Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / he.yml
index f4e02fc..67ec865 100644 (file)
@@ -8,11 +8,15 @@
 # Author: Ex-Diktator
 # Author: ExampleTomer
 # Author: GilCahana
+# Author: Guycn2
+# Author: HarelM
 # Author: Inkbug
 # Author: Itay naor
+# Author: LaG roiL
 # Author: Metraduk
 # Author: Nemo bis
 # Author: Orsa
+# Author: Ruila
 # Author: YaronSh
 # Author: Yona b
 # Author: Ypnypn
@@ -91,7 +95,7 @@ he:
         display_name: שם לתצוגה
         description: תיאור
         languages: שפות
-        pass_crypt: ססמה
+        pass_crypt: ×¡×\99ס×\9e×\94
   printable_name:
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
@@ -135,11 +139,17 @@ he:
       way_paginated: דרכים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
       relation: יחסים (%{count})
       relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
+      comment: הערות (%{count})
+      hidden_commented_by: הערה מוסתרת ממשתמש %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני
+        %{when}</abbr>
+      commented_by: הערה ממשתמש %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
       changesetxml: XML של ערכת שינויים
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: ערכת שינויים %{id}
         title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment}
+      join_discussion: נא להיכנס לחשבון כדי להצטרף לדיון
+      discussion: דיון
     node:
       title: 'צומת: %{name}'
       history_title: 'היסטוריית הצומת: %{name}'
@@ -170,6 +180,7 @@ he:
         way: דרך
         relation: יחס
         changeset: ערכת שינויים
+        note: הערה
     timeout:
       sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב
         מדי.
@@ -178,6 +189,7 @@ he:
         way: דרך
         relation: קשר
         changeset: ערכת שינויים
+        note: הערה
     redacted:
       redaction: חיתוך %{id}
       message_html: 'לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה.
@@ -187,7 +199,7 @@ he:
         way: דרך
         relation: יחס
     start_rjs:
-      feature_warning: ×ª×ª×\91צע ×\98×¢×\99נת %{num_features} ×ª×\9b×\95× ות, וזה עלול לגרום לדפדפן להיות
+      feature_warning: ×ª×ª×\91צע ×\98×¢×\99נת %{num_features} ×\99ש×\95×\99ות, וזה עלול לגרום לדפדפן להיות
         תקוע. האם ברצונך באמת להציג את הנתונים האלה?
       load_data: טעינת נתונים
       loading: בטעינה...
@@ -216,6 +228,11 @@ he:
       reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני
         %{when}</abbr>
       hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+    query:
+      title: שאילתת ישויות
+      introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה.
+      nearby: ישויות בסביבה
+      enclosing: ישויות סובבות
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: הדף %{page}
@@ -245,9 +262,17 @@ he:
       load_more: לטעון עוד
     timeout:
       sorry: סליחה, לוקח יותר מדי זמן לאחזר על רשימת ערכות השינויים שביקשת.
+    rss:
+      title_all: דיון בערכת שינויים של OpenStreetMap
+      title_particular: דיון בערכת שינויים מס' %{changeset_id} של OpenStreetMap
+      comment: הערה חדשה על בערכת שינויים מס' %{changeset_id} מאת %{author}
+      commented_at_html: עודכן לפני %{when}
+      commented_at_by_html: עודכן לפני %{when} על־ידי %{user}
+      full: דיון מלא
   diary_entry:
     new:
       title: רשומת יומן חדשה
+      publish_button: פרסום
     list:
       title: יומנים של המשתמש
       title_friends: יומנים של חברים
@@ -368,7 +393,6 @@ he:
     search:
       title:
         latlon: תוצאות <a href="http://openstreetmap.org/">מתוך האתר הזה</a>
-        us_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -381,8 +405,10 @@ he:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: רכבל
           chair_lift: מעלית סקי בישיבה
           drag_lift: מעלית סקי בגרירה
+          gondola: רכבל גונדולה
           station: תחנת רכבל
         aeroway:
           aerodrome: מנחת
@@ -393,11 +419,9 @@ he:
           taxiway: מסלול נסיעת מטוס
           terminal: מסוף
         amenity:
-          airport: שדה תעופה
+          animal_shelter: בית מחסה לחיות
           arts_centre: מרכז אמנויות
-          artwork: יצירת אמנות
           atm: כספומט
-          auditorium: אודיטוריום
           bank: בנק
           bar: בר
           bbq: מנגל
@@ -405,6 +429,7 @@ he:
           bicycle_parking: חניית אופניים
           bicycle_rental: השכרת אופניים
           biergarten: גינת בירה
+          boat_rental: השכרת סירות
           brothel: בית בושת
           bureau_de_change: חלפן כספים
           bus_station: תחנת אוטובוס
@@ -414,9 +439,10 @@ he:
           car_wash: שטיפת מכוניות
           casino: קזינו
           charging_station: תחנת הטענה
+          childcare: טיפול בילדים
           cinema: בית קולנוע
           clinic: מרפאה
-          club: מועדון
+          clock: שעון
           college: מכללה
           community_centre: מרכז קהילתי
           courthouse: בית משפט
@@ -435,25 +461,25 @@ he:
           food_court: אזור מזון מהיר
           fountain: מזרקה
           fuel: דלק
+          gambling: הימורים
           grave_yard: בית קברות
           gym: מכון כושר/חדר כושר
-          hall: אולם
           health_centre: מרכז בריאות
           hospital: בית חולים
-          hotel: בית מלון
           hunting_stand: תצפית ציידים
           ice_cream: גלידה
           kindergarten: גן ילדים
           library: ספרייה
           market: שוק
           marketplace: שוק
-          mountain_rescue: תחנת חילוץ הררית
+          monastery: מנזר
+          motorcycle_parking: חניית אופנועים
           nightclub: מועדון לילה
           nursery: פעוטון
           nursing_home: בית אבות
           office: משרד
-          park: פארק
           parking: חניה
+          parking_entrance: כניסה לחניה
           pharmacy: בית מרקחת
           place_of_worship: מקום פולחן
           police: משטרה
@@ -463,7 +489,6 @@ he:
           prison: כלא
           pub: פאב
           public_building: מבנה ציבור
-          public_market: שוק
           reception_area: אזור קליטה
           recycling: נקודת מיחזור
           restaurant: מסעדה
@@ -472,13 +497,11 @@ he:
           school: בית ספר
           shelter: מחסה
           shop: חנות
-          shopping: קניות
           shower: מקלחת
           social_centre: מרכז חברתי
           social_club: מועדון
           social_facility: מתקן חברתי
           studio: סטודיו
-          supermarket: סופרמרקט
           swimming_pool: ברֵכת שחייה
