_traces: Şopên te yên hilbarkirî, ger hebin wê bên muhafezekirin.
+ retain_diary_entries: Nivîsên te yên rojnivîskan, ger hebin, wê bên muhafezekirin
+ lê belê wê neyên xuyan.
+ retain_notes: Notên te yên nexşeyê, ger hebin, wê bên muhafezekirin, lê wê
+ neyên xuyan.
+ retain_changeset_discussions: Gotûbêjên te yên qeyda guhertinan, ger hebin,
+ wê bêne muhafezekirin.
+ retain_email: Adresa te ya epeyamê wê were muhafezekirin.
+ confirm_delete: Tu piştrast î?
+ cancel: Betal bike
+ accounts:
+ edit:
+ title: Hesabê biguherîne
+ my settings: Hevyazên min
+ current email address: Navnîşana e-nameyê yê niha
+ external auth: Teyîdkirina xaricî
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: Ev çi ye?
+ public editing:
+ heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
+ enabled: Çalak e. Ne anonîm e û dikare daneyan biguherîne.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Ev çiye?
+ disabled: Neçalak e û nikare daneyan biguherîne, hemû guherandinên berê anonîm
+ in.
+ disabled link text: Ez çima nikarim biguherînim?
+ public editing note:
+ heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
+ html: Guherandinên ku tu vêga dikî anonîm in û lewma bikarhênerên din nikarin
+ ji te re peyaman bişînin an jî cihê ku tu lê yî bibînin. Ji bo ku guherandinên
+ te werin xuyan ku te çêkiriye û însanên din ji ser malperê bikaribin bi
+ te re têkiliyê deynin bitikîne ser bişkoka li jêr. <b>Ji wextê ku me derbasî
+ 0.6 API'yê bû heta niha tenê bikarhênerên ji her kesê re vekirî dikarin
+ daneyên nexşeyê biguherînin</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">hîn
+ bibe ku çima wisa ye</a>). <ul><li>Navnîşana e-nameya te wê ji her kesê
+ re vekirî nê kirin</li><li>Hûn nikarin ji vê kiryarê bizivirin û bikarhênerên
+ nû bi otomatîkî ji her kesê re vekirî têne xuyan.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: Şertên beşdariyê
+ agreed: Te Şertên Beşdariyê ya nû qebûl kir
+ not yet agreed: Te hêj Şertên Beşdariyê ya nû qebûl nekiriye.
+ review link text: Gava ku tu misaîd bî, ji bo ku Şertên Beşdariyê ya nû kontrol
+ bikî û qebûl bikî xêra xwe vê lînkê taqîb bike.
+ agreed_with_pd: Herwiha te beyan kir ku tu dixwazî guherandinên te wek Malê
+ Giştî were qebûlkirin.
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+ link text: Ev çi ye?
+ save changes button: Guherandinan qeyd bike
+ make edits public button: Hemû guherandinên min bila ji her kesê re vekirî be
+ delete_account: Hesabê Jê bibe...
+ update:
+ success_confirm_needed: Agahiyên bikarhêner bi awayekî serkeftî hate nûkirin.
+ Ji bo pejirandina navnîşana e-nameya xwe ya nû e-nameya xwe kontrol bike.
+ success: Agahiya bikarhêner bi serkeftinî hate nûkirin.
+ destroy:
+ success: Hesab Hate Jêbirin.
browse:
created: Hate çêkirin
closed: Hate girtin
ji nû ve hate aktîvkirin
hidden_by_html: Ji aliyê %{user} ve </abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
hate veşartin
- report: Vê nîşeyê gilî bike
+ report: vê nîşeyê gilî bike
query:
title: Taybetmendiyan Nîşan Bide
introduction: Ji bo ku hûn taybetmendiyên din yên nêzîkî bibînin, bitikînin
nearby mapper: Nexşesazên nêz
friend: Heval
show:
+ title: Panela Kontrolê
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} û cihê mala xwe saz bike ji bo
+ dîtina bikarhênerên nêzî xwe.'
