]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/da.yml
Fix rubocop warning
[rails.git] / config / locales / da.yml
index b1a1cfac898f3e020d4df2954cecb0038c50d797..857dba978bf5f96a668d08ee55face7ba7c80e1b 100644 (file)
@@ -1,11 +1,18 @@
 # Messages for Danish (dansk)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Amire80
+# Author: Antonla
 # Author: Brufnus
 # Author: Christian List
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Dargelf
 # Author: Ebbe
 # Author: Fenrisdk
+# Author: Fnielsen
 # Author: Freek
+# Author: Fugithora
+# Author: Funkyboris
 # Author: Gnonthgol
 # Author: Gorbi
 # Author: Hede2000
 # Author: Kaare
 # Author: Luckas
 # Author: Macofe
+# Author: Mehanika
 # Author: Mikini
+# Author: Mjjzf
 # Author: Nemo bis
 # Author: OleLaursen
 # Author: Peter Alberti
 # Author: Ruila
+# Author: Saederup92
 # Author: The real emj
 # Author: Winbladh
+# Author: Zakawer2
 ---
 da:
   time:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Vælg fil
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Kommentér
+      diary_entry:
+        create: Offentliggør
+        update: Opdater
+      issue_comment:
+        create: Tilføj kommentar
+      message:
+        create: Send
+      client_application:
+        create: Registrér
+        update: Opdater
+      oauth2_application:
+        create: Registrér
+        update: Opdatér
+      redaction:
+        create: Opret omarbejdelse
+        update: Gem omarbejdelse
+      trace:
+        create: Overfør
+        update: Gem ændringer
+      user_block:
+        create: Opret blokering
+        update: Opdater blokering
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: ser ikke ud til at være en gyldig e-mailadresse
+        email_address_not_routable: kan ikke rutes
+        display_name_is_user_n: kan ikke være user_n medmindre n er dit bruger-id
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: er allerede gjort stille
     models:
       acl: Adgangskontrolliste
       changeset: Ændringssæt
@@ -40,11 +87,11 @@ da:
       diary_comment: Blogkommentar
       diary_entry: Blogindlæg
       friend: Ven
+      issue: Problem
       language: Sprog
       message: Meddelelse
       node: Punkt
       node_tag: Punktegenskab
-      notifier: Underret
       old_node: Tidligere punkt
       old_node_tag: Tidligere punktegenskab
       old_relation: Tidligere relation
@@ -56,136 +103,312 @@ da:
       relation: Relation
       relation_member: Relationsmedlem
       relation_tag: Relationsegenskab
+      report: Rapporter
       session: Session
       trace: Spor
       tracepoint: Sporpunkt
       tracetag: Sporegenskab
       user: Bruger
-      user_preference: Brugerindstillinger
-      user_token: Brugertegn
+      user_preference: Brugeralternativ
+      user_token: Brugernøgle
       way: Vej
       way_node: Vejpunkt
       way_tag: Vejegenskab
     attributes:
+      client_application:
+        name: Navn (Påkrævet)
+        url: Hovedapplikations-URL (påkrævet)
+        callback_url: Callback URL
+        support_url: Support URL
+        allow_read_prefs: læse deres brugerpræferencer
+        allow_write_prefs: ændre deres brugeralternativer
+        allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgå venskaber
+        allow_write_api: ændre kortet
+        allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor
+        allow_write_gpx: overføre GPS-spor
+        allow_write_notes: ændre bemærkninger
       diary_comment:
         body: Brødtekst
       diary_entry:
         user: Bruger
         title: Emne
+        body: Brødtekst
         latitude: Breddegrad
         longitude: Længdegrad
-        language: Sprog
+        language_code: Sprog
+      doorkeeper/application:
+        name: Navn
+        redirect_uri: Omdirigerings-URI'er
+        confidential: Fortrolig applikation?
+        scopes: Tilladelser
       friend:
         user: Bruger
         friend: Ven
       trace:
         user: Bruger
         visible: Synlig
-        name: Navn
+        name: Filnavn
         size: Størrelse
         latitude: Breddegrad
         longitude: Længdegrad
         public: Offentlig
         description: Beskrivelse
+        gpx_file: Overfør GPX-fil
+        visibility: Synlighed
+        tagstring: Egenskaber
       message:
         sender: Afsender
         title: Emne
         body: Brødtekst
         recipient: Modtager
+      redaction:
+        title: Titel
+        description: Beskrivelse
+      report:
+        category: Vælg årsagen til din rapportering
+        details: Forklar venligst problemet i flere detaljer (påkrævet).
       user:
+        auth_provider: Autentificeringsleverandør
+        auth_uid: Autentificerings-UID
         email: E-mail
+        email_confirmation: E-mail-bekræftelse
+        new_email: Ny e-mailadresse
         active: Aktiv
-        display_name: Vist navn
-        description: Beskrivelse
-        languages: Sprog
+        display_name: Offentligt brugernavn
+        description: Profilbeskrivelse
+        home_lat: Breddegrad
+        home_lon: Længdegrad
+        languages: Foretrukne sprog
+        preferred_editor: Foretrukken editor
         pass_crypt: Adgangskode
+        pass_crypt_confirmation: Bekræft adgangskode
+    help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: Applikation vil blive anvendt hvor klient-hemmeligheden kan
+          holdes skjult (native mobilapplikationer og single page-applikationer kan
+          ikke dette)
+        redirect_uri: Brug en linje pr. URI
+      trace:
+        tagstring: kommasepareret
+      user_block:
+        reason: Årsagen til at brugeren blokeres. Vær venligst så rolig og fornuftig
+          som muligt. Giv så mange detaljer som kan du om situationen. Husk på, at
+          meddelelsen bliver synlig offentligt. Husk at ikke alle brugere forstår
+          fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdagsudtryk i det omfang det er
+          muligt.
+        needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet?
+      user:
+        new_email: (vises aldrig offentligt)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: omkring %{count} time siden
+        other: omkring %{count} timer siden
+      about_x_months:
+        one: omkring %{count} måned siden
+        other: omkring %{count} måneder siden
+      about_x_years:
+        one: omkring %{count} år siden
+        other: omkring %{count} år siden
+      almost_x_years:
+        one: næsten %{count} år siden
+        other: næsten %{count} år siden
+      half_a_minute: for et halvt minut siden
+      less_than_x_seconds:
+        one: mindre end %{count} sekund siden
+        other: mindre end %{count} sekunder siden
+      less_than_x_minutes:
+        one: mindre end %{count} minut siden
+        other: mindre end %{count} minutter siden
+      over_x_years:
+        one: over %{count} år siden
+        other: over %{count} år siden
+      x_seconds:
+        one: '%{count} sekund siden'
+        other: '%{count} sekunder siden'
+      x_minutes:
+        one: '%{count} minut siden'
+        other: '%{count} minutter siden'
+      x_days:
+        one: '%{count} dag siden'
+        other: '%{count} dage siden'
+      x_months:
+        one: '%{count} måned siden'
+        other: '%{count} måneder siden'
+      x_years:
+        one: '%{count} år siden'
+        other: '%{count} år siden'
   editor:
-    default: Foretrukket (i øjeblikket %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (redigér i browseren)
+    default: Standard (nuværende %{name})
     id:
       name: iD
       description: iD (redigér i browseren)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (redigér i browseren)
     remote:
-      name: Fjernbetjening
-      description: Fjernbetjening (JOSM eller Merkaartor)
+      name: Eksternt program
+      description: eksternt program (JOSM, Potlatch eller Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Ingen
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      microsoft: Microsoft
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Oprettet den %{when}
+        opened_at_by_html: Oprettet %{when} af %{user}
+        commented_at_html: Opdateret den %{when}
+        commented_at_by_html: Opdateret den %{when} af %{user}
+        closed_at_html: Løst %{when}
+        closed_at_by_html: Løst %{when} af %{user}
+        reopened_at_html: Genaktiveret %{when}
+        reopened_at_by_html: Genaktiveret %{when} af %{user}
+      rss:
+        title: OpenStreetMap-bemærkninger
+        description_all: En liste over rapporterede, kommenterede eller lukkede noter
+        description_area: En liste over bemærkninger, rapporteret, kommenteret på
+          eller lukket i dit område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Et RSS-feed for bemærkning %{id}
+        opened: ny bemærkning (nær %{place})
+        commented: ny kommentar (nær %{place})
+        closed: lukket bemærkning (nær %{place})
+        reopened: genaktiveret bemærkning (nær %{place})
+      entry:
+        comment: Kommentar
+        full: Fuld bemærkning
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Slet min konto
+        warning: Advarsel! Sletning af kontoen er endelig, og kan ikke gøres om.
+        delete_account: Slet konto
+        delete_introduction: 'Du kan slette din OpenStreetMap-konto ved at klikke
+          på knappen nedenfor. Bemærk i den forbindelse følgende detaljer:'
+        delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivelse og
+          hjemmeposition vil blive slettet.
+        delete_display_name: Dit offentligt synlige brugernavn vil blive fjernet og
+          kan herefter blive brugt af andre konti.
+        retain_caveats: 'Nogen information om dig vil dog blive gemt af OpenStreetMap,
+          selv efter din konto er blevet slettet:'
+        retain_edits: Hvis du har foretaget redigeringer af kort-databasen, vil disse
+          blive gemt.
+        retain_traces: Hvis du har uploadet spor, vil disse blive gemt.
+        retain_diary_entries: Hvis du har dagbogskommentarer, vil disse fortsat blive
+          gemt. De vil dog ikke længere blive vist.
+        retain_notes: Dine noter og kommentarer til kortet vil blive gemt, men vil
+          ikke længere blive vist.
+        retain_changeset_discussions: Hvis du har bidraget til diskussioner vedrørende
+          rettesæt, vil disse blive gemt.
+        retain_email: Din email-adresse vil blive gemt.
+        recent_editing_html: Da du har redigeret for nylig, kan din konto i øjeblikket
+          ikke slettes. Sletning vil være muligt om %{time}.
+        confirm_delete: Er du sikker?
+        cancel: Annullér
+  accounts:
+    edit:
+      title: Rediger konto
+      my settings: Mine indstillinger
+      current email address: Nuværende e-mailadresse
+      external auth: Ekstern godkendelse
+      openid:
+        link text: hvad er dette?
+      public editing:
+        heading: Offentlig redigering
+        enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data.
+        enabled link text: hvad er dette?
+        disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er
+          anonyme.
+        disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
+      contributor terms:
+        heading: 'Vilkår for bidragsydere:'
+        agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
+        not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
+        review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse
+          og acceptere de nye vilkår for bidragsydere.
+        agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være
+          fælleseje/uden ophavsret.
+        link text: hvad er dette?
+      save changes button: Gem ændringer
+      delete_account: Slet konto
+    go_public:
+      heading: Offentlig redigering
+      currently_not_public: I øjeblikket er dine redigeringer anonyme og folk kan
+        ikke sende dig beskeder eller se din lokation. For at synliggøre hvad du redigerede
+        og tillade at folk kontakter dig gennem websiden, tryk på knappen nedenfor.
+      only_public_can_edit: Siden overgangen til 0.6-API'et kan kun offentlige brugere
+        redigere kort-data.
+      find_out_why: find ud af hvorfor
+      email_not_revealed: Din email-adresse bliver ikke synlig af at din bruger bliver
+        offentlig.
+      not_reversible: Denne handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er nu som
+        udgangspunkt offentlige.
+      make_edits_public_button: Gør alle mine rettelser offentlige
+    update:
+      success_confirm_needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek din e-mail
+        for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse.
+      success: Brugerinformation opdateret.
+    destroy:
+      success: Kontoen er bleget slettet.
   browse:
-    created: Oprettet
-    closed: Lukket
-    created_html: Oprettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
-    closed_html: Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
-    created_by_html: Oprettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> af %{user}
-    deleted_by_html: Slettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> af %{user}
-    edited_by_html: Redigeret for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> af %{user}
-    closed_by_html: Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> af %{user}
+    deleted_ago_by_html: Slettet %{time_ago} af %{user}
+    edited_ago_by_html: Redigeret %{time_ago} af %{user}
     version: Version
     in_changeset: Ændringssæt
     anonymous: anonym
     no_comment: (ingen kommentar)
     part_of: Del af
+    part_of_relations:
+      one: '%{count} relation'
+      other: '%{count} relationer'
+    part_of_ways:
+      one: '%{count} vej'
+      other: '%{count} veje'
     download_xml: Hent XML
     view_history: Se historik
     view_details: Se detaljer
     location: 'Sted:'
-    changeset:
-      title: 'Ændringssæt: %{id}'
-      belongs_to: Forfatter
-      node: Punkter (%{count})
-      node_paginated: Punkter (%{x}-%{y} af %{count})
-      way: Veje (%{count})
-      way_paginated: Veje (%{x}-%{y} af %{count})
-      relation: Relationer (%{count})
-      relation_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count})
-      comment: Kommentarer (%{count})
-      hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      commented_by: Kommentar fra %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      changesetxml: XML for ændringssæt
-      osmchangexml: XML for osmChange
-      feed:
-        title: Ændringssæt %{id}
-        title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Log på for at deltage i diskussionen
-      discussion: Diskussion
-      still_open: Ændringssæt er stadig åben - diskussion vil åbne når ændringssættet
-        lukkes.
     node:
-      title: 'Punkt: %{name}'
-      history_title: 'Punkthistorik: %{name}'
+      title_html: 'Punkt: %{name}'
+      history_title_html: 'Punkthistorik: %{name}'
     way:
-      title: 'Vej: %{name}'
-      history_title: 'Vejhistorik: %{name}'
+      title_html: 'Vej: %{name}'
+      history_title_html: 'Vejhistorik: %{name}'
       nodes: Punkter
-      also_part_of:
+      nodes_count:
+        one: 1 punkt
+        other: '%{count} punkter'
+      also_part_of_html:
         one: del af vejen %{related_ways}
         other: del af vejene %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relation: %{name}'
-      history_title: 'Relationshistorik: %{name}'
+      title_html: 'Relation: %{name}'
+      history_title_html: 'Relationshistorik: %{name}'
       members: Medlemmer
+      members_count:
+        one: '%{count} medlem'
+        other: '%{count} medlemmer'
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
       type:
         node: Punkt
         way: Vej
         relation: Relation
     containing_relation:
-      entry: Relation %{relation_name}
-      entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
+      entry_html: Relation %{relation_name}
+      entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
     not_found:
+      title: Ikke fundet
       sorry: Beklager, %{type} med id %{id} blev ikke fundet.
       type:
         node: punkt
         way: vej
         relation: relation
         changeset: ændringssæt
-        note: bemærk
+        note: bemærkning
     timeout:
+      title: Timeoutfejl
       sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente
       type:
         node: punkt
@@ -202,8 +425,8 @@ da:
         way: vej
         relation: relation
     start_rjs:
-      feature_warning: Henter %{num_features} kortobjekter, som kan gøre din browser
-        langsom eller få den til at ikke at svare. Er du sikker på du ønsker at få
+      feature_warning: Henter %{num_features} kortobjekter, dette kan gøre din browser
+        langsom eller få den til ikke at svare. Er du sikker på at du ønsker at få
         vist disse data?
       load_data: Indlæs data
       loading: Indlæser...
@@ -214,35 +437,25 @@ da:
         tag: Wikisiden med beskrivelse af egenskaben %{key}=%{value}
       wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
       wikipedia_link: Artiklen %{page} på Wikipedia
+      wikimedia_commons_link: Elementet %{page} på Wikimedia Commons
       telephone_link: Ring til %{phone_number}
-    note:
-      title: 'Bemærkning: %{id}'
-      new_note: Ny bemærkning
-      description: Beskrivelse
-      open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}'
-      closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}'
-      open_by: Oprettet af %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      open_by_anonymous: Oprettet af en anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      commented_by: Kommentar fra %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      commented_by_anonymous: Kommentar fra en anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      closed_by: Løst af %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      closed_by_anonymous: Løst af en anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      reopened_by: Genaktiveret af %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Genaktiveret af en anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      hidden_by: Skjult af %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      colour_preview: Forhåndsvisning af farve %{colour_value}
+      email_link: E-mail %{email}
     query:
       title: Find kortobjekter
       introduction: Klik på kortet for at finde kortobjekter i nærheden.
       nearby: Kortobjekter i nærheden
       enclosing: Omgivende kortobjekter
-  changeset:
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'Beklager, node #%{id} version %{version} kunne ikke findes.'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 'Beklager, vej #%{id} version %{version} kunne ikke findes.'
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'Beklager, relation #%{id} version %{version} kunne ikke findes.'
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Side %{page}
       next: Næste »
@@ -257,86 +470,141 @@ da:
       user: Bruger
       comment: Kommentar
       area: Område
-    list:
+    index:
       title: Ændringssæt
       title_user: Ændringssæt af %{user}
-      title_friend: Ændringssæt af dine venner
+      title_user_link_html: Ændringssæt af %{user_link}
+      title_friend: Ændringssæt af mine venner
       title_nearby: Ændringssæt af brugere i nærheden
-      empty: Ingen ændringssæt er fundet.
+      empty: Ingen ændringssæt fundet.
       empty_area: Ingen ændringssæt i dette område.
       empty_user: Ingen ændringssæt af denne bruger.
-      no_more: Ikke fundet flere ændringssæt.
+      no_more: Ikke flere ændringssæt fundet.
       no_more_area: Ikke flere ændringssæt i dette område.
       no_more_user: Ikke flere ændringssæt af denne bruger.
       load_more: Indlæs mere
+      feed:
+        title: Ændringssæt %{id}
+        title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment}
+        created: Oprettet
+        closed: Lukket
+        belongs_to: Forfatter
+    show:
+      title: 'Ændringssæt: %{id}'
+      created_ago_html: Oprettet %{time_ago}
+      closed_ago_html: Lukket %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Oprettet %{time_ago} af %{user}
+      closed_ago_by_html: Lukket %{time_ago} af %{user}
+      discussion: Diskussion
+      join_discussion: Log på for at deltage i diskussionen
+      still_open: Ændringssæt er stadig åben - diskussion vil åbne når ændringssættet
+        lukkes.
+      comment_by_html: Kommentar fra %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Skjult kommentar fra %{user} %{time_ago}
+      changesetxml: XML for ændringssæt
+      osmchangexml: XML for osmChange
+    paging_nav:
+      nodes: Punkter (%{count})
+      nodes_paginated: Punkter (%{x}-%{y} af %{count})
+      ways: Veje (%{count})
+      ways_paginated: Veje (%{x}-%{y} af %{count})
+      relations: Relationer (%{count})
+      relations_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count})
     timeout:
-      sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den liste af ændringssæt du
+      sorry: Desværre tog det for lang tid at indlæse den liste af ændringssæt du
         har bedt om.