           taxi: מונית
           telephone: טלפון ציבורי
@@ -490,8 +513,7 @@ he:
           veterinary: מרפאה וטרינרית
           village_hall: אולם הכפר
           waste_basket: פח אשפה
-          wifi: גישת WiFi
-          WLAN: גישת WiFi
+          waste_disposal: טיפול בפסולת
           youth_centre: מרכז נוער
         boundary:
           administrative: גבול שטח שיפוט
@@ -506,22 +528,35 @@ he:
           "yes": גשר
         building:
           "yes": בניין
+        craft:
+          brewery: מבשלת בירה
+          carpenter: נגר
+          electrician: חשמלאי
+          gardener: גנן
+          painter: צייר
+          photographer: צלם
+          plumber: שרברב
+          shoemaker: סנדלר
+          tailor: חייט
+          "yes": חנות מלאכת־יד
         emergency:
-          fire_hydrant: ברז כיבוי אש
+          ambulance_station: תחנת אמבולנסים
+          defibrillator: מפעם
+          landing_site: אתר נחיתת חירום
           phone: טלפון חירום
         highway:
+          abandoned: כביש נטוש
           bridleway: שביל עבור סוסים
           bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית
           bus_stop: תחנת אוטובוס
-          byway: דרך צדית
           construction: כביש מהיר בבנייה
           cycleway: נתיב אופניים
+          elevator: מעלית
           emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום
           footway: שביל להולכי רגל
           ford: מעברה בנחל
           living_street: רחוב מגורים
           milestone: אבן דרך
-          minor: דרך משנית
           motorway: כביש
           motorway_junction: צומת כבישים
           motorway_link: כביש מכוניות
@@ -532,7 +567,7 @@ he:
           primary_link: דרך ראשית
           proposed: דרך מוצעת
           raceway: מסלול מרוצים
-          residential: מגורים
+          residential: ×\93ר×\9a ×\91×\90×\96×\95ר ×\9e×\92×\95ר×\99×\9d
           rest_area: אזור מנוחה
           road: דרך
           secondary: דרך משנית
@@ -542,37 +577,44 @@ he:
           speed_camera: מצלמת מהירות
           steps: מדרגות
           street_lamp: פנס רחוב
-          stile: מעבר מעל גדר
           tertiary: דרך שלישונית
           tertiary_link: דרך שלישונית
           track: מסלול מרוצים
+          traffic_signals: רמזור
           trail: שביל
           trunk: דרך ראשית
           trunk_link: דרך ראשית
           unclassified: דרך לא מסווגת
           unsurfaced: דרך בלתי־סלולה
+          "yes": דרך
         historic:
           archaeological_site: אתר ארכאולוגי
           battlefield: שדה קרב
           boundary_stone: אבן גבול
-          building: בניין
+          building: בניין היסטורי
+          bunker: בונקר
           castle: טירה
           church: כנסייה
+          city_gate: שער העיר
           citywalls: חומות העיר
           fort: מעוז
+          heritage: אתר מורשת
           house: בית
           icon: איקונין
           manor: אחוזה
           memorial: אנדרטה זיכרון
           mine: מכרה
           monument: אנדרטה
-          museum: מוזיאון
+          roman_road: דרך רומית
           ruins: הריסות
+          stone: אבן
           tomb: קבר
           tower: מגדל
           wayside_cross: צלב בצד הדרך
           wayside_shrine: מקדש בצד הדרך
           wreck: ספינה טרופה
+        junction:
+          "yes": צומת
         landuse:
           allotments: הקצאת קרקע
           basin: אגן
@@ -594,9 +636,6 @@ he:
           military: שטח צבאי
           mine: מכרה
           orchard: פרדס
-          nature_reserve: שמורת טבע
-          park: פארק
-          piste: מסלול סקי
           quarry: מחצבה
           railway: מסילת ברזל
           recreation_ground: שטחי נופש ופנאי
@@ -607,16 +646,19 @@ he:
           road: אזור דרך
           village_green: כיכר הכפר
           vineyard: כרם
-          wetland: מלחה
-          wood: חורשה
+          "yes": שימוש בקרקע
         leisure:
           beach_resort: אתר נופש לחוף ים
           bird_hide: מצפור
+          club: מועדון
           common: שטח משותף
+          dog_park: פארק כלבים
           fishing: אזור דיג
+          fitness_centre: מכון כושר
           fitness_station: תחנת כושר
           garden: גן
           golf_course: מגרש גולף
+          horse_riding: רכיבת סוסים
           ice_rink: גלישה על הקרח
           marina: מרינה
           miniature_golf: מיני־גולף
@@ -625,6 +667,7 @@ he:
           pitch: מגרש ספורט
           playground: מגרש משחקים
           recreation_ground: שטחי נופש ופנאי
+          resort: אתר נופש
           sauna: סאונה
           slipway: ממשה
           sports_centre: מרכז ספורט
@@ -632,6 +675,13 @@ he:
           swimming_pool: ברֵכת שחייה
           track: מסלול ריצה
           water_park: פארק מים
+          "yes": נופש
+        man_made:
+          lighthouse: מגדלור
+          pipeline: קו צינורות
+          tower: מגדל
+          works: מפעל
+          "yes": מעשה־אדם
         military:
           airfield: מנחת צבאי
           barracks: מגורי חיילים
@@ -643,16 +693,15 @@ he:
           beach: חוף
           cape: כף
           cave_entrance: כניסה למערה
-          channel: תעלה
           cliff: מצוק
           crater: מכתש
           dune: חולית
-          feature: תכונה
           fell: תל
           fjord: פיורד
           forest: יער
           geyser: גייזר
           glacier: קרחון
+          grassland: דשא
           heath: בתה
           hill: גבעה
           island: אי
@@ -664,11 +713,11 @@ he:
           point: נקודה
           reef: שונית
           ridge: רכס
-          river: נהר
           rock: סלע
+          saddle: מעבר בין הרים
+          sand: חול
           scree: ערמת סלעים
           scrub: סבך
-          shoal: שרטון
           spring: מעיין
           stone: אבן
           strait: מצר
@@ -677,10 +726,10 @@ he:
           volcano: הר געש
           water: מים
           wetland: מלחה
-          wetlands: מלחות
           wood: יער
         office:
           accountant: רואה חשבון
+          administrative: מִנהל
           architect: אדריכל
           company: חברה
           employment_agency: סוכנות תעסוקה
@@ -693,6 +742,8 @@ he:
           travel_agent: סוכנות נסיעות
           "yes": משרד
         place:
+          allotments: שטחים חקלאיים
+          block: רובע
           airport: נמל תעופה
           city: עיר
           country: ארץ
@@ -717,6 +768,7 @@ he:
           town: עיירה
           unincorporated_area: שטח בלתי מאוגד
           village: כפר