+ edit_your_profile: Profîla xwe biguherîne
my friends: Hevalên min
no friends: Te hêj ji xwe re hevalek çênekiriye.
nearby users: Bikarhênerên din ên nêz
title: Nivîsên rojane yên OpenStreetMapê
description: Nivîsên rojane yên bikarhênerên OpenStreetMapê
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} van nivîsên rojane yên li xwarê şirove kir'
+ title: Şîroveyên Rojnivîskê ji aliyê %{user} ve hatiye kirin
+ heading: Şîroveyên Rojnivîskê yên %{user}
+ subheading_html: Şîroveyên Rojnivîskê ji aliyê %{user} ve hatiye tevlîkirin
+ no_comments: Ti şîroveyeke rojnivîskê nîne
post: Nivîs
when: Kengê
comment: Şîrove
newer_comments: Şîroveyên nûtir
older_comments: Şîroveyên kevintir
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Aplîkasyon hate qeydkirin.
friendships:
make_friend:
heading: Bila %{user} li hevalên te were zêdekirin?
success: '%{name} niha hevalê te yeǃ'
failed: Bibore, %{name} li hevalên te nikarîbû were zêdekirin.
already_a_friend: Tu bi %{name} re jixwe heval î.
+ limit_exceeded: Te vê dawiyê bi gelek bikarhêneran re bû heval. Ji kerema xwe
+ berî ku hevalbûna bi zêdetir bikarhêneran re biceribînî, hinekî bêhna xwe
+ vede.
remove_friend:
heading: Bila %{user} ji hevaltiyê were derxistin?
button: Ji hevaltiyê derxe
aeroway:
aerodrome: Balafirrgeh
airstrip: Pîsta ji bo danînê
- apron: Apron
- gate: Dergeh
+ apron: Aprona balafirgehê
+ gate: Dergeha Balafirgehê
hangar: Garaja Teyareyan
helipad: Pîsta Helîkopterê
holding_position: Cihê sekinandinê ji bo balafiran
runway: Pîsta teyareyê
taxilane: Xeta taksiyê
taxiway: Rêya balafirgehê
- terminal: Termînal
+ terminal: Termînala Balafirgehê
windsock: Lûleya bayê
amenity:
animal_boarding: Sitareya Heywanan
fire_station: Îtfaiye
food_court: Cihê xwarinê
fountain: Avweşînk
- fuel: Petrol
+ fuel: Stasyona Benzînê
gambling: Qumarxane
grave_yard: Qebristan
grit_bin: Qutiya qûm an jî xwêyê
siren: Sîrema Rewşa Acîl
suction_point: Nuqteya Avkişandinê ya Rewşên Lezgîn
water_tank: Depoya avê yê ji bo rewşên acîl
- "yes": Rewşa Acîl
highway:
abandoned: Riyên Metrûk
bridleway: Rêyên hespan
bus_stop: Rawestgeha Otobêsê
construction: Rêya ku tê çêkirin
corridor: Korîdor
+ crossing: Derbasgeh
cycleway: Rêya Bisiklêtê
elevator: Asansor
emergency_access_point: Nuqteya Gihandinê yê ji bo Rewşên Acîl
trailhead: Serê parkurê
trunk: Rêya serekî
trunk_link: Girêdana bi rêya serekî re
+ turning_circle: Çembera Zivirînê
turning_loop: Çerxa Zivirrînê
unclassified: Rêya Nesinifandî
"yes": Rê
railway: Rêhesinê Tarîxî
roman_road: Rêya Romayê
ruins: Xerabe
+ rune_stone: Kevirên Rune
stone: Kevir
tomb: Qebr