-    rss:
-      title_all: OpenStreetMap diskussion om ændringssæt
-      title_particular: OpenStreetMap diskussion om ændringssæt nummer %{changeset_id}
-      comment: Ny kommentar om ændringssæt nummer %{changeset_id} af %{author}
-      commented_at_html: Opdateret for %{when} siden
-      commented_at_by_html: Opdateret for %{when} siden af %{user}
-      full: Fuldstændig diskussion
-  diary_entry:
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: Ny kommentar til ændringssæt nummer %{changeset_id} af %{author}
+      commented_at_by_html: Opdateret %{when} af %{user}
+    comments:
+      comment: 'Ny kommentar til ændringssæt #%{changeset_id} af %{author}'
+    index:
+      title_all: OpenStreetMap-diskussion om ændringssæt
+      title_particular: 'OpenStreetMap-diskussion om ændringssæt #%{changeset_id}'
+    timeout:
+      sorry: Desværre tog det for lang tid at indlæse kommentarerne til ændringssættet
+        du har bedt om.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count}km væk'
+      m away: '%{count}m væk'
+      latest_edit_html: 'Seneste ændring (%{ago}):'
+    popup:
+      your location: Din position
+      nearby mapper: Bruger i nærheden
+      friend: Ven
+    show:
+      title: Mit kontrolpanel
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} og angiv din hjemmeposition for
+        at se brugere i nærheden.'
+      edit_your_profile: Rediger din profil
+      my friends: Mine venner
+      no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
+      nearby users: 'Andre brugere i nærheden:'
+      no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger
+        i nærheden.
+      friends_changesets: venners ændringssæt
+      friends_diaries: venners blogindlæg
+      nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden
+      nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden
+  diary_entries:
     new:
       title: Nyt blogindlæg
-      publish_button: Offentliggør
-    list:
+    form:
+      location: Position
+      use_map_link: Brug kort
+    index:
       title: Brugerblogs
       title_friends: Venners blogs
       title_nearby: Blogs fra brugere i nærheden
       user_title: Blog for %{user}
       in_language_title: Blogindlæg på %{language}
       new: Nyt blogindlæg
-      new_title: Skriv et nyt indlæg i din brugerblog
+      new_title: Skriv nyt indlæg i min brugerblog
+      my_diary: Min blog
       no_entries: Ingen blogindlæg
       recent_entries: Seneste blogindlæg
       older_entries: Ældre indlæg
       newer_entries: Nyere indlæg
     edit:
-      title: Ret blogindlæg
-      subject: 'Emne:'
-      body: 'Indhold:'
-      language: 'Sprog:'
-      location: 'Position:'
-      latitude: 'Breddegrad:'
-      longitude: 'Længdegrad:'
-      use_map_link: brug kort
-      save_button: Gem
+      title: Rediger blogindlæg
       marker_text: Placering for blogindlæg
-    view:
-      title: '%{user}''s blog | %{title}'
-      user_title: '%{user}''s blog'
+    show:
+      title: Blog for %{user} | %{title}
+      user_title: Blog for %{user}
       leave_a_comment: Tilføj en kommentar
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for at kommentere'
-      login: Log på
-      save_button: Gem
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for at kommentere'
+      login: Log ind
     no_such_entry:
       title: Intet blogindlæg fundet
-      heading: 'Intet indlæg med id''et: %{id}'
-      body: Beklager, fandt ikke et blogindlæg eller en kommentar med id'en %{id}.
-        Kontroller stavningen, eller måske er den henvisning du klikkede på forkert.
+      heading: 'Intet indlæg med id: %{id}'
+      body: Beklager, fandt ikke et blogindlæg eller en kommentar med id %{id}. Kontroller
+        stavningen, eller måske er den henvisning du klikkede på forkert.
     diary_entry:
-      posted_by: Skrevet af %{link_user} den %{created} på %{language_link}
+      posted_by_html: Skrevet af %{link_user} den %{created} på %{language_link}
+      updated_at_html: Sidst opdateret den %{updated}.
       comment_link: Kommentér dette indlæg
-      reply_link: Svar på dette indlæg
+      reply_link: Send en besked til forfatteren
       comment_count:
         one: '%{count} kommentar'
-        zero: Ingen kommentarer
         other: '%{count} kommentarer'
-      edit_link: Vis dette indlæg
+      no_comments: Ingen kommentarer
+      edit_link: Rediger dette indlæg
       hide_link: Skjul dette indlæg
+      unhide_link: Skjul ikke længere dette indlæg
       confirm: Bekræft
+      report: Rapporter dette indlæg
     diary_comment:
-      comment_from: Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Kommentar fra %{link_user} skrevet %{comment_created_at}
       hide_link: Skjul denne kommentar
+      unhide_link: Skjul ikke længere denne kommentar
       confirm: Bekræft
+      report: Rapporter denne kommentar
     location:
       location: 'Sted:'
       view: Vis
-      edit: Ret
+      edit: Rediger
     feed:
       user:
         title: OpenStreetMap-blogindlæg fra %{user}
@@ -348,72 +616,89 @@ da:
         title: OpenStreetMap-blogindlæg
         description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} har kommenteret følgende blogindlæg'
-      post: Skriv
+      title: Kommentarer til blogindlæg tilføjet af %{user}
+      heading: '%{user}s kommentarer til blogindlæg'
+      subheading_html: Kommentarer til blogindlæg tilføjet af %{user}
+      no_comments: Ingen blogkommentarer
+      post: Indsend
       when: Hvornår
       comment: Kommentar
-      ago: '%{ago} siden'
       newer_comments: Nyere kommentarer
       older_comments: Ældre kommentarer
-  export:
-    title: Eksportér
-    start:
-      area_to_export: Område som skal eksporteres
-      manually_select: Vælg et andet område manuelt
-      format_to_export: Format for eksport
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      map_image: Kort billede (viser standard lag)
-      embeddable_html: HTML der kan indlejres
-      licence: Licens
-      export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      too_large:
-        advice: 'Hvis ovenstående eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af
-          de kilder, der er anført nedenfor:'
-        body: 'Dette område er for stort til at blive eksporteret som OpenStreetMap
-          XML-data. Zoom ind eller vælg et mindre område, eller brug en af de følgende
-          kilder til bulk data-downloads:'
-        planet:
-          title: Planet OSM
-          description: Regelmæssigt opdaterede kopier af den komplette OpenStreetMap
-            database
-        overpass:
-          title: OverføringsAPI
-          description: Download denne afgrænsede ramme fra et spejl af OpenStreetMap
-            databasen
-        geofabrik:
-          title: Geofabrik Downloads
-          description: Regelmæssigt opdateret uddrag af kontinenter, lande og udvalgte
-            byer
-        metro:
-          title: Metro uddrag
-          description: Uddrag af verdens største byer og de omkringliggende områder
-        other:
-          title: Andre kilder
-          description: Yderligere kilder der er anført på OpenStreetMap wiki
-      options: Indstillinger
-      format: Format
-      scale: Skala
-      max: maks
-      image_size: Billedstørrelse
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Tilføj en markør på kortet
-      latitude: 'Bredde:'
-      longitude: 'Længde:'
-      output: Output
-      paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i siden
-      export_button: Eksportér
+    subscribe:
+      button: Abonner på diskussion
+    unsubscribe:
+      heading: Vil du afmelde følgende dagbogsindlægsdiskussion?
+  doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: Autorisationsserveren kræver valg af slutbrugerkonto
+        consent_required: Autorisationsserveren kræver slutbrugerens samtykke
+        interaction_required: Autorisationsserveren kræver slutbrugerinteraktion
+        login_required: Autorisationsserveren kræver slutbrugergodkendelse
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: Applikation registrerad.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fejl på grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
+            mangler konfiguration.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fejl på grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
+            mangler konfiguration.
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Fejl på grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
+            mangler konfiguration.
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Fejl på grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
+            mangler konfiguration.
+          subject_not_configured: Generering af ID-Token fejlede på grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
+            mangler konfiguration.
+    scopes:
+      address: Se din fysiske adresse
+      email: Se din e-mailadresse
+      openid: Verificer din konto
+      phone: Se dit telefonnummer
+      profile: Se dine profiloplysninger
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: Forklaring af forskellige kontaktkanaler
+      contact: kontakte
+      contact_the_community_html: Vær velkommen til at %{contact_link} OpenStreetMap-fællesskabet
+        hvis du finder et dødt link eller en fejl. Noter venligst den eksakte URL
+        hvorpå fejlen opstod.
+    forbidden:
+      title: Adgang forbudt
+      description: Den handling du anmodede om på OpenStreetMap-serveren er kun tilgængelig
+        for administratorer (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: Applikationsfejl
+      description: OpenStreetMap-serveren ramte en uventet tilstand som forhindrede
+        anmodningen i at blive fuldført (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: Fil ikke fundet
+      description: En fil/mappe/API-handling ved dette navn findes ikke på OpenStreetMap-serveren
+        (HTTP 404)
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Tilføj %{user} som en ven?
+      button: Tilføj som en ven
+      success: '%{name} er nu din ven!'
+      failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven.
+      already_a_friend: Du er allerede ven med %{name}.
+      limit_exceeded: Du er blevet venner med en del brugere for nylig. Vent venligst
+        lidt før du forsøger at blive ven med flere.
+    remove_friend:
+      heading: Fjern %{user} som ven?
+      button: Fjern som ven
+      success: '%{name} blev fjernet fra din liste af venner.'
+      not_a_friend: '%{name} er ikke en af dine venner.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
-        ca_postcode: Resultater fra <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        results_from_html: Resultater fra %{results_link}
+        latlon: Internt
+        osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+        osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -421,23 +706,29 @@ da:
           chair_lift: Stolelift
           drag_lift: Træklift
           gondola: Gondolbane
+          magic_carpet: Trækkende skilift
           platter: Tallerkenlift
           pylon: Pylon
           station: Svævebanestation
           t-bar: Ankerlift
+          "yes": Svævebane
         aeroway:
           aerodrome: Flyveplads
           airstrip: Landingsbane
-          apron: Forstykke
-          gate: Gate
+          apron: Lufthavnsforplads
+          gate: Lufthavnsgate
           hangar: Hangar
           helipad: Helikopterplads
           holding_position: Venteposition
+          navigationaid: Luftfartsnavigationsudstyr
           parking_position: Parkeringsposition
           runway: Landingsbane
+          taxilane: Taxibane
           taxiway: Rullevej
-          terminal: Terminal
+          terminal: Lufthavnsterminal
+          windsock: Vindpose
         amenity:
+          animal_boarding: Dyrepension
           animal_shelter: Dyreinternat
           arts_centre: Kunstcenter
           atm: Pengeautomat
@@ -447,7 +738,9 @@ da:
           bench: Bænk
           bicycle_parking: Cykelparkering
           bicycle_rental: Cykeludlejning
+          bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation
           biergarten: Udendørs øludskænkning
+          blood_bank: Blodbank
           boat_rental: Bådudlejning
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Vekselkontor
@@ -464,6 +757,7 @@ da:
           clock: Ur
           college: Videregående uddannelsesinstitution
           community_centre: Forsamlingshus / lokalcenter
+          conference_centre: Konferencecenter
           courthouse: Retsbygning
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tandlæge
@@ -471,48 +765,55 @@ da:
           drinking_water: Drikkevand
           driving_school: Køreskole
           embassy: Ambassade
+          events_venue: Begivenhedsarena
           fast_food: Fastfood
           ferry_terminal: Færgeterminal
           fire_station: Brandstation
           food_court: Food Court
           fountain: Springvand
-          fuel: Benzinstation
+          fuel: Tankstation
           gambling: Spil
           grave_yard: Kirkegård
           grit_bin: Saltkasse
           hospital: Sygehus
           hunting_stand: Jagtplatform
           ice_cream: Is
+          internet_cafe: Internetcafe
           kindergarten: Børnehave
+          language_school: Sprogskole
           library: Bibliotek
+          loading_dock: Læsserampe
+          love_hotel: Kærlighedshotel
           marketplace: Markedsplads
+          mobile_money_agent: Mobilpenge-agent
           monastery: Kloster
+          money_transfer: Valutaoverførsel
           motorcycle_parking: Motorcykelparkering
+          music_school: Musikskole
           nightclub: Natklub
           nursing_home: Plejehjem
-          office: Kontor
           parking: Parkering
           parking_entrance: Parkeringsindkørsel
           parking_space: Parkeringsplads
+          payment_terminal: Betalingsterminal
           pharmacy: Apotek
           place_of_worship: Sted for gudstjenester
           police: Politi
           post_box: Postkasse
           post_office: Postkontor
-          preschool: Før-børnehaveklasse
           prison: Fængsel
           pub: Pub
+          public_bath: Offentligt bad
+          public_bookcase: Offentlig bogkasse
           public_building: Offentlig bygning
+          ranger_station: Skovridderbolig
           recycling: Genbrugsstation
           restaurant: Restaurant
-          retirement_home: Plejehjem
-          sauna: Sauna
+          sanitary_dump_station: Toilettømningsstation
           school: Skole
           shelter: Shelter
-          shop: Forretning
           shower: Brusebad
           social_centre: Socialcenter
-          social_club: Social klub
           social_facility: Socialforsogsfacilitet
           studio: Studie
           swimming_pool: Swimmingpool
@@ -521,19 +822,27 @@ da:
           theatre: Teater
           toilets: Toiletter
           townhall: Rådhus
+          training: Træningsfacilitet
           university: Universitet
+          vehicle_inspection: Køretøjsinspektion
           vending_machine: Automat
           veterinary: Dyrlæge
           village_hall: Forsamlingshus
           waste_basket: Skraldespand
           waste_disposal: Skraldecontainer
+          waste_dump_site: Affaldsdeponi
+          watering_place: Dyrevandtrug
           water_point: Vandpunkt
-          youth_centre: Ungdomscenter
+          weighbridge: Brovægt
+          "yes": Facilitet
         boundary:
+          aboriginal_lands: Urbefolkningsområde
           administrative: Administrativ grænse
           census: Folketællingsgrænse
           national_park: Nationalpark
+          political: Valggrænse
           protected_area: Beskyttet område
+          "yes": Afgrænsning
         bridge:
           aqueduct: Akvædukt
           boardwalk: Strandbro
@@ -542,26 +851,95 @@ da:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Bro
         building:
+          apartment: Lejlighed
+          apartments: Lejligheder
+          barn: Lade
+          bungalow: Bungalow
+          cabin: Hytte
+          chapel: Kapel
+          church: Kirkebygning
+          civic: Offentlig bygning
+          college: Universitetsbygning
+          commercial: Erhvervsbygning
+          construction: Bygning under opførsel
+          detached: Parcelhus
+          dormitory: Kollegium
+          duplex: Dobbelthus
+          farm: Stuehus
+          farm_auxiliary: Landbrugsbygning
+          garage: Garage
+          garages: Garager
+          greenhouse: Drivhus
+          hangar: Hangar
+          hospital: Sygehusbygning
+          hotel: Hotelbygning
+          house: Hus
+          houseboat: Husbåd
+          hut: Hytte
+          industrial: Industribygning
+          kindergarten: Børnehavebygning
+          manufacture: Fabrikationsbygning
+          office: Kontorbygning
+          public: Offentlig bygning
+          residential: Beboelsesbygning
+          retail: Detailhandelbygning
+          roof: Halvtag
+          ruins: Bygningsruin
+          school: Skolebygning
+          semidetached_house: Rækkehus
+          service: Servicebygning
+          shed: Skur
+          stable: Hestestald
+          static_caravan: Husvogn
+          temple: Tempelbygning
+          terrace: Rækkehus
+          train_station: Jernbanestation
+          university: Universitetsbygning
+          warehouse: Lagerhal
           "yes": Bygning
+        club:
+          scout: Spejderklubhus
+          sport: Sportsklub
+          "yes": Klub
         craft:
+          beekeeper: Biavler
+          blacksmith: Grovsmed
           brewery: Bryggeri
           carpenter: Tømrer
+          caterer: Diner transportable
+          confectionery: Slikbutik
+          dressmaker: Kjolesyerske
           electrician: Elektriker
+          electronics_repair: Elektronikmekaniker
           gardener: Gartner
+          glaziery: Glarmester
+          handicraft: Kunsthåndværker
+          hvac: Varme og ventilationsværksted
+          metal_construction: Metalværksted
           painter: Maler
           photographer: Fotograf
           plumber: Blikkenslager
+          roofer: Taglægger
+          sawmill: Savværk
           shoemaker: Skomager
+          stonemason: Stenhugger
           tailor: Skrædder
+          window_construction: Vinduessnedker
+          winery: Vingård
           "yes": Håndsværksbutik
         emergency:
+          access_point: Redningspunkt
           ambulance_station: Ambulancestation
           assembly_point: Mødested
           defibrillator: Hjertestarter
+          fire_extinguisher: Brandslukker
+          fire_water_pond: Branddam
           landing_site: Nødlandingsplads
+          life_ring: Redningskrans
           phone: Nødtelefon
+          siren: Varslingssirene
+          suction_point: Beredskabssugepunkt
           water_tank: Nødvandtank
-          "yes": Nødsituation
         highway:
           abandoned: Forladt motorvej
           bridleway: Ridesti
@@ -569,12 +947,14 @@ da:
           bus_stop: Busstoppested
           construction: Vej under konstruktion
           corridor: Korridor
+          crossing: Fodgængerfelt
           cycleway: Cykelsti
           elevator: Elevator
           emergency_access_point: Nødudgangspunkt
+          emergency_bay: Nødvigespor
           footway: Gangsti
           ford: Vadested
-          give_way: Giv plads-skilt
+          give_way: Ubetinget vigepligt skilt
           living_street: Vej med legende børn
           milestone: Milepæl
           motorway: Motorvej
@@ -602,37 +982,47 @@ da:
           tertiary: Hovedvej
           tertiary_link: Hovedvej
           track: Hjulspor
+          traffic_mirror: Trafikspejl
           traffic_signals: Trafiklys
-          trail: Spor
+          trailhead: Vandrerutestartpunkt
           trunk: Motortrafikvej
           trunk_link: Motortrafikvej
+          turning_circle: Vendeplads