+          "yes": מקום
         railway:
           abandoned: מסילת ברזל נטושה
           construction: מסילת ברזל בבנייה
@@ -737,12 +789,11 @@ he:
           spur: שלוחת מסילת ברזל
           station: תחנת רכבת
           stop: תחנת רכבת
-          subway: ×ª×\97נת ×¨×\9b×\91ת ×ª×\97ת×\99ת
+          subway: רכבת תחתית
           subway_entrance: כניסה לתחנת רכבת תחתית
           switch: נקודות מסילת ברזל
           tram: חשמלית
           tram_stop: תחנת חשמלית
-          yard: מוסך רכבות
         shop:
           alcohol: חנות אלכוהול
           antiques: עתיקות
@@ -820,6 +871,7 @@ he:
           "yes": חנות
         tourism:
           alpine_hut: בקתה אלפינית
+          apartment: דירה
           artwork: יצירת אמנות
           attraction: מוקד עניין
           bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר
@@ -827,16 +879,15 @@ he:
           camp_site: אתר מחנאות
           caravan_site: אתר לקרוואנים
           chalet: טירה
+          gallery: גלריה
           guest_house: בית הארחה
           hostel: אכסניה
           hotel: בית מלון
           information: מידע
-          lean_to: סככה
           motel: מלון דרכים
           museum: מוזיאון
           picnic_site: אתר לפיקניקים
           theme_park: פארק שעשועים
-          valley: עמק
           viewpoint: נקודת תצפית
           zoo: גן חיות
         tunnel:
@@ -846,7 +897,6 @@ he:
           artificial: נתיב מים מלאכותי
           boatyard: מספנה
           canal: תעלה
-          connector: נקודת חיבור בין נתיבי מים
           dam: סכר
           derelict_canal: תעלה נטושה
           ditch: מחפורת
@@ -854,16 +904,14 @@ he:
           drain: ביוב
           lock: תא שיט
           lock_gate: שער בתא שיט
-          mineral_spring: מעיין מים מינרליים
           mooring: מעגן
           rapids: אשדות
           river: נהר
-          riverbank: גדת נהר
           stream: פלג
           wadi: ואדי
           waterfall: מפל מים
-          water_point: נקודת מים
           weir: סכר
+          "yes": מעבר מימי
       admin_levels:
         level2: גבול המדינה
         level4: גבול המדינה
@@ -884,19 +932,6 @@ he:
     results:
       no_results: לא נמצאו תוצאות
       more_results: תוצאות נוספות
-    distance:
-      one: בערך קילומטר
-      zero: פחות מקילומטר
-      other: בערך %{count} ק״מ
-    direction:
-      south_west: דרום־מערב
-      south: דרום
-      south_east: דרום־מזרח
-      east: מזרח
-      north_east: צפון־מזרח
-      north: צפון
-      north_west: צפון־מערב
-      west: מערב
   layouts:
     logo:
       alt_text: הלוגו של OpenStreetMap
@@ -919,16 +954,15 @@ he:
     edit_with: לעריכה עם %{editor}
     tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי
     intro_header: ברוכים הבאים ל־OpenStreetMap!
-    intro_text: OpenStreetMap ×\94×\95×\90 ×\9eפ×\94 ×©×\9c ×\94×¢×\95×\9c×\9d, × ×\95צר ×¢×\9cÖ¾×\99×\93×\99 ×\90נש×\99×\9d ×\9b×\9e×\95×\9a, ×\95×\97×\95פש×\99 ×\9cש×\99×\9e×\95ש
-      ×ª×\97ת ×¨שיון פתוח.
+    intro_text: OpenStreetMap ×\94×\99×\90 ×\9eפ×\94 ×©×\9c ×\94×¢×\95×\9c×\9d, ×©× ×\95צרת ×¢×\9cÖ¾×\99×\93×\99 ×\90נש×\99×\9d ×\9b×\9e×\95×\9a, ×\95×\97×\95פש×\99ת
+      ×\9cש×\99×\9e×\95ש ×ª×\97ת ×¨×\99שיון פתוח.
     intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
     partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}‏, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners}
       אחרים.
-    partners_ucl: מרכז UCL VR
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון
-    partners_bytemark: בייטמארק
+    partners_bytemark: ×\90×\99ר×\95×\97 ×\91×\99×\99×\98×\9e×\90רק
     partners_partners: שותפים
-    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה
       המבוצעות בו.
     osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות
@@ -947,10 +981,6 @@ he:
       text: תרומה
     learn_more: מידע נוסף
     more: עוד
-    sotm_header: State of the Map 2014
-    sotm_line_1: הכנס השמיני השנתי
-    sotm_line_2: 7–9 בנובמבר 2014
-    sotm_line_3: בואנוס איירס, ארגנטינה
   license_page:
     foreign:
       title: אודות תרגום זה
@@ -965,10 +995,10 @@ he:
       mapping_link: להתחיל למפות
     legal_babble:
       title_html: זכויות יוצרים ורישיון
-      intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap הוא <i>מיזם נתונים פתוחים</i>, לפי רישיון <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a>&rlm; (ODbL).
+      intro_1_html: "OpenStreetMap&rlm;<sup><a href=\"#trademarks\">&reg;</a></sup>
+        הוא <i>מיזם נתונים פתוחים</i>, שמתפרסם לפי רישיון <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open
+        Data\nCommons Open Database License</a>&rlm; (ODbL) על־ידי <a\n \t+\t\nhref=\"http://osmfoundation.org/\">קרן
+        OpenStreetMap</a>&rlm; (OSMF)."
       intro_2_html: |-
         אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,
         כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap
@@ -1001,14 +1031,15 @@ he:
       more_title_html: איך למצוא מידע נוסף
       more_1_html: |-
         קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות ב<a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">דף שו״ת
-        משפטי</a>.
+        href="http://osmfoundation.org/Licence">דף רישיון OSMF</a> וב<a
+        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">דף השו״ת
+        משפטי</a> של הקהילה.
       more_2_html: |-
         אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק
-        API ×\9eפ×\95ת ×\91×\97×\99× ×\9d ×\9c×\9eפת×\97×\99 צד שלישי.
-        ר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">המדיניות השימוש ב־API</a>,
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">מדיניות השימוש באריחים</a>
-        ו<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">מדיניות השימוש בנומינטים</a>.
+        API ×\9eפ×\95ת ×\91×\97×\99× ×\9d ×\9c×\9b×\9c צד שלישי.
+        ר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">המדיניות השימוש ב־API</a>,
+        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">מדיניות השימוש באריחים</a>
+        ו<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">מדיניות השימוש בנומינטים</a>.
       contributors_title_html: התורמים שלנו
       contributors_intro_html: |-
         התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים
@@ -1038,6 +1069,9 @@ he:
       contributors_nz_html: |-
         <strong>ניו זילנד</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור
         מ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות.