tower: Birc
brownfield: Erdên Terkkirî
cemetery: Goristan
commercial: Cihê Xizmetên Ticarî
- conservation: Erdên Muhafezekirî
- construction: Înşaet
- farm: Zevî
+ conservation: Qada Muhafezekirî
+ construction: Qada Înşaetê
farmland: Zevî
farmyard: Hewşa Çiftligê
forest: Daristan
reservoir: Enbara Avê
reservoir_watershed: Hewzeya Çemê
residential: Cihê îkametê
- retail: Esnaf (Perakendefiroş)
+ retail: Qada Perakendefiroşiyê
village_green: Meydana Şînahiyan
vineyard: Rez
"yes": Emilandina erdê
mountain_pass:
"yes": Derbasgeha Çiyayan
natural:
+ atoll: Girikê mircanan
bare_rock: Kevirê Sade
bay: Kendav
beach: Plaj
hill: Gir
hot_spring: Germav
island: Girav
+ isthmus: Berzax
land: Erd
marsh: Çirav
moor: Erda Bejî
sand: Xîz
scree: Berikên hezazê
scrub: Devîstan
+ shingle: Beravê zixirî
spring: Kanî
stone: Kevir
strait: Tengav
tree: Dar
+ tree_row: Rêza daran
+ tundra: Tundra
valley: Newal
volcano: Çiyayê agirîn
water: Av
"yes": Ofîs
place:
allotments: Bax û bostan
+ archipelago: Arşîpel
city: Bajar
city_block: Bloka bajarê
country: Welat
"yes": Cih
railway:
abandoned: Rêya şemendeferê ya metrûk
+ buffer_stop: Stoper
construction: Rêya şemendeferê ê ku tê çêkirin
disused: Rêya şemendeferê ê ku nayê emilandin
funicular: Xeta Fenîkulerê
platform: Perona xeta trênê
preserved: Rêya trênê yê muhafezekirî
proposed: Rêya trênê yê pêşniyarkirî
+ rail: Rêhesin
spur: Rêya trênê yê talî
station: Stasyona trênê
stop: Rawestgeha trênê
switch: Meqesa rêhesinê
tram: Rêya tramwayê
tram_stop: Rawestgeha tramwayê
+ turntable: Platforma Zivirok
yard: Hewşa Rêhesinê
shop:
agrarian: Dikana Amûrên Çandiniyê
deli: Şarkuterî
department_store: Firoşgeha mezin
discount: Dikana tiştûmiştên di erzaniyê de
- doityourself: Tu Bixwe Çêbike
+ doityourself: Dikana Tu-Bixwe-Çêbike
dry_cleaning: Paqijiya ziwa
e-cigarette: Firoşgeha e-cixareyê
electronics: Dikana elektronîkan
artwork: Berhemên hunerî
attraction: Cihên balkêş
bed_and_breakfast: Pansiyona tevî 'taştê û nivîn'
- cabin: Xanîk
+ cabin: Xanîka Turîstan
camp_pitch: Qada Kampê
camp_site: Cihê kampê
caravan_site: Cihê karavanê
issue_comments:
create:
comment_created: Şîroveya te bi serkeftî hat avakirin
+ issue_reassigned: Şîroveya te hate çêkirin û mijar hate cardin hate tayînkirin
reports:
new:
title_html: Rapor %{link}
intro_text: OpenStreetMap xerîteyekî dinyayê ye ku ji aliyê kesên wek te ve tê
çêkirin û emilandina we belaş e û di bin lîsansa azad de ye.
intro_2_create_account: Ji xwe re hesabekî çêbike
- hosting_partners_html: Xizmeta hewandinê tê piştgirîkirin ji aliyê %{ucl}, %{bytemark},
- û %{partners} din ve.