           turning_loop: Vendesløjfe
           unclassified: Anden vej
           "yes": Vej
         historic:
+          aircraft: Historisk flyvemaskine
           archaeological_site: Arkæologisk sted
+          bomb_crater: Historisk bombekrater
           battlefield: Slagmark
           boundary_stone: Grænsesten
           building: Historisk Bygning
           bunker: Bunker
+          cannon: Historisk kanon
           castle: Slot
+          charcoal_pile: Historisk kulbunke
           church: Kirke
           city_gate: Byport
           citywalls: Bymure
           fort: Skanse
           heritage: Kulturarvssted
+          hollow_way: Hulvej
           house: Hus
-          icon: Ikon
           manor: Herregård
           memorial: Mindesmærke
+          milestone: Historisk milesten
           mine: Mine
           mine_shaft: Mineskakt
           monument: Monument
+          railway: Historisk jernbane
           roman_road: Romersk vej
           ruins: Ruin
+          rune_stone: Runesten
           stone: Sten
           tomb: Grav
           tower: Tårn
+          wayside_chapel: Vejkirke
           wayside_cross: Vejkors
           wayside_shrine: Vejside helligdom
           wreck: Vrag
@@ -641,13 +1031,13 @@ da:
           "yes": Kryds
         landuse:
           allotments: Kolonihaver
+          aquaculture: Akvakultur
           basin: Bassin
           brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Begravelsesplads
           commercial: Erhvervsområde
-          conservation: Fredet
-          construction: Byggeri
-          farm: Gård
+          conservation: Naturbeskyttelsesområde
+          construction: Byggeplads
           farmland: Landbrugsjord
           farmyard: Gårdsplads
           forest: Skov
@@ -660,37 +1050,46 @@ da:
           military: Militært område
           mine: Mine
           orchard: Plantage
+          plant_nursery: Planteskole
           quarry: Stenbrud/grusgrav
           railway: Jernbane
-          recreation_ground: Idrætsplads
+          recreation_ground: Rekreativt område
+          religious: Religiøs jordsstykke
           reservoir: Reservoir
           reservoir_watershed: Vandreservoir
           residential: Boligområde
-          retail: Detailhandel
-          road: Vejområde
+          retail: Detailhandelsområde
           village_green: Forte
           vineyard: Vingård
           "yes": Arealanvendelse
         leisure:
+          adult_gaming_centre: Voksen spillested
+          amusement_arcade: Spillehal
+          bandstand: Orkesterpavillon
           beach_resort: Badestrand
           bird_hide: Fugleskjul
+          bleachers: Lægtepladser
+          bowling_alley: Bowlinghal
           common: Fælles arealer
+          dance: Dansested
           dog_park: Hundepark
-          firepit: Kogegrube
-          fishing: Fiskeområde
+          firepit: Bålplads
+          fishing: Fiskeriområde
           fitness_centre: Motionscenter
           fitness_station: Udendørs fitness udstyr
           garden: Have
           golf_course: Golfbane
-          horse_riding: Ridning
+          horse_riding: Ridecenter
           ice_rink: Skøjtebane
           marina: Bådehavn
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Naturreservat
+          outdoor_seating: Udendørs siddeplads
           park: Park
+          picnic_table: Bord- og bænkesæt
           pitch: Sportsarena
           playground: Legeplads
-          recreation_ground: Idrætsplads
+          recreation_ground: Rekreativt område
           resort: Feriested
           sauna: Sauna
           slipway: Bedding
@@ -702,13 +1101,21 @@ da:
           "yes": Fritid
         man_made:
           adit: Stoll
+          advertising: Reklame
+          antenna: Antenne
+          avalanche_protection: Lavinebeskyttelse
           beacon: Fyr
+          beam: Bjælke
           beehive: Bikube
           breakwater: Mole
           bridge: Bro
           bunker_silo: Bunker
+          cairn: Varde
           chimney: Skorsten
+          clearcut: Renafdriftsområde
+          communications_tower: Kommunikationstårn
           crane: Kran
+          cross: Kors
           dolphin: Fortøjningspæl
           dyke: Grøft
           embankment: Dige
@@ -717,6 +1124,7 @@ da:
           groyne: Høfde
           kiln: Kalkovn
           lighthouse: Fyr
+          manhole: Brønddæksel
           mast: Mast
           mine: Mine
           mineshaft: Mineskakt
@@ -724,15 +1132,23 @@ da:
           petroleum_well: Oliebrønd
           pier: Mole
           pipeline: Rørledning
+          pumping_station: Pumpestation
+          reservoir_covered: Overdækket reservoir
           silo: Silo
+          snow_cannon: Snekanon
+          snow_fence: Snehegn
           storage_tank: Lagertank
+          street_cabinet: Gadeskab
           surveillance: Overvågning
+          telescope: Teleskop
           tower: Tårn
-          wastewater_plant: Affaldsfabrik
+          utility_pole: Elmast
+          wastewater_plant: Vandrensningsanlæg
           watermill: Vandmølle
+          water_tap: Vandaftapning
           water_tower: Vandtårn
           water_well: Brønd
-          water_works: Vandanlæg
+          water_works: Vandværk
           windmill: Vindmølle
           works: Fabrik
           "yes": Menneskeskabt
@@ -740,15 +1156,20 @@ da:
           airfield: Militær flyveplads
           barracks: Kaserne
           bunker: Bunker
+          checkpoint: Kontrolpost
+          trench: Skyttegrav
           "yes": Militær
         mountain_pass:
           "yes": Bjergpas
         natural:
+          atoll: Atol
+          bare_rock: Blottet klippe
           bay: Bugt
           beach: Strand
           cape: Odde
           cave_entrance: Huleindgang
           cliff: Forbjerg
+          coastline: Kystlinje
           crater: Krater
           dune: Klit
           fell: Fjeld
@@ -756,15 +1177,18 @@ da:
           forest: Skov
           geyser: Gejser
           glacier: Gletsjer
-          grassland: Græsslette
+          grassland: Overdrev eller græshede
           heath: Hede
           hill: Bakke
+          hot_spring: Varm kilde
           island: Ø
+          isthmus: Landtange
           land: Land
           marsh: Marsk
           moor: Bjerghede
           mud: Mudder
           peak: Top
+          peninsula: Halvø
           point: Punkt
           reef: Rev
           ridge: Bjergkam
@@ -773,34 +1197,49 @@ da:
           sand: Sand
           scree: Klint
           scrub: Krat
+          shingle: Stenstrand
           spring: Kilde
           stone: Sten
           strait: Sund
           tree: Træ
+          tree_row: Trærække
+          tundra: Tundra
           valley: Dal
           volcano: Vulkan
           water: Vand
           wetland: Vådområde
           wood: Skov
+          "yes": Naturseværdighed
         office:
           accountant: Revisor
           administrative: Administration
+          advertising_agency: Reklamebureau
           architect: Arkitekt
           association: Forening
           company: Firma
+          diplomatic: Diplomatkontor
           educational_institution: Uddannelsesanstalt
           employment_agency: Arbejdsløshedskontor
+          energy_supplier: Forsyningsvirksomhedskontor
           estate_agent: Ejendomsmægler
-          government: Statligt kontor
+          financial: Finanskontor
+          government: Statsligt kontor
           insurance: Forsikringskontor
           it: IT-kontor
           lawyer: Advokat
+          logistics: Logistikkontor
+          newspaper: Avisredaktion
           ngo: ikkestatsligt kontor (NGO)
+          notary: Notar
+          religion: Trossamfundsadministration
+          research: Udviklingskontor
+          tax_advisor: Skatterådgiver
           telecommunication: Telekommunikationskontor
           travel_agent: Rejsebureau
           "yes": Kontor
         place:
           allotments: Kolonihaver
+          archipelago: Øgruppe
           city: Storby
           city_block: Bykvarter
           country: Land
@@ -815,6 +1254,7 @@ da:
           locality: Sted
           municipality: Kommune
           neighbourhood: Kvarter
+          plot: Byggegrund
           postcode: Postnummer
           quarter: Kvarter
           region: Region
@@ -824,11 +1264,11 @@ da:
           subdivision: Bydel
           suburb: Forstad
           town: By
-          unincorporated_area: Kommunefrit område
           village: Landsby
           "yes": Sted
         railway:
           abandoned: Nedlagt jernbane
+          buffer_stop: sporstopper
           construction: Jernbane under konstruktion
           disused: Nedlagt jernbane
           funicular: Kabelbane
@@ -842,6 +1282,7 @@ da:
           platform: Jernbaneperron
           preserved: Bevaret jernbane
           proposed: Foreslået jernbane
+          rail: Jernbane
           spur: Jernbanesidespor
           station: Jernbanestation
           stop: Jernbanestation
@@ -850,12 +1291,20 @@ da:
           switch: Sporskifte
           tram: Sporvej
           tram_stop: Sporvognsstoppested
+          turntable: Drejeskive
+          yard: Jernbaneterræn
         shop:
+          agrarian: Grovvareforretning
           alcohol: Spiritusforretning
           antiques: Antikviteter
+          appliance: Hvidevareforretning
           art: Kunstbutik
+          baby_goods: Spædbørnsudstyrsforretning
+          bag: Taskeforretning
           bakery: Bager
+          bathroom_furnishing: Badeværelsesmøbelforretning
           beauty: Skønhedssalon
+          bed: Sengeforretning
           beverages: Drikkevareforretning
           bicycle: Cykelhandel
           bookmaker: Boghandler
@@ -867,65 +1316,90 @@ da:
           car_repair: Bilværksted
           carpet: Tæppebutik
           charity: Velgørenhedsbutik
+          cheese: Osteforhandler
           chemist: Apotek
+          chocolate: Chokolade
           clothes: Tøjbutik
+          coffee: Kaffeforhandler
           computer: Computerforretning
           confectionery: Slikbutik
-          convenience: Kiosk
+          convenience: Minimarked
           copyshop: Kopibutik
           cosmetics: Kosmetikforretning
+          craft: Hobbyforhandler
+          curtain: Gardinforretning
+          dairy: Mejriudsalg
           deli: Delikatessebutik
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutik
-          doityourself: Gør-det-selv
+          doityourself: Gør-det-selv butik
           dry_cleaning: Renseri
+          e-cigarette: E-cigaret-forhandler
           electronics: Elektronikforretning
+          erotic: Sexkiosk
           estate_agent: Ejendomsmægler
+          fabric: Stofforretning
           farm: Gårdbutik
           fashion: Modebutik
-          fish: Fiskehandler
+          fishing: Fiskeudstyrsforretning
           florist: Blomsterhandler
           food: Fødevarehandel
+          frame: Rammeforhanlder
           funeral_directors: Begravelsesforretning
           furniture: Møbler
-          gallery: Galleri
           garden_centre: Havecenter
+          gas: Gasudsalg
           general: Landhandel
           gift: Souvenirbutik
           greengrocer: Grønthandler
           grocery: Købmand
           hairdresser: Frisør
           hardware: Byggemarked
-          hifi: Hi-Fi
+          health_food: Helskostforetning
+          hearing_aids: Høreapparater
+          herbalist: Urteforretning
+          hifi: Hi-Fi butik
           houseware: Køkkenudstyr
+          ice_cream: Isbutik
           interior_decoration: Indretning
           jewelry: Guldsmed
           kiosk: Kiosk
           kitchen: Køkkenbutik
           laundry: Vaskeri
+          locksmith: Låsesmed
           lottery: Lotteri
           mall: Indkøbscenter
-          market: Marked
           massage: Massage
+          medical_supply: Forhandler af medicinsk udstyr
           mobile_phone: Mobiltelefonforretning
+          money_lender: Pengeudlåner
           motorcycle: Motorcykelbutik
+          motorcycle_repair: Motorcykelmekaniker
           music: Musikforretning
+          musical_instrument: Musikforretning
           newsagent: Bladkiosk
+          nutrition_supplements: Kosttilskudsforhandler
           optician: Optiker
           organic: Økologisk fødevarebutik
           outdoor: Udendørs butik
           paint: Malerbutik
+          pastry: Wienerbrødsbager
           pawnbroker: Pantelåner
+          perfumery: Parfumeri
           pet: Dyrehandel
-          pharmacy: Apotek
+          pet_grooming: Kæledyrsfrisør
           photo: Fotobutik
           seafood: Fisk og skaldyr
           second_hand: Genbrugsbutik
+          sewing: Syforretning
           shoes: Skobutik
           sports: Sportsforretning
           stationery: Papirvarehandel
+          storage_rental: Opmagasineringsudlejning
           supermarket: Supermarked
           tailor: Skrædder
+          tattoo: Tattovør
+          tea: Teforhandler
           ticket: Billetbutik
           tobacco: Tobaksbutik
           toys: Legetøjsbutik
@@ -934,15 +1408,18 @@ da:
           vacant: Ledig butik
           variety_store: Stormagasin
           video: Videoforretning
+          video_games: Videospilsforhandler
+          wholesale: Engrosforretning
           wine: Vinforretning
           "yes": Forretning
         tourism:
           alpine_hut: Bjerghytte
-          apartment: Lejlighed
+          apartment: Ferielejlighed
           artwork: Kunst
           attraction: Seværdighed
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
-          cabin: Hytte
+          cabin: Feriehytte
+          camp_pitch: Teltplads
           camp_site: Lejrplads
           caravan_site: Campingplads
           chalet: Chalet
@@ -956,10 +1433,11 @@ da:
           picnic_site: Picnicsted
           theme_park: Forlystelsespark
           viewpoint: Udsigtspunkt
+          wilderness_hut: Vildmarkshytte
           zoo: Zoologisk have
         tunnel:
-          building_passage: Byggepassage
-          culvert: Stenkiste
+          building_passage: Bygningspassage
+          culvert: Gennemløb
           "yes": Tunnel
         waterway:
           artificial: Kunstig vandvej
@@ -979,20 +1457,18 @@ da:
           wadi: Flodseng
           waterfall: Vandfald
           weir: Overløbsdæmning
-          "yes": Vandvej
+          "yes": Vandløb
       admin_levels:
         level2: Landegrænse
+        level3: Regionsgrænse
         level4: Regionsgrænse
         level5: Regionsgrænse
         level6: Kommunegrænse
+        level7: Kommunegrænse
         level8: Bygrænse
         level9: Bydelsgrænse
         level10: Sognegrænse
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Position fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Position fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        level11: Nabolagsgrænse
       types:
         cities: Storbyer
         towns: Byer
@@ -1000,19 +1476,116 @@ da:
     results:
       no_results: Ingen resultater fundet
       more_results: Flere resultater
+  issues:
+    index:
+      title: Problemer
+      select_status: Vælg status
+      select_type: Vælg type
+      select_last_updated_by: Vælg sidst opdateret af
+      reported_user: Rapporteret bruger
+      not_updated: Ikke opdateret
+      search: Søg
+      search_guidance: 'Søgning blandt sager:'
+      user_not_found: Brugeren findes ikke
+      issues_not_found: Sag ikke fundet
+      status: Status
+      reports: Rapporter
+      last_updated: Sidst opdateret
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} af %{user}'
+      link_to_reports: Vis rapporter
+      reports_count:
+        one: '%{count} rapport'
+        other: '%{count} rapporter'
+      reported_item: Rapporteret element
+      states:
+        ignored: Ignoréret
+        open: Åbn
+        resolved: Løst
+    show:
+      title: '%{status} Sag #%{issue_id}'
+      reports:
+        one: '%{count} rapport'
+        other: '%{count} rapporter'
+      no_reports: Ingen rapporter
+      report_created_at_html: Rapporteret første gang %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Sidst løst %{datetime}
+      last_updated_at_html: Sidst opdateret %{datetime} af %{displayname}
+      resolve: Løs
+      ignore: Ignorér
+      reopen: Genåbn
+      reports_of_this_issue: Rapporteringer af denne sag
+      read_reports: Læse rapporter
+      new_reports: Nye rapporter
+      other_issues_against_this_user: Andre sager omhandlende denne bruger
+      no_other_issues: Ingen andre sager omhandlende denne bruger.
+      comments_on_this_issue: Kommentarer på denne sag
+    resolve:
+      resolved: Sagens status er sat til 'Løst'.
+    ignore:
+      ignored: Sagens status er blevet sat til 'Ignoreret'
+    reopen:
+      reopened: Sagens status er blevet sat til 'Åben'
+    comments:
+      comment_from_html: Kommentar fra %{user_link} skrevet %{comment_created_at}
+      reassign_param: Tildel sagen igen?
+    reports:
+      reported_by_html: Rapporteret som %{category} af %{user} den %{updated_at}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}'
+        note: 'Bemærkning #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Din kommentar blev oprettet
+      issue_reassigned: Din kommentar blev oprettet og sagen blev gentildelt.
+  reports:
+    new:
+      title_html: Rapport %{link}
+      missing_params: Kan ikke oprette en ny rapport
+      disclaimer:
+        intro: 'Før din rapport sendes til moderatorerne, så sørg venligst for at:'
+        not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke bare er en misforståelse
+        unable_to_fix: Du ikke er i stand til at løse problemet selv, eller ved hjælp
+          fra andre af fællesskabets medlemmer
+        resolve_with_user: Du allerede har forsøgt at løse problemet direkte med den
+          bruger det vedrører
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Dette blogindlæg er/indeholder spam
+          offensive_label: Dette blogindlæg er uanstændigt/stødende
+          threat_label: Dette blogindlæg indeholder en trussel
+          other_label: Andet
+        diary_comment:
+          spam_label: Denne blogkommentar er/indeholder spam
+          offensive_label: Denne kommentar til et blogindlæg uanstændig/stødende
+          threat_label: Denne blogkommentar indeholder en trussel
+          other_label: Andet
+        user:
+          spam_label: Denne brugerprofil er/indeholder spam
+          offensive_label: Denne brugerprofil er uanstændig/stødende
+          threat_label: Denne brugerprofil indeholder en trussel
+          vandal_label: Denne bruger er en vandal
+          other_label: Andet
+        note:
+          spam_label: Denne bemærkning er spam
+          personal_label: Denne bemærkning indeholder personlige informationer
+          abusive_label: Denne bemærkning er krænkende
+          other_label: Andet
+    create:
+      successful_report: Din rapport blev registreret
+      provide_details: Udfyld venligst de påkrævede detaljer
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap-logo
     home: Gå til hjemmeposition
     logout: Log af
     log_in: Log på
-    log_in_tooltip: Log på med en eksisterende konto
     sign_up: Opret konto
     start_mapping: Begynd kortlægningen
-    sign_up_tooltip: Opret en konto for at kunne redigere
     edit: Redigér
     history: Historik
     export: Eksportér
+    issues: Problemer
     data: Data
     export_data: Eksporter data
     gps_traces: GPS-spor
@@ -1025,11 +1598,12 @@ da:
     intro_text: OpenStreetMap er et kort over verden, skabt af folk som dig og gratis
       at bruge under en åben licens.
     intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
-    partners_html: Driften støttes af %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
-    partners_ucl: University College London
-    partners_ic: Imperial College London
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    hosting_partners_2024_html: Hosting støttes af %{fastly}, %{corpmembers}, og andre
+      %{partners}.