+      contributors_si_html: |-
+        <strong>סלובניה</strong>: מכיל נתונים מ<a href="http://www.gu.gov.si/en/">הרשות למדידת־קרקעות ולמיפוי</a> ומ<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">משרד החקלאות, היערנות והמזון</a>
+        (מידע ציבורי של סלובניה).
       contributors_za_html: |-
         <strong>דרום אפריקה</strong>: מכיל נתונים שהגיעו
         מ־<a href="http://www.ngi.gov.za/">מִנהל כללי:
@@ -1066,6 +1100,11 @@ he:
         אל <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">נוהל
         ההסרה</a> שלנו או כתבו תלונה ישירות
         <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">בדף התלונות המקוון שלנו</a>.
+      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>סימנים מסחריים
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם סימנים
+        מסחריים של קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות על השימוש שלך בסימנים, נא לשלוח
+        את השאלות ל<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">קבוצת
+        העבודה של הרישוי</a>.
   welcome_page:
     title: ברוך בואך!
     introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך.
@@ -1074,7 +1113,7 @@ he:
     whats_on_the_map:
       title: מה על המפה
       on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני
-        ×\9e×\91× ×\99×\9d, ×\93ר×\9b×\99×\9d ×\95פר×\98×\99×\9d ×\90×\97ר×\99×\9d ×¢×\9c ×\9eק×\95×\9e×\95ת. ×\90פשר ×\9c×\9eפ×\95ת ×\9b×\9c ×\93×\91ר ×\9e×\94×¢×\95×\9c×\9d ×\9eהאמתי שמעניין
+        ×\9e×\91× ×\99×\9d, ×\93ר×\9b×\99×\9d ×\95פר×\98×\99×\9d ×\90×\97ר×\99×\9d ×¢×\9c ×\9eק×\95×\9e×\95ת. ×\90פשר ×\9c×\9eפ×\95ת ×\9b×\9c ×\99ש×\95ת ×\9e×\94×¢×\95×\9c×\9d האמתי שמעניין
         אותך.
       off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים
         ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף  מידע ממפות
@@ -1088,6 +1127,13 @@ he:
       way_html: <strong>נתיב</strong> הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה.
       tag_html: <strong>תג</strong> הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה
         או מגבלת מהירות בדרך.
+    rules:
+      title: חוקים!
+      paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל
+        המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד
+        עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>יבוא</a>
+        ועל <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>עריכות
+        אוטומטיות</a>.
     questions:
       title: יש שאלות?
       paragraph_1_html: |-
@@ -1131,10 +1177,27 @@ he:
       url: /welcome
       title: ברוכים הבאים ל־OSM
       description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap.
+    beginners_guide:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide
+      title: המדריך למתחילים
+      description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים.
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       title: help.openstreetmap.org
       description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OSM.
+    mailing_lists:
+      title: רשימות תפוצה
+      description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות
+        רבות.
+    forums:
+      title: פורומים
+      description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום.
+    irc:
+      title: IRC
+      description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים.
+    switch2osm:
+      title: switch2osm
+      description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap.
     wiki:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1142,7 +1205,7 @@ he:
   about_page:
     next: הבא
     copyright_html: <span>&copy;</span>תורמי<br>OpenStreetMap
-    used_by: '%{name} ×\9eפע×\99×\9c×\94 ×\90ת × ×ª×\95× ×\99 ×\94×\9eפ×\94 ×\91×\9e×\90×\95ת אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים'
+    used_by: '%{name} ×\9eפע×\99×\9c×\94 × ×ª×\95× ×\99 ×\94×\9eפ×\94 ×\91×\90×\9cפ×\99 אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים'
     lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים,
       שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם.
     local_knowledge_title: ידע מקומי
@@ -1164,13 +1227,20 @@ he:
       כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים
       ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה
       לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את <a href='%{copyright_path}'>דף הרישיון וזכויות היוצרים</a> לפרטים נוספים.
+    legal_title: משפטי
+    legal_html: |-
+      האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי <a href='http://osmfoundation.org/'>קרן OpenStreetMap</a>&rlm; (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים במפעילה OSMF כפוף
+      ל־<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+      מדיניות שימוש קביל</a> שלנו
+      ול־<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>מדיניות הפרטיות</a> שלנו
+      <br>
+      נא <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>ליצור קשר עם OSMF</a> אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות ובעיות משפטיות אחרות.
     partners_title: שותפים
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן
-        שלך'
+      subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן'
       hi: שלום %{to_user},
-      header: '%{from_user} ×\94×\92×\99×\91 ×\9cרש×\95×\9eת ×\94×\99×\95×\9e×\9f ×©×\9c×\9a ×\91Ö¾OpenStreetMap ×¢×\9d ×\94× ×\95ש×\90 %{subject}:'
+      header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:'
       footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl}
         או להשיב בכתובת %{replyurl}
     message_notification:
@@ -1178,6 +1248,7 @@ he:
       header: 'לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:'
       footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולהגיב באמצעות %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: שלום %{to_user},
       subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}'
       had_added_you: '%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap.'
       see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}.
@@ -1217,17 +1288,17 @@ he:
         בשרת %{server_url} אל %{new_address}.
       click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
     lost_password:
-      subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס ססמה'
+      subject: '[×\90×\95פ×\9f ×¡×\98ר×\99×\98 ×\9e×\90פ OpenStreetMap] ×\91קשת ×\90×\99פ×\95ס ×¡×\99ס×\9e×\94'
     lost_password_plain:
       greeting: שלום,
-      hopefully_you: ×\9e×\99ש×\94×\95 (×\90×\95×\9c×\99 ×\90ת ×\90×\95 ×\90ת×\94) ×\91×\99קש ×©×\94סס×\9e×\94 ×\94×\9eש×\95×\99×\9bת ×\9c×\97ש×\91×\95×\9f ×\94×\9e×\96×\95×\94×\94 ×¢×\9d ×\9bת×\95×\91ת
-        הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org.
-      click_the_link: ×\90×\9d ×\90×\9b×\9f ×¢×©×\99ת ×\90ת ×\96×\94, ×\99ש ×\9c×\9c×\97×\95×¥ ×¢×\9c ×\94ק×\99ש×\95ר ×\9c×\94×\9c×\9f ×\9b×\93×\99 ×\9c×\90פס ×\90ת ×\94ססמה.