+ hosting_partners_html: Xizmeta hewandinê tê piştgirîkirin ji aliyê %{ucl}, %{fastly},
+ %{bytemark}, û %{partners} din ve.
partners_ucl: University College London
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: şirîkên me
tou: Mercên Bikaranînê
success: Guherandina navnîşana te ya e-nameyê hate pejirandin.
failure: Bi vê hesabê navnîşanekî e-nameyê yê pejirandî jixwe heye.
unknown_token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Me noteke tesdîqkirinê şande %{email} û gava te hesabê xwe
+ tesdîq kir tu yê karibî nexşeyê çêkî.
+ whitelist: Ger tu sîstemeke antîspam ku daxwaza tesdîqkirinê dişîne bi kar bînî,
+ ji kerema xwe jê piştrast be ku te %{sender}-yê wekî lîsteya ewlemendan, ji
+ ber ku em nikarin cewab bidin ti daxwazeke rastandinê.
messages:
inbox:
title: Qutiya hatiyan
flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol
bikî?
preferences:
+ show:
+ title: Tercîhên min
+ preferred_editor: Edîtora tercîhkirî
+ preferred_languages: Zimanên tercîhkirî
+ edit_preferences: Tercîhan biguherîne
edit:
+ title: Tercîhan biguherîne
+ save: Tercîhan rojane bike
cancel: Betal bike
update:
failure: Tercîhan nikare rojane bike.
Belgekirinên di nexşeya me de, di bin lîsansa <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0) de hatiye lîsanskirin.
credit_title_html: Em çawan wekî çavkaniyekê behsa OpenStreetMapê bikin
- credit_1_html: Ji bo referansgirtinê divê tu wisa binivîsîː “©
- beşarên OpenStreetMapê ”.
- credit_2_1_html: Herwiha divê hûn zelal bikin ku daneyên me di bin lîsansa
- Open Database License de hatiye lîsanskirin, û eger karoyên nexşeya me were
- emilandin, diyar bikin ku ev kartografî jî bi CC BY-SA hatiye lîsanskirin.
- Hûn vê bi lînkdana ji <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">rûpela
- mafê daneriyê</a> re dikarin bikin. Wekî alternatîv, û wekî hewcehiyek eger
- tu OSMyê di formekî daneyan de belav bikî tu dikarî rasterast lîsansan bi
- nav bikî an jî girê bidî lîsansê(n) rasterast. Di medyayên ku lînkkirin
- ne mimkun bin de (wekî mînak. xebatên çapkirî), em ji we re pêşniyar dikin
- ku hûn xwînerên xwe tewcîhê openstreetmap.org'ê, opendatacommons.org'ê,
- û heke minasib be creativecommons.org'ê bikin.
- credit_3_1_html: 'Karoyên nexşeyê yên di “stîla standard” de yên
- li www.openstreetmap.org-ê Xebateke Çêkirî yê Weqfa OpenStreetMapê ye ku
- bi bikaranîna daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa Open Database de çêbûye.
- Ger van karoyan bi kar bînî ji kerema xwe van sifetan bi kar bînin: “Nexşeya
- esasî û dane ji OpenStreetMap û Weqfa OpenStreetMapê ne”.'
+ credit_1_html: 'Li cihê ku daneya OpenStreetMapê bi kar bînî, divê van du
+ tiştan bikî:'
+ credit_2_1_html: |-
+ <ul>
+ <li>Bi nîşandana danezana mafê telîfê heqê OpenStreetMapê nîşan bidin.</li>
+ <li>Herwiha divê hûn zelal bikin ku daneyên me di bin lîsansa Open Database License de hatiye lîsanskirin.</li>
+ </ul>
+ credit_3_1_html: "Karoyên nexşeyê yên di “stîla standard” de yên
+ li www.openstreetmap.org-ê \nXebateke Çêkirî yê Weqfa OpenStreetMapê ye
+ ku \nbi bikaranîna daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa Open Database de
+ çêbûye. Gava vê stîla nexşeyê bi kar bînî bi daneyên nexşeyê eynî etfkirin
+ hewce dike."
credit_4_html: "Ji bo nexşeyekî elektronîk yê gerrînbar, çavkanî divê li jêra
goşeya alî rastê were xuyan. \nWek nimûne:"
attribution_example:
<strong>Awistirya</strong>: Daneyên ji <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (di bin
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> de), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> û Land Tirol (tevî guhertinan di bin lîsansa <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT de</a>) dihundirrîne.
contributors_au_html: |-
- <strong>Awistralya</strong>: Daneyên ji
- <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a> yên ku ji aliyê Commonwealth of Australia ve li bin
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> hatine lîsanskirin dihewîne.