+    partners_fastly: Fastly
+    partners_corpmembers: OSMF virksomhedsmedlemmer
     partners_partners: partnere
+    tou: Vilkår for anvendelse
     osm_offline: OpenStreetMap-databasen er for øjeblikket offline på grund af nødvendig
       databasevedligeholdelse.
     osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar på grund
@@ -1038,312 +1612,65 @@ da:
     help: Hjælp
     about: Om
     copyright: Ophavsret
+    communities: Fællesskaber
     community: Fællesskabet
     community_blogs: Blogs fra bidragsydere
     community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet
-    foundation: Fond
-    foundation_title: OpenStreetMap-fonden
     make_a_donation:
       title: Støt OpenStreetMap med en donation
       text: Donér
     learn_more: Lær mere
     more: Mere
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Om denne oversættelse
-      text: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link}
-        har den engelske tekst forrang
-      english_link: den engelske originaltekst
-    native:
-      title: Om denne side
-      text: Du kigger på den engelske udgave af ophavsretsiden. Du kan gå tilbage
-        til %{native_link} af denne side eller du kan holde op med at læse om ophavsret
-        og %{mapping_link}.
-      native_link: den danske udgave
-      mapping_link: begynde kortlægningen
-    legal_babble:
-      title_html: Ophavsret og licens
-      intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> er <i>åbne data</i>, licenseret under <a
-        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL) af <a
-        href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
-      intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores
-        data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som kilde.
-        Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet
-        under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske
-        tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
-      intro_3_html: Kartografien i vores kort-fliser, samt vores dokumentation er
-        licenseret under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative
-        Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
-      credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
-      credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy;
-        OpenStreetMap-bidragsydere&rdquo;..
-      credit_2_html: "Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige under
-        Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort-fliser, at kartografien
-        er\n licenseret som CC BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
-        side om ophavsret</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
-        OSM som\n data, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne.
-        I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslår
-        vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (måske ved at udvide\n'OpenStreetMap'
-        til denne fuld adresse), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til
-        creativecommons.org."
-      credit_3_html: |-
-        For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet.
-        For eksempel:
-      attribution_example:
-        alt: Eksempel på hvordan man angiver OpenStreetMap som kilde for en webside
-        title: Eksempel på kildeangivelse
-      more_title_html: Læs mere
-      more_1_html: |-
-        Læs mere om brug af vores data, og hvordan du krediterer os, på <a
-        href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licens-siden</a>.
-      more_2_html: |-
-        Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere et
-        gratis kort-API til tredjeparter.
-
-        Se vores <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Politik for brug af API</a>,
-        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Politik for brug af kort-fliser</a>
-        og <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Politik for brug af Nominatim</a>.
-      contributors_title_html: Vores bidragsydere
-      contributors_intro_html: |-
-        Vores bidragsydere er tusinder af individer. Vi medtager også
-        åbent licenseret data fra nationale kortlægningsagenturer
-        og andre kilder, blandt dem:
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>Østrig</strong>: Indeholder data fra
-        <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
-        <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-        <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Delstaten Vorarlberg</a> og
-        Delstaten Tyrol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilføjelser</a>).
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Canada</strong>: Indeholder data fra
-        GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-        Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-        Resources Canada) og StatCan (Geography Division,
-        Statistics Canada).
-      contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Indeholder data fra National
-        Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1">NLSFI-licensen</a>.'
-      contributors_fr_html: |-
-        <strong>Frankrig</strong>: Indeholder data fra
-        Direction Générale des Impôts.
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Holland</strong>: Indeholder &copy; AND data, 2007
-        (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Indeholder data fra \nLand
-        Information New Zealand. Crown Copyright reserveret."
-      contributors_si_html: |-
-        <strong>Slovenien</strong>: Indeholder data fra
-        <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Opmålings- og Kortlægnings-myndigheden</a> og
-        <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministeriet for Landbrug, Skovbrug og Fødevarer</a>
-        (offentlig information Slovenien).
-      contributors_za_html: |-
-        <strong>Syd Afrika</strong>: Indeholder data fra
-        <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-        National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserveret.
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>Storbritannien</strong>: indeholder Ordnance
-        Survey data &copy; Crown copyright and database right
-        2010-12.
-      contributors_footer_1_html: |-
-        For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst <a
-        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsydere</a> på OpenStreetMap Wiki.
-      contributors_footer_2_html: |-
-        Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige
-        dataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller
-        accepterer nogen form for erstatningspligt.
-      infringement_title_html: Krænkelse af ophavsretten
-      infringement_1_html: |-
-        OSM-bidragsydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen
-        ophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden
-        eksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne.
-      infringement_2_html: |-
-        Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er
-         føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge
-         vores <a hrefs="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores
-        <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line side</a>.
-      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varemærker
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of the
-        Map" er registrerede varemærker til OpenStreetMap Foundation. Hvis du har
-        spørgsmål om din brug af mærkerne, så se <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Varemærkepolitikken</a>.
-  welcome_page:
-    title: Velkommen!
-    introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
-      Nu hvor du er oprettet som bruger er du klar til at tilføje og ændre kortinformationer.
-      Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang.
-    whats_on_the_map:
-      title: Hvad kortet indholder
-      on_html: |-
-        OpenStreetMap indeholder elementer, der <em>konkret og aktuelt</em> findes -
-        f.eks. millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge
-        enhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for.
-      off_html: |-
-        Kortet indeholder <em>ikke</em> subjektive informationer (f.eks. anmeldelser), ting
-        der ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt beskyttede data fra andre
-        kort. Kopier aldrig nogen som helst information fra andre online- eller papirkort
-        med mindre der forelægger en særlig tilladelse.
-    basic_terms:
-      title: Grundlæggende begreber
-      paragraph_1_html: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at bidrage
-        til OpenStreetMap.
-      editor_html: En <strong>editor</strong> er et program eller en hjemmeside der
-        kan bruges til at redigere kortet.
-      node_html: Et <strong>"punkt"</strong> er et sted på kortet, f.eks. en enkelt
-        restaurant eller et træ.
-      way_html: En <strong>"vej"</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en vej,
-        en å eller en bygning.
-      tag_html: En <strong>egenskab</strong> er en lille bid information om et "punkt"
-        eller en "vej", f.eks. navnet på en restaurant eller hastighedsbegrænsningen
-        på en vej.
-    rules:
-      title: Regler!
-      paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer, at
-        alle deltagere vil samarbejde\nmed, og kommunikere med fællesskabet. Hvis
-        du overvejer\nandre aktiviteter end manuel redigering af en side, skal du
-        læse og følge retningslinjerne på \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Import</a>
-        og \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatiserede
-        Redigeringer</a>."
-    questions:
-      title: Spørgsmål?
-      paragraph_1_html: |-
-        Behøver du hjælp til at kortlægge eller er du usikker på hvordan OpenStreetMap bruges? Få svar på dine spørgsmål på
-        <a href='%{help_url}'>OpenStreetMaps hjælpeside</a>.
-    start_mapping: Editér kortet
-    add_a_note:
-      title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning!
-      paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke har
-        tid til at gøre det selv, så kan du tilføje en note.
-      paragraph_2_html: |-
-        Bare gå ind på <a href='%{map_url}'>kortet</a> og klik på bemærknings-ikonet:
-        <span class='icon note'></span>. Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked,
-        klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
-  fixthemap:
-    title: Rapportér et problem / Ret kortet
-    how_to_help:
-      title: Hvordan man kan hjælpe
-      join_the_community:
-        title: Deltag i fællesskabet
-        explanation_html: Hvis du har opdaget et problem med vores kortdata, for eksempel
-          en vej der mangler eller din adresse, er den bedste måde at gøre noget ved
-          det, at deltage i OpenStreetMap-fællesskabet, og tilføje eller reparere
-          data selv.
-      add_a_note:
-        instructions_html: |-
-          Bare klik på <a class='icon note'></a> eller det samme ikon på kortvisningen.
-          Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked, klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
-    other_concerns:
-      title: Andre bekymringer
-      explanation_html: |-
-        Hvis du har bekymringer om, hvordan vores data bruges, eller om indholdet, kan du se vores
-        <a href='/copyright'>side om ophavsret</a> for flere juridiske oplysninger, eller kontakte den relevante
-        <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF arbejdsgruppe</a>.
-  help_page:
-    title: Få hjælp
-    introduction: OpenStreetMap har flere ressourcer til at lære om projektet, stille
-      og besvare spørgsmål og i fællesskab diskutere og dokumentere emner omkring
-      kortlægning.
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: Velkommen til OSM
-      description: Start med denne hurtige guide der dækker det grundlæggende i OpenStreetMap.
-    beginners_guide:
-      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Beginners%27_guide
-      title: Hjælp for nybegyndere
-      description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet.
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: Stil et spørgsmål eller find et svar på OSMs spørgsmål og svar
-        side.
-    mailing_lists:
-      title: Mailinglister
-      description: Stil et spørgsmål eller diskuter interessante spørgsmål på en bred
-        vifte af tematiske eller regionale mailinglister.
-    forums:
-      title: Fora
-      description: Spørgsmål og diskussioner for dem, der foretrækker et opslagstavlelignende
-        interface.
-    irc:
-      title: IRC
-      description: Interaktiv chat på mange forskellige sprog, og om mange emner.
-    switch2osm:
-      title: switch2osm
-      description: Hjælp til virksomheder og organisationer, der skifter til OpenStreetMap
-        baserede kort og andre tjenester.
-    wiki:
-      url: https://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: Gennemse wikien for dybdegående OSM dokumentation.
-  about_page:
-    next: Næste
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsydere
-    used_by: '%{name} stiller kortdata til rådighed for tusindvis af websteder, mobile
-      apps og hardware-enheder'
-    lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager
-      og vedligeholder data om veje, stier, caféer, jernbanestationer og meget mere,
-      over hele verden.
-    local_knowledge_title: Lokal viden
-    local_knowledge_html: OpenStreetMap lægger vægt på lokal viden. Bidragsydere bruger
-      luftfotografier, GPS-enheder og lavteknologiske feltkort til at kontrollere
-      at OSM er præcis og ajourført.
-    community_driven_title: Drevet af fællesskabet
-    community_driven_html: "OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og
-      vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk,
-      ingeniører der\nkører OSM-servere, humanitære arbejdere der kortlægger katastroferamte
-      områder,\nog mange flere.\nFor at læs mere om fællesskabet, se\n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloggen</a>,
-      \n<a href='%{diary_path}'>brugerdagbøger</a>,\n<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>fællesskabsblogs</a>,
-      og\n <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundations</a> hjemmeside."
-    open_data_title: Åbne Data
-    open_data_html: |-
-      OpenStreetMap er <i>åbne data</i>: du må bruge dem til ethvert formål,
-      så længe du nævner OpenStreetMap og dets bidragsydere. Hvis du ændrer eller
-      bygger oven på data på bestemte måder, må du kun distribuere resultatet under
-      den samme licens. Se siden om <a href='%{copyright_path}'>ophavsret og licens</a> for detaljer.
-    legal_title: Juridisk
-    legal_html: "Dette websted og mange andre relaterede tjenester er formelt drevet
-      af \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
-      på vegne af fællesskabet. Brug af alle OSMF-drevne tjenester er underlagt vores
-      <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">Politikker
-      for acceptabel brug</a> og vores <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privatlivs-poltik</a>.\n<br>
-      \nDu bedes <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">kontakte OSMF</a> \nhvis
-      du har spørgsmål om licenser, ophavsret eller andre juridiske spørgsmål og problemstillinger.\n<br>\nOpenStreetMap,
-      forstørrelsesglas-logoet og \"State of the Map\" er <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">varemærker
-      registreret af OSMF</a>."
-    partners_title: Partnere
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterede på et blogindlæg'
       hi: Hej %{to_user},
       header: '%{from_user} har kommenteret på OpenStreetMap-blogindlægget med emnet
         %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} har kommenteret på OpenStreetMap-blogindlægget med
+        emnet %{subject}:'
       footer: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på
-        %{commenturl} eller svare på %{replyurl}
+        %{commenturl} eller sende en besked til forfatteren på %{replyurl}
+      footer_html: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere
+        på %{commenturl} eller sende en besked til forfatteren på %{replyurl}
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Hej %{to_user},
       header: '%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet
         %{subject}:'
-      footer_html: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}
-    friend_notification:
+      header_html: '%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med
+        emnet %{subject}:'
+      footer: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan sende en besked til
+        forfatteren på %{replyurl}
+      footer_html: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan sende en besked
+        til forfatteren på %{replyurl}
+    friendship_notification:
       hi: Hej %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven'
       had_added_you: '%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Du kan se deres profil på %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Du kan se deres profil på %{userurl}.
       befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hej,
-      your_gpx_file: Det ser ud til at din GPX-fil
-      with_description: med beskrivelsen
-      and_the_tags: 'og de følgende egenskaber:'
-      and_no_tags: og ingen egenskaber.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes'
-        failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:'
-        more_info_1: Flere oplysninger om GPX-importeringsfejl og hvordan man undgår
-        more_info_2: 'dem kan findes på:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes'
-        loaded_successfully: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points}
-          mulige punkter.
+      befriend_them_html: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'Det ser ud som om din GPX-fil %{trace_name} med
+        beskrivelsen %{trace_description} og de følgende tags: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: Det ser ud som om din GPX-fil %{trace_name} med
+        beskrivelsen %{trace_description} og uden tags
+    gpx_failure:
+      hi: Hej %{to_user},
+      failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:'
+      more_info_html: Yderligere information vedrørende fejl i forbindelse med GPX-import
+        og hvordan de kan undgås, kan findes på %{url}
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes'
+    gpx_success:
+      hi: Hej %{to_user},
+      loaded:
+        one: indlæst med %{trace_points} ud af %{count} muligt punkt.
+        other: indlæst med %{trace_points} ud af %{count} mulige punkter.
+      all_your_traces_html: Alle dine succesfuldt overførte GPX-spor kan findes på
+        %{url}.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
       greeting: Halløj!
@@ -1355,13 +1682,6 @@ da:
         så du kan komme godt i gang.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bekræft din e-mailadresse'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Hej,
-      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse
-        på %{server_url} til %{new_address}.
-      click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte
-        ændringen.
-    email_confirm_html:
       greeting: Hej,
       hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse
         på %{server_url} til %{new_address}.
@@ -1369,18 +1689,11 @@ da:
         ændringen.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Nulstilling af adgangskode'
-    lost_password_plain:
       greeting: Hej,
       hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden
         nulstillet på denne e-mailadresses openstreetmap.org-konto.
       click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille
         din adgangskode.
-    lost_password_html:
-      greeting: Hej,
-      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden
-        nulstillet på denne emailadresses openstreetmap.org-konto.
-      click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille
-        din adgangskode.
     note_comment_notification:
       anonymous: En anonym bruger
       greeting: Hej,
@@ -1390,45 +1703,93 @@ da:
           du er interesseret i'
         your_note: '%{commenter} har efterladt en kommentar på en af dine kortbemærkninger
           nær %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en af dine kortbemærkninger
+          nær %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning
           du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning
+          du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en af dine bemærkninger'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en bemærkning, du er
           interesseret i'
         your_note: '%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger nær %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger i nærheden
+          af %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret
           på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret
+          på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en af dine bemærkninger'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en bemærkning,
           du er interesseret i'
         your_note: '%{commenter} har genaktiveret en af dine kortbemærkninger nær
           %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} har genaktiveret en af dine kortbemærkninger
+          i nærheden af %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har kommenteret.
           Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har
+          kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
       details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}.
+      details_html: Flere oplysninger om kortbemærkningen kan findes på %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap-ændringssæt #%{id}'
       hi: Hej %{to_user},
       greeting: Hej,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på et af dine ændringssæt'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på et ændringssæt,
           du er interesseret i'
-        your_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et af dine ændringssæt,
-          oprettet %{time}'
+        your_changeset: '%{commenter} har kommenteret på et af dine ændringssæt, oprettet
+          %{time}'
+        your_changeset_html: '%{commenter} har kl. %{time} kommenteret på et af dine
+          ændringssæt'
         commented_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et ændringssæt
           som du overvåger, oprettet %{time} af %{changeset_author}'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} har kl. %{time} efterladt en kommentar
+          på et ændringssæt, oprettet af %{changeset_author}, som du overvåger'
         partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_with_comment_html: med kommentaren '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: uden kommentar
       details: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}.
-      unsubscribe: For at afmelde opdateringer til dette ændringssæt, kan du besøge
-        %{url} og klikke "Afmeld".
-  message:
+      details_html: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}.
+      unsubscribe: Du kan afmelde opdateringer om dette ændringssæt på %{url}.
+      unsubscribe_html: Du kan afmelde opdateringer om dette ændringssæt på %{url}.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Tjek din e-mail!
+      introduction_1: Vi har sendt dig en bekræftelse via e-mail.
+      introduction_2: Bekræft din konto ved at klikke på linket i e-mailen, og du
+        vil kunne starte kortlægningen.
+      press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din
+        konto.
+      button: Bekræft
+      success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
+      already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
+      unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
+      resend_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmeddelelsen, %{reconfirm_link}.
+      click_here: klik her
+    confirm_resend:
+      failure: Bruger %{name} ikke fundet.
+    confirm_email:
+      heading: Bekræft ændring af e-mailadresse
+      press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye
+        e-mailadresse.
+      button: Bekræft
+      success: Bekræftet din ændring af e-mailadresse!
+      failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
+      unknown_token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: Vi har sendt en bekræftelsesmeddelelse til %{email} og så
+        snart du bekræfter din konto vil du være i stand til at begynde kortlægningen.
+      whitelist: Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler
+        så vær sikker på at du tilføjer %{sender} til whitelist, da vi ikke kan svare
+        på nogen bekræftelsesforespørgsler.
+  messages:
     inbox:
       title: Indbakke
-      my_inbox: Min indbakke
-      outbox: udbakke
       messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nye besked'
@@ -1436,24 +1797,26 @@ da:
       old_messages:
         one: '%{count} gammel besked'
         other: '%{count} gamle beskeder'
+      no_messages_yet_html: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt
+        med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
+    messages_table:
       from: Fra
+      to: Til
       subject: Emne
       date: Dato
-      no_messages_yet: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med
-        nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
+      actions: Handlinger
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulæst
       read_button: Marker som læst
       reply_button: Svar
-      delete_button: Slet
+      destroy_button: Slet
+      unmute_button: Flyt til Indbakke
     new:
       title: Send besked
-      send_message_to: Send en ny besked til %{name}
-      subject: Emne
-      body: Brødtekst
-      send_button: Send
+      send_message_to_html: Send en ny besked til %{name}
       back_to_inbox: Tilbage til indbakke
+    create:
       message_sent: Besked sendt
       limit_exceeded: Du har sendt mange beskeder på det sidste. Vent venligst lidt
         før du forsøger at sende flere.