+      hopefully_you: ×\9e×\99ש×\94×\95 (×\90×\95×\9c×\99 ×\90ת ×\90×\95 ×\90ת×\94) ×\91×\99קש ×©×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×\94×\9eש×\95×\99×\9bת ×\9c×\97ש×\91×\95×\9f ×\94×\9e×\96×\95×\94×\94 ×¢×\9d
+        ×\9bת×\95×\91ת ×\94×\93×\95×\90\9c ×\94×\96×\90ת ×\91×\90תר openstreetmap.org.
+      click_the_link: ×\90×\9d ×\90×\9b×\9f ×¢×©×\99ת ×\96×\90ת, ×\99ש ×\9c×\9c×\97×\95×¥ ×¢×\9c ×\94ק×\99ש×\95ר ×\9c×\94×\9c×\9f ×\9b×\93×\99 ×\9c×\90פס ×\90ת ×\94ס×\99סמה.
     lost_password_html:
       greeting: שלום,
-      hopefully_you: ×\9e×\99ש×\94×\95 (×\91תק×\95×\95×\94 ×\9e×\93×\95×\91ר ×\91×\9a) ×\91×\99קש ×\9b×\99 ×\94ססמה לחשבון המזוהה עם כתובת
+      hopefully_you: ×\9e×\99ש×\94×\95 (×\91תק×\95×\95×\94 ×©×\9e×\93×\95×\91ר ×\91×\9a) ×\91×\99קש ×\9b×\99 ×\94ס×\99סמה לחשבון המזוהה עם כתובת
         הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס.
-      click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה.
+      click_the_link: ×\90×\9d ×\91×\90×\9eת ×\91×\99קשת ×\90ת ×\96×\94, × ×\90 ×\9c×\9c×\97×\95×¥ ×¢×\9c ×\94ק×\99ש×\95ר ×\9c×\94×\9c×\9f ×\9b×\93×\99 ×\9c×\90פס ×\90ת ×\94ס×\99ס×\9e×\94.
     note_comment_notification:
       anonymous: משתמש אלמוני
       greeting: שלום,
@@ -1252,6 +1323,23 @@ he:
         commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה
           היא ליד %{place}.
       details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}
+    changeset_comment_notification:
+      hi: שלום %{to_user},
+      greeting: שלום,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים
+          שלך'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים
+          שהתעניית בהן'
+        your_changeset: המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים שלך שיצרת
+          ב־%{time}
+        commented_changeset: המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים במפה
+          שעקבת אחריה שנוצרה על־ידי %{changeset_author} ב־%{time}
+        partial_changeset_with_comment: עם ההערה '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: ללא הערה
+      details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
+      unsubscribe: כדי לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת, נא לבקר בכתובת
+        %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”.
   message:
     inbox:
       title: תיבת דואר נכנס
@@ -1310,6 +1398,7 @@ he:
       date: תאריך
       reply_button: להשיב
       unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה
+      delete_button: מחיקה
       back: חזרה
       to: אל
       wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש.
@@ -1356,6 +1445,10 @@ he:
       close: לסגירה
     search:
       search: חיפוש
+      get_directions: כיוונים
+      get_directions_title: למצוא את הדרך בין שתי נקודות
+      from: מ
+      to: ל
       where_am_i: איפה אני?
       where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש
       submit_text: מעבר
@@ -1363,15 +1456,17 @@ he:
       table:
         entry:
           motorway: כביש מהיר
+          main_road: דרך ראשית
           trunk: דרך ראשית
           primary: כביש ראשי
           secondary: כביש משני
           unclassified: דרך לא מסווגת
-          unsurfaced: דרך לא סלולה
           track: מסלול מרוצים
-          byway: דרך צדדית
           bridleway: מסלול לרכיבת סוסים
           cycleway: דרך לאופניים
+          cycleway_national: מסלול אופניים לאומי
+          cycleway_regional: מסלול אופניים אזורי
+          cycleway_local: מסלול אופניים מקומי
           footway: דרך להולכי רגל
           rail: מסילת ברזל
           subway: רכבת תחתית
@@ -1393,7 +1488,6 @@ he:
           golf: מסלול גולף
           park: פארק
           resident: אזור מגורים
-          tourist: אתר תיירותי
           common:
           - מרעה
           - מרעה
@@ -1423,9 +1517,11 @@ he:
           tunnel: קו מקווקו = מנהרה
           bridge: קו שחור = גשר
           private: גישה פרטית
-          permissive: גישה מותרת
           destination: גישה ליעד
           construction: דרכים בבנייה
+          bicycle_shop: חנות אופניים
+          bicycle_parking: חניית אופניים
+          toilets: שירותים
     richtext_area:
       edit: עריכה
       preview: תצוגה מקדימה
@@ -1452,8 +1548,8 @@ he:
         זמן)
     create:
       upload_trace: העלאת מסלול GPS
-      trace_uploaded: ×§×\95×\91×¥ ×\94Ö¾GPX ×©×\9c×\9a ×\94×\95×¢×\9c×\94 ×\95×\9e×\97×\9b×\94 ×\9c×\94×\9bנס×\94 ×\90×\9c ×\9eס×\93 ×\94נת×\95× ×\99×\9d. ×\96×\94 ×\91×\93ר×\9a ×\99קר×\94
-        בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה.
+      trace_uploaded: ×§×\95×\91×¥ ×\94Ö¾GPX ×©×\9c×\9a ×\94×\95×¢×\9c×\94 ×\95×\9e×\97×\9b×\94 ×\9c×\94×\9bנס×\94 ×\90×\9c ×\9eס×\93 ×\94נת×\95× ×\99×\9d. ×\96×\94 ×\91×\93ר×\9a ×\9b×\9c×\9c
+        ×\99קר×\94 ×\91ת×\95×\9a ×\97צ×\99 ×©×¢×\94 ×\95×\99×\99ש×\9c×\97 ×\9c×\9a ×\9e×\9bת×\91 ×¢×\9d ×\94ש×\9c×\9eת ×\94פע×\95×\9c×\94.
     edit:
       title: עריכת מסלול %{name}
       heading: עריכת המסלול %{name}
@@ -1560,6 +1656,8 @@ he:
     require_moderator:
       not_a_moderator: צריל להיות מנחה כדי לבצע את הפעולה הזאת.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: יש לך מסר דחוף באתר OpenStreetMap. עליך לקרוא את ההודעה לפני
+        שמירת העריכות שלך.
       blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף.
       need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי
         התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם.
@@ -1577,6 +1675,7 @@ he:
       allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך.
       allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
       allow_write_notes: לשנות הערות
+      grant_access: מתן גישה
     oauthorize_success:
       title: בקשת אישור אושרה
       allowed: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך.
@@ -1587,6 +1686,8 @@ he:
       invalid: האסימון האישור אינו תקף.
     revoke:
       flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}.