+ <strong>Awistralya</strong>: Bi bikaranîna Sînorên Îdarî tê berfirehkirin an bipêşxistin ©
+ <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a> yên ku ji aliyê Commonwealth of Australia ve li bin
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0)</a> hatine lîsanskirin dihewîne.
contributors_ca_html: |-
<strong>Keneda</strong>: Daneyên ji GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
çavkaniyan ti daneyek wernegrin.
infringement_2_html: Eger tu bawer bî materyalekî ku mafê we yê daneriyê parastî
ye bi şaşîtî li vê sîteyê an jî li daneya OpenStreetMapê hatibe zêdekirin
- xêra xwe miracaeta <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">prosedûra
+ xêra xwe miracaeta <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">prosedûra
me ya rakirinê</a> bike an jî rasterast di <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">rûpela
me ya dosyekirinê a online</a> de qeyd bikin.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Markên bazirganî
description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur
de hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêş nîqaş bikin.
forums:
- title: Forum
+ title: Forum (Kevinbûyî)
description: Pirs û gotûbêjên ji bo kesên ku înterfeysên bi şêweya panoya
daxuyaniyê tercîh dikin.
+ community:
+ url: https://community.openstreetmap.org/
+ title: Foruma civatê
+ description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de.
irc:
title: IRC
description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de.
sepana sermaseyê yên ji Mac û Windowsê</a>.
id_html: Wek alternatîv, tu dikarî edîtora xwe ya standard bikî iD ku ew di
geroka te ya webê de wekî şixula Potlatchê dixebite. <a href="%{settings_url}">Ji
- vir mîhengên xwe yên bikarhêneriyê biguherîne</a>.
+ vir tercîhên xwe biguherîne</a>.
sidebar:
search_results: Encamên lêgerînê
close: Bigire
common:
- Erda mişterek
- mêrg
+ - bexçe
retail: Saheya Perakendeyê (Maxazayan)
industrial: Cihê endustriyê
commercial: Herêma bazirganiyê
in: di
index:
public_traces: Şopên GPSê yên giştî (ji her kesê re vekirî)
- my_traces: Şopên min
+ my_gps_traces: Şopên min ên GPSê
public_traces_from: Şopên GPSê yên giştî yên ji %{user}
description: Çavê xwe li nûkirinên şopên GPSê yên dawîn bigerîne
tagged_with: ' bi %{tags} hate etîketkirin'
wîkiyê</a> derbarê şopên GPSê de zêdetir tiştan hîn bibe.
upload_trace: Şopek GPSê bar bike
all_traces: Temamê Şopan
+ my_traces: Şopên min
traces_from: Şopên Giştî ji %{user}
remove_tag_filter: Parzûna etîketê rake
destroy:
need_to_see_terms: Gihîna te ya APIyê ji bo demekê kurt hatiye astengkirin.
Xêra xwe ji bo ku Şertên Beşdaran bibînî têkeve înterfeysa webê. Hewce nake
ku tu van qebûl bikî, lê divê tu van bibînî.