@@ -1463,296 +1826,781 @@ da:
       body: Beklager, der er ingen besked med det id.
     outbox:
       title: Udbakke
-      my_inbox: Min %{inbox_link}
-      inbox: indbakke
-      outbox: udbakke
+      actions: Handlinger
       messages:
         one: Du har %{count} sendt besked
         other: Du har %{count} sendte beskeder
-      to: Til
-      subject: Emne
-      date: Dato
-      no_sent_messages: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt
-        med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme
+        i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
+    muted:
+      title: Stillegjorte beskeder
+      messages:
+        one: '%{count} stillegjort besked'
+        other: Du har  %{count} stillegjorte beskeder
     reply:
       wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at
         svare på blev ikke sendt til den bruger. Log venligst på som den korrekte
         bruger for at svare.
-    read:
-      title: Læs besked
-      from: Fra
-      subject: Emne
-      date: Dato
+    show:
+      title: Læse besked
       reply_button: Svar
       unread_button: Marker som ulæst
-      delete_button: Slet
+      destroy_button: Slet
       back: Tilbage
-      to: Til
       wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at
         læse er ikke sendt af eller til den pågældende bruger. Log venligst på som
-        den korrekte bruger for at svare.
+        den korrekte bruger for at læse den.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Slet
+      destroy_button: Slet
+    heading:
+      my_inbox: Min indbakke
+      my_outbox: Min udbakke
+      muted_messages: Stillegjorte beskeder
     mark:
       as_read: Besked markeret som læst
       as_unread: Besked markeret som ulæst
-    delete:
-      deleted: Besked slettet
-  site:
-    index:
-      js_1: Du bruger enten en browser som ikke understøtter Javascript, eller du
-        har deaktiveret Javascript.
-      js_2: OpenStreetMap bruger JavaScript til det interaktive kort.
-      permalink: Permalink
-      shortlink: Kort link
-      createnote: Tilføj en bemærkning
-      license:
-        copyright: Ophavsret tilhører OpenStreetMap og bidragsydere, under en open
-          license
-      remote_failed: Redigering mislykkede - tjek at JOSM eller Merkaartor er startet
-        og fjernbetjening er aktiveret
+    unmute:
+      notice: Beskeden er flyttet til Indbakke
+      error: Beskeden kunne ikke flyttes til Indbakke.
+    destroy:
+      destroyed: Besked slettet
+  passwords:
+    new:
+      title: Glemt adgangskode
+      heading: Glemt adgangskode?
+      email address: E-mailadresse
+      new password button: Nulstil adgangskode
+      help_text: Indtast e-mailadressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender
+        et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
+    create:
+      send_paranoid_instructions: Hvis din e-mailadresse findes i vores database,
+        vil du modtage et link til gendannelse af adgangskode på din e-mailadresse
+        om nogle få minutter.
     edit:
-      not_public: Du har ikke angivet af dine ændringer skal være offentlige.
-      not_public_description: Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du gør
-        dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}.
-      user_page_link: brugerside
-      anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor.
-      flash_player_required: Du har brug for en Flashafspiller for at bruge Potlatch,
-        OpenStreetMap Flash-redigeringsprogrammet. Du kan <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">hent
-        Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere
-        andre indstillinger</a> er også tilgængelige til redigering af OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal
-        du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand,
-        eller klikke på gem-knappen hvis du har en).
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 er ikke blevet konfigureret - se venligst
-        https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for yderligere
-        information
-      potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch
-        2 skal du trykke på gem-knappen).
-      id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret
-      no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes som er nødvendige
-        for denne funktion.
-    sidebar:
-      search_results: Søgeresultater
-      close: Luk
-    search:
-      search: Søg
-      get_directions: Få rutevejledninger
-      get_directions_title: Find vejen mellem to punkter
-      from: Fra
-      to: Til
-      where_am_i: Hvor er dette?
-      where_am_i_title: Beskriv den nuværende position ved hjælp af søgemaskinen
-      submit_text: Søg
-      reverse_directions_text: Vend retningen om
-    key:
-      table:
-        entry:
-          motorway: Motorvej
+      title: Nulstil adgangskode
+      heading: Nulstil adgangskode for %{user}
+      reset: Nulstil adgangskode
+      flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en?
+    update:
+      flash changed: Din adgangskode er ændret.
+      flash token bad: Fandt ikke den der nøgle. Kunne du måske prøve på at tjekke
+        URL'en?
+  preferences:
+    show:
+      title: Mine præferencer
+      preferred_editor: Foretrukken editor
+      preferred_languages: Foretrukne sprog
+      edit_preferences: Rediger præferencer
+    edit:
+      title: Rediger præferencer
+      save: Opdater præferencer
+      cancel: Annuller
+    update:
+      failure: Kunne ikke opdatere præferencer.
+    update_success_flash:
+      message: Præferencer opdateret.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Rediger profil
+      save: Opdater profil
+      cancel: Annuller
+      image: Billede
+      gravatar:
+        gravatar: Brug Gravatar
+        what_is_gravatar: Hvad er Gravatar?
+        disabled: Gravatar er blevet deaktiveret.
+        enabled: Visning af din Gravatar er blevet aktiveret.
+      new image: Tilføj et billede
+      keep image: Behold det nuværende billede
+      delete image: Fjern det nuværende billede
+      replace image: Erstat det aktuelle billede
+      image size hint: (kvadratiske billeder på mindst 100x100 fungerer bedst)
+      home location: Hjemmeposition
+      no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition.
+      update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
+      show: Vis
+      delete: Slet
+      undelete: Fortryd sletning
+    update:
+      success: Profil opdateret.
+      failure: Kunne ikke opdatere profil.
+  sessions:
+    new:
+      title: Log ind
+      heading: Log ind
+      email or username: E-mailadresse eller brugernavn
+      password: Adgangskode
+      remember: Husk mig
+      lost password link: Glemt din adgangskode?
+      login_button: Log ind
+      register now: Registrér nu
+      with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge ind:'
+      no account: Har du ingen konto?
+      auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
+      openid_logo_alt: Log på med et OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Log på med OpenID
+          alt: Log på med en OpenID-URL
+        google:
+          title: Log på med Google
+          alt: Log på med et Google OpenID
+        facebook:
+          title: Log på med Facebook
+          alt: Log på med en Facebook-konto
+        microsoft:
+          title: Log ind med Microsoft
+          alt: Log ind med en Microsoft-konto
+        github:
+          title: Log ind med GitHub
+          alt: Log ind med en GitHub-konto
+        wikipedia:
+          title: Log ind med Wikipedia
+          alt: Log ind med en Wikipedia-konto
+        wordpress:
+          title: Log på med Wordpress
+          alt: Log på med et Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Log på med AOL
+          alt: Log på med et AOL OpenID
+    destroy:
+      title: Log af
+      heading: Log af fra OpenStreetMap
+      logout_button: Log af
+    suspended_flash:
+      suspended: Beklager, din konto er blevet suspenderet på grund af mistænkelig
+        aktivitet.
+      contact_support_html: Kontakt venligst %{support_link}, hvis du ønsker at diskutere
+        dette.
+      support: supporten
+  shared:
+    markdown_help:
+      heading_html: Parset med %{kramdown_link}
+      headings: Overskrifter
+      heading: Overskrift
+      subheading: Underoverskrift
+      unordered: Usorteret liste
+      ordered: Sorteret liste
+      first: Første punkt
+      second: Andet punkt
+      link: Link
+      text: Tekst
+      image: Billede
+      alt: Alt-tekst
+      url: URL
+      codeblock: Kodeblok
+    richtext_field:
+      edit: Rediger
+      preview: Forhåndsvisning
+  site:
+    about:
+      next: Næste
+      heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap-%{br}bidragsydere'
+      used_by_html: '%{name} leverer kortdata til tusindvis af websteder, mobile apps
+        og hardware-enheder'
+      lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager
+        og vedligeholder data om veje, stier, caféer, jernbanestationer og meget mere,
+        over hele verden.
+      local_knowledge_title: Lokal viden
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap lægger vægt på lokal viden. Bidragsydere
+        bruger luftfotografier, GPS-enheder og lavteknologiske feltkort til at kontrollere
+        at OSM er præcist og ajourført.
+      community_driven_title: Drevet af fællesskabet
+      community_driven_1_html: |-
+        OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og vokser hver dag.
+        Vores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk, ingeniører der
+        driver OSM-servere, humanister der kortlægger katastroferamte områder,
+        og mange flere.
+        Lær mere om fællesskabet ved at se nærmere på %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, og %{osm_foundation_link}-hjemmesiden.
+      community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-bloggen
+      community_driven_user_diaries: brugerblogs
+      community_driven_community_blogs: fællesskabsblogs
+      community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
+      open_data_title: Åbne Data
+      open_data_1_html: |-
+        OpenStreetMap er %{open_data}: du må bruge dem til ethvert formål,
+        så længe du nævner OpenStreetMap og dets bidragsydere. Hvis du ændrer eller
+        bygger oven på data på bestemte måder, må du kun distribuere resultatet under
+        den samme licens. Se %{copyright_license_link} for detaljer.
+      open_data_open_data: åbne data
+      open_data_copyright_license: siden om ophavsret og licens
+      legal_title: Juridisk
+      legal_1_1_html: Dette websted og mange andre relaterede tjenester er formelt
+        drevet af %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) på vegne af fællesskabet.
+        Brug af samtlige OSMF-drevne tjenester er underlagt vores %{terms_of_use_link},
+        %{aup_link} og vores %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
+      legal_1_1_terms_of_use: Brugsvilkår
+      legal_1_1_aup: Politikker for acceptabel brug
+      legal_1_1_privacy_policy: Privatlivs-poltik
+      legal_2_1_html: Du bedes %{contact_the_osmf_link} hvis du har spørgsmål om licensering,
+        ophavsret eller andre juridiske spørgsmål og problemstillinger.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: kontakte OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of the Map"
+        er %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: varemærker registreret af OSMF
+      partners_title: Partnere
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Om denne oversættelse
+        html: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link}
+          har den engelske tekst forrang.
+        english_link: den engelske originaltekst
+      native:
+        title: Om denne side
+        html: Du kigger på den engelske udgave af ophavsretsiden. Du kan gå tilbage
+          til %{native_link} af denne side eller du kan holde op med at læse om ophavsret
+          og %{mapping_link}.
+        native_link: den danske udgave
+        mapping_link: begynde kortlægningen
+      legal_babble:
+        title_html: Ophavsret og licens
+        introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} er %{open_data},
+          licenseret under %{odc_odbl_link} (ODbL) af %{osm_foundation_link} (OSMF).
+        introduction_1_open_data: åbne data
+        introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+        introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
+        introduction_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse
+          vores data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som
+          kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere
+          resultatet under den samme licens. Den\nfulde %{legal_code_link} forklarer
+          dine rettigheder og pligter."
+        introduction_2_legal_code: juridiske tekst
+        introduction_3_html: Vores dokumentation er licenseret under %{creative_commons_link}-licensen
+          (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Kreditering-Deling på samme
+          vilkår 2.0
+        credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
+        credit_1_html: 'Når du bruger OpenStreetMap-data, er du forpligtet til at
+          gøre følgende to ting:'
+        credit_2_1: Giv OpenStreetMap kredit ved at vise vores ophavsretsmeddelelse.
+        credit_2_2: Gør det klart, at dataene er tilgængelige under Open Database
+          License.
+        credit_3_html: Vi har forskellige krav til ophavsretsmeddelelsen om, hvordan
+          den skal vises, afhængigt af hvordan du bruger vores data. For eksempel
+          gælder der forskellige regler for, hvordan ophavsretsmeddelelsen skal vises,
+          afhængigt af, om du har oprettet et kort, der er interaktivt, et trykt kort
+          eller et statisk billede. Alle oplysninger om krav kan findes i %{attribution_guidelines_link}.
+        credit_3_attribution_guidelines: Retningslinjer for kildeangivelse
+        credit_4_1_html: For at gøre det klart, at dataene er tilgængelige under Open
+          Database License, kan du linke til %{this_copyright_page_link}. Alternativt,
+          og som et krav, hvis du distribuerer OSM i dataform, kan du nævne og linke
+          direkte til licensen/licenserne. I medier, hvor links ikke er mulige (f.eks.
+          trykte værker), foreslår vi, at du henviser dine læsere til openstreetmap.org
+          (evt. ved at udvide "OpenStreetMap" til denne fulde adresse) og til opendatacommons.org.
+          I dette eksempel vises kreditten i hjørnet af kortet.
+        credit_4_1_this_copyright_page: denne copyright-side
+        attribution_example:
+          alt: Eksempel på hvordan man angiver OpenStreetMap som kilde for en webside
+          title: Eksempel på kildeangivelse
+        more_title_html: Læs mere
+        more_1_1_html: Læs mere om brug af vores data, og hvordan du krediterer os,
+          på %{osmf_licence_page_link}.
+        more_1_1_osmf_licence_page: OSMF Licens-siden
+        more_2_1_html: "Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere et gratis
+          kort-API til tredjeparter.\nSe vores \n%{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}
+          og %{nominatim_usage_policy_link}."
+        more_2_1_api_usage_policy: Politik for brug af API
+        more_2_1_tile_usage_policy: Politik for brug af kort-fliser
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: Politik for brug af Nominatim
+        contributors_title_html: Vores bidragsydere
+        contributors_intro_html: |-
+          Vores bidragsydere er tusinder af individer. Vi medtager også
+          åbent licenseret data fra nationale kortlægningsagenturer
+          og andre kilder, blandt dem:
+        contributors_at_credit_html: '%{austria}: Indeholder data fra %{stadt_wien_link}
+          (under %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} og Land Tirol (under %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
+        contributors_at_austria: Østrig
+        contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT med tillæg
+        contributors_au_credit_html: '%{australia}: Indeholder eller er udviklet med
+          administrative grænser ("Administrative Boundaries") &copy; %{geoscape_australia_link}
+          licenseret af Commonwealth of Australia under %{cc_licence_link}.'
+        contributors_au_australia: Australien
+        contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+        contributors_au_cc_licence: Creative Commons Kreditering 4.0 International
+          licence (CC BY 4.0)
+        contributors_ca_credit_html: |-
+          %{canada}: Indeholder data fra GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+          Resources Canada) og StatCan (Geography Division, Statistics Canada).
+        contributors_ca_canada: Canada
+        contributors_cz_credit_html: |-
+          %{czechia}: Indeholder data fra State Administration of Land Surveying
+          and Cadastre licenseret under %{cc_licence_link}
+        contributors_cz_czechia: Tjekkiet
+        contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Kreditering 4.0 International
+          licens (CC BY 4.0)
+        contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Indeholder data fra National Land
+          Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under %{nlsfi_license_link}.'
+        contributors_fi_finland: Finland
+        contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licensen
+        contributors_fr_credit_html: '%{france}: Indeholder data fra Direction Générale
+          des Impôts.'
+        contributors_fr_france: Frankrig
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Indeholder &copy; AND data,
+          2007 (%{and_link}).'
+        contributors_nl_netherlands: Holland
+        contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Indeholder data fra %{linz_data_service_link}
+          som er licenseret til anvendelse under %{cc_by_link}.'
+        contributors_nz_new_zealand: New Zealand
+        contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_credit_html: |-
+          %{serbia}: Indeholder data fra %{rgz_link} og %{open_data_portal}
+          (offentlig information fra Serbien), 2018.
+        contributors_rs_serbia: Serbien
+        contributors_rs_rgz: Den serbiske geodetiske myndighed
+        contributors_rs_open_data_portal: National Open Data Portal
+        contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Indeholder data fra %{gu_link}
+          og %{mkgp_link} (offentlig information Slovenien).'
+        contributors_si_slovenia: Slovenien
+        contributors_si_gu: Opmålings- og Kortlægnings-myndigheden
+        contributors_si_mkgp: Ministeriet for Landbrug, Skovbrug og Fødevarer
+        contributors_es_credit_html: '%{spain}: Indeholder data fra Spanish National
+          Geographic Institute (%{ign_link}) og National Cartographic System (%{scne_link})
+          licenseret for videre brug under %{cc_by_link}.'
+        contributors_es_spain: Spain
+        contributors_es_ign: IGN
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Indeholder data fra %{ngi_link},
+          State copyright reserveret.'
+        contributors_za_south_africa: Syd Afrika
+        contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
+        contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: indeholder Ordnance Survey
+          data &copy; Crown copyright and database right 2010-2023.'
+        contributors_gb_united_kingdom: Storbritannien
+        contributors_2_html: For yderligere oplysninger om disse og andre kilder,
+          der er blevet brugt til at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst
+          %{contributors_page_link} på OpenStreetMap Wiki.
+        contributors_2_contributors_page: siden med bidragsydere
+        contributors_footer_2_html: |-
+          Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige
+          dataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller
+          accepterer nogen form for erstatningspligt.
+        infringement_title_html: Krænkelse af ophavsretten
+        infringement_1_html: |-
+          OSM-bidragsydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen
+          ophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden
+          eksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne.
+        infringement_2_1_html: Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale
+          uberettiget er føjet til OpenStreetMap-databasen eller dette websted, bedes
+          du følge vores %{takedown_procedure_link} eller klage direkte via vores
+          %{online_filing_page_link}.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: procedure til fjernelse a materiale
+        infringement_2_1_online_filing_page: on-line formular
+        trademarks_title: Varemærker
+        trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of
+          the Map" er varemærker registreret til OpenStreetMap Foundation. Hvis du
+          har spørgsmål om din brug af mærkerne, så se %{trademark_policy_link}.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: Varemærkepolitikken
+    index:
+      js_1: Du bruger enten en browser som ikke understøtter Javascript, eller du
+        har deaktiveret Javascript.
+      js_2: OpenStreetMap bruger JavaScript til det interaktive kort.
+      permalink: Permalink
+      shortlink: Kort link
+      createnote: Tilføj en bemærkning
+      license:
+        copyright: Ophavsret tilhører OpenStreetMap og bidragsydere, under en åben
+          licens
+      remote_failed: Redigering mislykkede - tjek at JOSM eller Merkaartor er startet
+        og at ekstern betjening er aktiveret
+    edit:
+      not_public: Du har ikke angivet af dine ændringer skal være offentlige.
+      not_public_description_html: Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du
+        gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}.
+      user_page_link: brugerside
+      anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor.
+      id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret
+      no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes, hvilket er nødvendigt
+        for denne funktion.
+    export:
+      title: Eksportér
+      manually_select: Vælg et andet område manuelt
+      licence: Licens
+      licence_details_html: OpenStreetMap-data er licenseret under %{odbl_link} (ODbL).