+    permissions:
+      missing: לא נתת להרשאה גישה למתקן הזה
   oauth_clients:
     new:
       title: רישון יישום חדש
@@ -1652,14 +1753,14 @@ he:
       title: כניסה
       heading: כניסה
       email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:'
-      password: 'ססמה:'
+      password: 'ס×\99ס×\9e×\94:'
       openid: '%{logo} OpenID:'
       remember: לזכור אותי
-      lost password link: איבדת את הססמה שלך?
+      lost password link: ×\90×\99×\91×\93ת ×\90ת ×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×©×\9c×\9a?
       login_button: כניסה
       register now: להירשם עכשיו
-      with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וססמה:'
-      with openid: 'לחלופין אפשר להשתמש ב־OpenID כדי להיכנס:'
+      with username: '×\9b×\91ר ×\99ש ×\9c×\9a ×\97ש×\91×\95×\9f OpenStreetMap? × ×\90 ×\9c×\94×\99×\9bנס ×¢×\9d ×©×\9d ×\9eשת×\9eש ×\95ס×\99ס×\9e×\94:'
+      with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
       new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap?
       to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון.
       create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה.
@@ -1670,22 +1771,32 @@ he:
       account is suspended: סליחה, החשבון הזה הושעה בעקבות פעילות חשודה.<br />נא ליצור
         קשר עם <a href="%{webmaster}">מנהל האתר</a> אם ברצונך לדון בזה.
       auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה.
-      openid missing provider: סליחה, לא התאפשר ליצור קשר עם ספק ה־OpenID שלך
-      openid invalid: סליחה, ה־OpenID שלך נראה מקולקל
       openid_logo_alt: כניסה עם OpenID
-      openid_providers:
+      auth_providers:
         openid:
           title: כניסה עם OpenID
-          alt: כניסה עם כתובת URL של OpenID
+          alt: כניסה עם URL של OpenID
         google:
-          title: ×\9b× ×\99ס×\94 ×¢×\9d ×\97ש×\91×\95×\9f ×\92×\95×\92×\9c
+          title: כניסה עם גוגל
           alt: כניסה עם OpenID של גוגל
+        facebook:
+          title: כניסה עם פייסבוק
+          alt: כניסה עם חשבון פייסבוק
+        windowslive:
+          title: כניסה עם Windows Live
+          alt: כניסה עם חשבון Windows Live
+        github:
+          title: כניסה באמצעות GitHub
+          alt: כניסה עם חשבון GitHub
+        wikipedia:
+          title: כניסה עם ויקיפדיה
+          alt: כניסה עם חשבון ויקיפדיה
         yahoo:
-          title: ×\9b× ×\99ס×\94 ×¢×\9d ×\97ש×\91×\95×\9f ×\99×\90×\94×\95
+          title: כניסה עם יאהו
           alt: כניסה עם OpenID של יאהו
         wordpress:
-          title: ×\9b× ×\99ס×\94 ×¢×\9d ×\97ש×\91×\95×\9f Wordpress
-          alt: כניסה עם OpenID של Wordpress
+          title: ×\9b× ×\99ס×\94 ×¢×\9d ×\95×\95ר×\93פרס
+          alt: כניסה עם OpenID של וורדפרס
         aol:
           title: כניסה עם AOL
           alt: כניסה עם OpenID של AOL
@@ -1694,28 +1805,28 @@ he:
       heading: יציאה מ־OpenStreetMap
       logout_button: יציאה
     lost_password:
-      title: הססמה הלכה לאיבוד
-      heading: שכחת ססמה?
+      title: ×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×\94×\9c×\9b×\94 ×\9c×\90×\99×\91×\95×\93
+      heading: ×©×\9b×\97ת ×¡×\99ס×\9e×\94?
       email address: 'כתובת דוא״ל:'
-      new password button: נא לשלוח לי ססמה חדשה
+      new password button: × ×\90 ×\9cש×\9c×\95×\97 ×\9c×\99 ×¡×\99ס×\9e×\94 ×\97×\93ש×\94
       help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור
-        שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את ססמתך.
+        ×©×\90פשר ×\9c×\94שת×\9eש ×\91×\95 ×\9b×\93×\99 ×\9c×\90פס ×\90ת ×¡×\99ס×\9eת×\9a.
       notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני
         שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה.
       notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה.
     reset_password:
-      title: איפוס ססמה
+      title: ×\90×\99פ×\95ס ×¡×\99ס×\9e×\94
       heading: איפוס הססמה עבור %{user}
-      password: 'ססמה:'
-      confirm password: 'אימות הססמה:'
+      password: 'ס×\99ס×\9e×\94:'
+      confirm password: '×\90×\99×\9e×\95ת ×\94ס×\99ס×\9e×\94:'
       reset: איפוס הססמה
-      flash changed: ססמתך שונתה.
+      flash changed: ×¡×\99ס×\9eת×\9a ×©×\95נת×\94.
       flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור?
     new:
       title: הרשמה
       no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי.
-      contact_webmaster: נא ליצור קשר עם <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">מנהל
-        ×\94×\90תר</a> ×\9b×\93×\99 ×©×\99×\99×\95×\95צר ×\97ש×\91×\95×\9f, ×\95אנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר.
+      contact_webmaster: נא ליצור קשר עם <a href="%{webmaster}">מנהל האתר</a> על מנת
+        ×\9c×\90ר×\92×\9f ×\99צ×\99רת ×\97ש×\91×\95×\9f - אנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר.
       about:
         header: חופשית וניתנת לעריכה
         html: |-
@@ -1726,28 +1837,17 @@ he:
         התרומה</a>.
       email address: 'כתובת דוא״ל:'
       confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:'
-      not displayed publicly: לא מוצג בפומבי (ר׳ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wiki privacy policy including section on email addresses">מידיניות
-        פרטיות</a>)
-      display name: 'שם התצוגה:'
-      display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות
+      not displayed publicly: הכתובת שלך לא מוצגת בפומבי, למידע נוסף ראה <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="OSMF privacy policy including section on email addresses">מדיניות פרטיות</a>
+      display name: 'שם להצגה:'
+      display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעדפות
         שלך.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      password: 'ססמה:'
-      confirm password: 'אימות ססמה:'
-      use openid: לחלופין, אפשר להשתמש ב־%{logo} OpenID כדי להיכנס
-      openid no password: עם OpenID אין צורך בססמה, אבל ייתכן שבעת גישה לכלים נוספים
-        או לשרת כן יהיה צורך בה.
-      openid association: |-
-        <p>ה־OpenID שלך עדיין אינו משויך לחשבון OpenStreetMap.</p>
-        <ul>
-          <li>אם הגעת לראשונה ל־OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש בעזרת הטופס להלן..</li>
-          <li>
-            אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס אליו
-            באמצעות שם משתמש וססמה ואז לשייך את החשבון הזה
-            ל־OpenID שלך בהגדרות המשתמש שלך.