+ settings_menu:
+ account_settings: Mîhengên Hesabê
+ oauth1_settings: Mîhengên OAuth 1
+ oauth2_applications: Aplîkasyonên OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Destûrdarkirinên OAuth 2
oauth:
authorize:
title: Ji bo gihîna hesabê xwe selahiyetê bide
scopes:
read_prefs: Tercîhên bikarhênerê bixwîne
write_prefs: Tercîhên bikarhênerê biguherîne
+ write_diary: Nivîsên rojnivîskê çêke, şîroveyan bike ji xwe re hevalan peyda
+ bike
+ write_api: Nexşeyê biguherîne
+ read_gpx: Şopên GPSê yên xisûsî bixwîne
+ write_gpx: Şopên GPSê hilbar bike
+ write_notes: Notan biguherîne
+ read_email: Adresa epeyamê yê bikarhênerê bixwîne
+ skip_authorization: Aplîkasyona bi otomatîkî pejirandinê
oauth_clients:
new:
title: Sepanekî nû qeyd bike
flash: Sepana telebkar qeyda xwe ji holê rakir
oauth2_applications:
index:
+ title: Sepanên min ên telebkar
+ no_applications_html: Gelo sepanek heye tu bixwazibî wê qeyd bikî û pê standarda
+ %{oauth2} biemilînî ji bo ku digel me bi kar bînî? Berî ku tu ji OAuthê vê
+ xizmetê bixwazî divê tu sepana xwe ya webê bidî qeydkirin.
+ new: Sepanekî nû qeyd bike
name: Nav
permissions: Destûr
application:
edit: Biguherîne
delete: Jê bibe
confirm_delete: Bila ev sepan were jêbirin?
+ client_id: IDya Telebkerê
+ client_secret: Veşariya Telebkerê
+ client_secret_warning: Jê piştrast be ku te vê veşariyê qeyd kiribe, ev wê cardin
+ peyda nebe.
+ permissions: Destûr
+ redirect_uris: URIyan Beralî bike
+ not_found:
+ sorry: Bibore, ev aplîkaston peyda nabe.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Destûrdayîn hewce dike
+ introduction: Dixwazî destûr bidî %{application} ji bo bi van destûran bigihe
+ hesabê te?
+ authorize: Destûrdar bike
+ deny: Red bike
+ error:
+ title: Çewtiyekê rû da
+ show:
+ title: Koda destûrdarkirinê
oauth2_authorized_applications:
index:
+ title: Sepanên min ên destûrdayî
application: Sepan
+ permissions: Destûr
+ no_applications_html: Te hêj ti aplîkasyonekî %{oauth2} destûrdar nekiriye
application:
revoke: Gihînê Rake
confirm_revoke: Bila gihîna ji vê sepanê were rakirin?
consider_pd: Tevî evên li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beşdariyên te wek Malê
Giştî (malê ku ne aîdî şexsekî ye) were qebûlkirin.
consider_pd_why: Ev çi ye?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van şertan fam bikî hene:
<a href="%{summary}">kurteyek ku dikare were xwendin</a> û çend <a href="%{translations}">tercumeyên
nefermî</a>'
italy: Îtalya
rest_of_world: Cihên din ên dinyayê
terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Em xengîn bûn ji ber te qerar da ku Şertûmercên Bikaranînê
+ qebûl nekî. Ji bo agahiyên zêdetir, ji kerema xwe binêre %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: ev rûpela wîkiyê
terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Bikarhênerek wek vê tine
my profile: Profîla min
my settings: Hevyazên min
my comments: Şîroveyên min
+ my_preferences: Tercîhên min
+ my_dashboard: Panela Kontrolê
blocks on me: Astengên ser min
blocks by me: Astengên ku ez dakirime
+ edit_profile: Profîlê Biguherîne
send message: Peyam bişîne
diary: Rojnivîsk
edits: Guherandin
activate_user: Vê bikarhênerê bide aktîvkirin
deactivate_user: Vê bikarhênerê neçalak bike
confirm_user: Vê bikarhênerê tesdîq bike
+ unconfirm_user: Pejirandina vê bikarhênerê rake
+ unsuspend_user: Bêdengiya li ser vê bikarhênerê rake
hide_user: Vê bikarhênerê biveşêre
unhide_user: Vi bikarhênerî nîşan bide
delete_user: Vî/ê bikarhênerî/ê jê bibe
confirm: Pesend bike
report: Vî/Vê bikarhênerî/ê gilî bike
- account:
- title: Hesabê biguherîne
- my settings: Hevyazên min
- current email address: Navnîşana e-nameyê yê niha
- external auth: Teyîdkirina xaricî
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: Ev çi ye?