+      odbl: Open Data Commons Open Database License
+      too_large:
+        advice: 'Hvis ovenstående eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af
+          de kilder, der er anført nedenfor:'
+        body: 'Dette område er for stort til at blive eksporteret som OpenStreetMap
+          XML-data. Zoom ind eller vælg et mindre område, eller brug en af de følgende
+          kilder til bulk data-downloads:'
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Regelmæssigt opdaterede kopier af den komplette OpenStreetMap
+            database
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Download dette afgrænsede område fra et spejl af OpenStreetMap-databasen
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik Downloads
+          description: Regelmæssigt opdateret uddrag af kontinenter, lande og udvalgte
+            byer
+        other:
+          title: Andre kilder
+          description: Yderligere kilder er anført på OpenStreetMap-wiki
+      export_button: Eksportér
+    fixthemap:
+      title: Rapportér et problem / Ret kortet
+      how_to_help:
+        title: Hvordan man kan hjælpe
+        join_the_community:
+          title: Deltag i fællesskabet
+          explanation_html: Hvis du har opdaget et problem med vores kortdata, for
+            eksempel en vej der mangler eller din adresse, er den bedste måde at gøre
+            noget ved det, at deltage i OpenStreetMap-fællesskabet, og tilføje eller
+            reparere data selv.
+        add_a_note:
+          instructions_1_html: |-
+            Bare klik på %{note_icon} eller det samme ikon på kortvisningen.
+            Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked, klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
+      other_concerns:
+        title: Andre bekymringer
+        concerns_html: Hvis du har bekymringer omkring hvordan vores data anvendes
+          eller om indholdet, sǻ se venligst vores %{copyright_link} for mere juridisk
+          information, eller kontakt den relevante %{working_group_link}.
+        copyright: ophavsret-siden
+        working_group: OSMF-arbejdsgruppe (working group)
+    help:
+      title: Få hjælp
+      introduction: OpenStreetMap har flere ressourcer til at lære om projektet, stille
+        og besvare spørgsmål og i fællesskab diskutere og dokumentere emner omkring
+        kortlægning.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Velkommen til OpenStreetMap
+        description: Start med denne hurtige guide der dækker det grundlæggende i
+          OpenStreetMap.
+      beginners_guide:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Beginners%27_guide
+        title: Hjælp for nybegyndere
+        description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet.
+      community:
+        title: Fællesskabs-forum
+        description: Et sted for fælles diskussioner om OpenStreetMap.
+      mailing_lists:
+        title: Mailinglister
+        description: Stil et spørgsmål eller diskuter interessante spørgsmål på en
+          bred vifte af tematiske eller regionale mailinglister.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Interaktiv chat på mange forskellige sprog, og om mange emner.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+        description: Hjælp til virksomheder og organisationer, der skifter til OpenStreetMap
+          baserede kort og andre tjenester.
+      welcomemat:
+        title: Til organisationer
+        description: Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap?
+          Find ud af hvad du har brug for at vide på velkomstsiden.
+      wiki:
+        title: OpenStreetMap Wiki
+        description: Gennemse wikien for dybdegående OSM dokumentation.
+    potlatch:
+      removed: Din foretrukne OpenStreetMap-editor er sat til Potlatch. Da Adobe Flash
+        Player er blevet trukket tilbage, er Potlatch ikke længere tilgængelig i browseren.
+      desktop_application_html: Du kan stadig anvende Potlatch ved at %{download_link}.
+      download: downloade desktop-applikationen til Mac og Windows
+      id_editor_html: Alternativt kan du sætte din standardeditor til iD, som kører
+        i browseren ligesom Potlatch før gjorde. %{change_preferences_link}.
+      change_preferences: Ændr dine præferencer her
+    any_questions:
+      title: Spørgsmål?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap har flere ressourcer der kan lære dig om projektet, stille og besvare spørgsmål og i fællesskab diskutere og dokumentere emner omkring kortlægning.
+        %{help_link}.
+        Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap?
+        %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Få hjælp her
+      welcome_mat: Få flere svar på Velkomstsiden
+    sidebar:
+      search_results: Søgeresultater
+      close: Luk
+    search:
+      search: Søg
+      get_directions: Få rutevejledninger
+      get_directions_title: Find vejen mellem to punkter
+      from: Fra
+      to: Til
+      where_am_i: Hvor er dette?
+      where_am_i_title: Beskriv den nuværende position ved hjælp af søgemaskinen
+      submit_text: Søg
+      reverse_directions_text: Vend retningen om
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Motorvej
           main_road: Hovedvej
           trunk: Motortrafikvej
           primary: Hovedvej (primærrute)
           secondary: Hovedvej (sekundærrute)
           unclassified: Anden vej
+          pedestrian: Gågade
           track: Hjulspor
           bridleway: Ridesti
           cycleway: Cykelsti
           cycleway_national: National cykelsti
           cycleway_regional: Regional cykelsti
           cycleway_local: Lokal cykelsti
+          cycleway_mtb: Mountainbikerute
           footway: Gangsti
           rail: Jernbane
+          train: Tog
           subway: Undergrundsbane
-          tram:
-          - Letbane
-          - sporvogn
-          cable:
-          - Kabelvogn
-          - stolelift
-          runway:
-          - Landingsbane
-          - taxibane
-          apron:
-          - Lufthavnsforplads
-          - terminal
+          ferry: Færge
+          light_rail: Letbane
+          tram: Sporvogn
+          trolleybus: Trolleybus
+          bus: Bus
+          cable_car: Kabelvogn
+          chair_lift: Stolelift
+          runway: Landingsbane
+          taxiway: Rullevej
+          apron: Lufthavnsforplads
           admin: Administrativ grænse
+          capital: Hovedstad
+          city: By
+          orchard: Plantage
+          vineyard: Vingård
           forest: Skov
-          wood: Skov
+          wood: Træ
+          farmland: Landbrugsjord
+          grass: Græs
+          meadow: Eng
+          bare_rock: Blottet klippe
+          sand: Sand
           golf: Golfbane
           park: Park
+          common: Fælled
+          built_up: Bebygget område
           resident: Boligområde
-          common:
-          - Fælled
-          - eng
           retail: Detailhandelsområde
           industrial: Industriområde
           commercial: Erhvervsområde
           heathland: Hede
-          lake:
-          - Sø
-          - reservoir
+          scrubland: Buskads
+          lake: Sø
+          reservoir: Reservoir
+          intermittent_water: Periodisk vandmasse
+          glacier: Gletsjer
+          reef: Rev
+          wetland: Vådområde
           farm: Gård
           brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Begravelsesplads
           allotments: Kolonihaver
           pitch: Sportsbane
           centre: Sportscenter
+          beach: Strand
           reserve: Naturreservat
           military: Militært område
-          school:
-          - Skole
-          - universitet
+          school: Skole
+          university: Universitet
+          hospital: Sygehus
           building: Vigtig bygning
           station: Togstation
-          summit:
-          - Bjergtop
-          - højdepunkt
+          summit: Bjergtop
+          peak: Højdepunkt
           tunnel: Stiplet kant = tunnel
           bridge: Sort kant = bro
           private: Privat adgang
           destination: Ærindekørsel tilladt
           construction: Veje under konstruktion
+          bus_stop: Busstop
+          stop: Stop
           bicycle_shop: Cykelhandler
+          bicycle_rental: Cykeludlejning
           bicycle_parking: Cykelparkering
+          bicycle_parking_small: Mindre cykelparkering
           toilets: Toiletter
-    richtext_area:
-      edit: Redigér
-      preview: Forhåndsvisning
-    markdown_help:
-      title_html: Fortolket med <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
-      headings: Overskrifter
-      heading: Overskrift
-      subheading: Underoverskrift
-      unordered: Usorteret liste
-      ordered: Sorteret liste
-      first: Første objekt
-      second: Andet objekt
-      link: Link
-      text: Tekst
-      image: Billede
-      alt: Alt-tekst
-      url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Velkommen!
+      introduction: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
+        Nu hvor du er oprettet som bruger er du klar til at tilføje og ændre kortinformationer.
+        Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang.
+      whats_on_the_map:
+        title: Hvad kortet indholder
+        on_the_map_html: |-
+          OpenStreetMap indeholder elementer, der %{real_and_current} findes -
+          f.eks. er der millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge enhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for.
+        real_and_current: konkret og aktuelt
+        off_the_map_html: Kortet indeholder %{doesnt} subjektive informationer såsom
+          anmeldelser, ting der ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt
+          beskyttede data. Kopier aldrig informationer fra andre online- eller papirkort
+          med mindre der forelægger en særlig tilladelse.
+        doesnt: ikke
+      basic_terms:
+        title: Grundlæggende begreber
+        paragraph_1: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at bidrage
+          til OpenStreetMap.
+        an_editor_html: En %{editor} er et program eller en hjemmeside der kan bruges
+          til at redigere kortet.
+        a_node_html: Et %{node} er et sted på kortet, f.eks. en enkelt restaurant
+          eller et træ.
+        a_way_html: En %{way} er en linje eller et areal, f.eks. en vej, en å eller
+          en bygning.
+        a_tag_html: En %{tag} er en lille bid information om et punkt eller en vej,
+          f.eks. navnet på en restaurant eller hastighedsbegrænsningen på en gade.
+        editor: editor
+        node: punkt
+        way: vej
+        tag: egenskab
+      rules:
+        title: Regler!
+        para_1_html: OpenStreetMap har få formelle regler men vi forventer at alle
+          deltagere samarbejder med, og kommunikerer med, fællesskabet. Hvis du overvejer
+          andre aktiviteter end manuel redigering, så vær venlig at læse og følge
+          retningslinjerne for %{imports_link} og %{automated_edits_link}.
+        imports: Importering
+        automated_edits: Automatiske Redigeringer
+      start_mapping: Begynd at kortlægge
+      continue_authorization: Fortsæt autorisation
+      add_a_note:
+        title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning!
+        para_1: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke har tid til
+          at registrere dig og gøre det selv, så kan du let tilføje en bemærkning.
+        para_2_html: |-
+          Bare gå ind på %{map_link} og klik på bemærknings-ikonet: %{note_icon}.
+          Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked, klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
+        the_map: kortet
+    communities:
+      title: Fællesskaber
+      lede_text: |-
+        Mennesker fra hele verden bidrager til og bruger OpenStreetMap. Mens mange deltager individuelt, har andre dannet fællesskaber. Disse grupper findes i mange størrelser, og repræsenterer brugere lige fra små byer til store regioner der spænder over flere lande.
+        De kan også både være formelle og mere uformelle.
+      local_chapters:
+        title: Lokalafdelinger
+        about_text: Lokalafdelinger er grupper der spænder over regioner eller lande
+          som har dannet formelle non-profit-foreninger. De repræsenterer det pågældende
+          områdes kort og bidragsydere overfor lokale myndigheder, forretninger og
+          medier. De har også en formel tilknytning til OpenStreetMap Foundation (OSMF),
+          som giver dem en kontaktflade til den enhed der varetager det juridiske
+          ansvar og ejer ophavsretten til kortet.
+        list_text: 'De følgende fællesskaber er formelt etableret som lokalafdelinger:'
+      other_groups:
+        title: Andre grupper
+        other_groups_html: Det er ikke nødvendigt formelt at oprette en gruppe på
+          samme måde som med lokalafdelinger. Mange grupper eksisterer fint som helt
+          uformelle samlinger af mennesker eller fællesskabsgrupper med lidt mere
+          faste rammer. Enhver kan oprette eller blive medlem af sådanne. Læs mere
+          på %{communities_wiki_link}.
+        communities_wiki: wiki-siden for fællesskaber
+  traces:
     visibility:
       private: Privat (kun delt som anonyme punkter uden rækkefølge og tidsstempler)
       public: Offentlig (vist i sporliste, men punkterne er anonym og er ikke i rækkefølge)
       trackable: Sporbar (anonym, men punkterne beholder rækkefølgen og tidsstempler)
       identifiable: Identificerbar (vist i sporliste, punkterne er identificerbar
         og beholder rækkefølgen og tidsstempler)
+    new:
+      upload_trace: Overfør GPS-spor
+      visibility_help: hvad betyder det her?
+      help: Hjælp
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
-      upload_trace: Upload GPS-spor
-      trace_uploaded: Din GPX-fil er uploadet og afventer lagring i databasen. Det
-        sker normalt inden for en halv time, og en e-mail bliver tilsendt dig når
-        det er gjort.
+      upload_trace: Overfør GPS-spor
+      trace_uploaded: Din GPX-fil er overført og afventer lagring i databasen. Dette
+        sker normalt inden for en halv time, og en e-mail vil blive sendt til dig
+        når det er færdiggjort.
+      upload_failed: Beklager, GPX-overførslen mislykkedes. En administrator er blevet
+        notificeret om fejlen. Prøv venligst igen
+      traces_waiting:
+        one: Du har allerede et GPS-spor i køen. Overvej at vente på at dette færdiggøres
+          før du overfører flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
+        other: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente på at disse
+          færdiggøres før du overfører flere spor for ikke at blokere køen for andre
+          brugere.
     edit:
+      cancel: Annuller
       title: Redigerer spor %{name}
       heading: Redigerer spor %{name}
-      filename: 'Filnavn:'
-      download: hent
-      uploaded_at: 'Indsendt:'
-      points: 'Punkter:'
-      start_coord: 'Startkoordinat:'
-      map: kort
-      edit: redigér
-      owner: 'Ejer:'
-      description: 'Beskrivelse:'
-      tags: 'Egenskaber:'
-      tags_help: kommasepareret
-      save_button: Gem ændringer
-      visibility: 'Synlighed:'
       visibility_help: hvad betyder det her?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Upload GPX-fil:'
-      description: 'Beskrivelse:'
-      tags: 'Egenskaber:'
-      tags_help: kommasepareret
-      visibility: 'Synlighed:'
-      visibility_help: hvad betyder det her?
-      upload_button: Upload
-      help: Hjælp
-    trace_header:
-      upload_trace: Upload et spor
-      see_all_traces: Vis alle spor
-      see_your_traces: Vis alle dine spor
-      traces_waiting:
-        one: Du har allerede et GPS-spor i køen. Overvej at vente på dette før du
-          uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
-        other: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse
-          før du uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
+    update:
+      updated: Spor opdateret
     trace_optionals:
       tags: Egenskaber
-    view:
+    show:
       title: Viser spor %{name}
       heading: Viser spor %{name}
       pending: VENTENDE
       filename: 'Filnavn:'
       download: hent
-      uploaded: 'Uploadet:'
+      uploaded: 'Overført:'
       points: 'Punkter:'
       start_coordinates: 'Startkoordinat:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: kort
       edit: redigér
       owner: 'Ejer:'
       description: 'Beskrivelse:'
       tags: 'Egenskaber:'
       none: Ingen
-      edit_track: Redigér dette spor
-      delete_track: Slet dette spor
+      edit_trace: Redigér dette spor
+      delete_trace: Slet dette spor
       trace_not_found: Spor ikke fundet!
       visibility: 'Synlighed:'
+      confirm_delete: Slet dette spor?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Side %{page}
       older: Ældre spor
       newer: Nyere spor
     trace:
       pending: VENTENDE
-      count_points: '%{count} punkter'
-      ago: '%{time_in_words_ago} siden'
+      count_points:
+        one: '%{count} punkt'
+        other: '%{count} punkter'
       more: detaljer
       trace_details: Vis spordetaljer
       view_map: Vis kort
-      edit: redigér
       edit_map: Redigér kort
       public: OFFENTLIG
       identifiable: IDENTIFICERBAR
       private: PRIVAT
       trackable: SPORBAR
-      by: af
-      in: i
-      map: kort
-    list:
+    index:
       public_traces: Offentlige GPS-spor
-      your_traces: Dine GPS-spor
+      my_gps_traces: Mine GPS-spor
       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
-      description: Gennemse de seneste GPS-sporingsoverførsler
+      description: Gennemse de seneste overførsler af GPS-spor
       tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}'
-      empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Overfør et
-        nyt spor</a> eller lær mere om GPS-sporing på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikisiden</a>.
-    delete:
+      empty_title: Ingenting her endnu
+      empty_upload_html: '%{upload_link} eller lær mere om kortlægning vha. GPS på
+        %{wiki_link}.'
+      upload_new: Overfør et nyt GPS-spor
+      wiki_page: wiki-siden
+      upload_trace: Overfør et spor
+      all_traces: Alle GPS-spor
+      my_traces: Mine spor
+      traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
+      remove_tag_filter: Fjern tag-filter
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet
     make_public:
       made_public: Spor gjort offentlig
     offline_warning:
-      message: Systemet der håndterer upload af GPX-filer er på nuværende tidspunkt
-        ikke tilgængelig
+      message: Systemet der håndterer overførsler af GPX-filer er på nuværende tidspunkt
+        ikke tilgængeligt
     offline:
       heading: GPX-lagring ikke tilgængelig
-      message: Systemet der håndterer upload og lagring af GPX-filer er på nuværende
-        tidspunkt ikke tilgængelig
+      message: Systemet der håndterer overførsel og lagring af GPX-filer er på nuværende
+        tidspunkt ikke tilgængeligt
     georss:
-      title: OpenStreetMap GPS spor
+      title: OpenStreetMap GPS-spor
     description:
       description_with_count:
         one: GPX fil med %{count} punkt fra %{user}
         other: GPX fil med %{count} punkter fra %{user}
       description_without_count: GPX fil fra %{user}
   application:
+    permission_denied: Du har ikke rettigheder til at udføre den handling
     require_cookies:
       cookies_needed: Du har tilsyneladende deaktiveret cookies i din browser. Aktivér
         cookies før du fortsætter.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Du skal være moderator for at udføre denne handling.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Du skal være administrator for at udføre denne handling.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Du har en vigtig besked på OpenStreetMap-hjemmesiden. Du
         skal læse denne besked, før du kan gemme dine redigeringer.
@@ -1761,26 +2609,32 @@ da:
       need_to_see_terms: Din adgang til API-et er midlertidig stoppet. Log ind på
         netsiden for at læse bidragsydervilkårene. Du behøver ikke at godkende vilkårene,
         men du skal læse dem.
+    settings_menu:
+      account_settings: Kontoindstillinger
+      oauth1_settings: OAuth 1-indstillinger
+      oauth2_applications: OAuth 2-applikationer
+      oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisationer
+      muted_users: Stillegjorte Brugere
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       title: Tillad adgang til din konto
-      request_access: Programmet %{app_name} anmoder om adgang til din konto, %{user}.
-        Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du kan vælge
-        lige så mange eller så få, som du ønsker.
+      request_access_html: Programmet %{app_name} anmoder om adgang til din konto,
+        %{user}. Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du
+        kan vælge lige så mange eller så få, som du ønsker.
       allow_to: 'Tillad klient-applikationen at:'
-      allow_read_prefs: læse dine brugerindstillinger.