-          </li>
-        </ul>
+      external auth: 'אימות עם צד שלישי:'
+      password: 'סיסמה:'
+      confirm password: 'אימות סיסמה:'
+      use external auth: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
+      auth no password: עם אימות צד שלישי אין צורך בסיסמה, אבל כלים נוספים או שרת
+        יכולים להזדקק לכזה.
       continue: הרשמה
       terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים!
       terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף
@@ -1774,6 +1874,7 @@ he:
       title: אין משתמש כזה
       heading: המשתמש %{user} אינו קיים
       body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.
+      deleted: נמחק
     view:
       my diary: היומן שלי
       new diary entry: רשומה חדשה ביומן
@@ -1825,12 +1926,12 @@ he:
         revoke:
           administrator: שלילת הרשאות מפעיל
           moderator: שלילת הרשאות מנהל
-      block_history: ×\97ס×\99×\9e×\95ת ×©×\94תק×\91×\9c×\95
+      block_history: ×\97ס×\99×\9e×\95ת ×¤×¢×\99×\9c×\95ת
       moderator_history: חסימות שניתנו
       comments: הערות
       create_block: חסימת משתמש זה
       activate_user: הפעלת משתמש זה
-      deactivate_user: ×\91×\99×\98×\95×\9c ×\94פע×\9cת משתמש זה
+      deactivate_user: ×\9b×\99×\91×\95×\99 משתמש זה
       confirm_user: אישור משתמש זה
       hide_user: הסתרת משתמש זה
       unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה
@@ -1850,8 +1951,8 @@ he:
       current email address: 'כתובת דוא״ל נוכחית:'
       new email address: 'כתובת דוא״ל חדשה:'
       email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי)
+      external auth: 'אימות חיצוני:'
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: מה זה?
       public editing:
@@ -1886,6 +1987,8 @@ he:
         gravatar: להשתמש ב־Gravatar
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: מה זה?
+        disabled: הגראווטר כובה.
+        enabled: הצגת הגראווטר שלך הופעלה.
       new image: הוספת תמונה
       keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית
       delete image: להסרת התמונה הנוכחית
@@ -1909,23 +2012,25 @@ he:
         תהיה לך אפשרות להתחיל למפות.
       press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך.
       button: אישור
+      success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת!
       already active: החשבון הזה כבר אושר.
       unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים.
       reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, <a href="%{reconfirm}">נא ללחוץ
         כאן</a>.
     confirm_resend:
-      success: ×ª×\95×\93×\94 ×¢×\9c ×\94ר×\99ש×\95×\9d. ×©×\9c×\97× ×\95 ×\9e×\9bת×\91 ×\90×\99ש×\95ר ×\9c×\9bת×\95×\91ת %{email} ×\95×\9bשנק×\91×\9c ×\9e×\9e×\9a ×\90ת ×\94×\90×\99ש×\95ר,
-        ×\90פשר ×\99×\94×\99×\94 ×\9c×\94ת×\97×\99×\9c ×\9c×\9eפ×\95ת.<br /><br />×\90×\9d × ×¢×©×\94 ×\91×\97ש×\91×\95×\9f ×\94×\93×\95×\90×´×\9c ×©×\9c×\9a ×©×\99×\9e×\95ש ×\91×\9eער×\9bת
-        ×©×\9e×\9c×\91×\99× ×\94 ×\94×\95×\93×¢×\95ת, × ×\90 ×\9c×\94×\95ס×\99×£ ×\90ת webmaster@openstreetmap.org ×\9cרש×\99×\9e×\94 ×\94×\9c×\91× ×\94, ×\9b×\99
-        ×\90×\99× × ×\95 ×\99×\9b×\95×\9c×\99×\9d ×\9c×\94ש×\99×\91 ×\9c×\91קש×\95ת ×\90×\99ש×\95ר.
+      success: ×©×\9c×\97× ×\95 ×\94×\95×\93עת ×\90×\99ש×\95ר ×\97×\93ש ×\9c×\9bת×\95×\91ת %{email} ×\95×\9eר×\92×¢ ×\90×\99ש×\95ר ×\97ש×\91×\95× ×\9a, ×\90פשר ×\99×\94×\99×\94
+        ×\9c×\94ת×\97×\99×\9c ×\9c×\9eפ×\95ת.<br /><br />×\90×\9d ×\91×\93×\95×\90ר ×\94×\90×\9cק×\98ר×\95× ×\99 ×©×\9c×\9a ×\9e×\95פע×\9cת ×\9eער×\9bת × ×\92×\93 ×\93×\95×\90ר ×\96×\94×\9c
+        ×\90שר ×©×\95×\9c×\97ת ×\91קש×\95ת ×\90×\99ש×\95ר, × ×\90 ×\9c×\94×\95ס×\99×£ ×\90ת %{sender} ×\9cרש×\99×\9e×\94 ×\94×\9c×\91× ×\94, ×\9e×\90×\97ר ×\95×\90×\99× × ×\95 ×\99×\9b×\95×\9c×\99×\9d
+        ×\9c×\94ש×\99×\91 ×\9c×\91קש×\95ת ×\90×\99ש×\95ר ×\9b×\9cש×\94×\9f.
       failure: משתמש %{name} לא נמצא.
     confirm_email:
       heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל
       press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל
         החדשה.
       button: אישור
-      success: ×\9bת×\95×\91ת ×\94×\93×\95×\90×´×\9c ×©×\9c×\9a ×\90×\95שר×\94, ×ª×\95×\93×\94 ×\94ר×\99ש×\95×\9d!
+      success: ×©×\99× ×\95×\99 ×\9bת×\95×\91ת ×\94×\93×\95×\90×´×\9c ×©×\9c×\9a ×\90×\95שר!
       failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה.
+      unknown_token: קוד האישור פג או אינו קיים.
     set_home:
       flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה
     go_public:
@@ -1967,6 +2072,18 @@ he:
           החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או
           באפשרותך לפנות אל %{webmaster} אם ברצונך לדון בזה.
         </p>
+    auth_failure:
+      connection_failed: התחברות לספק אימות נכשלה
+      invalid_credentials: נתוני הזדהות בלתי־תקינים
+      no_authorization_code: אין קוד כניסה
+      unknown_signature_algorithm: אלגוריתם חתימה בלתי־ידוע
+      invalid_scope: טווח בלתי־תקין
+    auth_association:
+      heading: המזהה שלך עדיין אינו משויך לחשבון לחשבון OpenStreetMap.