- public editing:
- heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
- enabled: Çalak e. Ne anonîm e û dikare daneyan biguherîne.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Ev çiye?
- disabled: Neçalak e û nikare daneyan biguherîne, hemû guherandinên berê anonîm
- in.
- disabled link text: Ez çima nikarim biguherînim?
- public editing note:
- heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
- html: Guherandinên ku tu vêga dikî anonîm in û lewma bikarhênerên din nikarin
- ji te re peyaman bişînin an jî cihê ku tu lê yî bibînin. Ji bo ku guherandinên
- te werin xuyan ku te çêkiriye û însanên din ji ser malperê bikaribin bi
- te re têkiliyê deynin bitikîne ser bişkoka li jêr. <b>Ji wextê ku me derbasî
- 0.6 API'yê bû heta niha tenê bikarhênerên ji her kesê re vekirî dikarin
- daneyên nexşeyê biguherînin</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">hîn
- bibe ku çima wisa ye</a>). <ul><li>Navnîşana e-nameya te wê ji her kesê
- re vekirî nê kirin</li><li>Hûn nikarin ji vê kiryarê bizivirin û bikarhênerên
- nû bi otomatîkî ji her kesê re vekirî têne xuyan.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: Şertên beşdariyê
- agreed: Te Şertên Beşdariyê ya nû qebûl kir
- not yet agreed: Te hêj Şertên Beşdariyê ya nû qebûl nekiriye.
- review link text: Gava ku tu misaîd bî, ji bo ku Şertên Beşdariyê ya nû kontrol
- bikî û qebûl bikî xêra xwe vê lînkê taqîb bike.
- agreed_with_pd: Herwiha te beyan kir ku tu dixwazî guherandinên te wek Malê
- Giştî were qebûlkirin.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: Ev çi ye?
- save changes button: Guherandinan qeyd bike
- make edits public button: Hemû guherandinên min bila ji her kesê re vekirî be
- flash update success confirm needed: Agahiyên bikarhêner bi awayekî serkeftî
- hate nûkirin. Ji bo pejirandina navnîşana e-nameya xwe ya nû e-nameya xwe
- kontrol bike.
- flash update success: Agahiya bikarhêner bi serkeftinî hate nûkirin.
set_home:
flash success: Cihê malê bi awayekî serkeftî hate rojanekirin.
go_public:
no_authorization_code: Koda destûrê tine
unknown_signature_algorithm: Algorîtmaya îmzeyê ya nenas
invalid_scope: Berfirehiya nemuteber
+ unknown_error: Destûrdayîn têk çû
auth_association:
heading: Nasnameya te hêj bi hesabekî OpenStreetMapê ve ne girêdayî ye.
option_1: Eger tu di OpenStreetMapê de nû bî, xêra xwe bi vê formê li jêr, ji
reactivate: Jinûve bide aktîvkirin
comment_and_resolve: Şirove û çareserî
comment: Şîrove
+ report_link_html: Ger ev not agahiyên hesas yên ku divê bên rakirin bihewîne,
+ tu dikarî %{link}. Ji bo hemû problemên din yên bi vê notê, ji kerema xwe
+ bi şîroveyekê tu bixwe wê çareser bike.
edit_help: Nexşeyê bide hereketkirin û li cihê ku tu dixwazî biguherînî nêzîk
bike, piştre jî bitikîne ser vir.
directions: