]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / pl.yml
index ed59c069b7d6905c68cbe45e9916b2143f866bf5..95f0b78bc9b6bfa4008f0be93c945845d4f32aba 100644 (file)
@@ -265,7 +265,7 @@ pl:
       reopened_by_anonymous: Ponownie aktywowana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         temu</abbr>
       hidden_by: Ukryte przez %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
-      report: Zgłoś tę notatkę
+      report: Zgłoś tę uwagę
     query:
       title: Dane obiektu
       introduction: Kliknij na mapie, by wyszukać pobliskie obiekty.
@@ -564,7 +564,7 @@ pl:
           path: Ścieżka
           pedestrian: Droga dla pieszych
           platform: Miejsce oczekiwania dla pasażerów
-          primary: Droga pierwszorzędna (krajowa)
+          primary: Droga pierwszorzędna
           primary_link: Droga pierwszorzędna – dojazd
           proposed: Droga planowana
           raceway: Tor wyścigowy
@@ -572,7 +572,7 @@ pl:
           rest_area: Miejsce obsługi podróżnych
           road: Droga
           secondary: Droga drugorzędna
-          secondary_link: Droga drugorzędna – dojazd
+          secondary_link: Droga drugorzędna – łącznik
           service: Droga serwisowa/dojazdowa
           services: Miejsce Obsługi Podróżnych
           speed_camera: Fotoradar
@@ -973,6 +973,26 @@ pl:
     results:
       no_results: Nie odnaleziono wyników
       more_results: Więcej wyników
+  issues:
+    index:
+      user_not_found: Użytkownika nie istnieje
+    helper:
+      reportable_title:
+        note: 'Uwaga #%{note_id}'
+  reports:
+    new:
+      select: 'Wybierz powód zgłoszenia:'
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Wpis dziennika jest/zawiera spam
+        user:
+          spam_label: Profil użytkownika jest/zawiera spam
+          threat_label: Profil użytkownika zawiera groźbę
+          other_label: Inny
+        note:
+          spam_label: Uwaga jest spamem
+          personal_label: Uwaga zawiera dane osobiste
+          abusive_label: Ta uwaga jest obraźliwa
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
@@ -1653,6 +1673,7 @@ pl:
       identifiable: Zidentyfikowany (wyświetlany na liście śladów i jako zidentyfikowany,
         uporządkowane punkty ze znacznikami czasu)
     new:
+      upload_trace: Wgraj ślad GPS
       upload_gpx: Prześlij plik GPX
       description: Opis
       tags: 'Tagi:'
@@ -2071,6 +2092,7 @@ pl:
       friends_diaries: wpisy w dziennikach znajomych
       nearby_changesets: pobliskie zestawy zmian
       nearby_diaries: pobliskie wpisy w dziennikach
+      report: Zgłoś tego użytkownika
     popup:
       your location: Twoje położenie
       nearby mapper: Mapowicz z okolicy
@@ -2461,7 +2483,7 @@ pl:
         anonymous_warning: Uwaga zawiera informacje od anonimowych użytkowników, które
           powinny być dodatkowo zweryfikowane przed wprowadzeniem zmian na mapie.
         hide: Ukryj
-        resolve: Rozwiąż
+        resolve: Oznacz jako rozwiązaną
         reactivate: Ponownie aktywuj
         comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiąż
         comment: Dodaj komentarz
@@ -2499,6 +2521,7 @@ pl:
         turn_left_without_exit: Skręć w lewo w %{name}
         offramp_left_with_name: Jedź zjazdem w lewo do %{name}.
         onramp_left_without_exit: Skręć w lewo do podjazdu do %{name}.
+        onramp_left_without_directions: Skręć w lewo na łącznik
         endofroad_left_without_exit: Na końcu tej drogi skręć w lewo w kierunku %{name}.
         merge_left_without_exit: Skręć w lewo w kierunku %{name}.
         fork_left_without_exit: Na rozwidleniu dróg skręć w prawo w kierunku %{name}.