-      allow_write_prefs: ændre dine brugerindstillinger.
-      allow_write_diary: oprette blogsider, kommentarer og lave venskaber.
-      allow_write_api: tilpas kortet.
+      allow_read_prefs: læse dine brugerpræferencer.
+      allow_write_prefs: ændre dine brugeralternativer.
+      allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgå venskaber.
+      allow_write_api: ændre kortet.
       allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: Upload GPS-spor.
+      allow_write_gpx: overfør GPS-spor.
       allow_write_notes: ændre bemærkninger.
       grant_access: Tillad adgang
-    oauthorize_success:
+    authorize_success:
       title: Anmodning om tilladelse godkendt
-      allowed: Du har givet programmet %{app_name} adgang til din konto.
+      allowed_html: Du har givet programmet %{app_name} adgang til din konto.
       verification: Bekræftelseskoden er %{code}.
-    oauthorize_failure:
+    authorize_failure:
       title: Anmodning om tilladelse mislykkedes
       denied: Du har nægtet programmet %{app_name} adgang til din konto.
       invalid: Godkendelse token er ikke gyldigt.
@@ -1788,13 +2642,23 @@ da:
       flash: Du har tilbagekaldt adgang for %{application}
     permissions:
       missing: Du har ikke givet applikationen adgang til denne facilitet
+    scopes:
+      openid: Log ind med OpenStreetMap
+      read_prefs: Læse brugerpræferencer
+      write_prefs: Ændre brugeralternativer
+      write_diary: Udgiv brugerblogs, kommenter og få venner
+      write_api: Ændre kortet
+      read_gpx: Læse private GPS-spor
+      write_gpx: Overføre GPS-spor
+      write_notes: Ændre bemærkninger
+      write_redactions: Rediger kortdata
+      read_email: Læse brugerens e-mailadresse
+      skip_authorization: Godkend applikation automatisk
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrere en ny applikation
-      submit: Registrér
     edit:
       title: Redigere din applikation
-      submit: Redigér
     show:
       title: OAuth detaljer for %{app_name}
       key: 'Forbrugernøgle:'
@@ -1807,40 +2671,22 @@ da:
       delete: Slet klient
       confirm: Er du sikker?
       requests: 'Anmoder brugeren om følgende tilladelser:'
-      allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger.
-      allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger.
-      allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber.
-      allow_write_api: tilpas kortet.
-      allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: upload GPS-spor.
-      allow_write_notes: ændre bemærkninger.
     index:
-      title: Mine OAuth detaljer
+      title: Mine OAuth-detaljer
       my_tokens: Mine godkendte programmer
       list_tokens: 'De følgende nøgler er blevet udstedt til programmer i dit navn:'
       application: Programnavn
       issued_at: Udstedt
       revoke: Tilbagekald!
       my_apps: Mine klientprogrammer
-      no_apps: Har du et program, du gerne vil registrere til brug med os ved hjælp
-        af %{oauth} standarden? Du skal registrere dit Webprogram, før det kan foretage
-        OAuth anmodninger til denne tjeneste.
+      no_apps_html: Har du et program, du gerne vil registrere til brug med os ved
+        hjælp af %{oauth} standarden? Du skal registrere dit Webprogram, før det kan
+        foretage OAuth anmodninger til denne tjeneste.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Du har registreret følgende klientprogrammer:'
       register_new: Registrer dit program
     form:
-      name: Navn
-      required: Påkrævet
-      url: Programmets hovedadresse
-      callback_url: Callback URL
-      support_url: Support URL
       requests: 'Anmod brugeren om følgende tilladelser:'
-      allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger.
-      allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger.
-      allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber.
-      allow_write_api: ændre kortet.
-      allow_read_gpx: læs deres private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: upload GPS-spor.
-      allow_write_notes: ændre bemærkninger.
     not_found:
       sorry: Beklager, men %{type} kunne ikke findes.
     create:
@@ -1849,127 +2695,103 @@ da:
       flash: Opdateret klientoplysninger
     destroy:
       flash: Annulerede klient programmets registrering
-  user:
-    login:
-      title: Log på
-      heading: Log på
-      email or username: 'E-mailadresse eller brugernavn:'
-      password: 'Adgangskode:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Husk mig
-      lost password link: Glemt din adgangskode?
-      login_button: Log på
-      register now: Opret nu
-      with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn
-        og din adgangskode:'
-      with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på:'
-      new to osm: Ny på OpenStreetMap?
-      to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto.
-      create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
-      no account: Har du ingen konto?
-      account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i
-        bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller <a href="%{reconfirm}">få
-        sendt en ny bekræftelsesemail</a>.
-      account is suspended: Beklager, din konto er suspenderet på grund af mistænkelig
-        aktivitet.<br />Kontakt <a href="%{webmaster}">webmasteren</a> , hvis du ønsker
-        at drøfte dette.
-      auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
-      openid_logo_alt: Log på med et OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Log på med OpenID
-          alt: Log på med en OpenID-URL
-        google:
-          title: Log på med Google
-          alt: Log på med et Google OpenID
-        facebook:
-          title: Log på med Facebook
-          alt: Log på med en Facebook-konto
-        windowslive:
-          title: Log på med Windows Live
-          alt: Log på med en Windows Live-konto
-        github:
-          title: Log ind med GitHub
-          alt: Log ind med en GitHub-konto
-        wikipedia:
-          title: Log ind med Wikipedia
-          alt: Log ind med en Wikipedia-konto
-        yahoo:
-          title: Log på med Yahoo
-          alt: Log på med et Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Log på med Wordpress
-          alt: Log på med et Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Log på med AOL
-          alt: Log på med et AOL OpenID
-    logout:
-      title: Log af
-      heading: Log af fra OpenStreetMap
-      logout_button: Log af
-    lost_password:
-      title: Glemt adgangskode
-      heading: Glemt adgangskode?
-      email address: 'E-mailadresse:'
-      new password button: Nulstil adgangskode
-      help_text: Indtast e-mailadressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender
-        et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
-      notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan
-        snart indstille en ny.
-      notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mailadresse, beklager.
-    reset_password:
-      title: Nulstil adgangskode
-      heading: Nulstil adgangskode for %{user}
-      password: 'Adgangskode:'
-      confirm password: 'Bekræft adgangskode:'
-      reset: Nulstil adgangskode
-      flash changed: Din adgangskode er ændret.
-      flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en?
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: Mine klientapplikationer
+      no_applications_html: Har du en applikation, du gerne vil registrere til brug
+        med os ved hjælp af %{oauth2} standarden? Du skal registrere din applikation,
+        før det kan foretage OAuth-anmodninger til denne tjeneste.
+      new: Registrer ny applikation
+      name: Navn
+      permissions: Tilladelser
+    application:
+      edit: Rediger
+      delete: Slet
+      confirm_delete: Slete denne applikation?
+    new:
+      title: Registrere en ny applikation
+    edit:
+      title: Rediger din applikation
+    show:
+      edit: Rediger
+      delete: Slet
+      confirm_delete: Slet denne applikation?
+      client_id: Klient-ID
+      client_secret: Klient-hemmelighed
+      client_secret_warning: Sørg for at gemme denne hemmelighed - den vil ikke være
+        tilgængelig senere
+      permissions: Tilladelser
+      redirect_uris: Omdirigerings-URI'er
+    not_found:
+      sorry: Beklager, applikationen kunne ikke findes.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      title: Autorisation påkrævet
+      introduction: Autoriser %{application} til at tilgå din konto med de følgende
+        tilladelser?
+      authorize: Autoriser
+      deny: Nægt
+    error:
+      title: Der opstod en fejl
+    show:
+      title: Autoriseringskode
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: Mine autoriserede applikationer
+      application: Applikation
+      permissions: Tilladelser
+      no_applications_html: Du har endnu ikke autoriseret nogle %{oauth2}-applikationer.
+    application:
+      revoke: Fjern adgang
+      confirm_revoke: Fjern adgang for denne applikation?
+  users:
     new:
       title: Opret konto
       no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for
         dig pt.
-      contact_webmaster: Kontakt venligst <a href="%{webmaster}">webmaster</a> for
-        at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt
-        som muligt.
+      please_contact_support_html: Kontakt venligst %{support_link} for at få oprettet
+        en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt som muligt.
+      support: supporten
       about:
         header: Fri og redigerbar
-        html: |-
-          <p>I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er frit for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.</p>
-          <p>Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.</p>
-      license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene
-        for bidragydere</a>.
-      email address: 'E-mailadresse:'
-      confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:'
-      not displayed publicly: Din adresse vises ikke offentligt; se vores href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privatlivspolitik</a>
-        for yderligere information
-      display name: 'Vist navn:'
+        paragraph_1: Til forskel fra andre kort, er OpenStreetMap skabt af folk som
+          dig, og er gratis for enhver både at rette, opdatere, downloade og anvende.
+        paragraph_2: Opret en konto for at kunne bidrage. Vi sender dig en e-mail
+          for at bekræfte kontoen.
       display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette
         senere i indstillingerne.
       external auth: 'Tredjeparts-godkendelse:'
-      password: 'Adgangskode:'
-      confirm password: 'Bekræft adgangskode:'
       use external auth: Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på
       auth no password: Med tredjeparts-godkendelse er en adgangskode ikke påkrævet,
         men nogle ekstra værktøjer eller servere, har muligvis stadig brug for en.
       continue: Opret konto
       terms accepted: Tak for at du accepterede de nye vilkår for bidragsydere!
-      terms declined: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere de
-        nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst <a href="%{url}">denne
-        wikiside</a>.
+      email_confirmation_help_html: Din adresse vises ikke offentligt. Se vores %{privacy_policy_link}
+        for flere oplysninger.
+      privacy_policy: privatlivs-politik
+      privacy_policy_title: OSMF privatlivs-politik inklusiv afsnit om e-mailadresser
     terms:
-      title: Vilkår for bidragsydere
-      heading: Vilkår for bidragsydere
-      read and accept: Læs aftalen nedenfor og tryk på "Accepter" for at bekræfte
-        at du accepterer betingelserne i denne aftale for dine eksisterende og fremtidige
-        bidrag.
-      consider_pd: I tillæg til ovennævnte aftale anser jeg mit bidrag for at være
-        fælleseje/frit for ophavsret
+      title: Vilkår
+      heading: Vilkår
+      heading_ct: Vilkår for bidragsydere
+      read and accept with tou: Læs venligst vilkårene for bidragsydere og brugsvilkårene,
+        marker begge flueben når du er færdig og tryk fortsæt.
+      contributor_terms_explain: Denne aftale beskriver vilkårene for dine eksisterende
+        og fremtidige bidrag.
+      read_ct: Jeg har læst og samtykker med de ovenstående vilkår for bidragsydere
+      tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver vilkårene for brug af denne hjemmeside
+        og anden infrastruktur stillet til rådighed af OSMF. Klik venligst på linket,
+        læs og samtyk med vilkårene.
+      read_tou: Jeg har læst og samtykker med brugsvilkårene
+      consider_pd: I tillæg til ovennævnte anser jeg mit bidrag for at være fælleseje/frit
+        for ophavsret (public domain)
       consider_pd_why: hvad er dette?
-      guidance: 'Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: et <a href="%{summary}">menneskeligt
-        læsbart sammendrag</a> og nogle <a href="%{translations}">uformelle oversættelser</a>'
-      agree: Acceptér
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      guidance_info_html: 'Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: et
+        %{readable_summary_link} og nogle %{informal_translations_link}'
+      readable_summary: menneskeligt læsbart sammendrag
+      informal_translations: uformelle oversættelser
+      continue: Fortsæt
       decline: Afslå
       you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for
         bidragsydere for at fortsætte.
@@ -1978,15 +2800,18 @@ da:
         france: Frankrig
         italy: Italien
         rest_of_world: Resten af verden
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_html: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere
+        de nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst %{terms_declined_link}.
+      terms_declined_link: denne wiki-side
     no_such_user:
       title: Ingen sådan bruger
       heading: Brugeren %{user} findes ikke
       body: Der findes desværre ingen bruger ved navn %{user}. Tjek venligst stavningen,
         ellers kan linket du trykkede på være forkert.
       deleted: slettet
-    view:
+    show:
       my diary: Min blog
-      new diary entry: nyt blogindlæg
       my edits: Mine redigeringer
       my traces: Mine GPS-spor
       my notes: Mine bemærkninger
@@ -1994,9 +2819,13 @@ da:
       my profile: Min profil
       my settings: Mine indstillinger
       my comments: Mine kommentarer
-      oauth settings: oauth-indstillinger
+      my_preferences: Mine præferencer
+      my_dashboard: Mit kontrolpanel
       blocks on me: Mine blokeringer
       blocks by me: Blokeringer udført af mig
+      create_mute: Stillegør denne bruger
+      destroy_mute: Fjern stillegørelse fra denne bruger
+      edit_profile: Rediger profil
       send message: Send besked
       diary: Blog
       edits: Redigeringer
@@ -2005,188 +2834,67 @@ da:
       remove as friend: Fjern som ven
       add as friend: Tilføj som ven
       mapper since: 'Kortlægger siden:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} siden)
+      uid: 'Bruger-ID:'
       ct status: 'Vilkår for bidragsydere:'
       ct undecided: Uafklaret
       ct declined: Afslået
-      ct accepted: Accepteret for %{ago} siden
-      latest edit: 'Seneste ændring %{ago}:'
       email address: 'E-mailadresse:'
       created from: 'Oprettet fra:'
       status: 'Status:'
       spam score: 'Spambedømmelse:'
-      description: Beskrivelse
-      user location: Brugerposition
-      if set location: Indstil din hjemmeposition på siden %{settings_link} for at
-        se andre brugere i nærheden.
-      settings_link_text: indstillinger
-      your friends: Dine venner
-      no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
-      km away: '%{count}km væk'
-      m away: '%{count}m væk'
-      nearby users: 'Andre brugere i nærheden:'
-      no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger
-        i nærheden.
       role:
         administrator: Denne bruger er en administrator
         moderator: Denne bruger er en moderator
+        importer: Denne bruger er en importør
         grant:
           administrator: Giv administrator-adgang
           moderator: Giv moderator-adgang
+          importer: Tildel adgang til at importere
         revoke:
           administrator: Fjern administrator-adgang
           moderator: Fjern moderator-adgang
+          importer: Tilbagetræk adgang til at importere
       block_history: Aktive blokeringer
       moderator_history: Uddelte blokeringer
+      revoke_all_blocks: Træk blokering tilbage
       comments: Kommentarer
       create_block: Blokér denne bruger
       activate_user: Aktivér denne bruger
-      deactivate_user: Deaktivér denne bruger
       confirm_user: Bekræft denne bruger
+      unconfirm_user: Ophæv denne brugers bekræftelse
+      unsuspend_user: Ophæv denne brugers suspension
       hide_user: Skjul denne bruger
       unhide_user: Skjul ikke længere denne bruger
       delete_user: Slet denne bruger
       confirm: Bekræft
-      friends_changesets: venners ændringssæt
-      friends_diaries: venners blogindlæg
-      nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden
-      nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden
-    popup:
-      your location: Din position
-      nearby mapper: Bruger i nærheden
-      friend: Ven
-    account:
-      title: Rediger konto
-      my settings: Mine indstillinger
-      current email address: 'Nuværende e-mailadresse:'
-      new email address: 'Ny e-mailadresse:'
-      email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
-      external auth: 'Ekstern godkendelse:'
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: hvad er dette?
-      public editing:
-        heading: 'Offentlig redigering:'
-        enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: hvad er dette?
-        disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er
-          anonyme.
-        disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
-      public editing note:
-        heading: Offentlig redigering
-        text: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder
-          eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret
-          og lade folk kontakte dig gennem siden. <b>Siden 0.6 API blev sat i drift
-          kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se
-          hvorfor</a>).<ul><li>Din e-postadresse bliver ikke afsløret ved at skrive
-          offentligt.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er
-          nu offentlige som standard.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Vilkår for bidragsydere:'
-        agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
-        not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
-        review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse
-          og acceptere de nye vilkår for bidragsydere.
-        agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være
-          fælleseje/uden ophavsret.
-        link text: hvad er dette?
-      profile description: 'Profilbeskrivelse:'
-      preferred languages: 'Foretrukne sprog:'
-      preferred editor: 'Foretrukket redigeringsprogram:'
-      image: 'Billede:'
-      gravatar:
-        gravatar: Brug Gravatar
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: hvad er dette?
-        disabled: Gravatar er blevet deaktiveret.
-        enabled: Visning af din Gravatar er blevet aktiveret.
-      new image: Tilføj et billede
-      keep image: Behold det nuværende billede
-      delete image: Fjern det nuværende billede
-      replace image: Erstat det aktuelle billede
-      image size hint: (kvadratiske billeder på mindst 100x100 fungerer bedst)
-      home location: 'Hjemmeposition:'
-      no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition.
-      latitude: 'Breddegrad:'
-      longitude: 'Længdegrad:'
-      update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
-      save changes button: Gem ændringer
-      make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige
-      return to profile: Tilbage til profil
-      flash update success confirm needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek
-        din e-mail for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse.
-      flash update success: Brugerinformation opdateret.
-    confirm:
-      heading: Tjek din e-mail!
-      introduction_1: Vi har sendt dig en bekræftelse via e-mail.
-      introduction_2: Bekræft din konto ved at klikke på linket i e-mailen, og du
-        vil kunne starte kortlægningen.
-      press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din
-        konto.
-      button: Bekræft
-      success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
-      already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
-      unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
-      reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så
-        <a href="%{reconfirm}">klik her</a>.
-    confirm_resend:
-      success: Vi har sendt en ny e-mail bekræftelse til %{email}, og så snart du
-        har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis
-        du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg
-        for at du har hvidlistet %{sender} da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
-      failure: Bruger %{name} ikke fundet.
-    confirm_email:
-      heading: Bekræft ændring af e-mailadresse
-      press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye
-        e-mailadresse.
-      button: Bekræft
-      success: Bekræftet din ændring af e-mailadresse!
-      failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
-      unknown_token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
-    set_home:
-      flash success: Hjemmeposition gemt
+      report: Rapporter denne bruger
     go_public:
       flash success: Alle dine redigeringer er nu offentlige, og du har lov til at
         redigere.
-    make_friend:
-      heading: Tilføj %{user} som en ven?
-      button: Tilføj som en ven
-      success: '%{name} er nu din ven!'
-      failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven.
-      already_a_friend: Du er allerede ven med %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Fjern %{user} som ven?
-      button: Fjern som ven
-      success: '%{name} blev fjernet fra din liste af venner.'
-      not_a_friend: '%{name} er ikke en af dine venner.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette.