+      option_1: אם התחלת רק עכשיו עם OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש באמצעות הטופס
+        להלן.
+      option_2: אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס לחשבון שלך באמצעות שם המשתמש והסיסמה
+        שלך ואז לשייך את החשבון שלך למזהה מהגדרות המשתמש שלך.
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל.
@@ -2059,6 +2176,7 @@ he:
     helper:
       time_future: תסתיים בעוד %{time}
       until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון.
+      time_future_and_until_login: מסתיים ב־%{time} ואחרי שהמשתמש נכנס לחשבון.
       time_past: הסתיימה לפני %{time}.
     blocks_on:
       title: חסימות של %{name}
@@ -2073,6 +2191,8 @@ he:
       heading: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by}
       time_future: תסתיים בעוד %{time}
       time_past: הסתיימה לפני %{time}
+      created: נוצר
+      ago: לפני %{time}
       status: סטטוס
       show: הצגה
       edit: עריכה
@@ -2123,6 +2243,7 @@ he:
       link: קישור או HTML
       long_link: קישור
       short_link: קישור קצר
+      geo_uri: URI גאוגרפי
       embed: HTML
       custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית
       format: 'תסדיר:'
@@ -2134,10 +2255,13 @@ he:
       center_marker: למרכז את המפה לפי הסמן
       paste_html: הדבקת HTML להטבעה באתר
       view_larger_map: צפייה במפה גדולה יותר
+      only_standard_layer: אפשר לייצא רק את השכבה התקנית בתור תמונה
+    embed:
+      report_problem: דיווח על בעיה
     key:
       title: מפת מפתח
       tooltip: מפת מפתח
-      tooltip_disabled: ×\9eפת×\97 ×\9eפ×\94 ×\96×\9e×\99×\9f ×¨×§ ×\9cש×\9b×\91×\94 ×\94תקנ×\99ת
+      tooltip_disabled: ×\9eפת×\97 ×\9eפ×\94 ×\90×\99× ×\95 ×\96×\9e×\99×\9f ×\9cש×\9b×\91×\94 ×\94×\96×\90ת
     map:
       zoom:
         in: התקרבות
@@ -2154,6 +2278,7 @@ he:
         header: שכבות במפה
         notes: הערות במפה
         data: נתוני המפה
+        gps: מסלולי GPS ציבוריים
         overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה
         title: שכבות
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>מתנדבי OpenStreetMap</a>
@@ -2165,6 +2290,15 @@ he:
       createnote_disabled_tooltip: נא להתקרב כדי להוסיף הערה למפה
       map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה
       map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה
+      queryfeature_tooltip: שאילתת ישויות
+      queryfeature_disabled_tooltip: תקריב לשאילתת ישויות
+    changesets:
+      show:
+        comment: הערה
+        subscribe: מינוי
+        unsubscribe: ביטול מינוי
+        hide_comment: הסתרה
+        unhide_comment: ביטול הסתרה
     notes:
       new:
         intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם
@@ -2180,6 +2314,76 @@ he:
         comment_and_resolve: להגיב ולפתור
         comment: להגיב
     edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן.
+    directions:
+      ascend: מעלה
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper)
+        graphhopper_car: במכונית (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: באופניים (MapQuest)
+        mapquest_car: במכונית (MapQuest)
+        mapquest_foot: ברגל (MapQuest)
+        osrm_car: במכונית (ORSM)
+        mapzen_bicycle: באופניים (Mapzen)
+        mapzen_car: במכונית (Mapzen)
+        mapzen_foot: ברגל (Mapzen)
+      descend: מטה
+      directions: כיוונים
+      distance: מרחק
+      errors:
+        no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה.
+        no_place: סליחה – לא מצאנו את המקום הזה.
+      instructions:
+        continue_without_exit: להמשיך על %{name}
+        slight_right_without_exit: קצת ימינה אל %{name}
+        offramp_right_without_exit: לעלות ימינה אל %{name}
+        onramp_right_without_exit: לפנות ימינה לעלייה אל %{name}
+        endofroad_right_without_exit: בסוף הדרך לפנות ימינה אל %{name}
+        merge_right_without_exit: להתמזג ימינה אל %{name}
+        fork_right_without_exit: בהתפצלות לפנות ימינה אל %{name}
+        turn_right_without_exit: לפנות ימינה אל %{name}
+        sharp_right_without_exit: פנייה חדה ימינה אל %{name}
+        uturn_without_exit: פניית פרסה על %{name}
+        sharp_left_without_exit: פנייה חדה שמאלה אל %{name}
+        turn_left_without_exit: פנייה שמאלה אל %{name}
+        offramp_left_without_exit: לעלות שמאלה אל %{name}
+        onramp_left_without_exit: לפנות שמאלה לעלייה אל %{name}
+        endofroad_left_without_exit: בסוף הדרך לפנות שמאלה אל %{name}
+        merge_left_without_exit: להתמזג שמאלה אל %{name}
+        fork_left_without_exit: בהתפצלות לפנות שמאלה אל %{name}
+        slight_left_without_exit: קצת שמאלה אל %{name}
+        via_point_without_exit: (דרך נקודה)
+        follow_without_exit: להמשיך על %{name}
+        roundabout_without_exit: בכיכר לקחת את %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: לצאת מהכיכר – %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: להישאר על הכיכר – %{name}
+        start_without_exit: להתחיל בסוף של %{name}
+        destination_without_exit: הגעת ליעד
+        against_oneway_without_exit: לנסוע נגד כיוון התנועה על %{name}
+        end_oneway_without_exit: סוף החד־סטרי על %{name}
+        roundabout_with_exit: בכיכר צא ביציאה %{exit} אל %{name}
+        turn_left_with_exit: בכיכר לפנות שמאלה אל %{name}
+        slight_left_with_exit: בכיכר לפנות קצת שמאלה אל %{name}
+        turn_right_with_exit: בכיכר לפנות ימינה אל %{name}
+        slight_right_with_exit: בכיכר לפנות קצת ימינה אל %{name}
+        continue_with_exit: בכיכר להמשיך ישר אל %{name}
+        unnamed: ללא שם
+        courtesy: הכיוונים באדיבות %{link}
+      time: זמן
+    query:
+      node: צומת
+      way: דרך
+      relation: יחס
+      nothing_found: לא נמצאו ישויות
+      error: 'שגיאה תקשורת עם %{server}, מידע נוסף: %{error}'
+      timeout: פג זמן ההתקשרות על %{server}
+    context:
+      directions_from: כיוונים מכאן
+      directions_to: כיוונים הנה
+      add_note: להוסיף הערה כאן
+      show_address: להציג כתובת
+      query_features: אפשרויות שאילתה
+      centre_map: למרכז את המפה כאן
   redaction:
     edit:
       description: תיאור