-    list:
+    index:
       title: Brugere
       heading: Brugere
-      showing:
-        one: Side %{page} (%{first_item} af %{items})
-        other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
-      summary: '%{name} oprettet fra %{ip_address} på %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} oprettet på %{date}'
+      summary_html: '%{name} oprettet fra %{ip_address} på %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} oprettet på %{date}'
       confirm: Bekræft valgte brugere
       hide: Skjul valgte brugere
       empty: Ingen brugere fundet
     suspended:
       title: Konto suspenderet
       heading: Konto suspenderet
-      webmaster: webmaster
-      body: "<p>\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund af
-        mistænkelig aktivitet. \n</p>\n<p>\n Denne beslutning vil blive gennemgået
-        af en administrator snarest, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker
-        at drøfte det.\n</p>"
+      support: support
+      automatically_suspended: Beklager, din konto er blevet automatisk suspenderet
+        på grund af mistænkelig aktivitet.
+      contact_support_html: Denne beslutning vil indenfor kort tid blive gennemgået
+        af en administrator, eller du kan kontakte %{support_link}, hvis du ønsker
+        at diskutere dette.
     auth_failure:
       connection_failed: Forbindelse til godkendelsesudbyder mislykkedes
       invalid_credentials: Ugyldig godkendelse af legitimationsoplysninger
       no_authorization_code: Ingen godkendelseskode
       unknown_signature_algorithm: Ukendt signaturalgoritme
       invalid_scope: Ugyldigt anvendelsesområde
+      unknown_error: Autentifikation mislykkedes
     auth_association:
       heading: Dit ID er ikke forbundet med en OpenStreetMap konto endnu.
       option_1: |-
@@ -2198,8 +2906,6 @@ da:
         med dit ID i dine brugerindstillinger.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Kun administratorer kan forvalte brugerroller, og du er
-        ikke en administrator.
       not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle.
       already_has_role: Brugeren har allerede rollen %{role}.
       doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen %{role}.
@@ -2219,7 +2925,7 @@ da:
       confirm: Bekræft
       fail: Kunne ikke fratage rollen %{role} fra brugeren %{name}. Kontroller at
         brugeren og rollen begge er gyldige.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Skal være en moderator for at oprette eller opdatere en
         blokering.
@@ -2229,39 +2935,20 @@ da:
       back: Tilbage til indeks
     new:
       title: Opretter blokering af %{name}
-      heading: Opretter blokering af %{name}
-      reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig
-        som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Husk på, at
-        meddelelsen bliver offentligt synlig. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår
-        fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk.
+      heading_html: Opretter blokering af %{name}
       period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API.
-      submit: Opret blokering
-      tried_contacting: Jeg har kontaktet brugeren og bedt dem stoppe.
-      tried_waiting: Jeg har givet en rimelig tidsfrist for brugeren til at reagere
-        på disse meddelelser.
-      needs_view: Brugeren skal logge på, før denne blokering vil blive fjernet
       back: Vis alle blokeringer
     edit:
       title: Redigerer blokering af %{name}
-      heading: Redigerer blokering af %{name}
-      reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig
-        som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Tænk på, at
-        ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags
-        udtryk.
+      heading_html: Redigerer blokering af %{name}
       period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API.
-      submit: Opdater blokering
       show: Vis denne blokering
       back: Vis alle blokeringer
-      needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet?
     filter:
       block_expired: Blokeringen er allerede udløbet og kan ikke redigeres.
       block_period: Blokeringsperioden skal være en af de værdier der er valgbar i
         listen over værdier.
     create:
-      try_contacting: Prøv at kontakte brugeren før blokering og giv dem en rimelig
-        frist til at reagere.
-      try_waiting: Prøv at give brugeren en rimelig tid til at besvare før du blokere
-        dem.
       flash: Oprettet en blokering af brugeren %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Kun moderatoren som oprettede denne blokering kan ændre
@@ -2273,91 +2960,152 @@ da:
       empty: Ingen blokeringer er blevet udført endnu.
     revoke:
       title: Tilbagekalder blokering af %{block_on}
-      heading: Tilbagekalder blokering på %{block_on} af %{block_by}
-      time_future: Denne blokering vil ende om %{time}.
-      past: Denne blokering endte for %{time} siden og kan ikke tilbagekaldes nu.
+      heading_html: Tilbagekalder blokering på %{block_on} af %{block_by}
+      time_future_html: Denne blokering vil ende om %{time}.
+      past_html: Denne blokering endte %{time} og kan ikke tilbagekaldes nu.
       confirm: Er du sikker på du vil tilbagekalde denne blokering?
       revoke: Tilbagekald!
       flash: Denne blokering er blevet tilbagekaldt.
-    period:
-      one: 1 time
-      other: '%{count} timer'
-    partial:
-      show: Vis
-      edit: Redigér
-      revoke: Tilbagekald!
-      confirm: Er du sikker?
-      display_name: Blokkeret bruger
-      creator_name: Oprettet af
-      reason: Årsag til blokering
-      status: Status
-      revoker_name: Tilbagekaldt af
-      not_revoked: (ikke tilbagekaldt)
-      showing_page: Side %{page}
-      next: Næste »
-      previous: « Forrige
+    revoke_all:
+      title: Træk alle blokeringer på %{block_on} tilbage
+      heading_html: Fjerner alle blokeringer på %{block_on}
+      empty: '%{name} har ingen aktive blokeringer.'
+      confirm: Er du sikker på at du vil trække %{active_blocks}?
+      active_blocks:
+        one: '%{count} aktiv blokering'
+        other: '%{count} aktive blokringer'
+      revoke: Træk tilbage!
+      flash: Alle aktive blokeringer er blevet tilbagetrukket.
     helper:
-      time_future: Slutter om %{time}.
+      time_future_html: Slutter om %{time}.
       until_login: Aktiv, indtil brugeren logger på.
-      time_future_and_until_login: Slutter om %{time} og efter brugeren er logget
+      time_future_and_until_login_html: Slutter om %{time} og efter brugeren er logget
         ind.
-      time_past: Sluttede %{time} siden.
+      time_past_html: Sluttede %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: '%{count} time'
+          other: '%{count} timer'
+        days:
+          one: '%{count} dag'
+          other: '%{count} dage'
+        weeks:
+          one: '%{count} uge'
+          other: '%{count} uger'
+        months:
+          one: '%{count} måned'
+          other: '%{count} måneder'
+        years:
+          one: '%{count} år'
+          other: '%{count} år'
     blocks_on:
       title: Blokeringer af %{name}
-      heading: Liste over blokeringer af %{name}
+      heading_html: Liste over blokeringer af %{name}
       empty: '%{name} er endnu ikke blevet blokeret.'
     blocks_by:
       title: Blokeringer af %{name}
-      heading: Liste over blokeringer af %{name}
+      heading_html: Liste over blokeringer af %{name}
       empty: '%{name} har ikke foretaget nogen blokeringer endnu.'
     show:
       title: '%{block_on} blokeret af %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} blokeret af %{block_by}'
-      time_future: Slutter om %{time}
-      time_past: Sluttede %{time} siden
-      created: Oprettet
-      ago: '%{time} siden'
-      status: Status
+      heading_html: '%{block_on} blokeret af %{block_by}'
+      created: 'Oprettet:'
+      duration: 'Varighed:'
+      status: 'Status:'
       show: Vis
       edit: Redigér
       revoke: Tilbagekald!
       confirm: Er du sikker?
       reason: 'Årsag til blokering:'
-      back: Vis alle blokeringer
       revoker: 'Tilbagekalder:'
       needs_view: Brugeren skal logge på, før denne blokering vil blive fjernet
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: Oprettet for %{when} siden
-      opened_at_by_html: Oprettet for %{when} siden af %{user}
-      commented_at_html: Opdateret for %{when} siden
-      commented_at_by_html: Opdateret for %{when} siden af %{user}
-      closed_at_html: Løst for %{when} siden
-      closed_at_by_html: Løst for %{when} siden af %{user}
-      reopened_at_html: Genaktiveret for %{when} siden
-      reopened_at_by_html: Genaktiveret for %{when} siden af %{user}
-    rss:
-      title: OpenStreetMap-bemærkninger
-      description_area: En liste over bemærkninger, rapporteret, kommenteret på eller
-        lukket i dit område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: Et RSS-feed for bemærkninger %{id}
-      opened: ny bemærkning (nær %{place})
-      commented: ny kommentar (nær %{place})
-      closed: lukket bemærkning (nær %{place})
-      reopened: genaktiveret bemærkning (nær %{place})
-    entry:
-      comment: Kommentar
-      full: Fuld bemærkning
-    mine:
+    block:
+      not_revoked: (ikke tilbagekaldt)
+      show: Vis
+      edit: Redigér
+      revoke: Tilbagekald!
+    blocks:
+      display_name: Blokkeret bruger
+      creator_name: Oprettet af
+      reason: Årsag til blokering
+      status: Status
+      revoker_name: Tilbagekaldt af
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Stillegjorte Brugere
+      my_muted_users: Mine stillegjorte brugere
+      you_have_muted_n_users: '{{PLURAL|one=Du har gjort %{count} bruger stille|Du
+        har gjort %{count} brugere stille.'
+      user_mute_explainer: Beskeder fra stillegjorte brugere flyttes ind i en separat
+        Indbox og du modtager ikke længere email notifikationer.
+      user_mute_admins_and_moderators: Du kan stillegøre Administratorer og Moderatorer,
+        men deres beskeder kan ikke stillegøres.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Stillegjort Bruger
+          actions: Handlinger
+        tbody:
+          unmute: Fjern stillegørelse
+          send_message: Din besked
+    create:
+      notice: Du stillegjorde %{name}.
+      error: '%{name} kunne ikke stillegøres. %{full_message}'
+    destroy:
+      notice: Du fjernede stillegørelsen fra %{name}
+      error: Brugeren kunne ikke stillegøres. Prøv venligst igen.
+  notes:
+    index:
       title: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
       heading: '%{user}s bemærkninger'
-      subheading: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
+      subheading_html: Bemærkninger %{submitted} eller %{commented} af %{user}
+      subheading_submitted: indsendt
+      subheading_commented: kommenteret på
+      no_notes: Ingen bemærkninger
       id: Id
       creator: Oprettet af
       description: Beskrivelse
       created_at: Oprettet den
       last_changed: Sidst ændret
-      ago_html: '%{when} siden'
+    show:
+      title: 'Bemærkning: %{id}'
+      description: Beskrivelse
+      open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}'
+      closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}'
+      event_opened_by_html: Oprettet af %{user} %{time_ago}
+      event_opened_by_anonymous_html: Oprettet af anonym %{time_ago}
+      event_commented_by_html: Kommentar fra %{user} %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Løst af %{user} %{time_ago}
+      event_closed_by_anonymous_html: Løst af anonym %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Genaktiveret af %{user} %{time_ago}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Genaktiveret af anonym %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Skjult af %{user} %{time_ago}
+      report: rapportere denne bemærkning
+      anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere
+        som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
+      hide: Skjul
+      resolve: Løs
+      reactivate: Genaktiver
+      comment_and_resolve: Kommentere på og løse
+      comment: Kommenter
+      log_in_to_comment: Log ind for at kommentere på denne note
+      report_link_html: Hvis denne bemærkning indeholder følsomme oplysninger, der
+        skal fjernes, kan du %{link}.
+      other_problems_resolve: For alle andre problemer med bemærkningen, bedes du
+        løse det selv med en kommentar.
+      other_problems_resolved: For alle andre problemer, vil en løsning af bemærkningen
+        være tilstrækkelig.
+      disappear_date_html: Denne løste bemærkning vil forsvinde fra kortet om %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Ny bemærkning
+      intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide det,
+        så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv en
+        bemærkning for at forklare problemet.
+      advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere
+        kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort
+        beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter.
+      add: Tilføj bemærkning
   javascripts:
     close: Luk
     share:
@@ -2372,7 +3120,7 @@ da:
       custom_dimensions: Angiv brugerdefinerede dimensioner
       format: 'Format:'
       scale: 'Skala:'
-      image_size: Billedet vil vise standard lag ved
+      image_dimensions: Billedet vil vise standardlaget i %{width} x %{height}
       download: Hent
       short_url: Kort URL
       include_marker: Tilføj markør
@@ -2392,11 +3140,17 @@ da:
         out: Zoom ud
       locate:
         title: Vis min placering
-        popup: Du er inden for {distance} {unit} af dette punkt
+        metersPopup:
+          one: Du er indenfor %{count} meter fra dette punkt
+          other: Du er indenfor %{count} meter fra dette punkt
+        feetPopup:
+          one: Du er indenfor %{count} fod fra dette punkt
+          other: Du er indenfor %{count} fod fra dette punkt
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Cykelkort
         transport_map: Transportkort
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Humanitær
       layers:
         header: Kortlag
@@ -2405,8 +3159,16 @@ da:
         gps: Offentlige GPS-spor
         overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet
         title: Lag
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bidragsydere</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Lav en donation</a>
+      openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bidragsydere
+      make_a_donation: Donér
+      website_and_api_terms: Hjemmeside og API-vilkår
+      cyclosm_credit: Kortflise-stil af %{cyclosm_link} hostet af %{osm_france_link}
+      osm_france: OpenStreetMap Frankrig
+      thunderforest_credit: Kortfliser stillet til rådighed af %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andy Allan
+      tracestrack_credit: Kortfliser stillet til rådighed af %{tracestrack_link}
+      hotosm_credit: Kortflise-stil af %{hotosm_link} hostet af %{osm_france_link}
+      hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
     site:
       edit_tooltip: Rediger kortet
       edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet
@@ -2416,47 +3178,35 @@ da:
       map_data_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kortdata
       queryfeature_tooltip: Find kortobjekter
       queryfeature_disabled_tooltip: Zoom ind for at finde kortobjekter
+      embed_html_disabled: HTML-indlejring er ikke tilgængelig for dette kortlag
     changesets:
       show:
-        comment: Kommentar
+        comment: Kommenter
         subscribe: Abonnér
         unsubscribe: Afmeld
         hide_comment: skjul
         unhide_comment: fjern skjul
-    notes:
-      new:
-        intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide
-          det, så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv
-          en bemærkning for at forklare problemet.
-        advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere
-          kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort
-          beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter.
-        add: Tilføj bemærkning
-      show:
-        anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere
-          som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
-        hide: Skjul
-        resolve: Løs
-        reactivate: Genaktiver
-        comment_and_resolve: Kommentere på og løse
-        comment: Kommenter
     edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her.
     directions:
       ascend: Stigning
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Til fods (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
         graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper)
-        mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest)
-        mapquest_car: Bil (MapQuest)
-        mapquest_foot: Til fods (MapQuest)
-        osrm_car: Bil (OSRM)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Cykel (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Bil (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Til fods (Valhalla)
       descend: Fald
       directions: Rutevejledning
       distance: Afstand
+      distance_m: '%{distance}m'
+      distance_km: '%{distance}km'
       errors:
         no_route: Kunne ikke finde en rute mellem de to steder.
-        no_place: Beklager - kunne ikke finde det sted.
+        no_place: Beklager - kunne ikke finde '%{place}'.
       instructions:
         continue_without_exit: Fortsæt ad %{name}
         slight_right_without_exit: Svagt til højre ind på %{name}
@@ -2475,6 +3225,7 @@ da:
         onramp_right_with_name_directions: Drej mod højre ind på rampen på %{name},
           retning imod %{directions}
         onramp_right_without_directions: Drej mod højre ind på rampen
+        onramp_right: Drej til højre ind på rampen
         endofroad_right_without_exit: Ved slutningen af vejen drej til højre ud på
           %{name}
         merge_right_without_exit: Flet til højre ind på %{name}
@@ -2500,6 +3251,7 @@ da:
         onramp_left_with_name_directions: Drej mod venstre ind på rampen på %{name},
           retning imod %{directions}
         onramp_left_without_directions: Drej mod venstre ind på rampen
+        onramp_left: Drej til venstre ind på rampen
         endofroad_left_without_exit: Ved slutningen af vejen drej til venstre ud på
           %{name}
         merge_left_without_exit: Flet til venstre ind på %{name}
@@ -2515,13 +3267,21 @@ da:
         against_oneway_without_exit: Kør mod ensretningen på %{name}
         end_oneway_without_exit: Slutningen af ensretningen på %{name}
         roundabout_with_exit: Ved rundkørslen, tag afkørsel %{exit} mod %{name}
-        turn_left_with_exit: Ved rundkørslen drej til venstre ud på %{name}
-        slight_left_with_exit: Ved rundkørslen blødt venstresving ud på %{name}
-        turn_right_with_exit: Ved rundkørslen drej til højre ud på %{name}
-        slight_right_with_exit: Ved rundkørslen blødt højresving ud på %{name}
-        continue_with_exit: Ved rundkørslen fortsæt ligeud på %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: Ved rundkørslen, tag afkørsel %{exit} mod %{name}
+        exit_roundabout: Forlad rundkørsel mod %{name}
         unnamed: unavngiven vej
-        courtesy: Anvisninger stillet til rådighed af %{link}
+        courtesy: Anvisninger venligst leveret af %{link}
+        exit_counts:
+          first: "1."
+          second: "2."
+          third: "3."
+          fourth: "4."
+          fifth: "5."
+          sixth: "6."
+          seventh: "7."
+          eighth: "8."
+          ninth: "9."
+          tenth: "10."
       time: Tid
     query:
       node: Punkt
@@ -2533,24 +3293,20 @@ da:
     context:
       directions_from: Rutevejledning herfra
       directions_to: Rutevejledning hertil
-      add_note: Tilføj note her
+      add_note: Tilføj bemærkning her
       show_address: Vis adresse
       query_features: Find kortobjekter
       centre_map: Centrer kort her
-  redaction:
+  redactions:
     edit:
-      description: Beskrivelse
       heading: Rediger omarbejdelse
-      submit: Gem omarbejdelse
       title: Rediger omarbejdelse
     index:
       empty: Ingen omarbejdelser at vise.
       heading: Liste over omarbejdelser
       title: Liste over omarbejdelser
     new:
-      description: Beskrivelse
       heading: Angiv oplysninger om ny omarbejdelse
-      submit: Opret omarbejdelse
       title: Opretter ny omarbejdelse
     show:
       description: 'Beskrivelse:'
@@ -2569,4 +3325,9 @@ da:
         der tilhører denne omarbejdelse, før du sletter den.
       flash: Omarbejdelse slettet.
       error: Der opstod en fejl under sletning af denne omarbejdelse.
+  validations:
+    leading_whitespace: har indledende blanktegn
+    trailing_whitespace: har afsluttende blanktegn
+    invalid_characters: indholder ugyldige tegn
+    url_characters: indeholder specielle URL-karakterer (%{characters})
 ...